Sinicization of Aseptic Non-Touch Technique Scale and its reliability and validity test in nursing students
YUAN Yue1,JIN Ying′ai1*,WU Shu2,ZHU Zhiyong1,YIN Xianghua1,ZHONG Weiwei21.Yanbian University Hospital,Jilin 133000 China;2.School of Nursing,Yanbian University*Corresponding Author" JIN Ying′ai,E-mail:jinyingai5888@aliyun.com
Keywords"" aseptic non-contact technology;nursing student;scale;reliability;validity;nursing
摘要" 目的:對無菌非接觸技術(shù)(aseptic non-touch technique,ANTT)量表進(jìn)行漢化、修訂,并檢驗其在實習(xí)護(hù)生中的信效度。方法:引進(jìn)ANTT量表,根據(jù)Brislin翻譯模式,將英文ANTT量表翻譯、回譯、文化調(diào)適并經(jīng)過預(yù)試驗等漢化形成中文版ANTT量表。選取吉林、浙江、江蘇、北京、遼寧等的450名實習(xí)護(hù)生進(jìn)行調(diào)查,以檢驗其信效度。結(jié)果:通過探索性因子分析形成自我實踐認(rèn)知(13個條目)、他人反向?qū)嵺`(9個條目)、培訓(xùn)態(tài)度體現(xiàn)(9個條目)、他人正向?qū)嵺`(8個條目)4個因子,共39個條目,累計方差貢獻(xiàn)率為64.443%。量表水平的內(nèi)容效度(S-CVI)為0.927,各條目水平的內(nèi)容效度(I-CVI)為0.852~1.000,總條目的平均內(nèi)容效度(S-CVI/Ave)為0.936。驗證性因子分析結(jié)果顯示:χ2/ν為1.489,均方根殘差(RMR)為0.048,近似誤差均方根(RMSEA)為0.062,擬合優(yōu)度指數(shù)(GFI)為0.919,調(diào)整擬合優(yōu)度指數(shù)(AGFI)為0.879,比較擬合指數(shù)(CFI)為0.914,Tucker-Lewis指數(shù)(TLI)為0.928,漢化后中文版ANTT量表的Cronbach′s α系數(shù)為0.934,各維度Cronbach′s α系數(shù)分別為0.951,0.955,0.961,0.818。重測信度為0.947。結(jié)論:漢化后的中文版ANTT量表具有良好的信效度,可作為評估我國實習(xí)護(hù)生ANTT掌握實施方面的一種測評工具。
關(guān)鍵詞" 無菌非接觸技術(shù);實習(xí)護(hù)生;量表;信度;效度;護(hù)理
doi:10.12102/j.issn.2095-8668.2024.22.023
基金項目" 國家衛(wèi)生健康委醫(yī)院管理研究所醫(yī)療質(zhì)量(循證)管理研究項目,編號:YLZLXZ23G061
作者簡介" 袁月,主管護(hù)師,碩士
*通訊作者" 金英愛,E-mail:jinyingai5888@aliyun.com
引用信息" 袁月,金英愛,武淑,等.無菌非接觸技術(shù)量表的漢化及在實習(xí)護(hù)生中的信效度檢驗[J].循證護(hù)理,2024,10(22):4132-4137.
