摘要:《詩經(jīng)》婚戀詩常常發(fā)生于水邊,微妙的感情在水邊悄然興起、流散、變化,在水波流轉(zhuǎn)中愈加深沉復(fù)雜,伴隨著對水邊場景的描摹,形成了一種獨特的審美體驗。水畔成為《詩經(jīng)》婚戀詩中的典型景觀有其獨特的歷史和地理原因,水文化認(rèn)知是其文化心理的源泉,加之《詩經(jīng)》獨有的抒情方式,賦予其獨有的美學(xué)意義。
關(guān)鍵詞:水畔景觀;《詩經(jīng)》婚戀詩;歷史地理文化成因;美學(xué)意義
中圖分類號:I222.2"" 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A"" 文章編號:1009-3583(2024)-0056-05
The Aesthetic Significance of the Riverside Landscape in the Marriage and Love Poems of The Book of Songs
XU Xiao-yuan,WENG Yu-xiang
(Chengyi College, Jimei University, Xiamen 361021, China)
Abstract: The marriage and love poems in the Book of Songs often occur by the riverside, with subtle emotions quietly rising, flowing, and changing. As the water flows deeper and more complex, accompanied by the depiction of water scenes, a unique aesthetic experience is formed. The waterfront has become a typical landscape in the marriage and love poems of the Book of Songs due to its unique historical and geographical conditions. The understanding of water culture has become the source of its cultural psychology, and the unique lyrical style of the Book of Songs endows it with unique aesthetic significance.
keywords: riverside landscape; marriage and love poems in the Book of Songs; geographical and cultural causes; aesthetic significance
《詩經(jīng)》是我國浩瀚文學(xué)典籍耀眼的開篇,它反 映了先秦時代人民生活的點滴片斷?!对娊?jīng)》對“水”格外偏愛,在其中描繪男女相戀相會、直抒心曲的婚 戀詩中,以水起興或詩中有“水”的婚戀詩就有28首 之多。在這些戀歌中,“水”意象大量參與了婚戀過 程中情意的表達(dá),常常具有獨特的文化心理暗示,形 成具有獨特審美意蘊(yùn)的“水畔景觀”,為詩歌增添了 特殊的意境和美感。曾大興先生曾指出:“越是歷史悠久的文學(xué)景觀,越是著名的文學(xué)景觀,其所被賦予 的意義越豐富。尤其是那些著名的文學(xué)景觀,可以說是人類思想的記憶庫?!盵1]《詩經(jīng)》中的“水畔景觀”因其豐富的內(nèi)蘊(yùn)引發(fā)了后人的關(guān)注,在前人研究的基礎(chǔ)上,本文聚焦婚戀詩中的水畔景觀,對其背后復(fù)雜的文化成因和美學(xué)意蘊(yùn)加以解析。
