国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道的批評話語分析研究

2023-12-04 12:14:44姜鳳春
關(guān)鍵詞:預(yù)設(shè)孔子英國

姜鳳春, 楊 杰

(1.遼寧師范大學(xué) 教育學(xué)部,遼寧 大連 116029;2.沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué) 經(jīng)濟管理學(xué)院,遼寧 沈陽 110866)

一、引 言

中國經(jīng)濟的飛速發(fā)展和國際交往的日益廣泛使得世界各國對漢語學(xué)習(xí)的需求急劇增長。語言教學(xué)合作是中英教育合作開展最早、權(quán)重最高的領(lǐng)域之一。2005年,倫敦大學(xué)亞非學(xué)院與北京外國語大學(xué)聯(lián)手成立英國第一所孔子學(xué)院。經(jīng)過18年協(xié)作深耕,孔子學(xué)院成為英國漢語教學(xué)的核心推動力量,英國隨之成為世界范圍的漢語教學(xué)重鎮(zhèn)。

出于英語在國際交流中的主導(dǎo)地位和英國在國際社會中的獨特角色,英國成為媒體領(lǐng)域的“世界大王”。在孔子學(xué)院規(guī)模逐漸壯大、影響日益增強的背景下,孔子學(xué)院日益受到英國媒體關(guān)注,形成了備受矚目的輿論場域。

以批評話語分析為視角,以英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道為對象的研究數(shù)量有限,空間較大。批評話語分析作為語言學(xué)、新聞學(xué)、社會學(xué)等領(lǐng)域常用的研究方法,關(guān)注話語和社會以及意識形態(tài)之間的關(guān)系,強調(diào)通過語篇研究尋求解決社會問題的答案,從而建立語言結(jié)構(gòu)與社會結(jié)構(gòu)之間的聯(lián)系,是分析新聞?wù)Z篇,尤其是國際新聞的可行方法[1]。

鑒于此,本研究將以英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道為樣本,以批評話語分析為方法,梳理英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道的總體特征,探究英國主流媒體構(gòu)建的孔子學(xué)院形象以及隱含的意識形態(tài)傾向,并重點剖析報道生成的背后動因,以期為孔子學(xué)院提高輿情對話能力、促進自身建設(shè)發(fā)展提供借鑒。

二、英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道量化內(nèi)容分析

本文基于2004—2022年間英國10家主流媒體涉孔子學(xué)院報道建立語料庫,針對其中80篇主題關(guān)聯(lián)密切、內(nèi)容表述完整的有效報道進行數(shù)量、主題、態(tài)度3個維度的縱向?qū)Ρ确治?見表1),以期展示上述維度的逐年變化情況以及媒體差異情況,進而揭示報道文本的總體特征。

表1 英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道統(tǒng)計結(jié)果

(一)報道數(shù)量

英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道在2014年、2019年、2022年出現(xiàn)3個高峰,對應(yīng)數(shù)量分別為10、12、13;在2004年、2005年、2008年、2010年、2016年出現(xiàn)5個零報道年度。其中,《衛(wèi)報》和《每日電訊報》發(fā)文數(shù)量最多,均為14篇?!丢毩蟆泛汀缎侣劼?lián)合社》分別于2006年和2022年開始報道孔子學(xué)院,是考察媒體之中最早和最晚關(guān)注孔子學(xué)院的平臺。

(二)報道主題

英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道主題主要包括孔子學(xué)院建設(shè)發(fā)展、海外漢語教學(xué)情況、中華文化海外傳播、孔子學(xué)院政治影響、孔子學(xué)院經(jīng)濟效應(yīng)、孔子學(xué)院爭議事件、孔子學(xué)院合作機構(gòu)、中外學(xué)者訪問交流等8個大類。2006—2007年作為孔子學(xué)院成立初期,報道主題呈現(xiàn)分散態(tài)勢。2009—2013年,孔子學(xué)院建設(shè)發(fā)展占據(jù)核心主題地位,但是占比相較上一階段有所下降。2014—2022年,孔子學(xué)院政治影響以及爭議事件受到廣泛關(guān)注,占據(jù)報道主題總量的65%。所有媒體平臺之中,《英國廣播公司》對于各個主題關(guān)注較為平均,而通訊社、報紙、雜志則更多聚焦孔子學(xué)院的政治影響和爭議事件。