國家衛(wèi)生健康委辦公廳發(fā)布《2023年國家醫(yī)療質(zhì)量安全改進(jìn)目標(biāo)》中目標(biāo)六為提高住院病人靜脈輸液規(guī)范使用率,減少靜脈輸液不合理使用的情況,尤其是在《2023年各專業(yè)質(zhì)控工作改進(jìn)目標(biāo)》護(hù)理專業(yè)部分中指出,降低血管內(nèi)導(dǎo)管相關(guān)血流感染發(fā)生率,強(qiáng)調(diào)導(dǎo)管相關(guān)血流感染發(fā)生率同期較高且關(guān)注不足[1]。在第8版《輸液治療實踐標(biāo)準(zhǔn)》中第1次將無菌非接觸技術(shù)(aseptic non-touch technique,ANTT)引入其中,明確了ANTT是保證病人安全、降低醫(yī)院感染不可或缺的一項臨床能力[2],希望從源頭上降低醫(yī)院感染、導(dǎo)管相關(guān)性血流感染的發(fā)生率。中華護(hù)理學(xué)會團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布的《2023版注射相關(guān)感染預(yù)防與控制》將ANTT正式納入其中,通過準(zhǔn)確應(yīng)用ANTT進(jìn)而預(yù)防或控制注射相關(guān)感染[3]。ANTT核心理念被用來在操作過程中對關(guān)鍵部位和關(guān)鍵部件進(jìn)行識別和保護(hù),結(jié)合了手部衛(wèi)生、個人防護(hù)用品、非接觸技術(shù)以及無菌用物等標(biāo)準(zhǔn)預(yù)防措施,包括關(guān)鍵部位、關(guān)鍵部件、一般無菌區(qū)、嚴(yán)格無菌區(qū)以及小的嚴(yán)格無菌區(qū)5個核心概念[4],從而達(dá)到一種具有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)、安全有效的無菌技術(shù)[5],旨在使所有侵入性的操作都達(dá)到無菌。ANTT起源于20世紀(jì)90年代,由Rowley[6]學(xué)者提出,之后一直被歐美等國家的醫(yī)療機(jī)構(gòu)、醫(yī)護(hù)人員所廣泛應(yīng)用,并且于2010年對該版本進(jìn)行了重新修訂[7]。研究表明,實施ANTT可以有效減少靜脈注射藥物的感染率[8],從而減少導(dǎo)管相關(guān)性血流感染。同時有研究表明,在靜脈輸液管路的維護(hù)中,通過提高對ANTT的依從性,不僅可以降低導(dǎo)管相關(guān)性血流感染還可以減少醫(yī)院感染的發(fā)生[9-10]。目前,ANTT在國際上已得到廣泛認(rèn)可[11]。然而,操作人員在進(jìn)行ANTT后的操作評價及可測量性是衡量能否準(zhǔn)確實施ANTT的關(guān)鍵要素。因此,ANTT量表的臨床應(yīng)用尤為重要。ANTT量表是由Jackson等[12]在2012年編制,通過半結(jié)構(gòu)式訪談測評臨床實習(xí)醫(yī)學(xué)生對此技術(shù)的掌握實施情況,經(jīng)檢驗信效度良好。但我國在臨床護(hù)理工作中ANTT的研究處于發(fā)展階段。因此,本研究對該量表進(jìn)行翻譯漢化,并在我國臨床實習(xí)護(hù)生中進(jìn)行信效度檢驗,以期為評估我國臨床實習(xí)護(hù)生ANTT掌握和實施情況提供一種可靠的測量工具,同時填補(bǔ)了我國臨床技術(shù)操作中無法準(zhǔn)確評價及精準(zhǔn)測量ANTT領(lǐng)域的空白。
1" 對象與方法
1.1" 研究對象
1.1.1" 實習(xí)護(hù)生
采用便利抽樣法,于2023年7月—8月選取吉林、浙江、江蘇、北京、遼寧等的實習(xí)護(hù)生進(jìn)行調(diào)查。納入標(biāo)準(zhǔn):1)2023年7月起在臨床實習(xí)的護(hù)生;2)進(jìn)行過無菌技術(shù)相關(guān)培訓(xùn);3)自愿參與本研究。排除標(biāo)準(zhǔn):因個人原因終止實習(xí)。ANTT量表包含44個條目,根據(jù)樣本量應(yīng)至少為條目數(shù)的5~10倍[13],樣本量應(yīng)為220~440人,本研究選取8倍,考慮到20%的無效問卷,樣本量應(yīng)為423人。
1.1.2" 專家