一、《詩經(jīng)》婚戀詩水畔景觀的建構(gòu)
《詩經(jīng)》中水與婚戀里真實存在的微妙、細(xì)膩的情感經(jīng)驗相互作用,創(chuàng)造出了生活化的情境和審美意境。在這些水畔景觀中,情感、意念被詩人寄托于水不同狀態(tài)下顯示出的不同特征中,得以清晰地呈現(xiàn)在讀者眼前。
(一)流水訴衷情
流水傳情主要是借助江河溪流的流動,呈現(xiàn)出水綿長悠遠(yuǎn)的特點來寄寓情感。溫柔細(xì)膩的流水與纏綿悱惻的戀情暗自契合,使得流水景觀承載的情感始終維系著一種溫和的狀態(tài)?!对娊?jīng)》中的《周南》《召南》出自江漢流域,地理方位本就多水,戀曲也多呈現(xiàn)流水景觀。《召南·江有汜》中提到了“江有汜”“江有渚”“江有沱”,[2]詩對江水流動中的分流與匯聚的特點加以強(qiáng)調(diào),江水悠遠(yuǎn)綿長、分分合合延伸向 遠(yuǎn)方,景觀反襯出戀人聚散分離的情狀,凸顯女子境 遇之悲,婉轉(zhuǎn)表達(dá)出對男子不忠變心的控訴。而盼水流的歸來,又隱伏著對男子的召喚與回歸的期盼。流動的水有時并非水畔景觀情感的主體,而是承載主體物象的載體,而這時水的流動特性,則會間接呈現(xiàn)。如《鄘風(fēng)·柏舟》以“泛彼柏舟,在彼中河”[2]為 興,借小舟漫無目的的漂流隱含流水意象,流水承載著柏舟飄蕩無依,恰如主人公此時的飄搖不安的心境。而冒著被湍流吞沒的危險,柏舟仍固守漂流,則象征女主人公追求真愛的決心,“之死矢靡它”[2] 的誓言也就水到渠成。在這里水畔景觀中的主體并非流水,但情感在柏舟與水的對抗中得以生動地表達(dá)出來。
(二)靜水表衷心
水靜則清,水在靜止?fàn)顟B(tài)下可以將水中的泥沙沉淀到底部而保持水的清潔,止水最大的特點就是清澈潔凈。可飲用和清潔的清水與污穢的濁水,自然的與人的好惡聯(lián)系在一起,清水往往承載著潔凈美好的事物。而具體到《詩經(jīng)》的婚戀詩中,清水常常喻指戀情的純潔或心儀對象的清白。平靜清澈的池塘往往是美好戀情發(fā)生的場所,但過于清澈的水也容易將情感引入清寒的疏離感中。因此《詩經(jīng)》對靜水景觀的書寫,往往會配合其他動植物的物象,以使其生機(jī)勃勃,可親可愛。如《陳風(fēng)·澤隕》中,池畔香草的繁茂就與池水的平靜清澈兩相呼應(yīng):一方面水的平靜與香草的芬芳營造自然界的優(yōu)美;另一方面水的潔凈和香草的美好也象征心上人的品貌俱佳,完美詮釋了主人公心中美好的形象。
此外,當(dāng)水與生產(chǎn)勞作相聯(lián)系時,由于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的空間比較固定,水在詩中被作為勞作環(huán)境的一部分,水畔則成為背景和靜態(tài)的抒情對象?!蛾愶L(fēng)·東門之池》中男主人公在派柔麻草的勞作中,偶遇了鄰家的三姑娘,邏近的驚喜代替了派麻的辛勞,兩人的情感在樸素的勞動對歌與閑談漫聊的簡單互動中暗暗升溫。在這里,東門之池是遙遠(yuǎn)的背景,平靜地映襯著主人公歡悅的心情。
(三)江河隔深情
