王蘭,楊蔚
(茅臺學(xué)院,貴州仁懷 564500)
伴隨著全球化浪潮席卷而來, 國際間交流日益頻繁。 不同國度與文化背景的人們的溝通聯(lián)系日趨緊密。提升跨文化交際能力,增強(qiáng)文化自信成為我國當(dāng)前適應(yīng)全球化形勢下的突出矛盾?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020 年)》指出,要“培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才”。 在“第四屆全國高校外語教育改革與發(fā)展高層論壇”上,教育部吳巖司長強(qiáng)調(diào),“高等外語教育要全面融入高等教育強(qiáng)國建設(shè),大力培養(yǎng)具有全球視野、通曉國際規(guī)則、熟練運(yùn)用外語、 精通中外談判和溝通的高素質(zhì)國際化人才”。 由此可見,我國經(jīng)濟(jì)和社會的快速發(fā)展離不開國際化人才的培養(yǎng), 而跨文化交際能力是國際化人才必須擁有的素質(zhì), 提高跨文化交際能力就成了高校外語教育的一項(xiàng)重要任務(wù)。
學(xué)界有關(guān)跨文化交際的研究較早, 最早可追溯到20 世紀(jì)50 年代的美國,美國民事局的《跨文化研究備忘錄》中首次提到“跨文化交際”一詞,并以“有效性”為中心進(jìn)行跨文化能力理論建構(gòu)??缥幕浑H學(xué)的奠基人愛德華·霍爾(Edward Hall)在其專著《無聲的語言》中指出不同文化背景的人們在使用時間、空間表達(dá)意義方面表現(xiàn)出明顯的差異(對時間、空間、交際的關(guān)系作了深入探討)。 1983 年Intercultural communication theory:Current perspectives(ICC)的出版意味著跨文化交際的研究進(jìn)入成熟階段。 國外關(guān)于跨文化交際的研究較為成熟,Triandis 認(rèn)為跨文化能力的高低取決于3 個因素, 分別為獲取信息的認(rèn)知、 使用信息的認(rèn)知和與其他文化相關(guān)的知識。 因此,跨文化能力需要在了解文化知識的基礎(chǔ)上,運(yùn)用信息的認(rèn)知正確破譯新信息。Ruben 認(rèn)為,文化與文化之間存在差異性,文化差異性越大,對個體的跨文化交際能力更是提出考驗(yàn), 個人在兩種文化進(jìn)行轉(zhuǎn)化表達(dá)的過程中就越容易出錯。 個體則是通過不斷了解對方的文化以彌補(bǔ)兩種文化之間的鴻溝。因此,Ruben 眼中的跨文化交際能力實(shí)際上是個體在不同的文化背景下正確表達(dá)和翻譯的能力。 Alred 和Byram 則認(rèn)為, 跨文化交際能力是一種適應(yīng)其他文化的過程,這一過程伴隨著改變自身原有的知識、調(diào)試自身的態(tài)度和行為,最終達(dá)到適應(yīng)其他文化的能力[1-4]。
跨文化交際能力研究的產(chǎn)生是基于不同文化的交流和碰撞, 由于新中國成立初期到改革開放這階段與國外的交流相對有限, 使得我國的跨文化交際能力相關(guān)研究起步晚。經(jīng)查閱相關(guān)文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),我國較早開始進(jìn)行跨文化交際研究的是20 世紀(jì)80 年代的外語教學(xué),王躍漢提出在外語教學(xué)中,不能滿足于現(xiàn)有詞匯記憶和重復(fù)性訓(xùn)練, 而要了解對方國家的文化,要在教學(xué)中引入跨文化交際的意識,著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[5]。