本研究邀請9名醫(yī)療、護(hù)理相關(guān)專家對中文版ANTT量表進(jìn)行了兩輪函詢,自愿且同意參與本研究。納入標(biāo)準(zhǔn):1)中級以上職稱;2)碩士研究生及以上學(xué)歷;3)在本領(lǐng)域工作時間≥10年;4)自愿參與本研究。排除標(biāo)準(zhǔn):不能完成兩輪函詢者。專家年齡33~54(45.78±6.37)歲;工作時間10~35(18.62±2.37)年;學(xué)歷:碩士6名,博士3名;教授2名,副教授6名,中級職稱1名;研究方向:護(hù)理教育2名,臨床醫(yī)學(xué)2名,臨床護(hù)理5名。
1.2" 研究方法
1.2.1" 一般資料調(diào)查表
包括年齡、性別、學(xué)歷、是否對護(hù)理工作充滿前景、是否獨生子女、是否為學(xué)生干部、是否自愿選擇護(hù)理事業(yè)、是否熱愛護(hù)理事業(yè)、是否對護(hù)理工作充滿前景、父母有無從醫(yī)人員、實習(xí)醫(yī)院等。
1.2.2" ANTT量表
英文版ANTT[12]量表用于測評醫(yī)學(xué)生對此技術(shù)的掌握實施情況,包括3個維度,共44個條目。采用Likert 5級評分法,1分代表“非常不同意”,5分代表“非常同意”。得分越高代表無菌非接觸技術(shù)的掌握實踐能力越強(qiáng),原量表的Cronbach′s α系數(shù)為0.766[12]。
1.2.3" 量表漢化
研究者以郵件的方式聯(lián)系原作者,征求其同意后,按照Brislin翻譯模型[14]對英文版ANTT量表進(jìn)行翻譯、回譯。1)翻譯:2名護(hù)理碩士研究生將英文版原量表獨自翻譯成2個不同的中文版本,然后研究小組對有爭議的地方討論并解決,形成了中文版ANTT量表初稿A。2)回譯:由2名未接觸過原英文版ANTT量表的醫(yī)學(xué)專業(yè)老師將初稿A翻譯成2個不同的英文版本,研究者與其進(jìn)行討論,將回譯后的英文量表與原英文量表進(jìn)行了比較、整合,使得兩者句子一致性達(dá)到90%以上,形成英文版ANTT量表初稿B。將初稿B發(fā)給原作者詢求意見,并對有疑問的地方再次進(jìn)行修改,形成英文版ANTT量表初稿C,經(jīng)過翻譯,最終形成中文版的ANTT量表D。
1.2.4" 文化調(diào)適
向9名專家發(fā)放中文版ANTT量表D進(jìn)行第1輪函詢,結(jié)合函詢專家的意見,根據(jù)我國的文化背景,對量表的內(nèi)容進(jìn)行了調(diào)整、刪減、修改。修改內(nèi)容如下:1)將原量表“cannulation(插管)”統(tǒng)一修改為“置管”。專家認(rèn)為“插管”范圍寬泛,不僅包括護(hù)理操作,還包括許多臨床操作,如:氣管插管等由醫(yī)生完成的操作,而“置管”更符合于護(hù)理類的操作。2)將“trolley/tray(手推車/托盤)”統(tǒng)一修改為“治療車/治療盤”。專家認(rèn)為“治療車/治療盤”更符合目前我國國內(nèi)護(hù)理類操作的要求。3)將“collecting equipment(收集設(shè)備)”統(tǒng)一修改為“準(zhǔn)備用物”。專家認(rèn)為“準(zhǔn)備用物”更符合ANTT操作前按操作順序合理擺放用物的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。4)將“staff(工作人員)”統(tǒng)一修改為“醫(yī)務(wù)人員”。專家認(rèn)為在醫(yī)院內(nèi)工作“醫(yī)務(wù)人員”會比“工作人員”的說法更貼切。5)將條目6“清潔后避免接觸部位”修改為“避免接觸已清潔部位”。6)將條目8“在病人文件中記錄成功的插管”修改為“在病人病歷/護(hù)理文書中記錄置管過程”。7)將條目18“工作人員在完成臨床程序后不洗手”修改為“醫(yī)務(wù)人員在完成臨床操作后不洗手”。8)將條目21“工作人員沒有在病人文件中記錄插管情況”修改為“醫(yī)務(wù)人員沒有在病人病歷/護(hù)理文書中記錄置管過程”。9)將條目28“我發(fā)現(xiàn)由病房人員教授ANTT比我接受ANTT培訓(xùn)更有用”修改為“我發(fā)現(xiàn)由臨床帶教人員教授ANTT比我接受ANTT培訓(xùn)更有用”。10)將條目30“我發(fā)現(xiàn)很容易找到練習(xí)好ANTT所需的所有設(shè)備”修改為“我發(fā)現(xiàn)操作前需按順序準(zhǔn)備好ANTT所需用物”。11)將條目32“工作人員在開始臨床程序之前定期用肥皂和水洗手”修改為“醫(yī)務(wù)人員在開始臨床操作之前用皮膚消毒液洗手”。12)專家認(rèn)為條目29“員工將利器帶出隔間處理”應(yīng)予以刪掉,避免職業(yè)暴露對醫(yī)務(wù)人員造成二次傷害。第2輪函詢專家的結(jié)果顯示,對各條目的意見基本一致。
