在舒蕪先生一百周年誕辰之前,友人祝曉風(fēng)來電話說希望我寫點東西,以示紀(jì)念。于是從舊書信中,翻檢出一批舒蕪先生的書信,當(dāng)時總共有24封。近日翻閱一些從日本帶回的資料,里面竟然又發(fā)現(xiàn)了舒蕪先生的3封信,這樣加起來一共是27封了。細(xì)細(xì)想來仿佛舒蕪先生并沒有離開,只是時間過得太快了。以前,我每有研究文章發(fā)表,總是想事先聽聽他的意見才能安心。現(xiàn)在他走了,我感到無盡的遺憾。我只能將這些書信發(fā)表出來紀(jì)念他,并表示對先生指導(dǎo)我學(xué)術(shù)研究的感謝和懷念。
總共現(xiàn)在我這里珍藏的應(yīng)該是29封信,可惜的是其中有兩封信只有信封,沒有信件的內(nèi)容了,所以只剩下這27封,那兩封遺失的信件估計一定是當(dāng)時有用,寫完文章后分別夾在什么書里面,現(xiàn)在找起來非常困難,想來十足可惜。
與舒蕪先生相識是30多年前的事情,我上世紀(jì)80年代就曾拜讀過他不少學(xué)術(shù)研究的文章,大氣磅礴、有理有據(jù)、才華橫溢、實事求是,令我欽佩至極。尤其是他為《周作人散文選》寫過一篇序言,因為論述全面、洋洋灑灑,后來由湖南人民出版社專門印書成冊,名為《周作人概觀》。這是國內(nèi)周作人研究方面非常早的一本書,一時間影響巨大。
真正見到舒蕪先生是在1986年底,那時在北京魯迅博物館召開了一次“敵偽時期周作人思想、創(chuàng)作研討會”。舒蕪先生的發(fā)言題目是《歷史本來是清楚的——關(guān)于周作人出任華北教育督辦偽職的問題》,這篇發(fā)言證據(jù)確鑿,條理分明,資料翔實,娓娓道來,令參會者大開眼界,震撼之中非常佩服。后來這篇文章發(fā)表在當(dāng)時的《魯迅研究動態(tài)》上??梢哉f初次見面,舒蕪先生就給我留下了難忘的印象。
一年半以后,我應(yīng)約去日本講學(xué),一走就是五年半。在日期間,當(dāng)然也非常注意國內(nèi)的現(xiàn)代文學(xué)研究,尤其是魯迅和周作人研究。時常讀到舒蕪先生的文章,每次都是看得非常認(rèn)真,見字如面,就連一些小的細(xì)節(jié)也絕不放過。我認(rèn)為他是國內(nèi)第一流的文學(xué)研究專家。
特別令人欽佩的是舒蕪先生說過,研究周作人要做到起周作人于地下,讓他對于我們的評論無話可說。嘆服之余我對此念念不忘。所以在日本講學(xué)的時候,我時常想到他,想到他的研究。日本各大學(xué)發(fā)展不平衡,有些資料不如國內(nèi)豐富,遇到不明白的問題便想起寫信向他請教。一次講知堂的舊體詩,其中有兩句不明出處,一句是收在《老虎橋雜詩補(bǔ)遺》中《騎驢》的“倉卒騎驢出北平”;另外,則是知堂從浦口渡江至南京下關(guān)途中,寫的兩首渡江詩中的一句:“賣卻黃牛入若耶”,于是就立即給他寫了一封信求教。不久就收到了先生非常耐心圓滿的回答,既解決了我上課的急需,又使得個人受益匪淺。就這樣我們建立了通信聯(lián)系,那是1990年1月7日,這就是舒蕪先生給我的第一封信的由來。
1992年我寫了一篇長文章,題為《周作人與〈古今〉雜志》,發(fā)表于我所在日本的大學(xué)刊物上,同時還被“日本全國論文保存學(xué)會”收錄保存。我將此文寄給舒蕪先生,想征求他的意見和指導(dǎo)。很快就得到了回信,他對文章本身提出了一些看法,同時還詢問了批判日本軍國主義和中國漢奸、強(qiáng)調(diào)民族感情的論文在日本發(fā)表,會不會有“特殊的反映”,字里行間透露著對我的關(guān)心和愛護(hù)。
1994年4月回國以后,我給舒蕪先生寫了一封信,同時寄上自己認(rèn)為還算拿得出手的兩篇論文,即《周作人的日本文學(xué)翻譯》與《周作人四九年以后散文論》,請求他指教。那個時代的老先生一般是有信必復(fù)的,這也是我們中華民族的古風(fēng)和傳統(tǒng)美德。
自2000年以后,與舒蕪先生的通信聯(lián)系,都是與時俱進(jìn)地利用電子郵件了。這27封信是一個標(biāo)志,在所有的書信中只有第24封是打印后寄來的。此后我和舒蕪先生都是通過電子信箱聯(lián)系。非??上в捎跀?shù)次更換電腦,加之自己的電腦水平太差,許多重要的電子文件都丟失了,后來與舒蕪先生的所有往來通信均在其中。
忽而想起來一件趣事,舒蕪先生曾經(jīng)通過電子郵件,介紹過一位研究周作人的博士生徐敏,其文風(fēng)剛健、語言沉重、問題尖銳,我從開始一直以為她是一位男士,直到后來才知道是女生。記得把我寫給她的郵件摘錄了一些,湊成了一篇語錄體的文章,叫作《周作人研究談片》,后來發(fā)表在《魯迅研究月刊》上。
可見當(dāng)時如果將舒蕪先生的信件打印留下來就好了,時過境遷再去尋找真是難上加難。所以在作為科盲和保守派的我看來,還是手寫的書信保留的時間會更長久一些。我曾經(jīng)說過,手寫的文字是有溫度的,此言自認(rèn)為不虛。丟失了舒蕪先生的電子郵件,對我來說是最痛惜的一件事,現(xiàn)在想來真是遺憾終身、追悔莫及。
與舒蕪先生的書信來往,大多是談周作人和周作人研究有關(guān)的??梢院敛豢鋸埖卣f,是舒蕪先生指導(dǎo)了我的周作人研究。
首先,是對于周作人研究的方向性指導(dǎo)。
一是除了答疑解惑之外,他一開始就注意到知堂的日本文學(xué)造詣,認(rèn)為應(yīng)該進(jìn)行綜合全面的研究,而且這是一個大題目,他說:
知堂日本文學(xué)一文,很扎實,惟覺得此事應(yīng)與其泛論評介日本文學(xué)合談,他這些文中,凡所引日本文學(xué),皆他所譯,例如永井荷風(fēng)的《江戶藝術(shù)論》中的那一大段,他甚是珍愛,再三引用之中,頗有不斷改進(jìn)譯文之處,皆可視為他的“選擇示例”也。知堂與日本文學(xué)之關(guān)系,是一大題目,還值得更全面地考慮。(第3封信)
