[摘? 要] 從小說《斷魂槍》到話劇《五虎斷魂槍》的文本變異主要體現(xiàn)在文體、人物屬性和斷魂槍傳承選擇三個層面,這顯示了老舍對傳統(tǒng)文化態(tài)度的轉(zhuǎn)變,即由過去的失望態(tài)度轉(zhuǎn)為贊賞、肯定?!段寤嗷陿尅分袑Ω锩咚蚊窳夹蜗蟮乃茉欤抢仙嵩谌宋飼鴮懛矫孀龀龅男聡L試。該劇是老舍創(chuàng)作鏈條上的重要節(jié)點,研究該劇對梳理老舍創(chuàng)作思想嬗變具有不可忽視的意義。
[關(guān)鍵詞] 老舍? 《斷魂槍》? 《五虎斷魂槍》? 文本變異? 蛻變
[中圖分類號] I207.4? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A? ? ? ?[文章編號] 2097-2881(2023)14-0092-05
作者簡介:王思楠,中南民族大學(xué),研究方向為中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
《斷魂槍》講述了曾經(jīng)的神槍沙子龍在時代洪流中,無奈將鏢局改為客棧,決意不傳“五虎斷魂槍”的故事?!段寤嗷陿尅肥且孕≌f《斷魂槍》為基礎(chǔ)改編而成的三幕四場話劇,主人公王大成做出了與沙子龍不同的選擇,決定將“五虎斷魂槍”傳授給前來求教的陳向伍,并在最后決定追隨革命者宋先生?!段寤嗷陿尅繁豢醋魇茄芯坷仙崴枷胱兓闹匾髌发伲嘘P(guān)兩部作品的文本變異及其背后所隱含的意圖至今尚無人細(xì)究。鑒于此,本文意在探尋《斷魂槍》和《五虎斷魂槍》寫作前后老舍的生命體驗,從文本內(nèi)外兩個層面去探討其創(chuàng)作文化主題轉(zhuǎn)變的軌跡及原因。
一、文本變異
兩部作品的文本變異首先體現(xiàn)在文體之變上。1947年,老舍將短篇小說《斷魂槍》改編成了三幕四場的話劇《五虎斷魂槍》,并在美國上演。本文認(rèn)為作者之所以將《斷魂槍》改編為話劇這一形式,有以下兩個方面的原因:其一在于抗日戰(zhàn)爭期間老舍在話劇上的成就讓他積累了信心和經(jīng)驗。戰(zhàn)時語境下,話劇相較小說觀感更好,且對受眾來說沒有過高的門檻。其二是因為老舍認(rèn)為話劇這一形式更有利于中國文化在美國的傳播。1946年老舍赴美后不久,同曹禺觀看了舞劇、廣播劇、音樂劇和話劇。在同好友吳祖光的書信中,他寫道:“老實說,中國話劇,不論在劇本上還是在演技上,已具有了很高的成就……我敢說:我們的話劇絕不弱于世界上任何人?!盵1]而老舍將《斷魂槍》改編為話劇這一形式既是為了迎合當(dāng)時美國市民階層的喜好,也有想讓其思想內(nèi)容在海外能更有效傳播的考慮。
老舍在話劇中完成了主要人物屬性的轉(zhuǎn)變工作?!段寤嗷陿尅分行鲁霈F(xiàn)的人物宋民良在全劇的重要地位不亞于主人公王大成,他充當(dāng)?shù)氖峭醮蟪筛锩缆飞系囊I(lǐng)者角色。
第一幕中王大成以鏢師的身份出場,一開始宋、王二人的關(guān)系并不密切,二人關(guān)系的升溫是從一次走鏢開始。宋民良主動請求王大成幫助自己走鏢運貨,走鏢途中路遇劫匪,宋民良救了王大成一命,從此二人成了知交好友。此行讓王大成見識到了手槍的威力,不禁感嘆自己一直所仰仗的拳術(shù)完了。宋民良借此寬慰王大成:“拳術(shù)還有用,您也仍然有用”“您要是把您的拳術(shù)和槍法結(jié)合起來,您就更有用?!盵2]宋民良的這番話,是希望王大成能夠在拳術(shù)的基礎(chǔ)上結(jié)合新技術(shù),完成自身的更新。
