国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多模態(tài)話語分析與中國(guó)城鎮(zhèn)海外文旅推廣

2024-09-24 00:00:00陳含笑
中國(guó)民族博覽 2024年11期

【摘 要】隨著全球化的進(jìn)程不斷加速,中國(guó)城鎮(zhèn)文旅的海外推廣變得越來越重要。為了更有效地進(jìn)行推廣,多模態(tài)話語分析成為了一個(gè)不可忽視的有利工具。這種分析方法能夠綜合利用視覺、聽覺、觸覺等多種感官模態(tài),通過語言、聲音、顏色、圖像等多種符號(hào)模態(tài)創(chuàng)造和傳達(dá)意義。本文以中國(guó)浙江奉化為例,以多模態(tài)的語言學(xué)方法,介紹了我國(guó)城鎮(zhèn)旅游文化海外推廣的現(xiàn)狀、面臨的挑戰(zhàn)以及未來發(fā)展的策略與建議,為未來的城鎮(zhèn)文旅推廣工作提供了有益的借鑒和啟示。

【關(guān)鍵詞】多模態(tài)話語分析;奉化;城鎮(zhèn)文旅;“品牌出?!?;解決方案

【中圖分類號(hào)】F299.21 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2024)11—001—04

引言

隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)和文化的快速發(fā)展,越來越多的國(guó)外游客對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了濃厚的興趣。這為中國(guó)城鎮(zhèn)文旅提供了廣闊的市場(chǎng)和機(jī)會(huì)。同時(shí),相關(guān)部門也積極推動(dòng)文旅產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,加大了對(duì)文旅產(chǎn)業(yè)的投入和支持,為中國(guó)城鎮(zhèn)文旅的海外品牌推廣提供了有力的保障。但由于歷史、社會(huì)、語言的不同,在推廣過程中需要更多的技巧和方式。多模態(tài)話語分析在提升城鎮(zhèn)文旅形象中起著重要作用。通過綜合運(yùn)用多種模態(tài)符號(hào),可以創(chuàng)造出豐富多樣的視聽效果。同時(shí),多模態(tài)話語分析還能夠根據(jù)目標(biāo)受眾的文化背景和審美習(xí)慣,進(jìn)行有針對(duì)性的內(nèi)容設(shè)計(jì)和傳播策略制定,從而提高推廣效果。本文將通過多模態(tài)的研究方法,以奉化市為研究案例,基于英語專業(yè)的視角,介紹了中國(guó)城鎮(zhèn)文旅游的海外推廣的一些看法和策略建議。

一、多模態(tài)話語分析理論

隨著媒體技術(shù)的不斷發(fā)展,多種符號(hào)并存的復(fù)合話語已經(jīng)成為主流模式。因此衍生出多種話語分析方式來應(yīng)對(duì)時(shí)代的發(fā)展。目前影響較大的是以Gunther Kress和Theo Leeuwen 為代表的系統(tǒng)功能多模態(tài)話語分析。從系統(tǒng)理論研究來看,張先生(2009)建立了多模態(tài)話語分析的綜合框架,多模態(tài)話語分析由五個(gè)層面組成:文化層面、語境層面、內(nèi)容層面、意義層面和媒體層面。本文主要從前三個(gè)層面對(duì)奉化海外文旅推廣與宣傳進(jìn)行深入分析,將多模態(tài)話語分析的理論對(duì)實(shí)際問題進(jìn)行研究與解析,為我們?cè)谥袊?guó)城鎮(zhèn)文旅海外推廣的方法提供了新的想法思路,也有利于更好的跨文化傳播。