后來根據(jù)他的意見,我又寫了一篇《魯迅與周作人的日本文學(xué)翻譯觀》。
再就是周作人的女性觀研究,他始終認(rèn)為這也是一個大題目,是一個十分關(guān)鍵的方面,非常值得深入研究。在書信中他寫道:
知堂的婦女論,博大精深,值得大家來研究。您的研究中有研究這個問題的,極好極好,有水平較高的,可以有發(fā)展的么?(第24封信)
同時,他贊揚(yáng)了我的南開大學(xué)同事喬以鋼教授,認(rèn)為她的女性文學(xué)研究非常有功力,他寫道:
只覺得文章很好,給我很多啟發(fā),我一向留心女性命運(yùn),女性詩文,女性心理以及婦女觀這些問題,這大約與二周影響有關(guān),一看喬文不凡,便寫文介紹,在《讀書》上發(fā)表。
提及喬以鋼他還說:
我們一直都常有聯(lián)系,她的確是長于思辨,長于研討,程千帆先生對她的評價也很高。她的著作《中國女性的文學(xué)世界》,我也在《讀書》是發(fā)表過讀后評介。(第14封信)
他的這些指教對我十分受用,除了讀知堂、讀藹理斯、讀舒蕪以外,對于喬以鋼的研究成果,我也都是非常認(rèn)真拜讀的,按照舒蕪先生的文章指導(dǎo),除了讀文章以外,我還讀這些人讀過的書、引用過的書,也為此買了不少書,從中也是深受啟發(fā)獲益良多。特別是在理論上有了很大的提升,成果就是寫出了《魯迅與周作人女性觀之比較》。后來讀了舒蕪先生的《哀婦人》一書,覺得真是寫得好,特別是他對于白居易的分析,至今令我念念不忘。
其次,是對于我研究論文中具體細(xì)節(jié)的嚴(yán)謹(jǐn)和糾偏。
舒蕪先生對于我的論文看得非常仔細(xì),一點也不敷衍。對于褒獎和肯定的部分這里自不必說,我只想列舉的是問題部分。
比如周作人在文章中批評古人可以寫長篇八股而不會寫家書,以印證書呆子最愚蠢。但是他舉例說此翰林是“太史公”,于是乎我立即想到了司馬遷,這是約定俗成的固定印象。舒蕪先生說不對,這是硬傷,他在信中這樣寫道:
此“太史公”指明代或清代某一位翰林,非指司馬遷。太史,古代官名,職掌修史。司馬談、司馬遷父子皆曾任此官,故司馬遷稱其父曰“太史公”,亦以自稱,后人又以為司馬遷之尊稱代稱。明清官職無太史,修史屬于翰林院,故社會上對于一切翰林,皆尊稱為“太史公”。五四時期。林紓寫信給蔡元培,罵他不該提倡新文化,信上開頭有尊稱之為“鶴卿先生太史足下”,意在諷刺他本是清朝翰林,不應(yīng)背本起新。此等處之“太史公”,與司馬遷毫無關(guān)系。某翰林(太史公)能寫入股大卷,正是明清科舉之事,遙遙數(shù)代的司馬遷,那時安得有八股大卷哉?(第3封信)
此后,他還在下一封信中又舉了一個例子,說:
關(guān)于太史公,記《笑林廣記》(?)中有一則笑話云:有童子方讀《史記》,里中某翰林過而問曰:“何所讀?”對曰:“太史公?!焙擦衷唬骸澳囊豢频??”童子不知所對。翰林取書觀之,搖首曰:“文章亦不見佳”,擲書而去。此記某翰林竟不知《史記》,不知太史公司馬遷,只知習(xí)稱翰林曰“太史公”,以為是某一翰林所作,故問曰“哪一科的”也。此雖笑話,亦可見清代社會上稱翰林曰“太史公”之流行矣。(第4封信)
這是舒蕪先生又一次提醒我,關(guān)于“太史公”不能專指司馬遷一個人的例證。經(jīng)他這樣娓娓道來,有理有據(jù)一說,我就立刻明白了,馬上從定式的思維中醒來。這就是清醒的讀書人的家學(xué)淵源。令人欽佩不已。
他從我寫的《卷地潮聲——〈語絲〉散文選·序言》中,發(fā)現(xiàn)對軍閥徐樹錚的結(jié)局論述模糊,于是在信中指出:
尊著《海涵百川前言》 很精當(dāng),甚佩。惟文中言“軍閥徐樹錚被暗殺”,我記得徐是被馮玉祥公開捉住處死的(以報馮之舅父陸建章被殺于徐之仇),并非“暗殺”。請再查一查,如何?(第24封信)
我是看了一些資料,說徐樹錚是在睡夢中被殺,詳細(xì)的傳記并沒有看過,后來找到資料核對才知道:“老謀深算的老狐貍低估了徐樹錚的膽大妄為:當(dāng)陸建章走進(jìn)花園時,徐的衛(wèi)士在他身后開槍了。”原來陸建章是被徐樹錚暗殺的;而徐樹錚則是“馮玉祥命人截下執(zhí)政專使專列,把穿著睡衣、還在睡夢中的徐樹錚抓下來,呯呯兩槍打死。徐樹錚的尸體被隨意丟棄,就蓋了個破草席”。還有資料說徐樹錚的專列到廊坊時,徐已睡下,十多名士兵,不由分說,把徐拖下臥鋪,架起就走?!靶鞓溴P一行被押送到一所學(xué)校內(nèi),分別關(guān)進(jìn)不同的屋子里。桂森后來回憶說,他被關(guān)進(jìn)房間后,不久就聽到門外傳來急促的腳步聲,同時還聽到徐的聲音。后來,門外傳來兩聲槍響。就是這兩聲槍響,結(jié)束了一代梟雄徐樹錚的性命?!保ǘ瓐颉侗毖蠊纸苄鞓溴P》,上海人民出版社2013年3月版)可見,舒蕪先生對待歷史事件和歷史人物的細(xì)節(jié)是多么清楚,對待文字又是何等的嚴(yán)謹(jǐn)。
對于民國人物的姓氏與字的稱謂問題,反映了中國自古以來的歷史傳承,也是一個時代文明程度的記錄。他對此非常講究且要求嚴(yán)格,告訴我首先要懂得,其次是行文中前后要一致,不然的話現(xiàn)在的讀者就會弄不清看不懂。他說:
過去稱呼別人,習(xí)慣上都稱字,而不稱名,疏如《三國演義》上張遼、關(guān)羽兩將對陣,仍互稱“云長”“文遠(yuǎn)”,親如魯迅稱周作人,包括失和以后,總是稱“啟孟”。新中國成立后我們才一律稱名。于是,《年譜》中就有了一個問題:如P608,13日中:“中午,往弘通觀赴許介君之招宴?!毕挛挠忠S寶骙的回憶:“…… 我為此曾于四一年初的一天在家大宴賓客,……”是一件事。今天的中青年讀者恐怕多不知周作人于許寶骙稱其字曰介君,或者會懷疑為同一天內(nèi)兩個姓許的請的兩次宴會了。其他類似情況還不少。如果統(tǒng)一稱名,日記中有些稱其字的,其名或未必可考,也有些關(guān)系一般的也簡單地直稱其名,一一弄清,也非易事。想不出究竟如何是好。請您考慮。(第27封信)
這些扎實的基本功,是文人的基本常識,總體來說在他那里不算什么,但是對于后來的學(xué)人則非同小可,后來我對此十分注意,且獲益良多。
再次,是他非常關(guān)心研究信息和形勢。
這方面在后來的通信中涉及很多,容我簡單道來。
他向我推薦1995年上海文藝出版社出版劉緒源兄的《解讀周作人》一書,認(rèn)為“甚有見地”;對于孫郁兄當(dāng)時的新書《魯迅與周作人》,他也是非常重視,他說:“孫郁《魯迅與周作人》研討會那天太熱,未能參加,失去晤談的機(jī)會,很是遺憾。”后來我寫了一篇對該書的評論,發(fā)表在《光明日報》上,舒蕪先生看了以后回信說:
評孫郁兄書,已見報載,寫得很有力,拙見承被引,亦見相知。惟孫兄過高評價魯迅與史密斯的關(guān)系,引以與知堂與藹理斯的關(guān)系并論,則未必甚妥。史與靄,學(xué)術(shù)成就,學(xué)術(shù)史上的地位,相去甚遠(yuǎn)。靄乃大師,史不過傳教士中能寫小書,知堂終生以靄為師,魯迅只是在觀察中國人這一個問題上有取于史,無以為師之意。此意前曾函與孫兄,尊意以為如何?(第22封信)
可見他雖然沒有參加研討會,但是對這本書卻讀得很細(xì),關(guān)于史密斯和藹理斯的比較,是我從來也沒有想到過的,他的比較是雙向的,于細(xì)微處看整體、在整體中找細(xì)微,經(jīng)他的指點和提醒,使我頃刻領(lǐng)悟、豁然開朗。
他非常關(guān)心現(xiàn)代文學(xué)研究界的學(xué)術(shù)動態(tài),發(fā)現(xiàn)報章關(guān)于周作人的研究動態(tài),也隨時告知交流。如1995年6月29日他在信中寫道:
《中華讀書報》第50期(6月21日出版)有徐中玉先生一文《我看周作人》,略說周根本反對抗戰(zhàn),其人是可廢之人,他先前那一點點東西,就沒有喋喋不休地去談?wù)撡澝赖谋匾?。(?0封信)
同年7月14日的信中又說:
我懷疑《中華讀書報》登出徐中玉文,也是聞風(fēng)而動之一種。徐先生我是認(rèn)識的,但不深知。劉緒源兄評論他那篇文章,說關(guān)鍵在于其人的藝術(shù)感受不能領(lǐng)會知堂,我覺得這倒是持平之論。(第11封信)
接著又在信中說:
何滿子文,甚受《文藝報》重視,摘錄鄭重轉(zhuǎn)載,茲將兩份剪報附上,閱之當(dāng)感趣味也。來示所論文人趨時,極是。但徐、何不是趨時,而是本來所見如此,蓄之已久,至此而一發(fā)之。徐文主要是對知堂本人,何文則重要針對研究知堂者,這樣看來,我為 尊著作的序,年底發(fā)表一下,倒也起了回答的作用了。(第13封信)
他集中向我介紹了那時批評周作人的文章信息,在信中寫道:
近來接連有幾篇罵知堂研究之文,除徐中玉外,尚有:1.何滿子:《趕時髦并應(yīng)景談周作人》(1995,7,20上?!段膮R報》7版)2.何滿子:《讀〈老人的胡鬧〉》(上?!稌恰冯p月刊1995年第4期)3.章明:《也談周作人》(廣州《隨筆》雙月刊第4期)想均見到。如未見到,不妨找來一讀,尤其何滿子《趕時髦……》一文,讀之大可消夏也。(第12封信)
為了消夏,他在下一封信中就寄來了兩份剪報,分別是何滿子:《趕時髦并應(yīng)景談周作人》(1995,7,20上?!段膮R報》7版);何滿子:《趨時髦并應(yīng)景談周作人》(1995,8,4《文藝報》)供我參讀。
此外,他還關(guān)注周作人文集的出版情況。如鐘叔河先生出版《周作人文類編》的前后情況、黃開發(fā)兄的《知堂書信》及《知堂散文》、天津人民出版社的周作人出書構(gòu)想、花城出版社的《大家小集·周作人散文》等;再有關(guān)于《讀書》《文匯讀書周報》《書城》《隨筆》等雜志;《光明日報》《文藝報》《中華讀書報》《深圳特區(qū)報》等報刊的信息,他都是十分關(guān)心的,所有這些在通信中均時有提及。
舒蕪先生出身安徽桐城派方家,自幼苦讀詩書,家學(xué)淵源久遠(yuǎn)功底深厚扎實,本人天資聰穎,一貫勤奮好學(xué),一生筆耕不輟,晚年著作等身。除了最初的《周作人概觀》是我買的以外,現(xiàn)在書架上許多他的著作都是其親筆簽名送給我的。如周作人研究、女性問題研究、《紅樓夢》研究、文化散文以及口述歷史自傳等,每一本書都是一座高峰。由于資料扎實、論述公允,使后來者難以望其項背。這些書使我眼界大開、愛不釋手、受益無窮。舒蕪先生不是那種學(xué)院派的學(xué)者,他不尚空談,言必有據(jù),學(xué)問資料都是相得益彰,扎扎實實。坊間普遍認(rèn)為舒蕪先生是讀書的種子,我們可以學(xué)他一時間靜下心來苦讀,但是像他那樣數(shù)十年如一日地博覽群書就難,學(xué)他那種廣征博引、洋洋灑灑的寫作方式和寬泛思路更是非常困難的。
就我的接觸感覺,舒蕪先生是一個寬厚的長者。記得我曾經(jīng)到社科院宿舍訪問過他,那一次還在他家里吃了簡單的午飯,他對于《周作人年譜》提出了一些很中肯的意見,特別是關(guān)于書眉要標(biāo)明年代,讓讀者檢索方便一條,至今令我記憶猶新。他在信中也再次強(qiáng)調(diào)了這一點,甚至還更進(jìn)一步提出,個別年份應(yīng)在此基礎(chǔ)上增加月份的問題,充分考慮到讀者,真乃嘉惠學(xué)林、宅心仁厚、長者風(fēng)度。