宋民良對于王大成的引導(dǎo)主要是語言教育,他一方面贊揚拳術(shù)的價值和拳師精神,另一方面勸告王大成要順應(yīng)時代,學(xué)會使用手槍。話劇的最后,王大成對宋良民說:“咱們現(xiàn)在是一根線上的兩個螞蚱。從今以后,您上哪,我跟著您上哪?!盵2]此時的王大成可能還沒有真正理解宋民良的事業(yè)以及革命的意義,但他有明辨是非的能力,他知道李昌元之流所做的事不符合他們?nèi)瓗煹奶幨略瓌t。在宋民良的教育下,王大成的觀念發(fā)生了改變,他的改變正如他自己所說:“過去,我關(guān)心的是我的鏢局、金子、銀子、貨物,打現(xiàn)在起,我就關(guān)心您?!盵2]并在最后選擇跟著革命黨走。至此,宋民良幫助王大成完成了蛻變。
斷魂槍的傳承選擇之變是文本變異中重要的一點?!稊嗷陿尅分校匙育堃呀?jīng)決意要和這條槍和這套槍法一起入棺材,因此不論是面對王三勝等小輩們討教招數(shù)或是孫老者的上門求教,他或是說句“教什么?拿開水澆吧”[3]這類玩笑話搪塞過去;或是直截了當(dāng)?shù)鼐芙^并坦言自己的槍法絕不傳人。
《五虎斷魂槍》一開場,王大成就明確表示只會把槍法傳給自己的女兒,所以陳向伍遠(yuǎn)道而來求教槍法時,王大成便毫不猶豫地拒絕了他。而陳向伍的再次登場則是在當(dāng)眾打敗了王大成的徒弟丁德勝之后,王大成被他對拳術(shù)的熱愛所打動,并決定將槍法傳授給他。老舍為何會在小說發(fā)表的12年后讓主人公做出改變?這需要回到1930年代初期的歷史現(xiàn)場進(jìn)行探究。
二、何以“斷魂”
《斷魂槍》是老舍原本要寫的長篇小說《二拳師》中的一部分,“內(nèi)中的主角兒是兩位鏢客,行俠作義,替天行道,十八般武藝件件精通,可是到末了都死在手槍之下”[1]。后來由于種種原因,老舍將該素材提煉為一篇六千字左右的題為《斷魂槍》的短篇小說。
《斷魂槍》可以說是一篇武俠小說,這里就不得不提到老舍與俠文化的淵源。這要從他幼時講起,兒時的老舍放學(xué)后會與羅常培一同到小茶館聽評講《小五義》或《施公案》,“有一陣子想當(dāng)‘黃天霸。每逢四顧無人,便掏出瓦塊或碎磚,回頭輕喊:看鏢”[1]。1933年,老舍“患背痛,動轉(zhuǎn)甚艱”[4],經(jīng)朋友介紹,拜濟(jì)南著名拳師馬永奎為師,開始系統(tǒng)習(xí)武,在和拳師們的交往過程中,老舍佩服他們的俠義和勇猛,也逐漸激起了他創(chuàng)作武俠小說的欲望。
《斷魂槍》的開篇就描繪了1930年代中國內(nèi)憂外患的場面,在一個連“國土、自由和主權(quán)”都失去了的時代,沙子龍和他的武藝,以及他們背后所代表的武俠文化都已變成了過去。沙子龍迫于時代的需要,將鏢局改為客棧,而曾經(jīng)那套讓他威震江湖的槍法他也決定“不傳”,“魂”由此已斷。
老舍創(chuàng)作這篇小說是想表達(dá) “大刀必須讓位給手槍”,傳統(tǒng)思想早該更新的主題?!稊嗷陿尅分幸囿w現(xiàn)了這一點,即沙子龍決定要跟這條槍和這套槍法一齊入棺材。沙子龍“不傳”的背后說明武俠文化已為當(dāng)時的社會環(huán)境所不容,也意味著中國武術(shù)的沒落。從《斷魂槍》中讀者得以窺見這一時期老舍對于傳統(tǒng)文化的態(tài)度。
