国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從術(shù)語(yǔ)的混同和混淆中走出來(lái)

2006-10-17 09:19王秉翰
中國(guó)科技術(shù)語(yǔ) 2006年3期
關(guān)鍵詞:人格理論個(gè)性本土化

王秉翰

摘 要: 本文從心理學(xué)某些術(shù)語(yǔ)的混用現(xiàn)象出發(fā),論及心理學(xué)理論的本土化走向,特別是術(shù)語(yǔ)本土化的必要?處理好“人格”和“個(gè)性”這兩個(gè)核心術(shù)語(yǔ)的分與合,當(dāng)是人格理論在我國(guó)實(shí)現(xiàn)大眾化的第一步?

關(guān)鍵詞: 術(shù)語(yǔ), 人格, 個(gè)性, 人格理論, 本土化オ

ToEscapefromMix瞮pandConfusioninTerms

Wang Binghan

Abstract: From mix瞮sing of some terms in psychology, this article discusses the necessary of localization of the psychological theory as well as terms especially.How the “division” or “coincidation” of cored terms (personality and individuality) will be treated,it ought to be a first step to turn one搒 face to Chinese popular for personality theory.

Key words:terms, personality, individuality, personality theory, localizationオ

一?從兩種心理學(xué)專著的書名說(shuō)起

翻看兩本英國(guó)企鵝書局出版于50多年前?后又多次修訂重印的英文專著:一本是玊he Physical Basis of Personality,作者V.H.Mottram是一位生理學(xué)教授;另一本是獸rames of Mind,作者L.Hudson是一位教育學(xué)教授?由作者的身份和目錄中均列有規(guī)范的綜述?參考文獻(xiàn)?術(shù)語(yǔ)匯編和索引即可斷言,兩書分別專題研究Personality和Mind問(wèn)題,屬于西方理論心理學(xué)的原創(chuàng)論著?

先說(shuō)前一本的譯名?of之前當(dāng)譯為“生理基礎(chǔ)”,可見(jiàn)其是學(xué)術(shù)著作無(wú)疑;of后的關(guān)鍵詞Personality,有人漢譯成“個(gè)性”,有人譯成“人格”,這在近二三十年出版的中文心理學(xué)論著中很常見(jiàn)?比如以《個(gè)性心理學(xué)》和《人格心理學(xué)》冠名的幾本高校教材,差異只是論題重點(diǎn)和章節(jié)排列不同,而所附的英文譯名都是“Psychology of Personality”?[1]兩種書把“個(gè)性”與“人格”混同使用,這與我國(guó)最大型辭書《中國(guó)大百科全書》(以下簡(jiǎn)稱《全書》)對(duì)詞條“人格(個(gè)性)”的釋義基本一致,[2]且有心理學(xué)名詞審定委員會(huì)于1999年公布的《心理學(xué)名詞》為依據(jù)?問(wèn)題是——如此“一英詞兩漢譯”的做法,或者說(shuō)用兩個(gè)漢語(yǔ)詞表示同一個(gè)概念,中國(guó)大眾能認(rèn)同嗎?為了不違背科技術(shù)語(yǔ)單義性的原則,對(duì)于來(lái)自西方心理學(xué)的Personality有無(wú)更適宜的處理辦法呢?

再說(shuō)后一本?of前的Frame基本含義是“網(wǎng)格”或口頭語(yǔ)“框框”,可引申為“結(jié)構(gòu)”之意?of后的Mind是同漢字“心”相近的多義詞,廣義指心理?心靈,甚至可譯成精神,在《全書》中可找到依據(jù);[3]狹義指心境或心智,在通俗讀物中,還可以按籠統(tǒng)而具象的“頭腦”來(lái)理解?根據(jù)辭書的釋義,此書可能有更多譯名?同樣的問(wèn)題是——這個(gè)書名如何漢譯,中國(guó)大眾才容易接受呢?進(jìn)一步要問(wèn):引進(jìn)西方科技術(shù)語(yǔ)有無(wú)本土化的必要?