胡文仲提出外語教學(xué)的跨文化交際要注重研究詞匯的文化內(nèi)涵, 語用規(guī)則和語用順序等,以此了解不同詞匯文化內(nèi)涵、語用規(guī)則及順序下所隱含的不同文化, 所以這里的跨文化交際能力注重強(qiáng)調(diào)了解對方國家文化的能力[6]。 進(jìn)入21世紀(jì),我國對外交流溝通增多,跨文化交際能力的研究逐漸從側(cè)重于跨文化能力的培養(yǎng)轉(zhuǎn)變到跨文化能力和交際能力并重上來。 張曉暉強(qiáng)調(diào)了跨文化交際能力對于高等教育中英語教學(xué)的重要性, 認(rèn)為跨文化交際能力是指不同文化背景信息發(fā)出者和接受者之間進(jìn)行正確、有效的交流和溝通的能力。這里不僅強(qiáng)調(diào)了跨文化交際能力中的跨文化能力的培養(yǎng),還提高了跨文化交際能力中交際的重要性[7]。
由此可知,無論是國外還是國內(nèi)的研究,都承認(rèn)跨文化交際能力的跨文化性和交際性, 跨文化能力熟知語境下兩種或多種不同的文化, 恰當(dāng)?shù)亟獯a并予以轉(zhuǎn)換的能力。 交際能力即熟知目的語的語言技巧恰當(dāng)?shù)赜枰员磉_(dá)。 跨文化交際能力實(shí)際上是跨文化能力和交際能力的組合, 即指與不同文化背景的人們有效、恰當(dāng)交往的能力[8]。
學(xué)界對跨文化交際能力的分類主要基于對跨文化交際能力定義的操作化而得出, 即根據(jù)跨文化交際能力的定義進(jìn)行操作化為不同的指標(biāo)和要素。 趙愛國、姜雅明把跨文化交際能力概括為語言能力、語用能力和行為能力[9]。賈玉新將其分為基本交際能力系統(tǒng)、情感和關(guān)系能力系統(tǒng)、情節(jié)能力系統(tǒng)和交際方略系統(tǒng)[10]。 楊盈、莊恩平將其分為全球意識、文化調(diào)適、知識、交際實(shí)踐4 個系統(tǒng)[11]。 胡文仲將跨文化交際能力簡化為知識、動機(jī)和技能三部分,要求交際者同時具備意識、思想和活動層面的能力。學(xué)術(shù)界對跨文化交際類型的研究較為深入, 出現(xiàn)了較多有深度的研究成果[12]。 大致勾勒了跨文化交際能力的基本框架,并從微觀角度,即教學(xué)中改善教學(xué)方法以提升跨文化交際能力。但從宏觀角度看,根據(jù)跨文化交際能力的兩個基本屬性, 即跨文化能力和交際能力上分析跨文化交際能力類型的研究尚不多見。 在一定程度上不利于跨文化交際能力研究的深度發(fā)展。 筆者根據(jù)跨文化交際的兩大屬性“跨文化能力”與“交際能力”進(jìn)行2×2 矩陣分類,將跨文化交際的類型劃分為小白型、 興趣型、 現(xiàn)實(shí)型和明星型4 類 (見圖1),并據(jù)此模型,探討其所蘊(yùn)含的跨文化交際能力提升模式。 以期為跨文化交際能力提升提供新思路和方向性指導(dǎo)。
圖1 跨文化交際能力類型劃分
該類型主要指跨文化能力與交際能力均低的狀況。該群體往往對目的語國家的語言用法不了解,詞匯量積累少、語法等相關(guān)語言知識運(yùn)用能力較強(qiáng),加之缺乏跨文化意識, 缺乏直接閱讀目的語相關(guān)文獻(xiàn)資料的能力,僅能接觸相應(yīng)的翻譯文本,或通過其他媒介了解目的語文化, 相應(yīng)的了解渠道和范圍較為有限,導(dǎo)致其跨文化能力減弱,形成跨文化交際能力類型的小白型。同時,該類型也可能是興趣型和現(xiàn)實(shí)型互相轉(zhuǎn)化的結(jié)果, 當(dāng)興趣型和現(xiàn)實(shí)型缺乏實(shí)際應(yīng)用的“場域”。隨著時間的推移,其跨文化能力或交際能力逐漸減弱, 最終導(dǎo)致跨文化交際能力類型小白型的出現(xiàn)。