(三)報道態(tài)度

2014年可以作為報道態(tài)度變化的分水嶺,此前報道態(tài)度以中立和積極為主,但2014—2015年,消極報道比重直線上升,開始占據(jù)主導(dǎo)地位。僅就2014年而言,消極報道數(shù)量就達到7篇。2017—2022年的6年時間,英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道呈現(xiàn)極端的消極傾向,消極報道比例在50%~80%之間浮動,多個年份沒有積極報道出現(xiàn)。據(jù)統(tǒng)計,在所有媒體平臺中,《英國廣播公司》的積極報道比例最高,《金融時報》的所有報道均為消極報道。此外,《路透社》《新聞聯(lián)合社》《經(jīng)濟學(xué)人》3家媒體平臺均為消極報道居多,中性報道次之,未見積極報道。

三、英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道批評話語分析

英國語言學(xué)家費爾克拉夫(Fairclough)提出的三維話語分析法被學(xué)界視為批評話語分析領(lǐng)域最為完備的方法,主要涉及3個具體步驟:描述—闡釋—解釋[2],使意識形態(tài)這個形而上學(xué)的概念更為可證,具有較強的操作性和說服力。

(一)文本層面分析

依據(jù)費爾克拉夫的三維話語分析框架,文本層面的分析作為整個分析模式的出發(fā)點和基礎(chǔ)點,主要針對文本話語進行描述。本部分重點關(guān)注標題樣式、概念隱喻兩項語言特征。

1. 標題樣式分析。標題作為新聞主旨的概括、新聞評論的濃縮,是新聞的眼睛、新聞的廣告,英國主流媒體十分重視標題樣式的編排。本文結(jié)合80篇語料標題實際情況,形成如下6種標題樣式分析層次。

第一,“沖突式”標題通過指明矛盾雙方、提煉事件主題,直截了當(dāng)?shù)貭I造對立氣氛,使標題富有張力,通常表達對某一話語主體的負面情感。例(1)標題呼吁英國社會不要過度擔(dān)心“China fear”,表面上是對英國社會的情緒安撫,實際上隱晦地承認了中國,尤其是孔子學(xué)院的繁榮發(fā)展造成了恐懼,會客觀上提升英國社會對中國特別是孔子學(xué)院的防備心理和排斥心理。

(1)Governments will always try to influence one another-we mustn’t let ‘China fear’ take hold in the UK (政府之間總在試圖相互影響——我們絕不允許恐華情緒在英扎根)(《獨立報》2022年1月19日)

第二,“反諷式”標題最顯著的特征常為言非所指,甚至正話反說,需要依靠正文了解其真實用意。所選語料中此類標題通常將中國設(shè)定為話語主題,以此展開對中國的輕蔑與指責(zé)。例(2)標題看似友好地站在中國視角駁斥英國關(guān)于孔子學(xué)院是政治宣傳機構(gòu)的無端指責(zé),但報道全文從外交和經(jīng)濟兩個層面大肆論證孔子學(xué)院對英國大學(xué)及英國社會的滲透,認為孔子學(xué)院是徹頭徹尾的“propaganda tool”。

(2)Not a propaganda tool (不是宣傳工具)(《衛(wèi)報》2007年11月6日)

第三,“對比式”標題利用一個或多個事物的不同特征、不同面向、不同階段、不同程度等進行鮮明地比較,起到強調(diào)、轉(zhuǎn)折等表達效果,具有更強烈的點化力和感染力。例(3)標題用“hard”和“soft”形成鮮明對比,首先指出孔子學(xué)院是中國文化軟實力海外擴張的具體實踐,又杜撰中國政府控制孔子學(xué)院海外教師言行、利用資金獲取西方大學(xué)政治依附等強加給中國一個獨裁、專橫的形象。

(3)Confucius institute: The hard side of China’s soft power (孔子學(xué)院:中國軟實力的強硬一面)(《英國廣播公司》2014年2月22日)

第四,“訓(xùn)育式”標題帶有明顯的規(guī)勸、督促、命令色彩,其話語主體多為中國以外的其他國家或地區(qū),而將中國置于被訓(xùn)斥、被教育的地位,清晰折射出話語權(quán)利歸屬。以例(4)標題為例,英國主流媒體對“訓(xùn)育式”標題的使用語境常為某國政要勒令關(guān)停孔子學(xué)院或整頓相關(guān)人員,用詞上常有居高臨下的命令感,如“oust”“want”“require”。