在《詩經(jīng)》的水邊戀歌中,出現(xiàn)了一類涉水尋愛的詩歌,河水成為橫可于男女間的屏障,象征著愛人間難以沖破的約束。如《周南·漢廣》“漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思”。[2]男子面對寬廣且不可徊渡的江水,情感則由涉水無望轉(zhuǎn)向愛情無望的調(diào)帳與不甘。河水有形的阻隔與男女心理上始終無法拉近的距離相對應(yīng),又展示出尋愛之人在戀情中的無限困苦。詩歌還從男女戀人的視角出發(fā),將河水視為永恒矗立于此的無法跨越的屏障。由此,水畔景觀彌漫著哀婉的情緒。
值得指出的是,水形水勢千奇多樣,《詩經(jīng)》婚戀詩中水的動與靜界限有時并不清晰,隔與不隔似又不定。因此,這些水畔景觀常有著不同的解讀,從而又多一層朦朧的美感。
二、《詩經(jīng)》水畔景觀的歷史地理文化成因
《詩經(jīng)》戀歌中水畔景觀的多次出現(xiàn),不僅是因為水本身的種種屬性與戀情有著天然的契合,更是人類社會發(fā)展至今的歷史地理因素的必然結(jié)果。
(一)河畔文明孕育出的水畔景觀
各古老文明均起源于大河流域,在文明形成之初都需要依靠河流提供的水源生產(chǎn)生活??梢哉f在遠(yuǎn)古時代,人類對水的需求超過了其他任何資源,植根于農(nóng)耕文明的華夏文明更是如此。較為特殊的是,黃河并不適合灌溉與交通,因此中華文明實際上主要發(fā)源于黃河的各條支流中。錢穆先生曾指出:“中國文化發(fā)生,精密言之,并不依賴于黃河本身,他所依憑的是黃河的各條支流。每一條支流之兩岸和其流進(jìn)黃河時兩水相交的那一個角里,卻是古代中國文化之搖籃?!盵3]這些支流與黃河交匯的三角地帶兩水環(huán)抱、水源充足易于灌溉,為先民的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、生活提供了便利。同時河流形成天然的屏障隔絕外界,將人口固定于這一方小天地中,既使尚處于襯裸的文明免受外敵的侵?jǐn)_,又在很大程度上確定了人的生存空間和生活環(huán)境,而水畔的生產(chǎn)生活為戀歌的產(chǎn)生創(chuàng)造了條件。
正是由于先民對水依賴極深,從而導(dǎo)致中華文化對于河流、水源有著別樣的關(guān)注,漢、浴、汝、湊、清、漠、濟(jì)及其他小水系,很早便介入了文化的發(fā)展過程。在《詩經(jīng)》時代,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)極度依賴水源河流,如浴水為農(nóng)業(yè)生產(chǎn)創(chuàng)造了地理條件,據(jù)記載浴水流經(jīng)舊繹城被用以灌溉種植麻草的土地。[4]《魏風(fēng)·浴沮測》中就寫到了在浴河流過的河灣邊上,姑娘邏近了水洼中采摘野菜的小伙,浴水創(chuàng)造了生產(chǎn)勞作的環(huán)境,也為勞動生產(chǎn)中戀情的發(fā)生提供條件和場景。在《陳風(fēng)·東門之池》中也描寫了發(fā)生在“東門之池”“漚麻”勞動中的戀情?!皾a麻”是浸泡麻草用以紡織 的一項勞動。東門之池就是這位少年固定的勞作地點,水畔勞作中年輕人的戀情在“晤歌”“晤語”“晤 言”中步步升溫,東門之池也從工作的場景轉(zhuǎn)化為戀 愛的場景。