老舍曾旅居英國,他不時以英倫文化作為評判標(biāo)準(zhǔn)來觀照中國傳統(tǒng)文化。《東方學(xué)院》中,老舍就對英國軍隊分派軍官到東方學(xué)院學(xué)習(xí)世界各國的語言這一行為表示驚嘆,并稱贊他們善于充實自己的學(xué)問與知識。他認(rèn)為英國人身上有當(dāng)時國人所不具備的“猛勇,活躍,及直爽”[1]。值得注意的是,這一時期,老舍并非盲目推崇西方文化,一味批判中國傳統(tǒng)文化,他在積極吸收“異質(zhì)文化信息”[5]的同時,也在辯證審視西方文化。老舍在與英國人的相處過程中,看到了他們偏狹的愛國主義“所表現(xiàn)的都是偏見與討厭”[6]。
回國途經(jīng)新加坡時,老舍“開始覺到新的思想是在東方,不是在西方”[6],他認(rèn)為在“都市文化發(fā)達(dá)到出了毛病的時候——像今日”,“東方的精神實在是西方文化的矯正”[1]。這一時期老舍的作品中既有對封建迷信、舊式教育方法表達(dá)控訴的《抱孫》《新愛弭耳》,也有對古老文明中的精粹在現(xiàn)代文明沖擊下的式微表現(xiàn)出深深憂慮的《老字號》《新韓穆烈德》,但更多的是對傳統(tǒng)文化的失望和它未來走向的迷茫,《斷魂槍》正是寫作于這一時期,老舍借沙子龍“斷魂”的選擇,對傳統(tǒng)文化的傳承提出了質(zhì)疑。
三、何以“續(xù)魂”
正如老舍事后所回憶的那樣,“抗戰(zhàn)改變了一切”[7]。1937年,日本發(fā)動全面侵華戰(zhàn)爭,老舍肩負(fù)著文藝家的使命,只身前往武漢??谷諔?zhàn)爭期間,他在前方的士兵和后方的百姓身上看到了中國文化中所蘊含的一種“剛性文化” ②。該詞自《大地龍蛇》提出,按劇中人物趙興邦的話說就是:“為世界新文化的樹立,我們必須打倒日本軍閥。為和平而反抗,因反抗而得到和平,我管這個叫作剛性的和平!只有剛性的和平,才是真正的和平!”[8]
老舍小說中“剛性文化”的載體人物既是《張自忠》中與士卒共甘苦,在敵眾我寡的情況下堅守到最后一刻,真正盡到軍人職責(zé)的張自忠將軍;也是《殺狗》中雖不識字,但在日本人的槍抵在身上時寧死不屈的杜亦甫之父。老舍在他們身上感受到了傳統(tǒng)文化的力量,他認(rèn)為“我們的不大識字的軍民,敢與敵人的機(jī)械化部隊硬碰,而且是碰了四年有余,碰得暴敵手足無措——必定是有一種深厚的文化力量使之如此”[8]。這一感受在他赴美后愈發(fā)深刻。
再次置身異域環(huán)境,老舍的心境發(fā)生了變化。不同于十幾年前的旅英經(jīng)歷,老舍這次受美國國務(wù)院邀請赴美,目的是傳播中華文藝,與美國進(jìn)行文化層面的交流,盡力使他們“認(rèn)識中國新文藝有如何的成就”[9]。
美國之行并未如老舍預(yù)想的那般美好,赴美后,他發(fā)現(xiàn)美國和他預(yù)期的完全不同。老舍發(fā)現(xiàn)《駱駝祥子》在美國的風(fēng)靡不過是美國人對他這個黃皮膚作家的好奇,美國人對中國文藝到底有怎樣的發(fā)展和成就顯然并不關(guān)心。他在美國深切感受到美國人對中國人的偏見和歧視[10],他企圖打破美國社會對中國陰柔特質(zhì)的塑形,希望通過塑造具備“正氣、榮譽感”等中國文化元素的形象,使“剛性文化”精神在美國傳播,以此回?fù)糁袊幕诤M忾L久以來的陰柔印象③。
《五虎斷魂槍》里塑造的具有“正氣、榮譽感”的王大成這一形象正是老舍對美國人對中國陰柔想象的還擊,王大成的身上有“東方的義氣,西方的爽直,農(nóng)民的厚道”[8],在民良生的教育下,他完成了自身的蛻變。