在有數(shù)千年方塊漢字傳統(tǒng)的中國(guó),用漢字組詞自有公認(rèn)的規(guī)則?對(duì)于文學(xué)家魯迅其人,國(guó)人慣用“骨氣硬”表征他的人格偉大,而用“脾氣大”說(shuō)明其個(gè)性特點(diǎn)?顯然,同樣是“氣”,骨氣并不同于脾氣,魯迅的人格也不能視之為其個(gè)性?同樣,精神不同于心理,阿Q精神也不等于阿Q的心理,魯迅精神就更不能理解為魯迅的心理,這些觀念來(lái)自多門學(xué)科?然而,現(xiàn)行的多數(shù)心理學(xué)譯著使用這些跨學(xué)科術(shù)語(yǔ),往往與人們的習(xí)慣不一致?

術(shù)語(yǔ)規(guī)范化是科技交流的需要?與自然科學(xué)使用專業(yè)術(shù)語(yǔ)強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一性和國(guó)際性有所不同,術(shù)語(yǔ)本土化當(dāng)是人文社會(huì)科學(xué)走向大眾化的重要途徑?心理學(xué)中國(guó)化的前提當(dāng)是術(shù)語(yǔ)的本土化;唯如此,方能推進(jìn)理論的發(fā)展和實(shí)用?

二?心理學(xué)中的術(shù)語(yǔ)混用一窺

與口頭說(shuō)的“行話”相近,術(shù)語(yǔ)作為專門學(xué)問(wèn)的細(xì)胞,應(yīng)是科學(xué)概念的載體,基本術(shù)語(yǔ)更是科學(xué)理論建構(gòu)和學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)?一般說(shuō)來(lái),術(shù)語(yǔ)具有學(xué)科專用性,有其獨(dú)特的“行”內(nèi)涵義,理當(dāng)予以尊重,這是一方面?另一方面,在漢語(yǔ)語(yǔ)境里,有些跨學(xué)科術(shù)語(yǔ)具有大眾通用性,不專屬于一門學(xué)科,大眾的習(xí)慣更須遵從?就是說(shuō),在需要考慮文化背景的中外學(xué)術(shù)交流中,除了要堅(jiān)持以我為主的原則外,還應(yīng)遵守如下的習(xí)慣性優(yōu)先原理:大眾的習(xí)慣性優(yōu)先于專家(特別是西方專家)的習(xí)慣性?這個(gè)“優(yōu)先”要求似乎比術(shù)語(yǔ)應(yīng)具有的“習(xí)慣性”[2]更苛刻,但并非多余?如此強(qiáng)調(diào)的原因在于,不論多么專門的術(shù)語(yǔ),既不可違背學(xué)科間的“協(xié)調(diào)性”原則,也不能與通用語(yǔ)“撞車”?因?yàn)榭茖W(xué)理論的源頭和歸宿是大眾,特別是直接服務(wù)于每個(gè)人的人文社科知識(shí),終究要大眾接受和實(shí)行,不能只在“行”內(nèi)專家中交流,更不能只作為少數(shù)人品評(píng)的展品?以我為主和習(xí)慣性優(yōu)先,乃本文立論之根基所在?

細(xì)心的讀者不難發(fā)現(xiàn),在中外心理學(xué)書刊里,除了常見(jiàn)的個(gè)性與人格隨意換用或各有偏用外,還有情緒與情感的涇渭不分,更有智力與智慧的混同等等?在西方,可能原詞代表的概念本來(lái)就比較含糊,所以不必對(duì)其混用吹毛求疵?然而,進(jìn)入漢語(yǔ)語(yǔ)境,如此混用就不大合宜,因?yàn)椴贊h語(yǔ)者的思維習(xí)慣是詞隨字義?尤其是社科著作,應(yīng)當(dāng)要求所用術(shù)語(yǔ)同一般大眾的習(xí)慣觀念盡量一致,即術(shù)語(yǔ)的學(xué)術(shù)含義不能與其字面含義發(fā)生矛盾?

三?人格與個(gè)性——是“雙胞”,還是“克隆”?

隨著研究領(lǐng)域的擴(kuò)展,一門學(xué)科發(fā)展成一個(gè)學(xué)科群,這不難理解?難于理解的是我國(guó)心理學(xué)界特有的一種現(xiàn)象:原本屬于同一研究范圍,其內(nèi)容及方法亦無(wú)二致,卻冠以不同的分支學(xué)科名(如前述的“個(gè)性心理學(xué)”和“人格心理學(xué)”),這在其他學(xué)科中尚未看到?人格和個(gè)性在心理學(xué)書刊的同一頁(yè)甚至前后句中并立,有時(shí)把它們按“專業(yè)內(nèi)”同義來(lái)看,有時(shí)又要跳出專業(yè)另作理解,隨意性很大?對(duì)此,譯寫的人或許感覺(jué)良好,研讀者卻很是莫名其妙,甚至困惑?