(4)Senator panel wants controversial Chinese institutes to change, or leave U.S. (議員小組要求有爭議的中國機構(gòu)要么整改,要么退出美國)(《路透社》 2019年2月27日)

第五,“指代式”標題常以中國特有的人物、動物、建筑、藝術(shù)、習(xí)俗等指代中國及其相關(guān)組織,帶有西方對中國的刻板印象,用以塑造中國落后、獨裁、怪異等形象。例(5)標題以孔子指代孔子學(xué)院,旨在通過孔子的思想家身份,給孔子學(xué)院冠以思想傳播機構(gòu)的污名,將孔子學(xué)院與儒家思想、中國共產(chǎn)黨進行捆綁,進而對孔子學(xué)院的性質(zhì)進行抨擊。

(5)Confucius says(孔子說)(《經(jīng)濟學(xué)人》2014年9月13日)

第六,“懸念式”標題常以問句出現(xiàn),在激發(fā)讀者的好奇心或求知欲的同時會起到引導(dǎo)、約束讀者思路的作用。例(6)標題指出美國及加拿大的孔子學(xué)院屢受攻擊,但孔子學(xué)院自身卻少有辯駁,暗示孔子學(xué)院作為中國的附屬機構(gòu)缺乏話語權(quán),完全聽命于政府。

(6)Confucius Institutes: Are they free from the Chinese state? (孔子學(xué)院:他們脫離了中國管控嗎?)(《英國廣播公司》2014年12月22日)

2. 概念隱喻分析。概念隱喻理論將傳統(tǒng)隱喻中的“喻體”和“本體”重新界定為“始源域”和“目標域”,提出隱喻的內(nèi)在機制是從一個熟悉、具體的始源域到一個陌生、抽象的目標域之間的系統(tǒng)映射[3]。英國主流媒體在80篇語料之中,累計使用264處隱喻,主要包括6種類型,顯示了英國主流媒體對孔子學(xué)院形象的建構(gòu)方式。

第一,身體隱喻。英國主流媒體報道孔子學(xué)院時使用最多的身體隱喻是“arm”,如 “propaganda arm”“soft power arm”等。媒體將中國政府定為“軀干”,孔子學(xué)院定為“手臂”,合作院校則間接成了中國政府的“掌中玩物”。這一映射搭建了中國政府與合作院校的緊密聯(lián)系,既展示了孔子學(xué)院與中國政府的政治牽連,又暗示了孔子學(xué)院對合作院校的牢固掌控。

第二,經(jīng)濟隱喻。首先,英國主流媒體通過“super-rich”“big bags of cash”“paymaster”“checkbook”“gift”等詞形容中國政府對于孔子學(xué)院的雄厚財力支持;其次,通過“buy goodwill”“buy influence”等詞批評孔子學(xué)院建設(shè)的目的是“收買人心、擴大影響”;同時通過“brand-building”“global rebranding”“poster boy”等詞指出中國政府依托孔子學(xué)院打造全球文化品牌。

第三,自然隱喻。自然隱喻涵蓋植物、江河、土地、氣候、災(zāi)害等多個具體維度,英國媒體常把人們對上述自然產(chǎn)物和自然現(xiàn)象的感受轉(zhuǎn)換成對某一事件的觀點。例(7)把雪球越滾越大的特點映射到恐華情緒的不斷累積上,倡議英國社會應(yīng)該克制恐華情緒的上升,正視華人群體在各個領(lǐng)域取得的成績。這是一種摒除有色眼鏡、打破種族隔閡的積極呼吁。

(7)If the “China fear” snowballs in places like the UK, we should guard against a steady rise in Sinophobia. (如果“中國恐懼”在英國等地不斷積聚,我們應(yīng)該防范恐華情緒的持續(xù)高漲。)(《獨立報》2022年1月19日)