1.3" 資料收集方法
通過問卷星進(jìn)行線上調(diào)查,對本研究的目的和意義進(jìn)行詳細(xì)介紹,使用統(tǒng)一指導(dǎo)語,征得醫(yī)院相關(guān)管理部門及所在科室和實習(xí)護(hù)生的知情同意,將量表二維碼發(fā)給符合標(biāo)準(zhǔn)的實習(xí)護(hù)生。收回問卷456份,剔除無效問卷6份(答題時間短、選項明顯規(guī)律),最后獲得450份有效問卷。2周后,隨機(jī)選取30名護(hù)理實習(xí)學(xué)生,對問卷的信度進(jìn)行重新測試。
1.4" 統(tǒng)計學(xué)方法
采用SPSS 26.0和AMOS 28.0軟件進(jìn)行分析。符合正態(tài)分布的定量資料用均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差(x±s)表示,定性資料用頻數(shù)、百分比(%)表示。信度檢驗:1)項目分析。采用臨界比值法,將前27%的高分組和后27%的低分組進(jìn)行獨立樣本t檢驗,將比值<3.00或P>0.05的條目刪除,表示該條目的區(qū)分度差。采用Pearson相關(guān)分析評估量表各條目與總量表間的一致程度,若P<0.05予以刪除[15]。2)效度檢驗。①內(nèi)容效度,使用專家咨詢法函詢各條目相關(guān)性以檢驗量表的內(nèi)容效度,計算量表水平的內(nèi)容效度(S-CVI)、條目水平的內(nèi)容效度(I-CVI)以及總條目的平均內(nèi)容效度(S-CVI/Ave)[16]。②結(jié)構(gòu)效度,將數(shù)據(jù)隨機(jī)分為2個樣本,采用主成分分析和最大方差正交旋轉(zhuǎn)法進(jìn)行探索性因子分析,累積方差貢獻(xiàn)率gt;50%,表明量表的結(jié)構(gòu)效度好。采用驗證性因子分析構(gòu)建模型,得出擬合指數(shù)。3)信度檢驗:采用Cronbach′s α系數(shù)、重測信度檢驗量表的信度,若rlt;0.4或Pgt;0.05,應(yīng)予以刪除,檢驗水準(zhǔn)α=0.05。
2" 結(jié)果
2.1" 護(hù)士一般資料
450名護(hù)生年齡17~26(21.32±1.25)歲;女333人,男117人;???94人,本科145人,碩士及以上11人;對護(hù)理事業(yè)充滿前景383人;獨生子女199人;學(xué)生干部152人;自愿選擇護(hù)理事業(yè)352人;熱愛護(hù)理事業(yè)368人;對護(hù)理工作充滿前景381人;父母是從醫(yī)人員29人;在三級以上醫(yī)院臨床實習(xí)414人。
2.2" 預(yù)調(diào)查
于2023年7月對吉林省某三級甲等綜合性醫(yī)院的實習(xí)護(hù)生進(jìn)行預(yù)調(diào)查,發(fā)放64份問卷。Cronbach′s α系數(shù)為0.904,重測信度為0.913。預(yù)調(diào)查結(jié)果顯示,該問卷具有良好的信度且沒有引起歧義、模糊語義和難以理解的條目。因此,未增加、修改和刪除條目。
2.3" 中文版ANTT量表的項目分析
1)臨界比值法:將450名實習(xí)護(hù)生ANTT量表總分從高到低排序,前27%為高分組(≥182分),后27%為低分組(≤160分)。采用獨立樣本t檢驗對分組內(nèi)容進(jìn)行分析,結(jié)果顯示t值為9.426(Plt;0.01)。2)Pearson相關(guān)分析:各條目與量表總分的相關(guān)系數(shù)為0.459~0.581(均Plt;0.01)。
2.4" 中文版ANTT的效度
2.4.1" 內(nèi)容效度
由邀請的9名專家對量表的內(nèi)容進(jìn)行評價,結(jié)果顯示,S-CVI為0.927,I-CVI為0.852~1.000,S-CVI/Ave為0.936。