長期的水邊生活催生出了許多與水有關(guān)的民間習(xí)俗,這也是水邊戀歌出現(xiàn)的重要原因?!对娊?jīng)》時代,出于“利于國家統(tǒng)治的要求, 周禮對男女關(guān)系的態(tài)度也有相當(dāng)開放的一面”,[5]期盼青年男女繁衍后代延續(xù)宗族,成為春天水畔祭祝中的主旋律。如《溱洧》一詩,《太平御覽》就引《韓詩外傳》指出:“‘溱與洧’,說人也。鄭國之俗,三月上已之日,于兩水上招魂續(xù)魄,祓除不詳。故詩人愿與所說者俱往觀也。”[6]卷886祓禊場景演化為青年男女春日的水濱聚會場景,青年男女狂歡笑謔, 充分享受著兩性相悅的樂趣?!多{風(fēng)·桑中》中多情男子得意地回憶與多名女子的幽會過程,幽會的場景復(fù)沓“期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上關(guān)”。[2]郭沫若認(rèn)為“桑中即桑林所在之地,上宮即祝桑林之祠,士女于此合歡”。[7]因為禮法的允準(zhǔn),這些幽會是放縱的、公開的,景觀里洋溢著幸福、歡快的情緒。
水最早成為生活和生產(chǎn)不可或缺的一部分,伴隨著文明的發(fā)展,圍繞水邊生活又形成系列禮俗,這就決定了先民生活中的喜怒哀樂都很難脫離水創(chuàng)造的環(huán)境。詩歌在與生活緊密纏繞的水構(gòu)筑的景觀中寄寓情感,這些來源于生活細(xì)微處的悲哀與喜樂在生活化的意境中找到了歸宿,詩歌所蘊(yùn)含的情感也就自然地流露出來。
(二)兩性關(guān)系象征的水畔景觀
上古時代,部族的繁榮與強(qiáng)大和人口有著密切的關(guān)系,人口在一定程度上決定著整個部族的生產(chǎn)力和戰(zhàn)斗力。此外,人類很早就發(fā)現(xiàn)水滋養(yǎng)萬物,是生命之源。農(nóng)耕社會,人們發(fā)現(xiàn)農(nóng)作物因水得以旺盛生長,受制于認(rèn)識水平,先民很容易由此將水與物種的繁衍生長聯(lián)系起來,使水成為具有強(qiáng)大生殖力的崇拜對象。在上古神話中就有許多女子浴水受孕的傳說,如《山海經(jīng)》載:“東南海之外,甘水之間,有羲和之國。有女子名日羲和,方日浴于甘淵。羲和者,帝俊之妻,生十日?!盵8]又如《史記·殷本紀(jì)》記載:“殷契,母日簡狄,有娀氏之女,為帝嚳次妃。三人行浴,見玄鳥墮其卵,簡狄取吞之,因孕生契?!盵9]這些傳說都印證了在遠(yuǎn)古時代水與生殖繁衍已經(jīng)建立起了緊密的聯(lián)系。
隨著文明逐漸褪去原始的外衣,種種社會禁忌與禮義開始約束人的行為,道德逐漸馴化人的思想,生殖崇拜也開始尋求一種隱晦的表達(dá)。生殖崇拜在水邊戀歌中往往是以興象的形式呈現(xiàn),如在《鄭風(fēng)·山有扶蘇》中,山與水、扶蘇喬松與荷花水葒分別對應(yīng)了陽剛與陰柔,它們是男女生殖力的象征。又如《周南·關(guān)雎》中,以關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩和潺湲流淌的河水為興,與之對應(yīng)的是君子熱烈追求淑女,其中流水與雎鳩也暗示了兩性關(guān)系。當(dāng)社會文化中性成為人們羞于啟齒的話題時,性需要其他方式正當(dāng)化地出現(xiàn)在世人面前,禮制一方面壓抑了人本能的欲望,另一方面又將欲望以符合禮制的方式重新包裝。傅道彬先生指出:“性的道德秩序的建立 , 把人類性的欲望轉(zhuǎn)變成了婚姻的欲望?!盵10]這時婚姻關(guān)系取代了兩性關(guān)系出現(xiàn)在禮制規(guī)范下的文學(xué)作品里,因而水也與婚姻建立起了緊密的聯(lián)系。
