摘要:目的:如今網(wǎng)絡(luò)技術(shù)蓬勃發(fā)展,人們的日常交流不再局限于物理空間,依托網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)展開的線上交流逐漸受到人們青睞。在此背景下產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)流行語更側(cè)面反映了當(dāng)下民眾的關(guān)注焦點(diǎn)及生活狀態(tài)。因此,分析網(wǎng)絡(luò)流行語可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)下民眾所關(guān)注的熱點(diǎn)問題及其衍生的身份問題。文章探討社會(huì)認(rèn)知模型觀照下英文網(wǎng)絡(luò)流行語構(gòu)建的身份問題。方法:通過網(wǎng)絡(luò)收集流行語,再通過社會(huì)認(rèn)知模型的理論知識(shí)結(jié)合身份認(rèn)同的相關(guān)內(nèi)容,建立新的身份認(rèn)同模式,即“強(qiáng)區(qū)分”身份認(rèn)同和“弱區(qū)分”身份認(rèn)同,說話人通過調(diào)節(jié)言語中的權(quán)勢(shì)量和等同量對(duì)身份進(jìn)行有區(qū)分的認(rèn)同。結(jié)果:以英文網(wǎng)絡(luò)流行語為語料對(duì)身份進(jìn)行分析后發(fā)現(xiàn):“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同可以拉近交際雙方的心理距離,從而提高雙方的親密度,提升交流的流暢度;“弱區(qū)分”認(rèn)同可以弱化交際的尖銳性,從而促進(jìn)友好和諧的話語構(gòu)建,提高交際的流暢度。結(jié)論:研究當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)英文流行語發(fā)現(xiàn),使用相關(guān)網(wǎng)絡(luò)流行語可以提高交際雙方的流暢度,幫助雙方構(gòu)建更加和諧友善的交流語境。
關(guān)鍵詞:社會(huì)認(rèn)知模型;英文;網(wǎng)絡(luò)流行語;身份認(rèn)同
中圖分類號(hào):G206;H313 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-9436(2024)11-0-03
語言與社會(huì)文明的發(fā)展密不可分,新時(shí)代人們對(duì)身份的感知和解讀也在不斷動(dòng)態(tài)發(fā)展。在社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)視角下,語言的變體可以傳達(dá)特定的社會(huì)形象與地位。第53次《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》顯示,我國網(wǎng)民規(guī)模為10.92億人,互聯(lián)網(wǎng)普及率達(dá)77.5%。從網(wǎng)絡(luò)的普及規(guī)模以及參與人數(shù)來看,網(wǎng)絡(luò)話語不再是非主流文化的產(chǎn)物和簡單的娛樂消遣,而是能夠反映更廣泛的社會(huì)價(jià)值。這些流行語體現(xiàn)了社會(huì)與時(shí)代的發(fā)展趨勢(shì),以及當(dāng)下產(chǎn)生的新觀念,為研究提供了極佳的范例。本文從社會(huì)認(rèn)知模型與身份認(rèn)同都和話語構(gòu)建有著本質(zhì)聯(lián)系這一角度出發(fā),利用社會(huì)認(rèn)知模型來闡釋使用網(wǎng)絡(luò)流行語時(shí),人們構(gòu)建了怎樣的身份及其背后的原因和使用的效果。本文將英文網(wǎng)絡(luò)流行語作為研究的現(xiàn)實(shí)依據(jù),對(duì)社會(huì)認(rèn)知模型如何構(gòu)建身份進(jìn)行具體闡釋,并希望解釋使用網(wǎng)絡(luò)流行語的原因及其社會(huì)價(jià)值。希望本文的研究能夠促進(jìn)社會(huì)認(rèn)知模型與社會(huì)實(shí)際的結(jié)合,豐富社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)研究內(nèi)容,構(gòu)建良好的交流語境。
1 社會(huì)認(rèn)知模型和身份認(rèn)同