舒蕪先生還是一個寬容的人。他待人平和,不走極端,從來不全面肯定和否定一個人。對于周作人,他說歷史本來是清楚的,周作人的案翻不了;但是他肯定地說周作人的婦女論是對的,周的日本文學(xué)研究也很可取,散文寫得好,不能完全否定,因為魯迅也有這樣的觀點。這種兩點論,是一種全面論人的寬容氣度和非凡的大家氣象,我以為這種精神很值得繼承和發(fā)揚(yáng)。舒蕪先生還是一個接納新潮、不斷提升自我的人。對此他雖然非常謙虛,但是事實就擺在那里。比如他的婦女論從魯迅、藹理斯、知堂當(dāng)中讀了很多,但是他不斷買書和延伸閱讀,從莎麗·海特《性學(xué)報告(女人卷)》一書中,又有新的收獲。他說:
近讀莎麗·海特《性學(xué)報告(女人卷)》,對弗洛伊德之學(xué)說頗有批評,我似乎進(jìn)一步體會到知堂盛稱藹理斯而極少被引弗洛伊德之深意,知堂所見甚深也。(第14封信)
另外,我通過讀他的書,發(fā)現(xiàn)他在周作人的定位上也有修正。例如上世紀(jì)80年代《周作人概觀》一出版,就代表了研究界的最高水平,他將思想史、文化史的意義引進(jìn)了周作人研究,具有開先河的膽識和眼光,被認(rèn)為是“改革開放后周作人研究進(jìn)程中的第一座里程碑”。之后《周作人的是非功過》一書的出版,比起前書又上了一個新的臺階。他認(rèn)為周作人除了政治以外,應(yīng)該以“文學(xué)的思想的標(biāo)準(zhǔn)來衡量。他在文學(xué)上思想上的成就太大,我們不應(yīng)該用一頂‘漢奸文學(xué)’的帽子一筆抹殺”。舒蕪先生的周作人研究是與時俱進(jìn)的,他重視資料,關(guān)注新進(jìn)的研究者的研究動態(tài);尤為可貴之處還在于他吸納新潮,非常關(guān)注年輕的研究者的文章和研究動態(tài)。
當(dāng)我談及此事時,他謙虛地寫道:
您說我能“接納新潮,修正自己”,現(xiàn)象是有近似的現(xiàn)象,但說法未必準(zhǔn)確,因為我一直不覺得自己成就了什么,有什么要保存要維護(hù)的,自我感覺中從不覺得是什么“前輩”,從不把比我歲數(shù)小些的人看作什么“后輩”,閱讀書報時的心態(tài)仍同三四十年代渴于求知時的心態(tài)差不多,誰說得有啟發(fā),我都以誰為師,都很感激。所以我常是受教育的心態(tài),并不是有所成就者而“接納新潮的”心態(tài),因此也沒有什么困難。所憾者,自然年齡畢竟有影響,精力畢竟有衰,不能再像三四十年代那樣讀得快讀得多,限制了受教育的機(jī)會,無可如何。(第11封信)
我以為這是一封最能反映舒蕪治學(xué)精神的信件,捧讀再三,令人在感慨之余別有一種精神的升華。由于舒蕪先生的平易近人,獎掖后學(xué),使得后期的他結(jié)識了很多的年輕研究者。在舒蕪先生看來,他從來不把比自己歲數(shù)小的人看作“后輩”,絕不倚老賣老,“誰說得有啟發(fā),我都以誰為師,都很感激”。這是怎樣的一種謙虛博大而又寬厚執(zhí)著精神,以他那樣的學(xué)養(yǎng),還總是懷著“常是受教育的心態(tài)”,閱讀書報時也仍舊保持青年求知時的渴望。在他看來似乎是尋常事,但對于后學(xué)的我們來說,那應(yīng)該就是一種鞭策、一個榜樣、一座豐碑。
但凡爬過名山的人,都知道自己的藐小。但凡接觸過后期舒蕪先生的研究者,我以為都應(yīng)該有如沐春風(fēng),如臨高山的感覺,與其交往,大有所得。因為你是在和一位智者接觸,聽他娓娓道來,講述自己的讀書體會和對學(xué)術(shù)研究的意見,那種心靈的碰撞、知識的汲取是不可多得的茅塞頓開。
(作者系南開大學(xué)文學(xué)院教授)
第一封
鐵榮先生:
1989年12月17日示悉,謝謝。
承問二事(即向舒蕪先生請教關(guān)于周作人的兩首詩句,因為那時在日本查資料非常難,為了講課只好現(xiàn)躉現(xiàn)賣、急忙寫信求救于舒蕪先生。一句是收在《老虎橋雜詩補(bǔ)遺》中《騎驢》的“倉卒騎驢出北平”;另外,是知堂從浦口渡江至南京下關(guān)途中,寫的兩首渡江詩中的一句:“賣卻黃牛入若耶”),都答不好。
傅以漸事,曾見某筆記,好像是他中狀元后,因什么緣故,倉惶騎毛驢出北京,日本人改唐詩“狀元?dú)w去馬如飛”之句嘲之云:“狀元?dú)w去驢如飛”。詳情記不清了。書名也忘了。傅斯年當(dāng)時以代理北大校長的身份來北平接收偽北大,宣布不承認(rèn)不留用偽校教職員,知堂甚怨憤,日記中大罵,此詩取傅姓典故罵之。傅斯年當(dāng)時是否因接收不順利,一度倉惶離去,似乎有些影子,但也記不清了。
“賣卻黃牛入若耶”,不能卻說?!秴窃酱呵铩酚性教幣苿?,應(yīng)聘往見越王勾踐,途遇老翁,自稱袁公,與之比劍,兩力相敵,老翁飛上樹,化白猿而去之事。李賀《南園》詩:“賤買若耶溪水劍,明朝歸去事猿公。”謂欲買劍從猿公尊之也?!稘h書龔遂傳》載“為渤海太守,民有帶刀持劍者,使賣劍買牛,賣刀買犢?!睎|波詩遂有“賣劍買牛吾欲老”之句,謂擬收劍平生壯志,歸耕終老于此也。知堂詩或是綜合化用此數(shù)典,謂古人賣劍而買牛,吾今翻欲賣牛,賣之何事?反過面來當(dāng)然就是去買劍。正如李賀之“劍買若耶溪水劍”,我亦欲入若耶而買劍也。如此劍氣刀光之語,似與知堂平昔風(fēng)格不合,但此是特殊場合,上句正明言貪瞋癡減,唯余嗔心矣。欲賣牛買劍,正是嗔心之表現(xiàn)。且不點名“買劍”,而用歇后語式的修辭手法,但云:“賣?!保瑒t表現(xiàn)仍極含蓄耳。——此解是否太曲,很沒有把握,但現(xiàn)在只想到這些,姑且寫出來,聊備參考,尚乞教正。
兄在日本講學(xué)之余,有何撰述,尚乞見示,彼邦知堂研究情況何如,暇中亦祈見示一二,為感。
專此布復(fù),順頌
教祺!