二、奉化旅游文化海外推廣現(xiàn)狀與問題

奉化,位于中國(guó)的東部沿海地帶,歷史悠久,文化底蘊(yùn)深厚。旅游資源豐富且具有獨(dú)特性,擁有1個(gè)5A景區(qū),兩個(gè)4A景區(qū),5個(gè)3A景區(qū)。其中溪口——滕頭旅游景區(qū)以其獨(dú)有的“蔣氏文化”,在晉代時(shí)就有“海上蓬萊”的美譽(yù)。2024年僅元旦三天假期就接待游客12.64萬人次,實(shí)現(xiàn)營(yíng)業(yè)收入388.24萬元。這座城市在千年的發(fā)展歷程中,不僅積累了豐富的歷史文化遺產(chǎn),還以其獨(dú)特的地理環(huán)境和自然風(fēng)光成為了旅游文化的熱土,為當(dāng)?shù)氐奈幕a(chǎn)業(yè)和旅游業(yè)發(fā)展提供更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)和支撐。

(一)對(duì)外推廣渠道現(xiàn)狀

(1)奉化市旅游文化在海外推廣方面采取了多元化、全方位的渠道與策略,以展示其獨(dú)特的旅游資源和文化魅力。為了有效擴(kuò)大其旅游文化的影響力,奉化市充分利用了數(shù)字化工具和平臺(tái),積極構(gòu)建線上推廣網(wǎng)絡(luò)。在官網(wǎng)為海外游客提供詳盡的旅游指南。同時(shí),官方網(wǎng)站還提供了多語種選項(xiàng),以適應(yīng)不同國(guó)家和地區(qū)的游客需求。

(2)奉化市還與多家旅游預(yù)訂網(wǎng)站建立合作關(guān)系,提供在線預(yù)訂服務(wù)。這不僅方便了海外游客規(guī)劃行程,也提高了奉化市旅游產(chǎn)品的曝光率和預(yù)訂量。

(3)除了線上渠道,同樣重視線下推廣活動(dòng)與文化交流活動(dòng)。通過參加國(guó)際旅游展覽、文藝演出、各種民俗文化節(jié)慶活動(dòng),展示其豐富的旅游資源和文化底蘊(yùn),與來自世界各地的旅游業(yè)界人士建立了聯(lián)系。如2023年奉化市文化局主辦的活動(dòng),現(xiàn)場(chǎng)接待海內(nèi)外人數(shù)達(dá)31萬人次。同時(shí)不定期邀請(qǐng)海外藝術(shù)家和文化團(tuán)體來奉化進(jìn)行交流演出,進(jìn)一步增進(jìn)了國(guó)際間的文化互鑒與友誼。

(4)奉化旅游局還在在海外設(shè)立旅游推廣中心,為奉化提供了一個(gè)長(zhǎng)期、穩(wěn)定的展示窗口,便于與當(dāng)?shù)赜慰秃吐眯猩踢M(jìn)行深入的交流與合作。

(二)奉化城鎮(zhèn)文旅海外推廣存在的問題與挑戰(zhàn)

一是文化差異。浙江奉化旅游文化在海外市場(chǎng)的推廣是一項(xiàng)復(fù)雜且多維度的任務(wù),涉及對(duì)目標(biāo)市場(chǎng)的深入理解和精準(zhǔn)定位。文化差異作為核心挑戰(zhàn)之一,對(duì)宣傳內(nèi)容的本土化和文化適應(yīng)性提出了高標(biāo)準(zhǔn)。中外文化差異可能導(dǎo)致某些宣傳信息在海外市場(chǎng)中難以被準(zhǔn)確理解和接受,這就要求我們?cè)谕茝V過程中,不僅要傳達(dá)奉化市的自然風(fēng)光和人文歷史,還要確保這些信息能夠符合海外游客的文化背景和審美習(xí)慣。

二是語言障礙。這也是海外推廣過程中不可忽視的一環(huán)。英語作為國(guó)際通用語言,在推廣過程中占據(jù)重要地位。為確保信息的準(zhǔn)確傳達(dá),必須注重英語內(nèi)容的準(zhǔn)確性和易讀性。這要求我們?cè)诜g和撰寫推廣材料時(shí),既要保持原意,又要考慮海外游客的閱讀習(xí)慣。