梁羽生說:“‘俠是靈魂,‘武是軀殼?!畟b是目的,‘武是達(dá)成‘俠的手段?!盵11]“老舍在《斷魂槍》中將作為‘軀殼和‘手段的‘武埋葬進(jìn)歷史的廢墟中,可是并沒有舍棄作為‘靈魂和‘目的的‘俠”[12],他試圖“通過激活、改造傳統(tǒng)文化”內(nèi)部的俠文化潛質(zhì),使其成為國民性的重要質(zhì)素,而這一要素在《五虎斷魂槍》中得到新生。由此,“魂”得以賡續(xù)。
四、從“斷魂”到“續(xù)魂”的背后
從《斷魂槍》到《五虎斷魂槍》,老舍的文化思想發(fā)生了轉(zhuǎn)變??谷諔?zhàn)爭之前,老舍對于傳統(tǒng)文化的態(tài)度是失望多過希望的,作品也大多以批判傳統(tǒng)文化為主。日本全面侵華戰(zhàn)爭后,他“被全民抗戰(zhàn)的熱情重新激活了對國與國民的希望,從此擱置了一貫堅持的對國民性的批判立場,轉(zhuǎn)向熱情的吁求和堅執(zhí)的相信——‘國家至上”[13],這一時期他開始對傳統(tǒng)文化寄予厚望。
其實,在《五虎斷魂槍》之前,老舍的劇作《大地龍蛇》在文化主題方面就開始醞釀著一種變革的氣息。經(jīng)過抗日戰(zhàn)爭的洗禮,老舍看到了傳統(tǒng)文化中蘊含的民族精神——“剛性文化”,并對此予以贊揚和肯定。對這一精神的弘揚在《五虎斷魂槍》中達(dá)到頂峰,體現(xiàn)在作者對王大成身上“正氣、榮譽感”的肯定、對陳向伍武俠精神的敬佩,并借宋民良的口說出“這就是拳師的真正精神”[2]。該劇一改當(dāng)初《斷魂槍》中對傳統(tǒng)文化的悲觀心態(tài),轉(zhuǎn)而高揚中國傳統(tǒng)文化中蘊含的價值力量。
自《大地龍蛇》起,老舍的創(chuàng)作開始隱含著變化?!段寤嗷陿尅飞涎莸那耙荒?月,老舍在紐約市政廳做了題為《論中國現(xiàn)代小說》的演講。有學(xué)者指出這場演講中的一些內(nèi)容都暗合了毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》中的很多觀點,并認(rèn)為“雖然沒有直接證據(jù)表明老舍受到了解放區(qū)觀點的影響或引導(dǎo),但從老舍一貫所堅持的文學(xué)觀與語言觀而論,他跟延安上述的提法是基本一致的”[14]。很顯然,這場演講也為《五虎斷魂槍》中老舍創(chuàng)作文化主題的轉(zhuǎn)變做了鋪墊。
《五虎斷魂槍》既是老舍面向當(dāng)時國內(nèi)輿論的一種回應(yīng),也是他以文學(xué)的意義隱秘宣示自己政治立場的表現(xiàn)。1946年,老舍因在美國一個原子能會議的發(fā)言,而被推上風(fēng)口浪尖④。他雖未對謠言進(jìn)行解釋,卻用作品表明了自己的立場,《五虎斷魂槍》便是佐證??谷諔?zhàn)爭前期,老舍認(rèn)同國民政府的領(lǐng)導(dǎo),相繼寫下《抗日將軍李宗仁》《張自忠》等歌頌國民黨將士的作品,還時常言說“我們有多少文字都是受了政府的委托而寫制的。我們愛我們的國家,當(dāng)然樂于服務(wù)?!薄拔覀冎恢辣M力于抗戰(zhàn),和與政府合作,是我們的天職;而我們的團(tuán)體是有它存在的價值的。”[15]抗日戰(zhàn)爭后期,蔣介石政府的消極抗日行為及在國統(tǒng)區(qū)內(nèi)大發(fā)國難財?shù)男袕阶尷仙嵘鯙椴粷M,此時的他對共產(chǎn)黨的方針、政策更為傾心。