社會(huì)語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的研究核心都是語義。從研究內(nèi)容出發(fā),社會(huì)認(rèn)知是語言學(xué)中認(rèn)知能力與社會(huì)維度的結(jié)合。目前認(rèn)知語言學(xué)所進(jìn)行的認(rèn)知機(jī)制研究實(shí)質(zhì)上也是對(duì)認(rèn)知能力本身的研究。在此背景下,兩個(gè)在很大程度上具有內(nèi)在對(duì)抗性的重要底層社會(huì)認(rèn)知模型被提出并建立:一是“強(qiáng)區(qū)分”社會(huì)認(rèn)知模型,某個(gè)特定社會(huì)群體心理共享的,對(duì)社會(huì)領(lǐng)域里的概念化進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”的社會(huì)認(rèn)知結(jié)構(gòu);二是“弱區(qū)分”社會(huì)認(rèn)知模型,某個(gè)特定社會(huì)群體心理共享的,對(duì)社會(huì)領(lǐng)域里的概念化進(jìn)行“弱區(qū)分”的社會(huì)結(jié)構(gòu)[1]。下文基于社會(huì)認(rèn)知模型理論,對(duì)身份認(rèn)同進(jìn)行認(rèn)知層面的解析。
社會(huì)身份的區(qū)分導(dǎo)致言語變體的形成,在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中,人們對(duì)身份有著不同的認(rèn)同但彼此又深度交互,不同形式的網(wǎng)絡(luò)流行語應(yīng)運(yùn)而生。身份認(rèn)同的過程實(shí)際上是社會(huì)認(rèn)知的過程,而語言則是社會(huì)認(rèn)知的媒介[2]。人們將流行語作為媒介對(duì)社會(huì)進(jìn)行新的認(rèn)知,從而形成新的身份認(rèn)同。而在網(wǎng)絡(luò)流行語的身份認(rèn)同問題上,取得了許多新媒體語境中身份認(rèn)同的成果。網(wǎng)絡(luò)流行語的文本符號(hào)表征身份認(rèn)同,網(wǎng)絡(luò)流行語的話語實(shí)踐構(gòu)建身份認(rèn)同,但從認(rèn)知機(jī)制角度對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語進(jìn)行分析的研究缺乏[3]。也有文獻(xiàn)從社會(huì)語言學(xué)的角度詮釋網(wǎng)絡(luò)流行語的身份認(rèn)同,但沒有涉及社會(huì)認(rèn)知對(duì)話語和身份認(rèn)同的研究。基于此,本文運(yùn)用社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)的原理,通過“強(qiáng)區(qū)分”和“弱區(qū)分”社會(huì)認(rèn)知模型考察流行語背后的社會(huì)身份問題。
2 “強(qiáng)區(qū)分”和“弱區(qū)分”身份
2.1 社會(huì)認(rèn)知機(jī)制下的身份構(gòu)建
社會(huì)認(rèn)知模型與身份的構(gòu)建存在密切聯(lián)系,兩者都和話語構(gòu)建有著本質(zhì)聯(lián)系。首先,社會(huì)認(rèn)知模型是話語構(gòu)建的底層機(jī)制。社會(huì)認(rèn)知是指人們根據(jù)環(huán)境中的社會(huì)信息推論人或者事物的過程,其過程始于和外界社會(huì)互動(dòng)產(chǎn)生的范疇化、概念化和意象圖示。話語構(gòu)建源于我們對(duì)社會(huì)的認(rèn)知,社會(huì)認(rèn)知模型影響或限制話語的構(gòu)建。其次,身份源于話語構(gòu)建。身份不是話語實(shí)踐的來源而是結(jié)果。人們通過話語構(gòu)建完成身份認(rèn)同,并在社會(huì)互動(dòng)中,通過不斷使用和切換自己的語言來達(dá)到增強(qiáng)現(xiàn)有身份認(rèn)同的目的。社會(huì)認(rèn)知模型是話語形成的底層機(jī)制,身份是話語實(shí)踐的最終結(jié)果。
2.2 身份認(rèn)同的“強(qiáng)區(qū)分”與“弱區(qū)分”