問(wèn)題似可歸結(jié)為以下兩個(gè):一是漢語(yǔ)中的人格與個(gè)性涵義到底有無(wú)差異,立足心理“門”之外,當(dāng)如何看待在中國(guó)心理學(xué)界通行的“個(gè)性=人格”?二是原本屬于理論心理學(xué)一個(gè)部分的personality theory,從西方舶來(lái)后,何以會(huì)繁衍出兩個(gè)分支學(xué)科?

先說(shuō)第一個(gè)?不少自撰的或編譯自西方的心理學(xué)教科書中,常見(jiàn)同一術(shù)語(yǔ)personality的兩譯,或譯成“人格”,或譯成“個(gè)性”?問(wèn)題是:源于拉丁文persona的personality,其涵義從最早表示舞臺(tái)上演員戴的“面具”變到“角色”,再演變成內(nèi)涵和外延都不清晰的“心理面貌”,到底指的是什么?何以會(huì)被譯成形和義均不相同的兩個(gè)漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)呢?

筆者之所以確認(rèn)兩者不應(yīng)混同,是由于看到《個(gè)性心理學(xué)》[3]一書作者就毫不掩飾地說(shuō):“由于譯法不同,在中國(guó)心理學(xué)界運(yùn)用(個(gè)性和人格)這兩個(gè)概念時(shí)有些混亂?其實(shí),這兩個(gè)詞匯的含義是一致的?”[6]前一句是對(duì)筆者論斷的證實(shí),后一句則需另加附注:只有在“西方化”了的心理學(xué)界才有“含義是一致的”說(shuō)法,在中國(guó)大眾看來(lái)則未必?

常言說(shuō),穿衣戴帽,各有所好?尤其是女性,講究穿戴同打扮的心理一樣,都想“穿出”自己的個(gè)性?在西方,或許能說(shuō)“穿出”one搒 personality,但在中國(guó)——能說(shuō)“穿出”自己的人格么?再說(shuō)到學(xué)校的社會(huì)功能,培養(yǎng)各類學(xué)生當(dāng)然要有一定的規(guī)格,但與大工廠按國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)批量生產(chǎn)不同,學(xué)校要向社會(huì)提供“個(gè)性化”的產(chǎn)品,甚至本身也可以辦成“個(gè)性化”的學(xué)校(決非“人格化”)?它以學(xué)生為工作對(duì)象,主旨在于塑造其有健全的人格(而非個(gè)性)?可見(jiàn),個(gè)性與人格在教育活動(dòng)中也各有不同涵義,顯然不能互換?

為了進(jìn)一步論證,還可以從西方文字上追本溯源?person作為詞根,表示所屬物的主體——“個(gè)人”“個(gè)體”或“私人”,原義偏于“個(gè)”而非“人”(一般用man或woman表示單個(gè)“人”)?因此,由形容詞personal加后綴ity構(gòu)成的新名詞personality(即“個(gè)人”+“性”),理應(yīng)譯作個(gè)性?作為例證,詞典中還有某人“有個(gè)性”或“個(gè)性強(qiáng)”(a man with strong personality)等詞組,此乃東?西方通行的說(shuō)法,誰(shuí)也不會(huì)說(shuō)其“人格強(qiáng)”?

然而在心理學(xué)領(lǐng)域,由于西方的哲學(xué)流派和個(gè)人冠名的personality theory繁多,所以對(duì)personality的定義也五花八門?據(jù)被譽(yù)為人格心理學(xué)之父的 G.奧爾波特綜合統(tǒng)計(jì),當(dāng)時(shí)下的定義有50多個(gè)?于不同中尋找共同點(diǎn),從不同角度定義的personality實(shí)際表示的是同一個(gè)涵義,即“個(gè)人獨(dú)特的存在狀態(tài)”?如何理解這個(gè)“狀態(tài)”呢?西方心理學(xué)家有一個(gè)比喻,說(shuō)personality是一個(gè)“黑屋子”(black house)術(shù)語(yǔ),每一種personality理論都像一束投向這個(gè)“黑屋子”的光線,只照亮其中一部分?就是說(shuō),誰(shuí)也未看出personality的全貌?