舒蕪
一九九〇年一月七日
第二封
鐵榮先生:
奉讀十一月十六日手教,并大作《周作人與〈古今〉雜志》?!豆沤瘛冯m只是一個雜志,但周與此刊的關(guān)系,有特殊的意義,抓住這個“焦點”進(jìn)行研究,可以窺見周氏當(dāng)時的復(fù)雜心態(tài)。大作分析全面,褒貶都很得當(dāng),既未寬縱他在民族大節(jié)上的失節(jié),又不抹殺他在文學(xué)上曲折地爭取“小自由”的用心,全用事實來說話,這樣的文章在知堂研究上是不可少的。
此外我還有興趣的一點是此文是在日本發(fā)表的,我不大了解日本的情況,隱隱間似覺得對周作人之附逆,日本學(xué)者的看法角度、感情傾向,與中國人不甚相同。現(xiàn)在看大作能這樣發(fā)表,又懷疑我的感覺或者不怎么有根據(jù),究竟如何?彼邦對大作在這方面又無特殊的反映?暇中能見示一二頁。
《古今》我曾在舊書店中見過,它與敵偽的關(guān)系之密切,一瞥可知。但是,今天來看,把它定性為“偽組織的重要文史刊物”、“漢奸文化”(這兩句都是我當(dāng)年寄給舒蕪先生文章中的話),是否還要再加上一些分析?首先,據(jù)大文的敘述,此刊似乎只是朱樸個人辦起來的,不管他是個什么樣的人,與偽組織的機(jī)關(guān)刊物,性質(zhì)似稍有別。其次,其中一些主要撰稿人(我在這篇論文中列出了《古今》雜志中的全部撰稿人名單),解放后仍在學(xué)術(shù)界文化界工作或活動,如謝剛主、謝興堯、吳湖帆、沈啟無、龍沐勲(榆生)、瞿兌之(蛻園)、文載道(金性堯)等,他們有的還備受尊重,有人至今還在著書立說。所以,大文列舉主要撰稿人名單(這是必要的)之后,是否還要加幾句說明,例如說這些人的政治情況各不一樣,后來的發(fā)展道路更不一樣,不可一概而論,等等。
…… ……
又,所論“宣揚(yáng)色情,蠱惑青年的無聊文章”,但看所舉題目,似乎帽子稍重……瞽論妄談,仍請指正,為荷。
主要撰稿人中,馮和儀即是蘇青,前者是本名,后者是筆名,似應(yīng)合一,加注說明。
…… ……
尾崎文昭先生,八月間離京之前曾來一信,并附論文數(shù)篇,我一直因循未付。您如方便,乞代為致謝和歉意,希望他明年來京有機(jī)會當(dāng)面暢敘。
專此布復(fù),順頌
撰綏。
舒蕪
一九九二年十一月二十五日
復(fù)示請仍寄宿舍,勿寄機(jī)關(guān)。
前次我們討論過知堂詩句“倉促騎驢出北平”的典故,當(dāng)時我未能詳言,現(xiàn)在鐘叔河的《兒童雜事詩圖箋釋》中,P168鐘氏箋釋已詳細(xì)注明出典,兄曾見否?此是清代第一個狀元聊城傅以漸之事,知堂用來指傅斯年,而傅斯年正是山東聊城人,或者就是狀元公的后裔也。傅斯年以主編的《新潮》知名,是五四時期名聞全國的大學(xué)生中的第一名,亦與狀元的身份相近似。
第三封
鐵榮兄:
二月八日信并大作二篇(指我在日發(fā)表的《周作人的日本文學(xué)翻譯》與《周作人1949年以后的散文論》兩篇文章的別刷件,回國后寄給了舒蕪先生),收到已有些日子了。因?qū)懸黄^長之文,諸信擱置,直到現(xiàn)在才奉復(fù),乞諒。家事安頓好了沒有,甚念。
二文均拜讀,覺得都寫得好,論四九年后文的一篇尤佳。知堂四九年以后文,尚未見有綜論者,有之自尊作始?!渲腥缯页鲋门u愛倫堡,指出他先前的《閉戶讀書論》中有反話,尤其是指出他有違心趨時之處,皆是卓見。
…… ……
至于知堂日本文學(xué)一文,很扎實,惟覺得此事應(yīng)與其泛論評介日本文學(xué)合談,他這些文中,凡所引日本文學(xué),皆他所譯,例如永井荷風(fēng)的《江戶藝術(shù)論》中的那一大段,他甚是珍愛,再三引用之中,頗有不斷改進(jìn)譯文之處,皆可視為他的“選擇示例”也。知堂與日本文學(xué)之關(guān)系,是一大題目,還值得更全面地考慮。
所說太史公能寫八股大卷而不能代莊母作家書(此處系指拙文《周作人一九四九年以后的散文論》中,關(guān)于知堂解放后對知識分子看法轉(zhuǎn)變時談到“太史公”的分析),此“太史公”指明代或清代某一位翰林,非指司馬遷。太史,古代官名,職掌修史。司馬談、司馬遷父子皆曾任此官,故司馬遷稱其父曰“太史公”,亦以自稱,后人又以為司馬遷之尊稱代稱。明清官職無太史,修史屬于翰林院,故社會上對于一切翰林,皆尊稱為“太史公”。五四時期。林紓寫信給蔡元培,罵他不該提倡新文化,信上開頭有尊稱之為“鶴卿先生太史足下”,意在諷刺他本是清朝翰林,不應(yīng)背本起新。此等處之“太史公”,與司馬遷毫無關(guān)系。某翰林(太史公)能寫入股大卷,正是明清科舉之事,遙遙數(shù)代的司馬遷,那時安得有八股大卷哉?——此本個別的錯誤,但易于被指為“硬傷”,為攻者藉口,須考慮如何更正,請酌!
耑此,順頌
暑祺。
舒蕪
一九九四年六月二十七日
第四封
鐵榮兄:
七月六日示悉。
拙作能得您評論,非常榮幸。原來黃開發(fā)兄寫過一篇,投《讀書》,編輯部嫌他太是書評式的了,將文章壓縮,放在“品書錄”中,也許您未注意(《讀書》大約歡迎多少有些“升華”、有些“開發(fā)”之作,不喜就書評書的書評)。現(xiàn)在能得您這樣的專家來談,自然太好了。但盛夏執(zhí)筆,實乃太勞,尚希留意,為幸。
關(guān)于太史公,記《笑林廣記》(?)中有一則笑話云:有童子方讀《史記》,里中某翰林過而問曰:“何所讀?”對曰:“太史公”。翰林曰:“哪一科的?”童子不知所對。翰林取書觀之,搖首曰:“文章亦不見佳”,擲書而去。此記某翰林竟不知《史記》,不知太史公司馬遷,只知習(xí)稱翰林曰“太史公”,以為是某一翰林所作,故問曰“哪一科的”也。此雖笑話,亦可見清代社會上稱翰林曰“太史公”之流行矣。
錄之以供一笑。耑復(fù),順頌
夏綏!
舒蕪上
一九九四年七月十日
第五封
鐵榮兄:
九月十日信和大文收到。
高溫酷暑之中,您還為拙作寫出這樣好的評論(此處系指書評《〈周作人的是非功過〉讀后》,載《魯迅研究月刊》1995年第4期),實在非常感謝。過承推許,又實在令我慚愧。文章寫得很好,我提不出什么意見,謹(jǐn)奉還,請查收。
至于發(fā)表之處,自然《讀書》的影響較大。先前,黃開發(fā)先寫過一文,編輯部嫌其是“規(guī)規(guī)矩矩的書評”,壓縮為一則“品書錄”發(fā)表了?,F(xiàn)在此篇如發(fā)表不算重復(fù)。上海的《書城》創(chuàng)刊未久,品格倒也還高,影響自不及《讀書》耳。
耑此布復(fù),順頌
撰綏。
舒蕪上
一九九四年九月十六日
敝寓郵碼是100081,而尊函誤寫100044
輾轉(zhuǎn)了幾天,請留意。
第六封
鐵榮先生:
十二月卅日手教附《周作人平議》目錄、后記奉悉,作序之命,受之有愧,況后記所云,獎許逾量,意用汗顏。然知堂研究寂寞之業(yè),尊著之出,有添薪加火之功,則喤引之役,又何敢固辭,惟手頭尚有他事,請稍竟時日,未知最遲需要何時,尚乞示之,為荷。
上海文藝出版社最近出版劉緒源著《解讀周作人》一書,甚有見地,未審曾見否?作者為上?!段膮R報》編輯,原主持該報“生活”版,近聞?wù){(diào)主《文匯讀書周報》“書人茶話”版。
…… ……
耑此布復(fù),順頌
撰綏,祝春節(jié)康樂!