在《詩經(jīng)》婚戀詩中,水出現(xiàn)在男女邂逅、相戀、成婚、分離、思念、訴棄等不同的場景中,包含了兩性婚姻的各個方面?!囤L(fēng)·新臺》的水畔景觀由鮮明高峻的新臺和漫漫東去的河水共同筑就,而這二者恰是婚姻中兩性關(guān)系的隱語,象征著姜氏遠(yuǎn)嫁衛(wèi)國希望得到的燕婉之歡,這與衛(wèi)宣公的垂老昏聵形象形成反差,凸顯出婚姻的不幸。《衛(wèi)風(fēng)·氓》中女子回顧了整段婚姻,一腔怨憤的情感達(dá)到高潮,于是發(fā)出感慨“淇則有岸,隰則有泮”。[2]淇水深廣尚可靠岸,沼澤寬闊仍有盡頭,淇水和沼澤都有邊界暗示了男女間的婚姻已走到盡頭,這是女子終結(jié)這段感情的決心。
(三)河岸的隔絕與婚戀的危機(jī)
如前文所說文明誕生之初,人們依賴于水生存,也依賴水的保護(hù),但水有時也并不那么馴服。水本身就具有隔離的意味,婚戀中的隔絕與現(xiàn)實的水畔景觀也有呼應(yīng)。
首先是先民對水力量的恐懼形成戀情中空間上的隔離。在遠(yuǎn)古洪荒時代,面對奔騰咆哮的河流巨川,先民更多表現(xiàn)出的是對這種神秘力量的恐懼與敬畏。洪水的巨大破壞力和河流潛在的危險性在人類心中留下了深刻印象,時刻警醒人們對水保持敬畏。這些祖先的生活經(jīng)驗成為刻錄在人內(nèi)心深處的集體無意識,使人對大江深濟(jì)保持敬畏。即使到了《詩經(jīng)》時代,河流雖不是不可逾越,但人們對于涉水的危險性依舊有著深刻的認(rèn)識,渡水仍然意味著危險的行為,潛藏著溺亡的風(fēng)險,在危險意識的加持下,河流也自然成為一種分界線,一道在愛人之間天然的空間上的屏障,給人以一種阻隔感。如《邶風(fēng)·匏有苦葉》稱:“匏有苦葉,濟(jì)有深涉。深則厲,淺則揭?!盵2]喻指男女間隔著深深淺淺的河流,戀人間日常的交往就必須乘舟涉水,它為戀人的自由會面制造了阻礙,成了一種距離意象?!对娊?jīng)》婚戀詩中類似的例子還有很多,這時的水常常有“惡水”的意味,這時的水畔景觀不再溫情脈脈,轉(zhuǎn)而“象征著情人間難以逾越和克服的重重阻隔和困難,生命中難以控制的變數(shù)和不幸以及其中暗藏的險與惡”。[11]
其次水的隔離還象征了禮儀制度對兩性關(guān)系的限制。在《詩經(jīng)》時代,以理性為特征的禮樂文化已經(jīng)形成,并影響著人們生活的方方面面,男女之間的交往也會受到禮制的約束。如周代的天子學(xué)宮“辟雍”和諸侯學(xué)宮“泮宮”均是四面環(huán)水,實行男女隔離的教育,這也意在避免異性間的接觸。《衛(wèi)風(fēng)·氓》中陷入情網(wǎng)的女子受限于婚姻禮儀制度的要求,拖延婚期惹來男子的責(zé)怪,“送子涉淇,至于頓丘”。[2]淇水形成的阻隔正好對應(yīng)了禮儀制度對男女交往的限制。在這種情境下,水畔景觀喻指的不僅僅是空間上的阻隔,還隱隱喻指一種約束兩性關(guān)系的道德力量,一種精神上的威壓和阻斷。
三、《詩經(jīng)》水畔景觀的美學(xué)意蘊(yùn)
(一)水畔景觀的優(yōu)美與崇高
康德曾指出:“崇高的情操要比優(yōu)美的情操更為強(qiáng)而有力,只不過沒有優(yōu)美的情操來替換和伴隨,崇高的情操就會使人厭倦而不能長久地感到滿足。”[12]崇高產(chǎn)生于人的敬畏,如若缺少優(yōu)美則讓人敬而遠(yuǎn)之,可敬而不可愛,難以獲得審美的愉悅。反之,只一味喚起優(yōu)美感而不能升格出崇高的情感,則又有陷入藻飾過度的危險,可愛而不可敬?!对娊?jīng)》的水畔景觀達(dá)成了一種優(yōu)美感與崇高感交織的美學(xué)范式。