2.4.2" 結(jié)構(gòu)效度
2.4.2.1" 探索性因子分析
采用主成分分析和最大方差正交旋轉(zhuǎn)對243份問卷進(jìn)行探索性因子分析,根據(jù)條目特征值≥1、總方差≥40%、每個因子≥3個條目、因子載荷≥0.5進(jìn)行刪減條目。1)第1輪分析中,KMO=0.942,Bartlett球形檢驗為χ2=18 772.200(Plt;0.001),適合進(jìn)行因子分析。提取6個特征值gt;1的公因子,其特征值分別為15.150,8.154,3.793,1.894,1.319,1.060。累計方差貢獻(xiàn)率為71.298%,刪除2個存在雙重載荷的條目(條目36、39)。2)第2輪分析中,KMO=0.943,Bartlett球形檢驗χ2=18 518.668(Plt;0.01)。提取4個特征值gt;1的公因子,其特征值分別為15.114,7.889,3.754,1.887,累計方差貢獻(xiàn)率為72.136%,刪除2個存在雙重載荷的條目(條目41,43)。3)第3輪分析,KMO=0.942,Bartlett球形檢驗χ2=18 533.773(Plt;0.01)。提取4個特征值gt;1的公因子,將4個公因子參照原量表并結(jié)合函詢專家意見分別命名為自我實踐認(rèn)知(13個條目)、他人反向?qū)嵺`(9個條目)、培訓(xùn)態(tài)度體現(xiàn)(9個條目)、他人正向?qū)嵺`(8個條目)。見表1。
2.4.2.2" 驗證性因子分析
采用另外207份問卷進(jìn)行驗證性因子分析。使用AMOS 28.0軟件構(gòu)建模型,采用極大似然法進(jìn)行驗證性因子分析,結(jié)果顯示,χ2/自由度(ν)為1.489,均方根殘差(RMR)為0.048,近似誤差均方根(RMSEA)為0.062,擬合優(yōu)度指數(shù)(GFI)為0.919,調(diào)整擬合優(yōu)度指數(shù)(AGFI)為0.879,比較擬合指數(shù)(CFI)為0.914,Tucker-Lewis指數(shù)(TLI)為0.928,表明該模型擬合可接受,各指數(shù)基本達(dá)到了正常范圍。
2.5" 中文版ANTT的信度
漢化后的中文版ANTT量表的Cronbach′s α系數(shù)為0.934,各維度Cronbach′s α系數(shù)分別為0.951,0.955,0.961,0.818。重測信度為0.947,各維度的重測信度為0.928,0.903,0.896,0.844。
3" 討論
3.1" 中文版ANTT量表的內(nèi)涵
中文版ANTT量表包含4個維度,共39個條目,自我實踐認(rèn)知是指對自我操作正確與否的一種判斷和認(rèn)識;自我實踐認(rèn)知維度指出臨床實習(xí)護(hù)生首先要清晰正確地了解ANTT操作要點及流程,并對自我實踐過程做出正確的評判。他人反向?qū)嵺`和他人正向?qū)嵺`是指對其他操作者技能和方法正確與否的判斷;他人反向?qū)嵺`和他人正向?qū)嵺`2個維度指出臨床實習(xí)護(hù)生對帶教人員或臨床操作技能實施人員進(jìn)行ANTT操作流程、操作要點正確與否的判斷,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行自身對照,從他人的錯誤中反省自己,有則改之,無則加勉,是自我認(rèn)知和技能升華的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。培訓(xùn)態(tài)度體現(xiàn)是指自我對培訓(xùn)過程的理解能力和積極程度;培訓(xùn)態(tài)度體現(xiàn)維度指出臨床實習(xí)護(hù)生在接受ANTT培訓(xùn)時的態(tài)度表現(xiàn),在以上3個維度的基礎(chǔ)上,此維度又是理論聯(lián)系實際的過程,在這個過程中明確ANTT操作的規(guī)范,同時約束臨床實習(xí)護(hù)生在實施ANTT時做到認(rèn)知和行為一致。