實(shí)際上,當(dāng)前奉化文化旅游推廣在語言問題的處理上還沒有做到非常得力,還需要大力招募英語旅游專業(yè)人才,提升當(dāng)?shù)匚幕糜畏g的整體質(zhì)量。第三塊預(yù)算限制是在海外推廣中面臨的現(xiàn)實(shí)問題。盡管資金有限,但通過精心策劃和執(zhí)行,仍可實(shí)現(xiàn)推廣效果的最大化。因此需要制定科學(xué)的預(yù)算分配計(jì)劃,優(yōu)化資源配置。

三、奉化旅游文化海外推廣三大層面話語策略分析

(一)文化層面話語分析

文化語境在多模態(tài)交際中至關(guān)重要。隨著我國(guó)國(guó)風(fēng)、國(guó)潮文化日漸興盛,年輕一代的文化自信在各媒體平臺(tái)上有很大體現(xiàn)。在旅游文化海外推廣策略中重點(diǎn)突出奉化特有的富有中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的元素十分必要。在這樣的文化語境下,2023年舉辦的彌勒文化節(jié)分別得到海外、央媒、省媒、市級(jí)官媒報(bào)道27篇、32篇和46篇,#夢(mèng)應(yīng)雪竇山#文化節(jié)相關(guān)詞條在抖音、微信等自媒體平臺(tái)實(shí)現(xiàn)1.5億+點(diǎn)擊率。得到海內(nèi)外媒體的廣泛關(guān)注。溪口首個(gè)城市超級(jí)IP——《神奇布袋小子》。同年10月,52集大型3D動(dòng)畫片《神奇布袋小子》在央視少兒頻道黃金檔開播,同時(shí)沿著“一帶一路”國(guó)家,走出國(guó)門,不僅將動(dòng)畫里的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化輸出,更是將溪口雪竇山文化帶向世界。對(duì)外依托彌勒文化品牌效應(yīng),向世界各國(guó)推介中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,充分展示中華文化的自信和魅力。

(二)語境層面話語分析

根據(jù)多模態(tài)話語分析的綜合理論,語境層面是由話語范圍、話語基調(diào)、話語方式組成。話語范圍是指語篇的內(nèi)容。奉化2024年文旅推廣的重點(diǎn)工作就是打造“旅游之城”。引客入奉,打造體育旅游活力之城;好客看奉,打造演藝旅游魅力之城;留客在奉,打造美食旅游煙火之城;養(yǎng)客游奉,打造鄉(xiāng)野旅游休閑之城等。所指話語范圍都是從奉化自身旅游特色出發(fā)加深提煉的目的主旨。話語基調(diào)是指交際過程中說話者和受話者雙方的社會(huì)角色關(guān)系。語言通俗,拉近與游客之間的距離與親切感。話語方式是語言交際過程中的溝通形式和渠道。通過語言、聲音、顏色、圖像等多種符號(hào)模態(tài),將旅行目的地的魅力準(zhǔn)確傳達(dá)給目標(biāo)受眾,激發(fā)他們對(duì)奉化旅游的興趣和好奇。

(三)內(nèi)容層面話語分析

首先視覺符號(hào)的利用:視覺符號(hào)是傳達(dá)信息的重要手段,通過精心設(shè)計(jì)的圖像、視頻和色彩等視覺元素,能夠吸引海外受眾的注意力,傳達(dá)城鎮(zhèn)文旅的特色和魅力。在對(duì)外宣傳片中,奉化旅游局為觀眾呈現(xiàn)了奉化的多個(gè)代表性經(jīng)典,如三隱潭,隱潭之水,形成三級(jí)瀑布,全長(zhǎng)約1600余米,視覺震撼可見一斑,徐鳧巖,巖頂海拔476米,瀑布高142米,無巖石阻斷,一流至底,壯觀、秀麗;又如蔣氏故居,沿河而建,充滿韻味和江南特色,打造了對(duì)外賓的獨(dú)特神秘感,這些都是視覺符號(hào)的巧妙利用。