崇高感是一種間接的愉悅,它是產(chǎn)生于物與我沖突對立而后趨于和諧統(tǒng)一的美學(xué)形態(tài)。崇高感來自讀者在文學(xué)接受的過程中,人之本質(zhì)力量在遭遇壓抑或震撼后,對戰(zhàn)勝本能的痛苦與恐懼的無限向往和渴望。在《詩經(jīng)》中,水畔景觀為戀愛婚姻中的男女創(chuàng)造了一個吐露心聲的環(huán)境,細(xì)膩微妙的情感借助水的特性委婉地傳遞出來,熱烈而真誠:一方面當(dāng)先民駐足于河岸邊時,他們的內(nèi)心自然升起對河水壯闊洶涌的敬畏,但對美好愛情和婚姻的渴望,使得他們心中升騰起涉水的勇氣,水邊戀歌的崇高感由此得以彰顯。《邶風(fēng)·谷風(fēng)》就記錄了女子勇于追求真愛的堅定誓言:“就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。何有何亡,黽勉求之。”[2]河水既是空間上二人相聚的阻隔,又象征了社會文化對于男女交往的限制,巨大的阻力和女主人公毅然渡水的行為形成對比,女主人公沖破阻礙的勇敢堅決給予讀者一種振奮的崇高感。另一方面在水邊戀歌的節(jié)制抒情中,歌者戰(zhàn)勝本能欲望的崇高感彰顯出來。如《關(guān)雎》中男主人公對“淑女”輾轉(zhuǎn)反側(cè)的渴求最終歸于一種“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”[2]的理性方式,而被孔子贊嘆“樂而不淫,哀而不傷”。[13]無節(jié)制的抒情確實暢快淋漓,但這是欲望滿足的快感并非美感。在《詩經(jīng)》中,歌者常常以“禮”節(jié)制著自身欲望與本能,因此水畔景觀常傳遞出對文明秩序的尊重,閃現(xiàn)著克服深沉欲望的理性光輝,這使其自然呈現(xiàn)出崇高感。
相比較而言,優(yōu)美感是一種直接的愉悅,它是物與我一種沒有直接矛盾沖突的和諧統(tǒng)一的狀態(tài),它來源于人在與物象無功利的互動中獲得的直接的審美愉悅。同時,優(yōu)美感是對人的本質(zhì)的直接肯定,人自身對美的認(rèn)識決定了優(yōu)美感的形成,如在面對真誠的情感時感應(yīng)到的人性中美好的情操。再以《谷風(fēng)》為例,女子遇見大江深濟(jì)就乘舟渡河,遇見小池淺洼就游到對岸,仿佛再深再險的河流也不能阻礙她的癡情。再結(jié)合女子日后不幸被拋棄的遭遇,讀者對女子的同情與惋惜油然而生。文學(xué)作品中人物的情感和文學(xué)作品接受者的情感相互呼應(yīng),人性的善良與優(yōu)美感顯現(xiàn)出來。
水畔景觀的優(yōu)美感與崇高感并不是相互割裂的,而一切真正的美,也必定崇高兼具優(yōu)美?!对娊?jīng)》的水畔景觀給予人的審美愉悅來源于自然而生和理性抒情,以及其形成的優(yōu)美和崇高的審美感受。二者在水畔景觀中纏繞交織,使詩歌在優(yōu)美的情調(diào)中透露出人性尊嚴(yán)的崇高,成為日后歷代文人共通的審美體驗。
(二)對水畔景觀間接的審美體驗
文學(xué)作品欣賞,常?;谧x者獲取與作者共同審美經(jīng)驗之上的審美愉悅。而一種經(jīng)驗性的審美方式,常常意味著美感不是直接體現(xiàn)在藝術(shù)作品之上的,而是借助欣賞者自身對生活中美的體驗,以及承襲的欣賞傳統(tǒng)來把握和理解藝術(shù)作品。德國文藝批評家本雅明提出過一個曖昧朦朧的概念——光暈(aura),他曾這樣描述光暈,“時空的奇異糾纏:遙遠(yuǎn)之物的獨一顯現(xiàn),雖遠(yuǎn),猶如近在眼前。靜歇在夏日正午,沿著地平線那方山的弧線,或順著投影在觀者身上的一截樹枝,直到‘此時此刻’成為顯像的一部分——這就是在呼吸那遠(yuǎn)山、那樹枝的靈光?!盵14]本雅明認(rèn)為傳統(tǒng)的藝術(shù)作品上就附著了這種光暈。它不同于現(xiàn)代藝術(shù)產(chǎn)生的那種直接的感官刺激,光暈帶來的審美愉悅是間接的?!