基于“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)知模型構(gòu)建的話語有著明確的范疇界限、彼此區(qū)分的強(qiáng)烈特征,且相互之間不存在交叉或是隱含的概念區(qū)域。“強(qiáng)區(qū)分”身份認(rèn)同則是通過這類話語構(gòu)建的身份?!皬?qiáng)區(qū)分”認(rèn)同是通過使用“強(qiáng)區(qū)分”語言變體將自我身份與外界社會(huì)進(jìn)行經(jīng)典范疇化的區(qū)分,兩者有著明確的界限和區(qū)別?!叭鯀^(qū)分”身份認(rèn)同的社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)基礎(chǔ)是“弱區(qū)分”社會(huì)認(rèn)知模型,“弱區(qū)分”的含義源于原型范疇化理論,認(rèn)知范疇具有內(nèi)在的原型結(jié)構(gòu),后者輻射范疇結(jié)構(gòu),且認(rèn)知范疇之間的界限是模糊且相互融合的。因此,“弱區(qū)分”的特點(diǎn)是自我身份與外界社會(huì)之間的界限模糊,沒有明確的區(qū)分界限或是顯著的區(qū)別特征。
語言除了用來指稱事物或表達(dá)思想,也能體現(xiàn)交際雙方的身份。社會(huì)語言學(xué)通過權(quán)勢(shì)量和等同量來構(gòu)建社會(huì)關(guān)系,同樣可以通過權(quán)勢(shì)和等同的關(guān)系來體現(xiàn)其社會(huì)身份認(rèn)同。在社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)中,語言的選擇和身份認(rèn)同在社會(huì)互動(dòng)中相互制約,并通過不斷修正來發(fā)展身份認(rèn)同。自我身份與外界社會(huì)的區(qū)分不是在社會(huì)互動(dòng)的一開始就確定的,而是在不斷地調(diào)整和更新身份認(rèn)同。
“強(qiáng)區(qū)分”身份認(rèn)同的機(jī)制是通過調(diào)整話語中的權(quán)勢(shì)量和等同量對(duì)身份進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”。加強(qiáng)權(quán)勢(shì)量,可以加深自我身份與外界社會(huì)的不平等關(guān)系,對(duì)身份認(rèn)同進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”,并且突出自我身份來表達(dá)更加強(qiáng)烈的意愿;減少等同量可以消除自我身份和外界社會(huì)的共性,反向強(qiáng)化兩個(gè)范疇之間的“強(qiáng)區(qū)分”效果。所以,“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同是通過增加權(quán)勢(shì)量、減少等同量來對(duì)身份認(rèn)同進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”,體現(xiàn)出對(duì)自我身份與外界社會(huì)之間的一種不平等關(guān)系的認(rèn)同。以“干飯人”為例,其含義原為“準(zhǔn)備吃飯的人”,通過四川方言的轉(zhuǎn)喻,變成了“辛苦工作后只想好好吃飯的人”。通過強(qiáng)調(diào)“XX人”的概念,說話者將自己普通工作者的身份與外界其他身份進(jìn)行強(qiáng)烈區(qū)別。強(qiáng)調(diào)自己在工作后應(yīng)得到適當(dāng)慰藉的心理,表達(dá)了說話者積極向上的生活態(tài)度。與“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同相反,“弱區(qū)分”身份認(rèn)同是通過減少權(quán)勢(shì)量、增加等同量對(duì)身份認(rèn)同進(jìn)行“弱區(qū)分”,以突出自我身份與外界社會(huì)的共性。以“emo”為例,其代替“頹廢”“抑郁”等消極詞語,用語碼轉(zhuǎn)換的方式減少話語中的權(quán)勢(shì)量,增加等同量,模糊話語人的弱勢(shì)身份和社會(huì)外界之間的界限,使得交流更加流暢,也減少了消極情緒。
3 網(wǎng)絡(luò)流行語的“強(qiáng)區(qū)分”和“弱區(qū)分”身份認(rèn)同
上文對(duì)“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同以及“弱區(qū)分”認(rèn)同進(jìn)行界定,下文將分析英文網(wǎng)絡(luò)流行語中兩種認(rèn)同的區(qū)別,并具體說明其社會(huì)價(jià)值和意義。
3.1 網(wǎng)絡(luò)流行語中的“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同