更早之前的1939年,老舍以中華全國文藝界抗敵協(xié)會代表的身份,隨全國慰勞總會北路慰勞團(tuán)勞軍時,曾途徑延安。他與延安文化藝術(shù)界負(fù)責(zé)人相互交流了抗日文藝的有關(guān)情況,在這里,他看到了“嶄新的天地,嶄新的人,真是大開眼界,也大開心竅呀”[9],國民黨宣傳部的張道藩在這期間散布有關(guān)“老舍叫共產(chǎn)黨包圍了”[16]的言論,在老舍看來這種做法是在分裂抗日的力量,嚴(yán)重破壞抗戰(zhàn)團(tuán)結(jié)。據(jù)老舍夫人胡絜青回憶,1942年,老舍一家人在重慶團(tuán)聚時,她覺得老舍和五年前相比,“思想上的變化比身體上的變化更大”。老舍對她說:“這幾年,我別的長進(jìn)也許不怎么大,是非曲直總算看清楚了,救中國還得靠這個——”“隨后,他用手比劃了個‘八字?!盵17]
在美國三年多的時間,老舍對國民黨的態(tài)度也從觀望到失望。就在《五虎斷魂槍》上演后不久,1947年10月9日,老舍在紐約會見老友馮玉祥時曾言:“今天的蔣介石和當(dāng)年的希特勒一樣,把中國搞成這個樣子,已是人所共憤。”[18]也正是在這一時期,老舍完稿的《鼓書藝人》“以新的現(xiàn)實主義真實地寫出了時代的風(fēng)云、人民群眾的苦難和抗?fàn)?、革命的深入人心”[19],這些無不顯示了老舍逐漸鮮明的立場。
還有一點值得注意,《五虎斷魂槍》中對革命者宋民良形象的刻畫和對革命的描寫,在老舍之前的作品中從未出現(xiàn)過。就人物塑造而言,劇中宋民良與以往老舍塑造的讀書人形象有所不同,他既從書本上了解國家,“用我自己的眼睛去認(rèn)識我的祖國”[2],還有著身為革命者的謀略和冷靜,他知道“既要革命,就不能心軟”[2]??v觀全劇,可以看出作者對宋民良這一人物的肯定。在此之前,老舍作品中寫到的革命者形象,無論是《駱駝祥子》中的阮明,還是《趙子曰》中行刺軍閥的李景純,都“不是真正的革命者,對于周圍的人們和生活,也沒有起到革命者應(yīng)有的積極作用”[19]。宋民良和王大成的結(jié)合正契合了老舍認(rèn)為在抗日戰(zhàn)爭中中國人應(yīng)有的“渾然一氣,文武雙全”,他認(rèn)為只有這樣,“才能成為健全的國民,才能建立起健全的國家”[4]。最重要的是,老舍在該劇中對于革命的描寫不同于早期的不認(rèn)同態(tài)度,作者最終讓王大成主動介入革命,做出和革命者宋民良一起走的決定。因此,《五虎斷魂槍》可以說是老舍思想蛻變和創(chuàng)作轉(zhuǎn)型的開始。
五、結(jié)語
綜上,寫作《斷魂槍》時期的老舍對傳統(tǒng)文化該往何處去持有迷惘的態(tài)度,因此,他毅然讓沙子龍做出“斷魂”的選擇;時隔12年,老舍在《五虎斷魂槍》中對以王大成為代表的“剛性文化”予以肯定和贊賞,并讓這一重要質(zhì)素在該劇中重獲新生。兩部作品在文體、人物屬性和斷魂槍傳承選擇三個方面的變異,都顯示了作者從“斷魂”到“續(xù)魂”的轉(zhuǎn)變。《五虎斷魂槍》中宋民良這一形象的出現(xiàn)可以看作是老舍創(chuàng)作新階段的開啟,該劇問世之后,老舍的創(chuàng)作主題發(fā)生了變化,對待傳統(tǒng)文化的立場也逐漸鮮明??梢哉f,《五虎斷魂槍》是老舍創(chuàng)作鏈條上的一個重要節(jié)點,研究該劇對梳理其創(chuàng)作嬗變具有不可忽視的意義。
注釋
① 馬斌在《神州學(xué)人》上發(fā)表的《老舍在美國》一文曾提到《五虎斷魂槍》“對研究老舍的思想變化也有重要的作用”。