再?gòu)摹度珪穼?duì)詞條“人格(個(gè)性)”的英譯(personality)和釋義看,說(shuō)我國(guó)心理學(xué)界將二者“看做同義詞并作廣義的理解是恰當(dāng)?shù)摹?又說(shuō)“狹義的人格同于性格(character),狹義的個(gè)性同于個(gè)別性(individuality)”?面對(duì)如此“廣”“狹”兩可的說(shuō)法,國(guó)內(nèi)教材和其他工具書兼收兩者,由之便造成了術(shù)語(yǔ)連等式——人格 =個(gè)性 =性格——在心理學(xué)界通行[4]?這無(wú)異于買回西方的“黑屋子”,再按西方習(xí)慣涂上幾道中國(guó)“色”,豈不更使人眩暈?

其實(shí),返回看V.H.Mottram 的書,由其主要章節(jié)均與人的生理機(jī)制(細(xì)胞?染色體?神經(jīng)系統(tǒng)?內(nèi)分泌?遺傳基因類型等)有關(guān),可見(jiàn)書名中的personality當(dāng)然是主要表征與生理特性有關(guān)的個(gè)性,不宜譯成偏重于社會(huì)性的人格?人同時(shí)具有生物性和社會(huì)性?作為人的屬性,個(gè)性偏重于表征人的生物性,人格偏重于社會(huì)性?前者與生俱來(lái),任何個(gè)體的人以及高級(jí)生物都具有,與其性別?體格等關(guān)系密切,可以從生理角度研究,如V.H.Mottram的書所述?后者如黃希庭所說(shuō):它不是一個(gè)純自然的范疇,而是取決于一個(gè)人被視為什么?在社會(huì)中扮演何種角色,取決于特定的文化模式[5]?就是說(shuō),人格是社會(huì)化的產(chǎn)物,只屬于能夠接受教育的社會(huì)人所有,且隨個(gè)體特有的文化品性而沉浮?這與非人生物(包括類人猿)所具有的“物格”(同時(shí)具有“個(gè)性”)——存在的理由和價(jià)值——倒有相通之處?

再說(shuō)第二個(gè)?學(xué)科繁衍是當(dāng)代科學(xué)技術(shù)部門擴(kuò)展的一種常見(jiàn)現(xiàn)象?比如激光理論的提出和射電望遠(yuǎn)鏡的發(fā)明,前者導(dǎo)引出應(yīng)用于眾多領(lǐng)域的激光技術(shù),后者則在天體物理領(lǐng)域引爆了一場(chǎng)天文學(xué)革命?可以說(shuō),20世紀(jì)在自然科學(xué)領(lǐng)域發(fā)生的有如鏈?zhǔn)椒磻?yīng)一樣的科技繁衍,當(dāng)是一種可喜的繁榮現(xiàn)象?然而,以personality theory為研究對(duì)象而同時(shí)推出兩個(gè)心理學(xué)分支學(xué)科名,卻非什么繁榮,而是毫無(wú)新意的“繁冗”甚至失誤?在不同的學(xué)科中,用不同的術(shù)語(yǔ)代表同一個(gè)概念(如物理學(xué)中的矢量與數(shù)學(xué)中的向量都表示有方向的量)是允許的;但在同一學(xué)科中,把在其他學(xué)科中涵義不同的幾個(gè)術(shù)語(yǔ)“拿來(lái)”表示同一個(gè)概念,難免有“侵權(quán)”的嫌疑?術(shù)語(yǔ)混同可能造成概念混淆?如此有違科技術(shù)語(yǔ)“協(xié)調(diào)性”的做法,就好比給一個(gè)孩子同時(shí)起兩個(gè)大名,為使“門”外人認(rèn)可這個(gè)假“雙胞”戶口,豈不麻煩多多!

再追問(wèn)一句:這“麻煩”又源自何處?下面再?gòu)臇|西方文化傳統(tǒng)之差異角度予以說(shuō)明?