对娊?jīng)》中水畔景觀,就是基于這種間接獲取的審美方式,從而獲得審美體驗。以《溱洧》為例,重塑初春消融冰水清澈純潔的環(huán)境時,需要的是讀者有冰河解凍的常識和記憶,以及對其背后的審美傳統(tǒng)的認(rèn)識,而讀者想要弄清水邊戀歌的情感如何動人,也必須對這樣的美有自己的理解和向往。因此對于讀者來說,從《詩經(jīng)》中獲取的審美快感始終是間接的,產(chǎn)生于讀者思想與前人的交匯中。千年后的今天,我們對于《詩經(jīng)》水畔景觀的審美體驗仍舊依賴于這種間接的審美體驗,依賴我們對《詩經(jīng)》時代歷史地理文化的深層認(rèn)知,依賴于對千年前生活的感知。古老的詩歌依舊帶給千年后的讀者審美愉悅。
《詩經(jīng)》的水畔景觀也為當(dāng)下的讀者提供了從當(dāng)下的生活環(huán)境出發(fā)的欣賞角度——當(dāng)人們駐足于水邊,依舊可以嗅到水岸邊潮濕泥土的青澀味道,聽到水鳥啁啾聲或晨露隨著柔展的葉尖叮咚入水的聲音,望見河堤上等待的少女仍未離去,古老民族審美想象在現(xiàn)實的水畔閃現(xiàn)。而先民們對于水的依賴、敬畏與反抗等種種情緒,也為現(xiàn)代的人們重新校正自我與自然的關(guān)系提供思考的契機(jī)和方向。
三千年前的《詩經(jīng)》打造了一首首精美的水邊戀歌,建構(gòu)了獨具美學(xué)意義的水畔景觀。其強(qiáng)大的歷史地理文化蘊(yùn)藏,使其從誕生那一刻起,就注定對此后千百年文人的審美意識產(chǎn)生巨大的影響。水畔景觀由此成為中國詩歌中魅力獨具的文學(xué)景觀,并結(jié)合詩意不斷發(fā)展推陳出新,展現(xiàn)出中國詩歌深邃的美學(xué)意蘊(yùn)。
參考文獻(xiàn):
[1]曾大興.文學(xué)地理學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館, 2017:242.
[2]程俊英譯注.詩經(jīng)譯注[M].上海:上海古籍出版社,2007:3,16, 18,35,58,60,79,84, 106.
[3]錢穆.中國文化史導(dǎo)論[M].北京:商務(wù)印書館, 1994:2.
[4](北魏)酈道元撰,陳橋驛校證.水經(jīng)注校證[M].北京:中華書局,2007:156.
[5]付海平.宗教的詩哲學(xué)的詩文學(xué)的詩——以《詩經(jīng)》為例[J].遵義師范學(xué)院學(xué)報,2011, 13(1):43-46.
[6](宋)李防.太平御覽[M].北京:中華書局, 1960:3935.
[7]郭沫若.甲骨文字研究[M].北京:科學(xué)出版社,1962:56-57. [8]袁珂校注.山海經(jīng)校注[M].上海:上海古籍出版社, 1980:438.[9]王利器.《史記》注譯[M].西安:三秦出版社, 1988:23.
[10]傅道彬.生殖崇拜——文化的形式與意味[J].天津社會科學(xué), 1989(4):43-47.
[11]王盛苗.《詩經(jīng)》與《楚辭》中祭祀樂舞的差異[J].遵義師范學(xué)院學(xué)報,2015, 17(2):69-71.
[12]康德.論優(yōu)美感和崇高感[M].北京:商務(wù)印書館,2001:208-210.[13]楊伯峻.《論語》譯注[M].北京:中華書局,2006:32.
[14]本雅明.攝影小史·機(jī)械復(fù)制時代的藝術(shù)作品[M].南京:江蘇人民出版社,2006:29.
(責(zé)任編輯:魏登云)