第四,數(shù)字隱喻。數(shù)字常常經(jīng)由聯(lián)想、類比等方式,用以理解、體驗其他領(lǐng)域的種種觀念,帶有顯著的隱喻性質(zhì)。媒體指出,飽受資金困擾的大學(xué)是孔子學(xué)院的主要突破對象,資金支持將會誘發(fā)西方大學(xué)的政治依附,加速中國政府的價值滲透進程。例(8)列舉了精細、龐大的數(shù)字,這些數(shù)字淹沒了孔子學(xué)院與合作院校平等自愿開展交流的現(xiàn)實,在吸引受眾眼球的同時又引導(dǎo)了輿論走向,極易誘使受眾對孔子學(xué)院產(chǎn)生警惕、反感的消極心理[4]。

(8)Its spending is considerable,and growing rapidly. In 2013 it was $278 m,more than six times as much as in 2006.(它的支出相當(dāng)可觀,且增長迅速。2013年已經(jīng)達到2.78億美元,是2006年的6倍多)(《經(jīng)濟學(xué)人》2014年9月13日)

第五,容器隱喻。容器隱喻基于“In”和“Out”兩個核心概念劃定清晰明了的界限,從而產(chǎn)生內(nèi)-外之分,自我-他人之分,中心-邊緣之分[5]。英國主流媒體善于結(jié)合地緣政治運用容器隱喻,其中典型框架是將西方大學(xué)視為一個小容器、西方世界視為一個大容器,兩個容器具有共同利益、秉承共同觀念。在此疊加映射下,孔子學(xué)院在海外的合法建設(shè)也會被認作是“beyond its borders”,應(yīng)盡快“root out the influence”。英國媒體借此喚醒西方社會的領(lǐng)地意識,激起其對孔子學(xué)院建設(shè)的抵抗情緒。

第六,建筑隱喻。建筑隱喻表達主要包括建筑過程、建筑實體和建筑類型3類,而英國主流媒體主要依托建筑實體刻畫孔子學(xué)院形象。例如英國威爾士大學(xué)蘭彼得分校認為孔子學(xué)院“build a bridge between China and Wales”,站在合作院校的角度肯定了孔子學(xué)院的實際價值,印證了孔子學(xué)院的設(shè)置初衷。但是媒體隨即引用批評者的觀點,編造孔子學(xué)院推進政治宣傳、干涉學(xué)術(shù)自由、監(jiān)控學(xué)生生活,用以反駁孔子學(xué)院的橋梁作用。

(二)話語實踐層面分析

話語實踐對應(yīng)費爾克拉夫三維話語分析的闡釋環(huán)節(jié),它是連接文本分析和社會實踐分析的中間途徑。這一維度關(guān)注文本作者如何利用已有話語依照寫作意圖創(chuàng)建全新話語,而文本讀者又是如何利用上述兩種話語重新解構(gòu)文本。

1.引用分析。新聞報道注重真實性、客觀性和準確性。但事實上,新聞記者常常假借他人之口抒發(fā)自己觀點,即大量使用引用,實現(xiàn)兩篇甚至幾篇文本的交匯共存。

第一,消息來源分析。經(jīng)統(tǒng)計,英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道共有231處引語。從消息來源的準確性看,具體確切的消息來源高達188處,占比81.38%,含蓄不定的消息來源累計40處,占比17.32%,不提及消息來源權(quán)重僅有3處,占比1.30%;從消息來源的平衡度看,中英雙方數(shù)據(jù)差距不大:其中中方消息來源在“政界”領(lǐng)域相比英方基本持平,但在“學(xué)界”領(lǐng)域明顯落后英方。美國與其他國家消息來源權(quán)重較大,合計占比37.72%。各國的消息來源都以政界、學(xué)界為主,媒體聲音、民眾聲音居于弱勢。

第二,轉(zhuǎn)述方式分析。轉(zhuǎn)述方式體現(xiàn)著媒體對消息來源的忠誠度和還原度。231處引語之中涉及116處直接引語以及115處間接引語,兩種轉(zhuǎn)述方式占比相當(dāng),但是存在顯著的國別差異。對于中方消息,英國主流媒體傾向使用間接引語,占比62.13%;對于英方消息,英國主流媒體傾向使用直接引語,占比66.23%。這一差異表明,英方消息更能直觀反映英國主流媒體態(tài)度,更加受到英國主流媒體信任。相反,中方消息往往代表中國支持孔子學(xué)院的合理建設(shè)立場,英國主流媒體間接引用相關(guān)話語,有選擇、有側(cè)重地傳遞信息,會在一定程度上削弱中方消息的表達效能。