該類型指跨文化能力高、 交際能力程度低的狀況。 該群體表現(xiàn)為對目的語國家文化有著較為濃厚的興趣。 通過閱讀目的語文本或通過其他媒介熟悉目的語國家文化,但由于目的語語言技能知識不高、自身忽視了目的語的學(xué)習(xí),導(dǎo)致其跨文化能力高,交際能力低的興趣型。此外,該種類型還可能是由小白型轉(zhuǎn)化的結(jié)果。 這種情況往往屬于小白型群體,受“偶然”因素作用,對目的語產(chǎn)生了濃厚的興趣,或是出于現(xiàn)實(shí)需要,需要了解目的語國家的文化知識,但是其認(rèn)為交際能力的提升 “沒有必要” 或提升過程“不同步”,其交際能力仍然保持較低水平,從而促進(jìn)了小白型向興趣型的轉(zhuǎn)變。
該類型主要指跨文化能力低、 交際能力程度高的狀況。該類型表現(xiàn)為語言功底較好,積累大量目的語詞匯,相關(guān)語句用法較為熟悉,但是對目的語國家的文化缺乏了解的類型。 該類型常見于高中生或以應(yīng)試為導(dǎo)向的學(xué)生。 該群體在經(jīng)歷密集測試或備考后,詞匯量和語法知識達(dá)到較高水平,但由于絕大部分時間集中于應(yīng)試,缺乏跨文化意識,導(dǎo)致跨文化交際能力較低。 同時,與興趣型類似,此種類型存在由小白型轉(zhuǎn)化的結(jié)果。 與小白型向興趣型轉(zhuǎn)化不同的是,這種情況往往不是基于興趣,更多基于自身現(xiàn)實(shí)利益的考量,從而促使小白型群體向現(xiàn)實(shí)型轉(zhuǎn)變。
該類型主要指跨文化能力高、 交際能力程度也比較高的狀況。明星型是較理想的類型,也是跨文化交際能力提升的終極目標(biāo)。 該類型由跨文化交際能力興趣型和現(xiàn)實(shí)型經(jīng)由以下兩種途徑發(fā)展轉(zhuǎn)化而來。第一種途徑,興趣型通過閱讀翻譯文獻(xiàn)熟悉目的語國家的文化, 通過努力不斷積累目的語語言知識和實(shí)際應(yīng)用,其交際能力得到提升,進(jìn)而完成興趣型向著明星型轉(zhuǎn)變。第二種途徑,現(xiàn)實(shí)型的語言功底較好, 通過閱讀目的語文本或翻譯目的語從而了解目的語國家文化, 并在實(shí)際運(yùn)用場景中不斷練習(xí)兩種文化之間解碼轉(zhuǎn)化能力,跨文化能力得到提高,從而完成從現(xiàn)實(shí)型向明星型的轉(zhuǎn)變。
對跨文化交際能力的基本屬性即“跨文化能力”和“交際能力”進(jìn)行分類,是本文進(jìn)一步深入探討跨文化交際能力提升的基礎(chǔ)。近年來,國內(nèi)關(guān)于跨文化交際能力的研究尚未形成具有中國文化特點(diǎn)并經(jīng)實(shí)踐檢驗(yàn)的理論,在跨文化交際能力提升研究上,主要集中在微觀層面的大學(xué)英語課堂上, 如提出“ESA”課堂教學(xué)方法;課堂教學(xué)新途徑,利用網(wǎng)絡(luò)和多媒體教學(xué)有意識地開展跨文化培訓(xùn)法; 構(gòu)建創(chuàng)新性課堂教學(xué)模式,如產(chǎn)出型語言文化融合式教學(xué)模式等(索格飛、遲若冰,2018 年)。 不可否認(rèn),當(dāng)下課堂教學(xué)依然是跨文化交際能力提升的重要途徑。 但是隨著信息時代的發(fā)展,學(xué)習(xí)途徑逐漸多元化,個人自學(xué)已成為提高跨文化交際能力的重要途徑。同時,跨文化交際能力的提升本質(zhì)是個人習(xí)得的過程, 所以個人自覺學(xué)習(xí)在跨文化交際能力中扮演著舉足輕重的角色, 所以本文提出跨文化交際能力提升的二元治理機(jī)制,即課堂主導(dǎo)、個人自覺。
在之前的討論中, 提到無論是國外還是國內(nèi)的研究,都承認(rèn)跨文化交際能力的跨文化性和交際性,即跨文化交際能力是由“跨文化能力”和“交際能力”組成的。由此,跨文化交際能力提升的最終目的是達(dá)到“跨文化能力”與“交際能力”的雙升——明星型。根據(jù)圖2 的跨文化交際能力提升路徑,可以發(fā)現(xiàn),跨文化交際類型完成從小白型到明星型的轉(zhuǎn)變, 跨文化交際能力的提升主體(課堂主導(dǎo),個人自覺)可以由以下4 種路徑完成。