網(wǎng)絡(luò)流行語中由“強(qiáng)區(qū)分”社會(huì)認(rèn)知模型構(gòu)建的詞語往往有明顯的身份標(biāo)簽,如上文的示例“XX人”。在社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)中,隱喻作為一種重要的認(rèn)知方式貫穿生活的方方面面,極大地增強(qiáng)了人們?cè)捳Z表達(dá)的能力和生命力。人們往往會(huì)借用現(xiàn)成的詞語表達(dá)新概念,進(jìn)而形成大量的隱喻性詞語,大量的網(wǎng)絡(luò)詞語即通過延伸舊有詞語的意義而獲得新的意義[4]。因此在使用隱喻時(shí),新舊詞義的對(duì)比和認(rèn)知差異賦予了作為新詞的網(wǎng)絡(luò)流行語在話語中增加權(quán)勢(shì)量、減少等同量的能力。例如,在“我又立了flag”這一流行語中,“flag”的本意是旗幟。當(dāng)使用“flag”時(shí),說話者通過隱喻的方式增加了雙方的權(quán)勢(shì)量,減少了等同量,突出了自己對(duì)完成某件事的信心和決心,對(duì)自己的身份進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同。其使用“flag”強(qiáng)化自己完成某件事的意志力,從而表達(dá)對(duì)當(dāng)前目標(biāo)的重視程度,使得對(duì)方更愿意相信自己的決心,促進(jìn)了交際雙方的情感傳遞和交流。
除認(rèn)知因素的不同外,許多英文流行語也會(huì)因其本身的意義,而對(duì)說話人的身份產(chǎn)生標(biāo)簽化的作用,最典型的就是“i人”和“e人”?!癷人”和“e人”分別對(duì)應(yīng)MBTI人格測(cè)試中的兩大類型,其中“i人”泛指在社交中較為被動(dòng)、性格內(nèi)斂的人,而“e人”泛指在社交中更加主動(dòng)、性格外向的人。兩類人的區(qū)別在于“i人”更喜歡獨(dú)處,不熱衷于社交活動(dòng);而“e人”更喜歡與外界互動(dòng)和交流。二者都在用標(biāo)簽化的詞語來表明自己的身份,對(duì)自己的身份進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同,從而在社交中讓對(duì)方明確自己的喜好,促進(jìn)彼此之間更快更好地交流。
綜上,“強(qiáng)區(qū)分”身份認(rèn)同在網(wǎng)絡(luò)流行語中體現(xiàn)在正向表達(dá)方面。人們通過“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)知模型將正面積極的事物與其他事物進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”,在語言層面采用隱喻等手段,表達(dá)對(duì)事物的肯定,使其積極的影響力進(jìn)一步增強(qiáng)。在人際交往中,雙方通過“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同的方式,增強(qiáng)彼此之間的認(rèn)同感,能構(gòu)建更加親密的關(guān)系。
3.2 網(wǎng)絡(luò)流行語中的“弱區(qū)分”認(rèn)同
在網(wǎng)絡(luò)流行語中,“弱區(qū)分”認(rèn)同通過增加語言中的等同量,減少權(quán)勢(shì)量,來緩和表達(dá)的攻擊性,弱化表達(dá)中的消極因素并強(qiáng)化其正面積極因素。其基本方式與“強(qiáng)區(qū)分”類似,也可以通過隱喻、轉(zhuǎn)喻或語言轉(zhuǎn)換等方式進(jìn)行“弱區(qū)分”認(rèn)同。由“弱區(qū)分”社會(huì)認(rèn)知模型構(gòu)建的詞語并沒有明顯的標(biāo)簽含義,且往往由不同的符號(hào)構(gòu)成。基于上文對(duì)產(chǎn)生“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同的認(rèn)知機(jī)制的闡釋,隱喻、轉(zhuǎn)喻或語碼轉(zhuǎn)換同樣適用于“弱區(qū)分”認(rèn)同。轉(zhuǎn)喻是同范疇成員的相互映射,主要方式為語義鄰接和語音鄰接。語義鄰接用部分特征代表整體目標(biāo)域,語音鄰接通過發(fā)音相似性聯(lián)想真正目標(biāo)域。所以人們可以使用轉(zhuǎn)喻表達(dá)文字背后的深層含義,從而加強(qiáng)權(quán)勢(shì)量,對(duì)話語進(jìn)行“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同。例如“栓Q”使用了轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制,其實(shí)質(zhì)是“thank you”的洋涇浜式發(fā)音。然而在交際時(shí),“栓Q”的使用又符合禮貌原則,其減少了互動(dòng)雙方的權(quán)勢(shì)量,增加了兩者之間的等同量,能在一定程度上促使雙方順利交流。