2.預(yù)設(shè)分析。預(yù)設(shè),又稱“前提”或“先設(shè)”,現(xiàn)已成為語義學(xué),特別是語用學(xué)最受重視的范疇之一[6]。由于當(dāng)前語用預(yù)設(shè)分類尚未形成定論,本文依據(jù)英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道中的語用預(yù)設(shè)使用情況,著重考察80篇新聞?wù)Z料的標題,分析4種常見語用預(yù)設(shè)形式。

第一,指稱預(yù)設(shè)。指稱預(yù)設(shè),即為語篇各種指稱體現(xiàn)的說話人對所述事物關(guān)鍵特征的預(yù)設(shè)以及聽話人對這一事物理解程度的預(yù)設(shè)[7]。英國主流媒體變換了多種替代說法描述孔子學(xué)院,借此直觀輸出媒體希望讀者接收的孔子學(xué)院形象。例(9)英國主流媒體運用“China’s controversial cultural branch”指稱孔子學(xué)院,預(yù)設(shè)這一文化分支存在爭議,在這樣的基調(diào)設(shè)定下,孔子學(xué)院“growth”反而會誘發(fā)民眾的警惕與排斥心理。

(9)Confucius Institutes: The growth of China’s controversial cultural branch (孔子學(xué)院:中國富有爭議的文化機構(gòu)的發(fā)展)(《英國廣播公司》2019年9月7日)

第二,關(guān)系預(yù)設(shè)。關(guān)系預(yù)設(shè)是指語篇中說話人對敘述事件、目標任務(wù)、演化過程等之間的關(guān)系的預(yù)設(shè)。例(10)英國首相蘇納克(Sunak)對中英關(guān)系進行了極端定性,認為中國是英國的“biggest threat”,預(yù)設(shè)了中英雙方的利益沖突與民族矛盾。但是文中并未論述為何中國是英國的最大威脅,而是在默認這一信息的前提下,大談如何打擊孔子學(xué)院建設(shè)、遏制中國發(fā)展勢頭。因此這一預(yù)設(shè)無因而果,缺乏邏輯支點。

(10)China is “biggest threat” to UK, says Sunak (蘇納克指出,中國儼然成為英國的“最大威脅”)(《新聞聯(lián)合社》2022年7月24日)

第三,事實預(yù)設(shè)。人們探討某個對象具有或喪失某種特性的時候,都會預(yù)設(shè)談?wù)搶ο笞鳛槭聦嵈嬖?。?11)語義的前后反差構(gòu)成了強大的語勢,英國主流媒體預(yù)設(shè)了“中國正在扼殺英國的言論自由”這一事實,引導(dǎo)讀者思考資助的緣由、方式、體量等,而使其忽略中國是否正在扼殺英國的言論自由這一表述的真?zhèn)巍?/p>

(11)China communists strangling free speech IN BRITAIN and we are funding them!(中國共產(chǎn)黨人扼殺了英國的言論自由,我們卻在資助他們!)(《每日快報》2022年6月18日)

第四,信念預(yù)設(shè)。信念預(yù)設(shè)往往引導(dǎo)讀者從根本上動搖或者夯實對于某些事物的看法。例(12)報道刊發(fā)之際,孔子學(xué)院在英建設(shè)恰滿一年。報道指出,漢語熱潮席卷全球,“學(xué)習(xí)中文,迎接繁榮”。這一預(yù)設(shè)將會極大刺激英國公民加入中文學(xué)習(xí)隊伍,推進英國社會對中國社會的正確理解,助力未來中英經(jīng)貿(mào)合作與文化交流的開展。

(12)Confucius say...learn Chinese and prosperity will follow(子曰……學(xué)習(xí)中文,迎接繁榮)(《獨立報》2006年7月8日)

四、英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道影響因素分析與應(yīng)對建議

(一)英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道影響因素分析

社會文化實踐層面主要基于宏觀視角解釋文本制作和話語實踐所處的社會文化語境,是最為切入社會肌理的分析層面。費爾克拉夫試圖在此維度探討意識形態(tài)通過何種策略介入話語,話語又如何維護和建構(gòu)意識形態(tài)。