《2021版輸液治療實踐指南》指出ANTT可以減少醫(yī)院感染,提高護(hù)理質(zhì)量[4]?,F(xiàn)有的無菌技術(shù)操作對于在關(guān)鍵部分和關(guān)鍵部位等方面執(zhí)行并不完整。因此,本研究引用的量表更適合在關(guān)鍵部分及關(guān)鍵部位等方面規(guī)范無菌技術(shù)操作,進(jìn)一步控制感染發(fā)生率。結(jié)果顯示,中文版ANTT可以從自我實踐認(rèn)知、他人反向?qū)嵺`、培訓(xùn)態(tài)度體現(xiàn)、他人正向?qū)嵺`4個維度探究實習(xí)護(hù)生ANTT的掌握實施能力??蔀榕R床更好地開展ANTT提供理論依據(jù),從而為制定相關(guān)臨床應(yīng)用ANTT方案提供參考。綜上所述,漢化后的中文版ANTT量表既保留了原量表的理論基礎(chǔ)及整體結(jié)構(gòu)一致性,又符合我國臨床護(hù)理的實際情況,在我國實施ANTT后應(yīng)用中文版ANTT量表進(jìn)行測評是安全可行且有效的。
3.2" 中文版ANTT量表具有良好的效度
本研究選取9名專家對量表進(jìn)行評價,按照意見對條目進(jìn)行適度修改。根據(jù)I-CVI≥0.78,S-CVI/Ave≥0.90進(jìn)行評價[17]。結(jié)果顯示,中文版ANTT量表S-CVI為0.927,各條目水平的I-CVI為0.852~1.000,S-CVI/Ave為0.936,說明中文版ANTT量表具有良好的內(nèi)容效度,且條目均有一定的代表性。通過對中文版ANTT量表進(jìn)行探索性因子分析,共提取4個公因子,累計方差貢獻(xiàn)率為64.443%。但各維度及所包含條目內(nèi)容與原量表有所不同,可能與研究方法不同有關(guān)。中文版ANTT量表驗證性因子結(jié)果可知,RMSEA為0.062(lt;0.08),判斷其擬合度尚可[18],在可接受范圍內(nèi),結(jié)構(gòu)效度較好。由此可知,該量表用于評價我國實習(xí)護(hù)生ANTT具有良好的適用性和可行性。
3.3" 中文版ANTT量表具有良好的信度
本研究結(jié)果顯示,中文版ANTT量表的Cronbach′s α系數(shù)為0.934,大于原量表的0.766,4個維度的Cronbach′s α系數(shù)為0.818~0.961,重測信度良好為0.947。Cronbach′s α系數(shù)在0.7以上可接受,0.8以上很好[19]。本研究的結(jié)果高于原量表,說明中文版ANTT量表具有較好的跨時間穩(wěn)定性,能夠穩(wěn)定地反映實習(xí)護(hù)生在ANTT方面的情況。因此,中文版ANTT量表具有良好的信度。
3.4" 中文版ANTT量表的實用性
中文版ANTT量表條目清晰明了,具有較好的可操作性和實用性,可以將其應(yīng)用在臨床護(hù)理工作中,也可以嘗試應(yīng)用在外科手術(shù)領(lǐng)域,將標(biāo)準(zhǔn)ANTT與外科ANTT有效結(jié)合,從源頭上降低醫(yī)院感染的發(fā)生[2-3]。通過應(yīng)用中文版ANTT量表衡量和檢測ANTT應(yīng)用的依從性、有效性,從而降低醫(yī)院感染發(fā)生。為了達(dá)到培訓(xùn)的有效性和可測量性,本研究對量表進(jìn)行反復(fù)驗證,結(jié)果顯示此量表是準(zhǔn)確、清晰且明了的,具有較好的實用性,可以應(yīng)用在臨床工作中。
4" 小結(jié)
本研究通過文化調(diào)適及信效度檢驗,驗證中文版ANTT量表是可靠且有效的測量工具。中文版ANTT量表包括自我實踐認(rèn)知(13個條目)、他人反向?qū)嵺`(9個條目)、培訓(xùn)態(tài)度體現(xiàn)(9個條目)、他人正向?qū)嵺`(8個條目)4個維度,共39個條目。每個條目按照Likert 5級評分法,1~5分代表“非常不同意”到“非常同意”,總分為39~195分??捎糜趯嵙?xí)護(hù)生對ANTT掌握實施能力的評估。但本研究也存在一定的局限性,只在實習(xí)護(hù)生中進(jìn)行了調(diào)查,在以后的研究中也可在臨床實習(xí)醫(yī)生、臨床醫(yī)生、臨床護(hù)士中進(jìn)行大樣本、多中心的試驗。全面、客觀地對量表的信效度進(jìn)行評估,更深層次發(fā)掘出該量表的科學(xué)性、實用性和有效性。
參考文獻(xiàn):
[1]" 國家衛(wèi)生健康委印發(fā)《2023年國家醫(yī)療質(zhì)量安全改進(jìn)目標(biāo)》[J].中華醫(yī)學(xué)信息導(dǎo)報,2023,38(5):13.
