上海理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)
- 從ESP和“一條龍”管理模式的角度探討英語課程的改革
- ESP教學(xué)評估體系的思考
- 英漢科技翻譯中的語用失誤及規(guī)避方略
- 論海特姆/梅森之互文性翻譯觀
- 重視法律文本的正確翻譯——評學(xué)士學(xué)位證書英文副本樣式的問題
- 英漢翻譯中語序調(diào)整的就近原則
- 從語用順應(yīng)翻譯論看科普翻譯
- 我國人權(quán)發(fā)展話語分析:以“他是同志”為例
- 關(guān)于結(jié)構(gòu)形式中隱含語義的實證分析
- 兒童語義系統(tǒng)習(xí)得的認知特點研究
- 從“死亡”隱喻的語義認知模式看中德文化心理圖式
- 基于多媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的非英語專業(yè)研究生英語學(xué)習(xí)模式探索
- 大學(xué)英語寫作中的同伴書面評語研究
- 專業(yè)翻譯碩士培養(yǎng)模式之探索
- 大學(xué)生課外科技創(chuàng)新能力培養(yǎng)體系的建設(shè)——基于機械類專業(yè)的實踐分析
- 改 版 前 言
- 特 約 編 委 簡 介