其次是語言和文字的運(yùn)用:Edward Hall (1976) 在《超越文化》中認(rèn)為,高語境文化中,較多信息量或由社會(huì)文化環(huán)境和情景來傳遞,或內(nèi)化于交際者的思維記憶深處,顯性語碼所負(fù)載的信息量相對(duì)較少。低語境文化中,大量的信息由顯性語碼負(fù)載。

中國(guó)文化屬于高語境文化,人們交際中能“意會(huì)”,而西方文化十分重視“言傳”。語言和文字是傳達(dá)信息的基礎(chǔ),通過精準(zhǔn)的語言描述和獨(dú)特的文字表達(dá),能夠讓海外受眾更深入地了解城鎮(zhèn)文旅的內(nèi)涵和特色。如奉化城市文旅推廣主題音樂之一《奉陪》,就很好地做到了這一點(diǎn),它的歌詞站在一位奉化兒女的視角,以古雅、浪漫的語言,將奉化一些頗具代表性的人文風(fēng)物刻畫成一位風(fēng)姿綽約、傾情至深的戀人,以淺層的風(fēng)情迷戀,到深層的哲思景仰,將奉化的傳奇之美呈現(xiàn)給世人,歌名富于愛情色彩,副歌部分將奉化二字拆解,巧妙嵌入句中,感情層層遞進(jìn),予人綿綿不絕的遐想與回味。

此外,聲音和音樂的運(yùn)用也很重要。歌曲《在那桃花盛開的地方》作曲蔣先生祖籍浙江奉化,這首歌在中國(guó)傳唱度、知名度極高,也是奉化旅游的一種符號(hào)象征。當(dāng)目標(biāo)群體在聽到這首悅耳動(dòng)聽的音樂時(shí),能立馬聯(lián)想到奉化這一旅行目的地。在音樂的傳播中,能夠容易調(diào)動(dòng)海外受眾的感官體驗(yàn),加強(qiáng)跨文化的傳播。

四、海外文旅推廣的對(duì)策和建議

(一)優(yōu)化推廣內(nèi)容,扎根本土特色

要從自身特點(diǎn)特色出發(fā),在外宣傳城奉化文旅的內(nèi)容時(shí),要講好“旗袍文化”這種富有中國(guó)鮮明特色的文化內(nèi)容,從本土出發(fā),結(jié)合歷史文化優(yōu)勢(shì)、自然風(fēng)光、民俗風(fēng)情,通過講述文化故事與傳說、特色活動(dòng)體驗(yàn),將獨(dú)有的文化魅力展示給海外游客,增強(qiáng)外海游客的認(rèn)知與情感認(rèn)同。結(jié)合新媒體和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),可以推出富有創(chuàng)意和互動(dòng)性的推廣活動(dòng),如虛擬現(xiàn)實(shí)(VR)旅游體驗(yàn)、社交媒體互動(dòng)等。推廣內(nèi)容的策劃與創(chuàng)新是一個(gè)持續(xù)不斷的過程。在注重文化內(nèi)涵的挖掘和傳承的同時(shí)仍需要不斷關(guān)注市場(chǎng)動(dòng)態(tài)和游客需求的變化,不斷創(chuàng)新推廣方式和內(nèi)容,以適應(yīng)不斷變化的市場(chǎng)環(huán)境。最后要特別關(guān)注海外市場(chǎng)游客的反饋意見,及時(shí)調(diào)整和優(yōu)化推廣策略,以確保推廣效果的最大化。

