“青青子衿,悠悠我心”是《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)》里的詩(shī)句,常常被解釋為年輕女子思慕情郎。但這其實(shí)是后人的一種誤讀。那個(gè)時(shí)期的學(xué)子都穿青色領(lǐng)子的服裝,所以“青青子衿”一般是代指學(xué)生,詩(shī)是老師給學(xué)生強(qiáng)調(diào)禮樂不能荒廢。現(xiàn)在的人想當(dāng)然地把這首憂思學(xué)生荒廢學(xué)業(yè)的詩(shī)當(dāng)作情人相思的詩(shī),也是謬中有趣。