舒蕪
一九九五年一月八日
第七封
鐵榮兄:
五月五日示悉。這兩天還想著久未通信,不知近來情況如何。得示知諸事如常,甚以為慰。
現(xiàn)在出理論的書,確實不大容易。出版社說此類書要賠本,大概也是事實;但也有人說不可信,出書沒有真賠本的,只看怎么算法。我雖曾在出版社多年,也說不清?!母镆院?,出版社要自負(fù)盈虧,銷路這才成大問題,可是我又離開出版社了。……尊集的遭遇(我的第一本書當(dāng)時找出版社時遇到了一些困難,曾在給舒蕪先生的信中提到此事),也許還不會太糟,知堂的名字,現(xiàn)在還是有吸引力的,祝時來運(yùn)轉(zhuǎn),柳暗花明。
拙作承批評,獎許太過,又將公諸魯研月刊,意使我慚愧。四月號尚未見,該刊向來脫期,無可如何也。
開年以來,一直分散精力于各處文債,其中也有一些紀(jì)念故人之文是自己要寫的,因此,沒有力量寫大一點的東西,心目中也還有幾個大題目,不知何時可以著手,自審亦可笑耳。耑此布復(fù),順頌
撰祉
舒蕪
一九九五年五月八日
第八封
鐵榮兄:
六月八日示悉。
尊評已奉讀,謝謝。獎許之盛,愧不敢當(dāng)。著重婦女論一節(jié),實獲我心,非自詡有得,實以知堂思想精粹,有功世道人心,最是不朽者,首在此也。
尊著能出版,而條件之苛如此,令人啼笑皆非。命為喤引,所不敢辭。然陸續(xù)拜讀,記憶不真,觀目錄亦難得集中??煞裾垖?nèi)容大要,概括見示,有何特點,對與其他研究者有何異同,不必寫成文章,只要概略擲下,以助思考,如何?
耑此布復(fù),順頌
撰綏。
舒蕪
一九九五年六月十一日
第九封
鐵榮兄:
示悉。
序言頃已草成,明日開始謄清后掛號寄上,可不可以用請審酌。估計還得等幾天才到,先此奉白,以充懸念。
即頌
文祉。
舒蕪上一
九九五年六月十九日午
第十封
鐵榮兄:
六月廿五日示悉(此處系指我收到舒蕪先生寫的關(guān)于拙著的序言后的感謝信)。
序文已投《文匯讀書周報》,加了一個題目:《理論勇氣與寬容精神》,尚未得回信,大概會采用的吧?!稌恰肺乙延幸桓逶谀抢?,似七月出的第四期將刊出,就不再擠去了?!吨腥A讀書報》第50期(6月21日出版)有徐中玉先生一文《我看周作人》,略說周根本反對抗戰(zhàn),其人是可廢之人,他先前那一點點東西,就沒有喋喋不休地去談?wù)撡澝赖谋匾?。我為尊集作序時,尚未看到他此文,現(xiàn)在,我文若在《文匯讀書周報》上刊出,似乎成了針對他的了,其實我后來并不知道他有此意見。
誠招作天津之遊,年來怯于出門,溽暑尤甚,盛情心領(lǐng)。
耑此布復(fù),順頌
文祺。
舒蕪
一九九五年六月二十九日
第十一封
鐵榮兄:
七月四日示悉。
……拙文已轉(zhuǎn)到《讀書》雜志……但雜志周期長,此文何時能問世,就說不準(zhǔn)了。好在尊著問世也非近期之事,序文發(fā)表與出書時間接近一些,倒也好……
…… ……
此信到時,想正忙于閱卷,蜀中尚希珍攝,為幸。
耑此布復(fù),順頌
文祉。
舒蕪
一九九五年七月十四日,雨寓下。
第十二封
鐵榮兄:
八月二日信附拙序一校復(fù)印件收到。
……拙序,《讀書》將在今年十一月號或十二月號刊出,并未聞有何阻礙。發(fā)表時間距出書時間近些也好,昨天還接到《深圳特區(qū)報》讀書版的約稿信,指名約寫談知堂之文,……不可謂非大好事也。
…… ……
近來接連有幾篇罵知堂研究之文,除徐中玉外,尚有:
1.何滿子:《趕時髦并應(yīng)景談周作人》(1995,7,20上?!段膮R報》7版)
2.何滿子:《讀〈老人的胡鬧〉》(上海《書城》雙月刊1995年第4期)
3.章明:《也談周作人》(廣州《隨筆》雙月刊第4期)
想均見到。如未見到,不妨找來一讀,尤其何滿子《趕時髦……》一文,讀之大可消夏也。
拙序當(dāng)通知《讀書》照改,簽名另寫了幾個,請選用之。
耑此布復(fù),順頌
撰綏。
舒蕪
一九九五年八月五日
第十三封
鐵榮兄:
八月十日示悉。
何滿子文,甚受《文藝報》重視,摘錄鄭重轉(zhuǎn)載,茲將兩份剪報附上,閱之當(dāng)感趣味也。來示所論之文人趨時,極是。但徐、何不是趨時,而是本來所見如此,蓄之已久,至此而一發(fā)之。徐文主要是對知堂本人,何文則重要針對研究知堂者,這樣看來,我為尊著作的序,年底發(fā)表一下,倒也起了回答的作用了。
…… ……
《隨筆》上章明之文,沒有何文精彩。
耑此布復(fù),順頌
著祺。
舒蕪
一九九五年八月十九日
附注:本信中夾有舒蕪先生的兩張剪報:1.何滿子:《趕時髦并應(yīng)景談周作人》(1995,7,20上?!段膮R報》7版);2.何滿子:《趨時髦并應(yīng)景談周作人》(1995,8,4《文藝報》)。
第十四封
鐵榮兄:
九月廿九日信收到了。您廿八日晚九時半車到北京,立予轉(zhuǎn)汽車,十二時半到津,廿九日凌晨一時許到家,八時講課,課后便翻看拙作,給我寫長信,這真是年富力強(qiáng),使我不僅感謝,而且羨慕。我三十多歲時,也能徹夜不眠,趕寫文章,接著上班,看稿開會,但那是在家未動,不像您這樣長途跋涉,輾轉(zhuǎn)換車,消耗精力之后,還能如此,所以大堪羨慕了。
您游張家界歸來……我平生與山水不大有緣,偶爾去過幾個名勝之處,印象也平平,讀書也不大愛讀純粹的山水之作,只有那些寫了風(fēng)土人情的游記之類,我才愛讀。(魯迅譯的《山民牧唱》中有描寫鄉(xiāng)間小旅館之作,極可愛。)原以為這是我缺乏對自然的美感,心靈偏枯,不意兄有同心也?!?/p>
一九八八年我在《天津社會科學(xué)》上讀到喬以鋼文章時,她還在南開大學(xué)讀研究生。那時我并不知此文作者何人,只覺得文章很好,給我很多啟發(fā),我一向留心女性命運(yùn),女性詩文,女性心理以及婦女觀這些問題,這大約與二周影響有關(guān),一看喬文不凡,便寫文介紹,在《讀書》上發(fā)表。那年張菊香先生要我去南開講知堂,方與喬見面,方知她是南開的研究生,從那以后,她畢業(yè)留校,又出版著作幾種,我們一直都常有聯(lián)系,她的確是長于思辨,長于研討,程千帆先生對她的評價也很高。她的著作《中國女性的文學(xué)世界》,我也在《讀書》是發(fā)表過讀后評介。