語碼轉(zhuǎn)換作為語言交際中一種重要的交流方式,在認(rèn)同問題上同樣具有深遠(yuǎn)的影響。語碼轉(zhuǎn)換是交際中雙方在同一對(duì)話里運(yùn)用兩種或更多語言變體的情況。中文語境下外文縮寫的流行語是語碼轉(zhuǎn)換的應(yīng)用,如“PUA”?!癙UA”泛指人際關(guān)系中一方通過洗腦、打壓等方式對(duì)另一方進(jìn)行情感、思想控制的行為?!皾h英雙語者情緒詞理解中會(huì)產(chǎn)生語碼轉(zhuǎn)化代價(jià),轉(zhuǎn)換代價(jià)存在不對(duì)稱性,受試從漢語到英語的轉(zhuǎn)化代價(jià)大于其從英語到漢語的轉(zhuǎn)化代價(jià)。”[5]在日常漢語語境中使用這類詞時(shí),會(huì)產(chǎn)生從漢語到英語的語碼轉(zhuǎn)換,這使得這類具有攻擊性的詞在識(shí)別時(shí)需要更大代價(jià),從而產(chǎn)生時(shí)間上的停頓,能夠緩解交流的壓迫感。通過語碼轉(zhuǎn)換的方式減少說話雙方之間的權(quán)勢(shì)量,增加其等同量,對(duì)其進(jìn)行“弱區(qū)分”認(rèn)同,也不會(huì)讓談話雙方關(guān)系進(jìn)一步惡化,讓問題更加尖銳。
綜上,在網(wǎng)絡(luò)流行語中,“弱區(qū)分”主要用于一些具有攻擊性或者比較尖銳的話題。人們通過隱喻、轉(zhuǎn)喻或語碼轉(zhuǎn)換等手段實(shí)現(xiàn)“弱區(qū)分”認(rèn)同。在話語構(gòu)建時(shí),人們會(huì)為了順利交流而規(guī)避消極因素,對(duì)自己的身份進(jìn)行“弱區(qū)分”認(rèn)同,緩和話語的攻擊性以及沖突部分,建設(shè)與維護(hù)和諧友好的交流語境。
4 結(jié)語
社會(huì)認(rèn)知模型不僅指導(dǎo)我們更好地構(gòu)建良好的交流關(guān)系,還可以幫助我們了解語言背后的身份認(rèn)同機(jī)制。本文通過社會(huì)認(rèn)知模型對(duì)英文網(wǎng)絡(luò)流行語背后的身份認(rèn)同進(jìn)行界定,發(fā)現(xiàn)人們對(duì)美好生活的向往和積極樂觀的人生態(tài)度。人們可以使用隱喻、轉(zhuǎn)喻或語碼轉(zhuǎn)換等方式實(shí)現(xiàn)認(rèn)同,并通過“強(qiáng)區(qū)分”認(rèn)同增加話語中積極正面的因素,通過“弱區(qū)分”認(rèn)同減少話語中的消極因素,從而使對(duì)話更加順利、和諧。網(wǎng)絡(luò)流行語反映了人們的情感和態(tài)度,對(duì)其背后身份認(rèn)同的研究可以更好地反映國人的內(nèi)心情感,幫助構(gòu)建更加良好的對(duì)話交流關(guān)系。當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)拓寬了人們的溝通交流渠道,為人們發(fā)出自己的聲音提供了便利。在此背景下,網(wǎng)絡(luò)流行語迎來了快速發(fā)展的機(jī)會(huì),對(duì)英文網(wǎng)絡(luò)流行語的探究和討論也有待進(jìn)一步深入。
參考文獻(xiàn):
[1] 王馥芳.話語構(gòu)建的社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)研究[J].現(xiàn)代外語,2019(3):306-315.
[2] 陸小鹿.語言選擇和身份認(rèn)同:基于社會(huì)認(rèn)知語言學(xué)視角[J].外國語文,2015(6):70-74.
[3] 吳茜.符號(hào)·媒介·權(quán)力:網(wǎng)絡(luò)流行語的青年身份認(rèn)同建構(gòu)[J].新疆社會(huì)科學(xué),2021(1):133-139.
[4] 丁小芳.認(rèn)知隱喻角度的網(wǎng)絡(luò)語言分析[J].學(xué)理論,2014(12):144-145.
[5] 張姣,范林,王震.漢英雙語者情緒詞理解過程的語碼轉(zhuǎn)換研究[J].外語學(xué)刊,2020(4):66-71.
作者簡介:張想 (1997—),男,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。