美國新聞傳播學(xué)者帕米拉·休梅克(Pamela Shoemaker)和斯蒂芬·里斯(Stephen D. Reese)提出了“影響階層模式”,即影響媒體報道的5個因素:個體因素、媒體工作慣例、媒介組織因素、媒介外部因素、社會系統(tǒng)因素[8]。本文圍繞個體因素、媒介組織因素、媒介外部因素、社會系統(tǒng)因素解釋英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道的背后動因。

1. 個體因素。場域概念之下,世界被分化成相對自主的社會小組,例如經(jīng)濟場域、政治場域、文化場域等。每個場域的行為主體都有一套獨特的“慣習(xí)”[9]。記者作為場域中的個體,受到慣習(xí)影響,往往無意識地持有趨同的個人經(jīng)驗、宗教信仰、教育背景、價值觀念等。上述因素都會投射到新聞文本中,影響新聞報道議題選擇、主題設(shè)置等環(huán)節(jié),讀者同樣無法擺脫慣習(xí)影響。記者受到個人慣習(xí)和讀者慣習(xí)的影響,傾向選擇更加符合場域集體觀念和更加容易引起共鳴的話題。關(guān)于孔子學(xué)院政治影響和爭議事件的討論富有沖突性、戲劇性,因此受到媒體重點關(guān)注和反復(fù)報道。

2. 媒介組織因素。國家漢辦作為中國教育部直屬事業(yè)單位,長期統(tǒng)籌孔子學(xué)院內(nèi)外事務(wù),賦予孔子學(xué)院鮮明的“官方背景”。對此英方緊抓不放、集火攻擊,孔子學(xué)院飽受批判、難以辯駁。雖然目前孔子學(xué)院積極開展自身體制機制改革,但英方仍舊堅持使用國家漢辦這一過時說法,而對中國國際中文教育基金會等新晉機構(gòu)鮮有提及。同時,孔子學(xué)院采取了中外合作辦學(xué)的模式,并將學(xué)院設(shè)在高校校園,這也在很大程度上留給了媒體錯誤解讀和惡意編撰的空間。此外,西方媒體常在社會事務(wù)中扮演“揭丑者”的角色[10],孔子學(xué)院的政治影響和爭議事件等負面消息在新聞噱頭和新聞價值上遠超孔子學(xué)院的漢語教學(xué)成果和文化交流實效[11]。

3. 媒介外部因素。英國主流媒體報道孔子學(xué)院的過程中,對政界和學(xué)界人士話語引用比重最大。以2022年英國大選為例,特拉斯(Truss) 與蘇納克兩位候選人紛紛喊出關(guān)??鬃訉W(xué)院的強硬口號,成為各大媒體渲染的焦點議題。與之形成鮮明對比的是,學(xué)生群體本與孔子學(xué)院關(guān)聯(lián)最緊,但在這一爭議事件之中,學(xué)生聲音卻鮮少見諸報端。英國主流媒體的確引用了媒體話語和民眾話語,但是相關(guān)內(nèi)容占比較小,且常出現(xiàn)在文章后端,造成的社會音量有限,傳播效力不足。

4. 社會系統(tǒng)因素。“國家利益”要求媒體報道他國新聞時,應(yīng)該優(yōu)先考慮本國利益。盡管英國主流媒體本身存在相對明確的立場,但究其根本,仍與英國資產(chǎn)階級的宏觀國家利益保持一致。因此英國主流媒體著重杜撰孔子學(xué)院的政治屬性,希望以此打擊孔子學(xué)院的發(fā)展勢頭,遏制中國在英國持續(xù)增長的吸引力和影響力。但英國主流媒體清楚中文在當(dāng)前國際環(huán)境下的巨大應(yīng)用潛力,故而必須承認孔子學(xué)院在語言教學(xué)和文化交流方面不可替代的作用,這也是維持英國未來經(jīng)濟活力和對外開放合作的本質(zhì)要求。

(二)改善孔子學(xué)院輿情環(huán)境的建議

孔子學(xué)院想在英國乃至西方行穩(wěn)致遠,必須緊密關(guān)注并且嚴肅應(yīng)對海外輿情的嚴峻挑戰(zhàn)。針對英國社會關(guān)于孔子學(xué)院的疑點、盲點,本文提出以下對策,借以完善孔子學(xué)院自身建設(shè),改善孔子學(xué)院輿情環(huán)境。