您說我能“接納新潮,修正自己”,現(xiàn)象是有近似的現(xiàn)象,但說法未必準(zhǔn)確,因為我一直不覺得自己成就了什么,有什么要保存要維護(hù)的,自我感覺中從不覺得是什么“前輩”,從不把比我歲數(shù)小些的人看作什么“后輩”,閱讀書報時的心態(tài)仍同三四十年代渴于求知時的心態(tài)差不多,誰說得有啟發(fā),我都以誰為師,都很感激。所以我常是受教育的心態(tài),并不是有所成就者而“接納新潮”的心態(tài),因此也沒有什么困難。所憾者,自然年齡畢竟有影響,精力畢竟有衰,不能再像三四十年代那樣讀得快讀得多,限制了受教育的機(jī)會,無可如何。
近讀莎麗·海特《性學(xué)報告(女人卷)》,對弗洛伊德之學(xué)說頗有批評,我似乎進(jìn)一步體會到知堂盛稱藹理斯而極少被引弗洛伊德之深意,知堂所見甚深也。
耑此布復(fù),順頌
撰綏。
舒蕪
一九九五年十月三日
第十五封
鐵榮兄:
十一月五日示悉。承示李運(yùn)亨先生小文(此處所指系余寄給舒蕪先生的一張剪報,上有關(guān)于先生的打油詩分析),謝謝。我那首小小打油詩,不過是沒有話說,開個玩笑,您竟獎為“大手筆”,慚甚。
知堂四九年以前集外文,等了許久,今欣悉月內(nèi)即可見書,又尊著年底亦可出世,均是可喜?!拘颉蹲x書》12期刊出,時間正好。
承告西村正男君(西村正男系日本東京大學(xué)博士研究生,主要搜集王西彥的資料,當(dāng)時正在南開大學(xué)作此項學(xué)術(shù)研究)研究王西彥及郵購拙著諸況,甚有趣,西彥一生寫作甚勤,產(chǎn)量極高,著重寫知識分子及婦女,自有特色,中國研究者不知也沒有,而日本有人專門研究,他當(dāng)然早已與西彥有直接聯(lián)系,想西彥兄也會高興的。
耑此布復(fù),順頌
文祺。
舒蕪
一九九五年十一月八日
第十六封
鐵榮兄:
三月卅一日示悉。關(guān)于《串味讀書》的好處,您說的都太過,但著重“堅持五四精神”這一點,是看出了我的用心的。當(dāng)代作家,我不輕易去評論,因為久已遠(yuǎn)離當(dāng)代文學(xué),遠(yuǎn)遠(yuǎn)的望到一點,不甚清楚,不敢妄肆雌黃,惟賈平凹是我一向喜歡的作家,故覺得值得一評?!?/p>
袁文(指的是在《中華讀書報》上發(fā)表的《周作人研究的三口陷阱》一文)已見,連事實都沒有弄清楚,說“解放以后,大概沾了乃兄魯迅的光,人民政府讓他保外就醫(yī),從輕發(fā)落”云云,這樣的文章,而乃被“權(quán)威”式地鄭重刊出,夫復(fù)何言?《文匯報》有兩文,兄似未見,剪附備覽。我正編另一個集子,收了《理論勇氣和寬容精神》(此文即是舒蕪先生為《周作人平議》所寫的序言),已收此二則作為附錄。
看來,確是要有理論勇氣。
…… ……
序的稿酬早收到,您尚無稿酬,何以我的序獨(dú)有稿酬呢?
耑此布復(fù),順頌文祉。
舒蕪
一九九六年四月三日
附注:本信中夾有舒蕪先生的兩張剪報:1.蔚明:《無端的困惑——與舒蕪先生商榷》(1996,3,5上海《文匯報》);2.舒蕪:《幾點說明》(1996,3,3《文匯報》)。
第十七封
鐵榮兄:
久未聯(lián)系,想一切都好。
…… ……
茲有一小事相煩:友人白盾教授(安徽徽州師專),最近完成《紅樓夢研究史論》一書,想找地方出版。白盾是紅樓夢研究的老專家,曾出版《紅樓夢新評》(上海文藝出版社1986年1月版)?,F(xiàn)在此書是徽州師專的人文科學(xué)課題,安徽教委批準(zhǔn)列為由國家資助的1501號重點科研項目,用馬克思主義觀點,總結(jié)二百年來的紅樓夢研究,對長期爭論的重點作出闡釋有獨(dú)到之見。全稿約42萬字。不知吾兄可向天津人民出版社建議接受否?……
盼示復(fù),為荷?
即頌文祺。
弟舒蕪
一九九六年六月三十日
第十八封
鐵榮兄:
四日、八日二函,先后收到。這么快就有了確定的消息,端賴您的熱心相助,我先代白盾兄感謝。
八日函即轉(zhuǎn)白盾兄,請他與陳益民先生
(陳益民時任天津人民出版社總編輯)直接洽商。此信到時正在閱卷吧?幸天氣甚涼,可無揮汗之苦。……
凡文章談知堂而不罵者,皆登不出來?!腥瞬欢舵郊硕Y贊》,大罵知堂禮贊娼妓。我寫小文,說明那是反話文章,不當(dāng)看作正面話。……
耑此布復(fù),順頌暑祺。
舒蕪上
一九九六年七月十一日
第十九封
鐵榮兄:
二月十九日手教及惠賜《中國新文學(xué)六十年》先后收到,謝謝。
王任叔在人文社的表現(xiàn)甚劣,但其人還算是有能力,較內(nèi)行的,在新文學(xué)史上也算是有成績的?!?/p>
前數(shù)年,有李俠女士留學(xué)澳大利亞,其論文題就是周作人的翻譯,據(jù)云澳大學(xué)中所藏資料甚全,惜近兩三年已無聯(lián)系,不知其進(jìn)行如何矣。
耑此布復(fù),順頌文祉。
舒蕪
一九九七年二月二十五日
第二十封
鐵榮兄:
五月卅一日示悉。前由喬以鋼女士函悉,兄任教之外,兼有工會等工作,甚為繁劇,因久未得書,應(yīng)擬致函奉候。日昨遂奉大扎,欣喜無量?!睹駠膶W(xué)期刊隨筆選粹》,創(chuàng)意甚佳,竊謂清末以來,期刊之于著作事業(yè),關(guān)系極大。不研究期刊而談文學(xué)史,亦不免于“隔”。然《小說月報》之類,重在小說,則與《語絲》之類重在散文者,似有微異。應(yīng)否同列一批,或尚可酌。
命撰總序,竊有所疑。向來讀叢書之類,不讀總序。此雖難免出于偏見,然總序之類,確乎難作,往往空論套語,敷衍而成,讀之無益。況所列諸刊,有一二種聞名而從未接觸,其他亦僅泛覽,未曾研究,倘能將每種“前言”稿匯齊見示,先得拜讀,則或者尚可偷巧寫出一篇不太空泛的東西,未知時間允許否?
