青年文學(xué)家
卷首語(yǔ)
散文
文學(xué)評(píng)論
- 淺析林白的個(gè)人化寫(xiě)作
- 新媒體時(shí)代下漢語(yǔ)言文學(xué)的機(jī)遇與挑戰(zhàn)
- 文學(xué)在校園文化建設(shè)中的應(yīng)用路徑研究
- 蘇青作品女性深層需要
- 徐小斌筆下的女性逃離意識(shí)
- 主體性如何可能
- 當(dāng)代中國(guó)文藝美學(xué)的民族性反思
- 淺析徐訏小說(shuō)的愛(ài)情哲學(xué)
- 從翻譯策略角度談郝玉清英譯版《射雕英雄傳》
- 論路遙作品的詩(shī)意
- 峽谷人文情
- 《穆斯林的葬禮》中韓家父女人物形象比較分析
- 周作人“人的文學(xué)”觀對(duì)當(dāng)今創(chuàng)作的啟示
- 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)產(chǎn)業(yè)發(fā)展
- 論蘇軾的杭州詞作
- 歐詞中“燕”的五大意象
- 莊子的生命悲感
- 國(guó)家圖書(shū)館藏《至正直記》版本考述及比較
- 唐詩(shī)宋詞中的水意象探析
- 媒介融合時(shí)代的閱讀主體與閱讀行為
- 朱自清《背影》賞析
- 論《四世同堂》對(duì)家族文化的反思
- 《斷魂槍》備教策略
- 萬(wàn)千中國(guó)家庭的縮影
- 御香縹緲,英華沉浮
- 玄幻小說(shuō)的特征及發(fā)展現(xiàn)狀初探
- 目的論視域下對(duì)比分析《醉翁亭記》文化負(fù)載詞的英譯
- 《掃紅亭吟稿》鹽民漁民詩(shī)研究
- 東北流人方拱乾研究綜述
- 杜詩(shī)中的“單句”使用情況論析
- 從“歷史的漁翁”到“文學(xué)的漁翁”
- 《三國(guó)演義》人物形象之我見(jiàn)
- 淺談杜牧詩(shī)歌對(duì)后世的影響
- 《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)價(jià)值及其英譯
- 關(guān)于全球化視野下“國(guó)學(xué)熱”現(xiàn)象的思考
- 漢語(yǔ)言文學(xué)作品賞析
- 李白的詩(shī)歌意象研究
- 消費(fèi)主義視野下《美國(guó)的悲劇》的研究
- 愛(ài)倫坡詩(shī)歌之哥特審美
- 文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)視角下解析《逃離》中的女性倫理困境
- 淺析《神的孩子全跳舞》中的救贖
- 卡夫卡小說(shuō)的荒誕與真實(shí)
- 試論原版《格林童話》中“殘忍”情節(jié)的成因
- 丹尼爾·笛福作品中對(duì)殖民主義的批判
- 試論《湯姆·瓊斯》的敘事結(jié)構(gòu)
- 希臘神話的內(nèi)在文化精神
- 《追風(fēng)箏的人》中主人公阿米爾的身份焦慮
- 賞析日本文學(xué)中物哀的美學(xué)意義
- 從《青頭巾》看上田秋成眼中的“鬼”形象
- 淺析《當(dāng)代英雄》中的騎士精神
- 《弗蘭肯斯坦》中維克多的本我分析
- 繪畫(huà)詩(shī)人E.E.卡明斯及他的詩(shī)歌解析
- 解讀《悲慘世界》中的人道主義精神
- 荷馬史詩(shī)與《羅摩衍那》的美學(xué)比較
- 從八咫烏看烏鴉在日本文化中的形象
- 小說(shuō)《長(zhǎng)日將盡》的隱喻和象征意義分析
- 理性的荒誕
- 谷崎潤(rùn)一郎作品中“美意識(shí)”的轉(zhuǎn)變
- 淺析經(jīng)院哲學(xué)對(duì)現(xiàn)代懸疑小說(shuō)的影響
- 淺析《百年孤獨(dú)》中人性的奧秘
- 《堂吉訶德》中的人生哲理
- 追尋作為黑人婦女的自我身份
- 《秀拉》的生態(tài)女性主義倫理觀
- 淺析《所羅門(mén)之歌》中所蘊(yùn)含的寓意內(nèi)涵
- 福樓拜小說(shuō)《包法利夫人》中自由間接引語(yǔ)的運(yùn)用及意義
- 從人間失格看人性“里”“外”
- 小說(shuō)《贖罪》成長(zhǎng)主題的敘事理論視角
- 論《喜福會(huì)》中的文化碰撞與融合
- 樋口一葉《青梅竹馬》中的現(xiàn)實(shí)批判
- “綜藝電影”發(fā)展弊端探究
- 烏合之眾的中國(guó)旅行
- 圖文之辨
- 電影《七宗罪》多模態(tài)隱喻分析
- 紀(jì)錄片創(chuàng)作過(guò)程中對(duì)聲音的處理技巧
- 淺析西班牙語(yǔ)電影片名漢譯的現(xiàn)狀與原則
- 論貝爾曼的“變形傾向”
- 《我不是藥神》:鐐銬下緊握一瓶命運(yùn)
- 淺談玄幻題材小說(shuō)改編影視劇存在的問(wèn)題以及優(yōu)化措施
- 不會(huì)消失的空間
- 《一個(gè)都不能少》影評(píng)
- 《驚天戰(zhàn)神》中英雄形象的世俗化
- 關(guān)聯(lián)理論視角下岳云鵬相聲的乖訛藝術(shù)
- 簡(jiǎn)談漫威的粉絲經(jīng)濟(jì)
- 淺談《白夜行》中象征性隱喻的作用
文化長(zhǎng)廊
- 面子交際(face—work)研究綜述
- 基于跨文化交際視域下的漢英翻譯研究與實(shí)踐
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看愛(ài)情隱喻
- 史學(xué)研究的思考:讀科大衛(wèi)的《皇帝與祖宗》
- 《漢語(yǔ)大字典》釋義指瑕:以“面”為例
- 從日本料理看日本工匠精神
- 漢語(yǔ)句法啟動(dòng)研究綜述
- 沖撞中的進(jìn)步
- 漢英植物詞概念隱喻對(duì)比及翻譯技巧
- 語(yǔ)篇銜接與語(yǔ)篇體裁下典籍英譯中語(yǔ)法銜接的應(yīng)用
- 淺談新詞新語(yǔ)與流行文化的關(guān)系
- 跨文化因素對(duì)英語(yǔ)翻譯準(zhǔn)確性的影響
- 何為形而上學(xué)?
- 法語(yǔ)外事翻譯譯詞技巧研究
- 互動(dòng)融合:明清移徙貴州客民的故事記憶
- 俄語(yǔ)熟語(yǔ)中先例現(xiàn)象的研究
- 想象的共同體
- 中英文網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的話語(yǔ)分析
- 淺析伯明翰學(xué)派的媒介文化觀