[2]" 曹潔,顧婕,呂春,等.2021年第8版《輸液治療實踐標(biāo)準(zhǔn)》的解讀及啟示[J].護(hù)理學(xué)報,2022,29(22):74-78.
[3]" 中華護(hù)理學(xué)會.注射相關(guān)感染預(yù)防與控制[EB/OL].(2023-01-31)[2023-03-18].
https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=Mzg4NDc3NTk 1Nw==amp;mid=2247526229amp;idx=7amp;sn=538fec1f8e6ecc74 ff1b5ec5fca8479bamp;chksm=cee044797f161b82d5b8c057ce1c88869761102 0ef14927e91cb0e6b91e97aace2ae441abca0amp;scene=27
[4]" 端燁,陳一丹,唐迎迎,等.2021版INS輸液治療實踐標(biāo)準(zhǔn)中無菌不接觸技術(shù)的解讀[J].護(hù)理學(xué)雜志,2021,36(20):48-51.
[5]" National Clinical Guideline Centre(UK).Infection:prevention and control of healthcare-associated infections in primary and community care: partial update of nice clinical guideline 2[M].London:Royal College of Physicians (UK),2012:7-12.
[6]" ROWLEY S.Theory to practice.Aseptic non-touch technique[J].Nursing Times,2001,97(7):Ⅵ-Ⅷ.
[7]" ROWLEY S,CLARE S,MACQUEEN S,et al.ANTT v2:an updated practice framework for aseptic technique[J].British Journal of Nursing,2010,19(Sup1):S5-S11.
[8]" PANS S J,MOLMANS E,MARCZINSKI S C,et al.Aseptic non-touch technique in the operating room:keep it simple[J].Nederlands Tijdschrift Voor Geneeskunde,2015,159:A9471.
[9]" FLYNN J M,KEOGH S J,GAVIN N C.Sterile v aseptic non-touch technique for needle-less connector care on central venous access devices in a bone marrow transplant population:a comparative study[J].Eur J Oncol Nurs,2015,19(6):694-700.
[10]" SHETTIGAR S,SOMASEKHARA A A,RAMAPPA S,et al.Reducing healthcare-associated infections by improving compliance to aseptic non-touch technique in intravenous line maintenance:a quality improvement approach[J].BMJ Open Qual,2021,10(Suppl 1):e001394.
[11]" ROWLEY S,CLARE S.Standardizing the critical clinical competency of aseptic,sterile,and clean techniques with a single international standard:aseptic non-touch technique (ANTT)[J].Journal of the Association for Vascular Access,2019,24(4):12-17.
[12]" JACKSON D,WALL D,BEDWARD J.The sociocultural contribution to learning:why did my students fail to learn aseptic non-touch technique? Multidimensional factors involved in medical students′ failure to learn this skill[J].Medical Teacher,2012,34(12):e800-e807;quize808-812.
[13]" 羅伯特·F.德威利斯.量表編制.理論與應(yīng)用[M].2版.重慶:重慶大學(xué)出版社,2004:10-17.
[14]" 王曉嬌,夏海鷗.基于Brislin經(jīng)典回譯模型的新型翻譯模型的構(gòu)建及應(yīng)用[J].護(hù)理學(xué)雜志,2016,31(7):61-63.
[15]" BALLANGRUD R,HUSEB S E,HALL-LORD M L.Cross-cultural validation and psychometric testing of the Norwegian version of the TeamSTEPPS teamwork perceptions questionnaire[J].BMC Health Services Research,2017,17(1):799.
[16]" 史靜琤,莫顯昆,孫振球.量表編制中內(nèi)容效度指數(shù)的應(yīng)用[J].中南大學(xué)學(xué)報(醫(yī)學(xué)版),2012,37(2):152-155.
[17]" 吳明隆.問卷統(tǒng)計分析實務(wù):SPSS操作與應(yīng)用[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2010:1.
[18]" 吳明隆.結(jié)構(gòu)方程模型:AMOS的操作與應(yīng)用[M].2版.重慶:重慶大學(xué)出版社,2010:1.
[19]" BOATENG G O,NEILANDS T B,F(xiàn)RONGILLO E A,et al.Best practices for developing and validating scales for health,social,and behavioral research:a primer[J].Frontiers in Public Health,2018,6:149.
(收稿日期:2024-02-18;修回日期:2024-10-28)
(本文編輯賈小越)