(二)全面提升語言能力 展現(xiàn)城鎮(zhèn)文旅的開放性和國(guó)際化

提升完善對(duì)外宣傳網(wǎng)站、宣傳片及圖冊(cè)等宣傳資料的英語及其他語言的介紹。提高景區(qū)及相關(guān)業(yè)務(wù)人員的英語水平,不能在翻譯的過程中簡(jiǎn)單直譯,要考慮到文化背景的不同,在保證意思的正確下,盡量還原語言的美感。策劃具有一定吸引力的國(guó)際化營(yíng)銷活動(dòng)。如奉化結(jié)合自身旅游資源和文化特色,開展了“全球征集布袋”文創(chuàng)產(chǎn)品事件營(yíng)銷。利用這些活動(dòng)加強(qiáng)與海外受眾的互動(dòng)與交流,進(jìn)一步提升海外市場(chǎng)的知名度和影響力。并通過監(jiān)測(cè)線上推廣的效果、收集線下活動(dòng)的反饋以及評(píng)估合作推廣的成效,不斷優(yōu)化推廣策略,確保夠在海外市場(chǎng)得到更好的傳播和認(rèn)可。

(三)優(yōu)化傳播推廣方式與渠道,借助國(guó)際媒體,推廣多模態(tài)的傳播方式

在海外推廣策略中,推廣方式與渠道選擇扮演著至關(guān)重要的角色。為了確保旅游資源與文化魅力能夠全面、精準(zhǔn)地展示給海外受眾,提升其在國(guó)際市場(chǎng)的知名度,我們需要綜合運(yùn)用線上、線下以及合作推廣等多種手段。借助tiktok 、YouTube等媒體社交平臺(tái),及相關(guān)達(dá)人KOL精準(zhǔn)投放。其次通過參加國(guó)際旅游展會(huì)和舉辦旅游推介會(huì),與海外旅游機(jī)構(gòu)、媒體和游客建立面對(duì)面的交流與合作機(jī)會(huì)。這些活動(dòng)不僅能夠讓其旅游資源與文化魅力直接呈現(xiàn)在目標(biāo)受眾面前,還能加深他們對(duì)目的地的認(rèn)識(shí)與了解。最后通過與海外旅游機(jī)構(gòu)、航空公司、酒店等建立合作關(guān)系,我們可以共同推廣旅游資源,實(shí)現(xiàn)資源共享和互利共贏。這種合作方式不僅能夠擴(kuò)大奉化市在海外市場(chǎng)的知名度,還能吸引更多游客前來體驗(yàn)和感受其獨(dú)特的文化魅力。

六、結(jié)語

中國(guó)城鎮(zhèn)旅游文化海外推廣策略需要注重內(nèi)容創(chuàng)新、目標(biāo)市場(chǎng)定位、渠道整合、合作拓展以及評(píng)估優(yōu)化等方面。通過全面實(shí)施這些策略并不斷優(yōu)化,深入了解目標(biāo)受眾,強(qiáng)化品牌意識(shí)和文化內(nèi)涵,以不斷提升推廣效果。

參考文獻(xiàn):

[1]方建裕,張樂益,虞虎.國(guó)土空間規(guī)劃背景下城市旅游規(guī)劃體系構(gòu)建研究——以千島湖為例[A].2020年9月建筑科技與管理學(xué)術(shù)交流會(huì)論文集[C].2020.

[2]張德祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].中國(guó)外語,2009(1).

[3]Hall.E.T.Beyond Culture[M].New York: Anchor Books,1976.

侯马市| 巴林左旗| 弥渡县| 绥德县| 平塘县| 清新县| 吉安县| 宝清县| 昌平区| 蓬溪县| 彰武县| 伊川县| 富源县| 柏乡县| 蚌埠市| 确山县| 安康市| 洪洞县| 库伦旗| 额济纳旗| 镇赉县| 宁武县| 昔阳县| 肥西县| 江安县| 琼海市| 利津县| 德清县| 峨眉山市| 富阳市| 云阳县| 恩平市| 锦州市| 武陟县| 兴安盟| 怀化市| 南昌市| 云南省| 民县| 襄城县| 肥城市|