圖2 跨文化交際能力提升路徑示意圖
3.2.1 興趣優(yōu)先模式(小白型→興趣型→明星型)
跨文化交際能力提升主體采取先提升跨文化能力的方式,促使跨文化交際能力的“小白型”由路徑①逐步轉(zhuǎn)變?yōu)椤芭d趣型”,然后再通過積累目的語的詞匯量和學(xué)習(xí)語法等提升交際能力, 經(jīng)過路徑⑤完成跨文化交際能力由“興趣型”向“明星型”的轉(zhuǎn)化。3.2.2 現(xiàn)實(shí)導(dǎo)向模式(小白型→現(xiàn)實(shí)型→明星型)
這種模式指跨文化交際能力提升主體采取先提升交際能力的方式, 促使跨文化交際能力的 “小白型”由路徑④轉(zhuǎn)變?yōu)椤艾F(xiàn)實(shí)型”,再通過閱讀及其他媒介了解目的語國家的文化和用語習(xí)慣, 提升其跨文化能力經(jīng)由路徑③使跨文化交際能力完成“現(xiàn)實(shí)型”向“明星型”轉(zhuǎn)化。 由于跨文化交際能力中以剛剛畢業(yè)的高中生和應(yīng)試為導(dǎo)向的學(xué)生為主,“現(xiàn)實(shí)型”主題濃厚, 因此大學(xué)教育要通過課堂講解目的語國家的文化,激發(fā)大學(xué)生對目的語國家的興趣。再加上個人自覺學(xué)習(xí)與反復(fù)實(shí)踐深化認(rèn)識, 從而促使 “現(xiàn)實(shí)型”跨文化交際能力的提升。
3.2.3 “鐘擺”模式 (小白型→興趣型→←現(xiàn)實(shí)型→明星型)
這種模式并不局限于先提升 “跨文化能力”或“交際能力”。而是基于一種現(xiàn)實(shí)的思維,采用實(shí)用主義的態(tài)度去進(jìn)行相應(yīng)的提升, 最終達(dá)到跨文化交際能力的“明星型”。 當(dāng)跨文化交際能力的兩大主體基于現(xiàn)實(shí)的考慮決定是先改善兩種能力的一種, 則選擇相應(yīng)的策略去提升。 當(dāng)提升主體認(rèn)為 “跨文化能力”成為其主要矛盾時,則通過閱讀目的語國家的相關(guān)文獻(xiàn)或通過其他媒介了解目的語國家的文化進(jìn)而提升。反之,“交際能力”成主要矛盾時,則提升其“交際能力”,這就形成提升策略反復(fù)調(diào)整,成為跨文化交際能力的“鐘擺”模式。
3.2.4 興趣現(xiàn)實(shí)并重模式 (小白型→明星型)
該種模式提倡“跨文化能力”和“交際能力”同步提升,這是一種較為理想的模式(見圖1)。 使得跨文化交際能力“小白型”通過路徑⑥直接發(fā)展成“明星型”。這種類型往往在“興趣”和“現(xiàn)實(shí)”雙重動因下產(chǎn)生的結(jié)果。 如在高中期間英語課堂上學(xué)習(xí) “交際能力”,課下通過自覺學(xué)習(xí)通過閱讀英語文獻(xiàn),了解目的語的文化,從而達(dá)到“交際能力”和“跨文化能力”相對同步的提升。
綜上所述,4 種跨文化交際能力提升的4 種途徑是理想類型劃分的一種現(xiàn)象。 本文在建構(gòu)模型中把“跨文化能力”和“交際能力”當(dāng)成定類變量進(jìn)行處理,對跨文化交際能力提升具有一定的指導(dǎo)意義。但在現(xiàn)實(shí)中, 受多重因素影響, 理想劃分不能完全體現(xiàn)。 現(xiàn)實(shí)中兩者卻是一個定序變量。 總而言之,本文簡單呈現(xiàn)了跨文化交際能力提升的基本宏觀策略框架, 以期為跨文化交際能力提升的路徑選擇提供思路或參考。 在具體實(shí)踐中,有更多復(fù)雜的因素影響,則需要進(jìn)一步探討和研究。