西方對(duì)個(gè)性的研究較早,在自然科學(xué)與哲學(xué)尚未明確分開(kāi)以前的古希臘時(shí)代,以希波克拉底醫(yī)生為代表的學(xué)者們就對(duì)反映個(gè)性特征的氣質(zhì)做過(guò)“準(zhǔn)科學(xué)”的分類,至今仍被心理學(xué)界普遍沿用?作為術(shù)語(yǔ)使用的personality首次出現(xiàn)在1795年的科學(xué)文獻(xiàn)中, V.H.Mottram認(rèn)為它同individuality和character幾乎可以互換使用(這也是西方式的“差不多”習(xí)慣的明證)[6]?與之不同,中國(guó)傳統(tǒng)文化中只有人性和性格?品格這些詞,作為術(shù)語(yǔ)用的個(gè)性和人格是從不同渠道譯自西方文獻(xiàn)?根據(jù)漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的學(xué)術(shù)含義與其字面含義相一致的要求,心理學(xué)中的個(gè)性應(yīng)是“個(gè)人特性”的簡(jiǎn)稱;人格卻不應(yīng)是“人的性格”或“人的品格”的簡(jiǎn)稱,而是人與格兩個(gè)漢字的偏正組合,就像生物都具有的“物格”一樣?二者之區(qū)別,由心理學(xué)所說(shuō)的“二重人格”不可代稱以“二重個(gè)性”亦可看出?簡(jiǎn)單地說(shuō),漢語(yǔ)中的 “人格”有比于“國(guó)格”,既用以說(shuō)明人在社會(huì)中擁有的尊嚴(yán)和獨(dú)立資格,還表示應(yīng)在一定的規(guī)范框內(nèi)做人?

對(duì)國(guó)人來(lái)說(shuō),做人應(yīng)有個(gè)“人樣”,即被社會(huì)承認(rèn)的“格”——尊嚴(yán)和資格,這與西方的人以某種狀態(tài)存在,涵義當(dāng)然大不一樣?將英文personality譯成個(gè)性(表征存在狀態(tài))而非人格(標(biāo)示資格和規(guī)范),既是對(duì)西方原詞意切近的理解,也與中國(guó)大眾的習(xí)慣觀念相合?聯(lián)想到蘇俄學(xué)者翻譯personality時(shí),既不用характер(性格),也不用натура(人格),而是選用личность(個(gè)性)一詞;如此既避免了術(shù)語(yǔ)混淆,也頗有“蘇俄特色”?

總之,漢語(yǔ)中的人格以及性格本是兩個(gè)很明晰的概念,與人與生俱來(lái)的個(gè)性是有區(qū)別的?再以魯迅先生為例,如果評(píng)說(shuō)其精神,只能說(shuō)他具有感召世人的人格魅力和異于常人的個(gè)性,不能將人格與個(gè)性隨意換用?從中國(guó)文化的視角理解二者,不應(yīng)不加選擇地進(jìn)口西方心理學(xué)“混同”的習(xí)慣?具體地說(shuō),既無(wú)需花費(fèi)那么大的力氣引進(jìn)種種“黑屋子”理論,更不必動(dòng)員為數(shù)不少的心理學(xué)博士和教授,去販運(yùn)西方的所謂“大五”(五因素人格模型FFM)和與中國(guó)人的人格結(jié)構(gòu)并不存在簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)關(guān)系的種種人格因素量表[7]?

四?理論心理學(xué)大眾化的第一步ぁ—人格和個(gè)性的“分”與“合”

依據(jù)理論心理學(xué)特別是personality theory的本土化走向,有必要在繁衍不當(dāng)?shù)男睦韺W(xué)“家族”中進(jìn)行一次不大的“革命”——使?jié)h語(yǔ)中的人格與個(gè)性有“分”有“合”?首先在跨學(xué)科領(lǐng)域,將人格與個(gè)性在概念上予以明確區(qū)分(不可混同);而在學(xué)科命名時(shí),用個(gè)性“全權(quán)”代換人格(不必混用)?