1. 加大孔子學(xué)院民間化、市場化轉(zhuǎn)型的宣傳力度。英國社會固執(zhí)地認為孔子學(xué)院就是中國官方的附屬機構(gòu),故而集中關(guān)注孔子學(xué)院的政治影響和爭議事件。造成這一認知偏誤的原因與孔子學(xué)院長期交由國家漢辦運營緊密相關(guān)。2020年6月,多方社會組織共同發(fā)起的中國國際中文教育基金會宣布成立,并已逐步全面接管孔子學(xué)院的運行工作。但當(dāng)前國內(nèi)外提及孔子學(xué)院,都會首先想到國家漢辦這一舊組織、舊稱呼。中國國際中文教育基金會亟須提升自身知名度和影響力,擺脫國家漢辦附帶的名義上的影響,以嶄新獨立的姿態(tài)出面籌劃孔子學(xué)院事宜。

2. 控制孔子學(xué)院數(shù)量,力求孔子學(xué)院的提質(zhì)增效。西方社會對孔子學(xué)院的迅速發(fā)展產(chǎn)生了日益高漲的憂懼情緒,將孔子學(xué)院建設(shè)視為一種文化入侵和政治擴張??鬃訉W(xué)院應(yīng)審時度勢,轉(zhuǎn)變思路,謀求內(nèi)涵發(fā)展。

首先,放緩孔子學(xué)院線下建設(shè),打通線上線下兩個授課渠道,從而在維護正常教學(xué)關(guān)系的同時減輕西方對孔子學(xué)院擾亂屬地大學(xué)教學(xué)秩序的指責(zé);其次,貼近不同國家現(xiàn)實需求建設(shè)特色孔子學(xué)院,培養(yǎng)“漢語+職業(yè)技術(shù)”人才,例如打造中醫(yī)、商務(wù)、烹飪、藝術(shù)等特色孔子學(xué)院;同時,避免流于單純的語言教學(xué)和文化活動,適時舉辦高端學(xué)術(shù)講座、開展?jié)h學(xué)以及國別研究,爭取盡早將漢語課程納入當(dāng)?shù)貒窠逃w系。

3.建立健全多語種、多板塊的孔子學(xué)院信息平臺。出于意識形態(tài)、文化差異等多重原因的交結(jié),海外社會常對孔子學(xué)院存在多重模糊認知,對于孔子學(xué)院或褒或貶的評價常被媒體引導(dǎo)。身處紛繁錯雜的輿論下,孔子學(xué)院應(yīng)主動占領(lǐng)輿論高地,講好孔子學(xué)院的辦學(xué)思路、理念和人才培養(yǎng)現(xiàn)實。

首先,夯實新聞傳播意識,增強媒體互動能力,推動傳播內(nèi)容現(xiàn)代化、人性化以及傳播形式多樣化、生動化;其次,開設(shè)孔子學(xué)院學(xué)生采訪專欄,讓本地人講中國事,彌合主流媒體存在的消息來源缺口;同時,積極發(fā)揮名人效應(yīng),錄制或轉(zhuǎn)載海外各界名流學(xué)漢語、說漢語的視頻,展現(xiàn)他們對于漢語的態(tài)度和見解,進一步提升孔子學(xué)院的吸引力和感召力。

4.融入當(dāng)?shù)匚幕?加強社會聯(lián)系,提升民眾好感??鬃訉W(xué)院建設(shè)實踐可以視作一場文化與文化的碰撞和人與人的交際。因此,塑造良好的孔子學(xué)院形象、打造健康的孔子學(xué)院品牌,務(wù)必深度融入和切實服務(wù)當(dāng)?shù)孛癖姟?/p>

首先,大力培養(yǎng)本土教師,實現(xiàn)從“授之以魚”到“授之以漁”的跨越,在緩解孔子學(xué)院師資短缺問題的同時,也可消解西方對孔子學(xué)院教師身兼政治任務(wù)的荒謬指責(zé);其次,因地制宜編制教材,切實了解學(xué)員學(xué)習(xí)目的和學(xué)習(xí)習(xí)慣,提升教學(xué)內(nèi)容的適用性和實用性;同時,主動融入當(dāng)?shù)匚幕?加強與政府、社區(qū)、企業(yè)的友好聯(lián)系和務(wù)實合作,積極投身各類公益志愿活動,弘揚包容、開放、負責(zé)、共贏的孔子學(xué)院精神。