耑此布復(fù),順頌教祺。
弟舒蕪上
一九九七年六月七日
請代候陳益民先生,他若來京,歡迎惠顧賜教。
第二十一封
鐵榮兄:
久未聯(lián)系,想一切都好。
孫郁《魯迅與周作人》研討會那天太熱,未能參加,失去晤談的機(jī)會,很是遺憾。
頃由陳益民先生見,尊著《海涵百川前言》很精當(dāng),甚佩。惟文中言“軍閥徐樹錚被暗殺”,我記得徐是被馮玉祥公開捉住處死的(以報馮之舅父陸建章被殺于徐之仇),并非“暗殺”。請再查一查,如何?
耑上,即頌文祺。
舒蕪
一九九七年十月十四日
上次函寄西南村12-3-609,似乎遺失了,故此函寄中文系,如宿舍有變,請示之。
第二十二封
鐵榮兄:
接賀年片,謝謝。
前聞喬以鋼君言,兄已通過副教授職稱評定,此實不足為兄榮,但畢竟要經(jīng)此一番,總還是可賀的。
評孫郁兄書,已見報載,寫得很有力,拙見承被引,亦見相知。惟孫兄過高評價魯迅與史密斯的關(guān)系,引以與知堂與藹理斯的關(guān)系并論,則未必甚妥。史與靄,學(xué)術(shù)成就,學(xué)術(shù)史上的地位,相去甚遠(yuǎn)。靄乃大師,史不過傳教士中能寫小書,知堂終生以靄為師,魯迅只是在觀察中國人這一個問題上有取于史,無以為師之意。此意前曾函與孫兄,尊意以為如何?
耑此布復(fù),順頌?zāi)觎?/p>
舒蕪上
一九九七年十二月二十八日
第二十三封
鐵榮兄:
年前以肺炎住院,拜奉賀年片,未能報賀,甚疚。
現(xiàn)已基本痊愈,在家休息,但仍無力,不能做什么事,此信也無法詳寫,僅能道一個歉。
即頌?zāi)觎?/p>
舒蕪上
一九九九年一月六日
第二十四封
鐵榮兄:
九月卅日示悉。
致彭燕郊兄長信(彭燕郊著名作家,“七月派”代表詩人),內(nèi)容都已寫在《又附記》中。只因信是隨手寫下的,有些亂,分析也欠周全,所以《又附記》寫得更清楚周全一點。好在我有付印存稿,燕郊兄也會存留,我又有復(fù)印件寄武漢姜弘(著名文史學(xué)者,曾任職于武漢市文聯(lián)、《長江文藝》理論組。1978年之后擔(dān)任武漢作協(xié)理事、湖北文學(xué)學(xué)會理事等職務(wù))兄,都可以核實的。
《回歸五四》大抵只能作為一種材料來看,定價太貴,若是我,見到別人這么一本書,我是不會拿四十元來買的。誠懇地希望您指教。
河北人民出版社說要出《舒蕪集》,由他們代編,其中有一卷是平生關(guān)于婦女問題之文,此書不知何時可以編成,他們曾說爭取年內(nèi)可以編成,肯定難以實現(xiàn),我也未去催問。
知堂的婦女論,博大精深,值得大家來研究。您的研究中有研究這個問題的,極好極好,有水平較高的,可以有發(fā)展的么?近來除授課外,有何著作?出版時勿忘見賜。
耑此布復(fù),順頌
文祺。
舒蕪
一九九九年十月六日
第二十五封
鐵榮先生:
前奉惠函(關(guān)于收到拙作《回歸五四》的)。因頭昏未復(fù),為咎。
頃接花城出版社函,有“大家小集”計畫,其中知堂一種,問我有意否,我以頭昏,恐難完全勝任提出與先生合作,他們也極同意,不知尊意如何,抽得出時間否?
他們大致設(shè)想,一、每家60-70萬字,上下二卷;二、注解,(一)題解,題末注,(二)注解,篇后注;三、插圖,擬通加資料圖品;四、序言;編著者后記。
我難作注解之事,只能偏重在選目上,提些意見,對序文提些意見。
尊意乞見示,以便答復(fù)花城。
耑上,順頌
撰綏。
舒蕪上
一九九九年十一月十四日
第二十六封
鐵榮先生:
接奉賀片,深謝隆情。
請還祝:
新世紀(jì)健康快樂,
龍年好運(yùn)。
舒蕪
一九九九年十二月二十九日
第二十七封
鐵榮先生:
賀年片收到,謝謝。
《中華讀書報》的大作《好書多磨》也拜讀了,很得體,只是關(guān)于我的一段未免過分。姚錫佩女士刊在《魯迅研究月刊》上的那一篇,也很好。
《年譜》增訂本,是不朽之作。子善先生所指幾點(這一期的《中華讀書報》上,同時也刊載了陳子善先生對于《周作人年譜》的評論文章),也都可采。天頭加年代,甚便讀者,但沒有月份,仍然有些不便,特別是事件較多、占頁數(shù)較多的年代,查起來還是麻煩一些,不知標(biāo)明月份在排印上是不是有什么困難?
有一個問題:過去稱呼別人,習(xí)慣上都稱字,而不稱名,疏如《三國演義》上張遼、關(guān)羽兩將對陣,仍互稱“云長”、“文遠(yuǎn)”,親如魯迅稱周作人,包括失和以后,總是稱“啟孟”。解放后我們才一律稱名。于是,《年譜》中就有了一個問題:如P608,13日中:“中午,往弘通觀赴許介君(許介君即許寶骙,浙江杭州人,俞平伯之妻弟)之招宴”。下文又引許寶骙的回憶:“……我為此曾于四一年初的一天在家大宴賓客,……”是一件事。今天的中青年讀者恐怕多不知周作人于許寶骙稱其字曰介君,或者會懷疑為同一天內(nèi)兩個姓許的請的兩次宴會了。其他類似情況還不少。如果統(tǒng)一稱名,日記中有些稱其字的,其名或未必可考,也有些關(guān)系一般的也簡單地直稱其名,一一弄清,也非易事。想不出究竟如何是好。請您考慮。
耑此布復(fù),順頌
文祺。
二千年十二月二十一日舒蕪上