早在20多年前,我國(guó)心理學(xué)家胡寄南[8]教授就在《現(xiàn)代中國(guó)優(yōu)秀人才的個(gè)性心理品質(zhì)初探》中,分析了30多年間西方人格心理學(xué)的理論失誤,指出其走的是“一條失敗的路”,失敗的根本原因不僅僅是“忽視了意識(shí)及自我意識(shí)對(duì)人格形成的重要作用”,更在于未從“人不僅是個(gè)自然實(shí)體,而且更重要的是個(gè)社會(huì)實(shí)體”方面理解人的本質(zhì)?[10]另外補(bǔ)充說(shuō)明一點(diǎn),除非引用或翻譯西方有關(guān)人格理論的文獻(xiàn),胡教授在自己很有創(chuàng)見(jiàn)的論著中,常選用“個(gè)性”而盡量回避使用“人格”一詞;即使用到,一般也把它放在個(gè)性后面的括弧里?盡管他未能完全擺脫西方的影響,卻仍然堪稱為我國(guó)心理學(xué)界術(shù)語(yǔ)本土化的先驅(qū)之一?

西方心理學(xué)把人格與個(gè)性甚至性格混同一氣已有百年多,我們不能?也沒(méi)有必要使西方走向東方化?誰(shuí)也不能要求中國(guó)大眾都先學(xué)幾年心理學(xué)專業(yè),撇開(kāi)自己的漢語(yǔ)習(xí)慣,先與西方的習(xí)慣接軌?相反,倒是中國(guó)大眾有權(quán)要求舶來(lái)品——Psychology of Personality實(shí)行本土化,建議我國(guó)心理學(xué)名詞審定委員會(huì)以我為主,堅(jiān)持術(shù)語(yǔ)的“中文特性”,最好先以“個(gè)性心理學(xué)”統(tǒng)一學(xué)科名為好?筆者認(rèn)為,術(shù)語(yǔ)本土化當(dāng)是理論心理學(xué)走向大眾化的第一步,此舉或能引發(fā)personality

theory研究的一場(chǎng)革命?オ

參考文獻(xiàn)

[1]中國(guó)大百科全書(CD).北京:中國(guó)大百科全書出版社,2000.

[2]劉青,黃昭厚.科技術(shù)語(yǔ)應(yīng)具有的若干特性.科技術(shù)語(yǔ)研究,2003,(1).

[3]高玉祥.個(gè)性心理學(xué).北京:北京師范大學(xué)出版社,1889.377 .

[4]教師百科辭典.北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1987.103.

[5]黃希庭.扎實(shí)推進(jìn)人格研究的中國(guó)化.心理學(xué)探新,2005,(3).

[6]V.H.Mottram.The Physical Basis of Personality .Aylesbury:Penguin Books Ltd,1944.

[7]王登峰,崔紅.中國(guó)人的人格特點(diǎn)與中國(guó)人人格量表(QZPS與QZPS睸F)的常模.心理學(xué)探新,2004,(4).

[8]胡寄南.胡寄南心理學(xué)論文選(增補(bǔ)本).上海:學(xué)林出版社,1995.19—22.

猜你喜歡
人格理論個(gè)性本土化
從心理層面思考家庭環(huán)境如何促使學(xué)生形成良好的行為品質(zhì)
訴前強(qiáng)制調(diào)解的邏輯及其本土化建構(gòu)
美樂(lè)家迎來(lái)本土化元年
對(duì)弗洛伊德人格理論的解讀
語(yǔ)言表達(dá)重“個(gè)性”
淺談小學(xué)語(yǔ)文個(gè)性化習(xí)作的教學(xué)策略
電視民生新聞主持人分寸感的把握
個(gè)性化教育在美術(shù)教學(xué)中的運(yùn)用探討
論余華《兄弟》中林紅性格的矛盾性
人格理論在人力資源管理中的應(yīng)用研究綜述
台东市| 罗城| 文化| 三明市| 岢岚县| 洱源县| 沾化县| 无锡市| 林周县| 盖州市| 安仁县| 温泉县| 高碑店市| 北票市| 余江县| 正阳县| 克拉玛依市| 灵璧县| 东海县| 乐平市| 朝阳市| 浦东新区| 东乌珠穆沁旗| 安丘市| 万安县| 静乐县| 庄浪县| 永平县| 铜山县| 和硕县| 邵阳县| 苏尼特右旗| 阿拉尔市| 郓城县| 筠连县| 象山县| 揭东县| 连山| 维西| 台中县| 织金县|