5. 樹立危機常態(tài)化觀念,做好海外媒體輿情監(jiān)測。中外政治、經(jīng)濟、文化的密切牽涉、社交媒體的飛速發(fā)展和“后真相”[12]時代的悄然推進等多重變因,使得孔子學(xué)院在輿情應(yīng)對上更具緊迫性和復(fù)雜性。

首先,孔子學(xué)院應(yīng)該嚴正樹立危機常態(tài)化觀念,著力做好輿情監(jiān)測和儲備公關(guān)人才,強化輿情危機應(yīng)對能力。其次,利用人工智能和大數(shù)據(jù)等技術(shù)全天候、全時化抓取和挖掘熱點輿情,為孔子學(xué)院輿情危機做好智能預(yù)判。同時,專業(yè)公關(guān)人才的介入,可以幫助孔子學(xué)院在常態(tài)時期完善宣傳策劃,在特殊時期紓解負面輿論,統(tǒng)籌提升輿情應(yīng)對的整體效果。

6.改變傳播思路,突出受眾本位,實現(xiàn)分類傳播。孔子學(xué)院在海外傳播中,更多秉持的是以我為主、傳者本位的宣介思路,這一做法維護了孔子學(xué)院在傳播內(nèi)容控制和敘事方式選擇上的主體地位,但是容易陷入自說自話和盲目傳播的誤區(qū)。孔子學(xué)院的受眾可以分為現(xiàn)實受眾、預(yù)期受眾和潛在受眾。現(xiàn)實受眾是指當(dāng)下正在孔子學(xué)院學(xué)習(xí)的海外群體;預(yù)期受眾是指基于調(diào)研反饋,預(yù)測出的可能受眾群體;潛在受眾是指出于對中華文化的興趣或了解,有望加入孔子學(xué)院的海外群體。面對3種受眾類型,孔子學(xué)院應(yīng)該做好細化的受眾分析,協(xié)調(diào)課堂形式和內(nèi)容,穩(wěn)固現(xiàn)實受眾,發(fā)展預(yù)期受眾,吸引潛在受眾。

五、結(jié) 語

本文基于量化的內(nèi)容分析,了解英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道的數(shù)量、主題、態(tài)度等方面的總體特征和整體趨勢。同時利用質(zhì)化的內(nèi)容分析,從文本、話語實踐、社會實踐3個維度對報道進行考察,探究英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道反映的話語建構(gòu)策略及隱含的意識形態(tài)傾向。綜合上述結(jié)果,本文試圖闡釋影響英國主流媒體涉孔子學(xué)院報道的社會因素,以期為孔子學(xué)院加強輿論對話能力提供借鑒,為發(fā)展規(guī)劃提供合理建議,為中國對外話語體系建設(shè)提供參考,以削減西方國家對華刻板印象,講好中國故事,傳播好中國聲音。

猜你喜歡
預(yù)設(shè)孔子英國
孔子的一生
英國的環(huán)保
孔子的一生
歐盟同意英國“脫歐”再次延期申請
中國外匯(2019年21期)2019-05-21 03:04:06
英國圣誕節(jié)
問題是預(yù)設(shè)與生成間的橋
孔子在哪兒
論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
預(yù)設(shè)留白 生成精彩
如果孔子也能發(fā)微博
聰明語文(2013年4期)2013-05-20 05:36:22
体育| 合江县| 丹棱县| 平定县| 兰西县| 宁海县| 南和县| 巴彦淖尔市| 安义县| 扎鲁特旗| 高尔夫| 唐河县| 个旧市| 宁陵县| 呈贡县| 尚义县| 平果县| 道孚县| 府谷县| 承德县| 武强县| 方正县| 金阳县| 兰州市| 三都| 勐海县| 郸城县| 庐江县| 桓台县| 左云县| 翼城县| 汉中市| 炉霍县| 海林市| 汉沽区| 炎陵县| 柏乡县| 云霄县| 色达县| 平南县| 罗江县|