② 石興澤在《〈大地龍蛇〉:老舍文化思想和創(chuàng)作發(fā)展變化的重要文本》一文,將其概括為“剛性文化”。
③ 張曼在《論老舍話劇The Spear that Demolishes Five Tigers at Once對〈斷魂槍〉的改寫》一文對老舍企圖打破美國社會對中國的“陰柔”特性的想象有詳細(xì)的論述,余不贅述。
④ 張桂興在《老舍年譜》(下冊)第474頁對此事件有詳細(xì)論述。
參考文獻(xiàn)
[1]? ? 老舍.老舍全集:第15卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[2]? ? 老舍.老舍全集:第10卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[3]? ? 老舍.老舍全集:第7卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[4]? ?老舍.老舍全集:第14卷.北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[5]? ?石興澤,石小寒.東西方文化影響與老舍文學(xué)世界的建構(gòu)及其研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2013.
[6]? ? 老舍.老舍全集:第16卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[7]? ? 老舍.老舍全集:第17卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[8]? ? 老舍.老舍全集:第9卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[9]? ? 張桂興.老舍年譜(上冊)[M].上海:上海文藝出版社,1997.
[10]? 歡送老舍曹禺赴美 上海文藝界聚會[N].解放日報,1946-04-02.
[11]? 佟碩之.金庸梁羽生合論[M]//韋清.梁羽生及其武俠小說.香港:偉青書店,1980.
[12]? 王學(xué)振.“武”的退隱和“俠”的張揚:論老舍與俠文化[J].西南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009(6).
[13]? 孫潔.世紀(jì)彷徨:老舍論[M].南昌:百花洲文藝出版社,2003.
[14]? 王海龍.略論老舍紐約中國小說史講演的文學(xué)觀[J].現(xiàn)代中文學(xué)刊,2022(1).
[15]? 老舍.老舍全集:第18卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[16]? ?蕭伯青.老舍在北碚[J].新文學(xué)史料,1979(2).
[17]? 王行之.老舍夫人談老舍[M]//曾廣燦,吳懷斌.老舍研究資料(上).北京:十月文藝出版社,1985.
[18]? 馮宏達(dá),余華心.馮玉祥將軍魂歸中華[M].北京:文史資料出版社,1981.
[19]? 樊駿.從《鼓書藝人》看老舍創(chuàng)作的發(fā)展[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,1982(3).
(特約編輯 劉夢瑤)