国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

南方黑人文化的記錄者

2007-05-30 10:48[美國]沃爾夫?qū)とR普斯切李慶學(xué)
譯林 2007年4期
關(guān)鍵詞:路易斯安那州黑人

[美國]沃爾夫?qū)とR普斯切 訪 李慶學(xué) 譯

歐內(nèi)斯特·J.蓋恩斯(Ernest J. Gaines 1933—),是當(dāng)代美國繼福克納之后最有影響力的南方小說家之一,其作品已躋身美國大學(xué)必讀書目。隨著“最近幾十年來,美國文學(xué)界多種族文學(xué)保持了強(qiáng)勁的發(fā)展勢頭”,蓋恩斯的作品也愈來愈受關(guān)注。愛麗絲·沃克曾在《紐約時(shí)報(bào)書評》中稱其作品“深深植根于并展示了南方黑人豐富的文化遺產(chǎn)”。評論家杰里·布賴恩特撰文稱其“以樸實(shí)無華的語言及簡潔的文風(fēng),表達(dá)了人類最強(qiáng)烈的激情及由此引發(fā)的行為,是當(dāng)今最富天才的故事講述者之一”。評論家梅爾文·馬多克斯則在《時(shí)代》雜志上著文指出他“不但寫了過去的奴隸制度,還寫了現(xiàn)在的奴隸制度”。

蓋恩斯自上世紀(jì)60年代起發(fā)表作品,長篇小說有《凱瑟琳·卡邁爾》、《成自愛、成自土》、《簡·皮特曼小姐自傳》、《在我父親家》、《老人會》和《臨終一課》等。另有中短篇小說集《血緣》。他的作品曾獲多項(xiàng)美國文學(xué)大獎,不僅常入選一些知名作品選集,而且還常被拍成電影,如《老人會》、《天是灰蒙蒙的》及其代表作《簡·皮特曼小姐自傳》等。

其作品多以家鄉(xiāng)路易斯安那州南部的農(nóng)業(yè)地帶為背景,都發(fā)生在一個(gè)他所虛構(gòu)的“約克納帕塔法”式的貝永鎮(zhèn)。他以南方黑人近乎口語化的故事敘事技巧,表達(dá)了強(qiáng)有力的反種族主義的主題。其作品不僅在語言風(fēng)格上深受??思{和海明威的影響,還在文體風(fēng)格上深受福樓拜和莫泊桑的影響,在主題上則受前蘇聯(lián)作家果戈理、屠格涅夫和契訶夫等作家的影響。

蓋恩斯基于自己的親身經(jīng)歷,以飽滿熱情的筆觸表達(dá)了對南方黑人過去、現(xiàn)狀及未來命運(yùn)的關(guān)懷,表達(dá)了對所有黑人歷史,甚至整個(gè)美國歷史的重構(gòu)。盡管有人批判他的作品基調(diào)過于溫和,沒有以鋒利的筆觸集中揭露黑人面臨的種種不公正的現(xiàn)象,而這恰好成了他個(gè)人風(fēng)格的一個(gè)方面,他的所有作品都不以渲染當(dāng)時(shí)的歷史事件為重,也從不對書中人物作明確的評判,他所關(guān)注的并非黑人與白人的對立,而是同一片土地上不同種族人的共性與趨同。

沃爾夫?qū)ㄒ韵潞喎Q沃):請問你對歐洲特別是法國印象如何?那里的讀者對你的作品有何反響?

蓋恩斯(以下簡稱蓋):我先前去過法國。早在1992年我就在巴黎和昂熱待過。1994年又去過,那時(shí)我的小說《臨終一課》(獳 Lesson Before Dying)在法國出版,反響很好。我的作品在那里很受歡迎,銷售也很好。但是,德國是最早翻譯出版我作品的國家。首先出版的是《凱瑟琳·卡邁爾》(獵atherine Carmier)。我是在斯坦福時(shí)開始創(chuàng)作這部作品的,經(jīng)歷了漫長的寫作歷程,因?yàn)楫?dāng)時(shí)還不懂如何寫小說。德國早在1970年代就出版了這部小說,后又出版了《簡·皮特曼小姐自傳》(玊he Autobiography of Miss Jane Pittman)和《臨終一課》,有可能還有《老人會》(獳 Gathering of Old Men)。

沃:我認(rèn)為你創(chuàng)作的一個(gè)重要特征就是所有作品都描述同一個(gè)地方,描述得如此的真實(shí),又極具代表性。

蓋:我從福克納虛構(gòu)的約克納帕塔法縣的描述中得到了啟發(fā)。當(dāng)然,還有喬伊斯和他筆下的都柏林。福克納也許是從喬伊斯那里得到了靈感。關(guān)于那個(gè)地方,我在每篇小說中都添加新的細(xì)節(jié),我對它太熟悉了,我在那里度過了十五年的青春光陰。

沃:我眼下正試圖解讀你作品中所隱含的“進(jìn)步哲學(xué)”,主要從你筆下那些公然反抗現(xiàn)狀的人物身上尋找答案。有趣的是,我發(fā)現(xiàn)你好像對所有人物都同情有加。譬如對杰克遜·布拉得利,他基本上是一個(gè)虛無主義者,你把他塑造得極具可讀性,使讀者能理解他,體會他內(nèi)心的感受。

蓋:我想我可能是從歐洲小說家的作品中得到了啟發(fā),特別是伊凡·屠格涅夫的《父與子》中的巴扎洛夫影響了我。當(dāng)然還有陀思妥耶夫斯基筆下的人物以及詹姆士·喬伊斯的《青年藝術(shù)家的肖像》中的史蒂芬。我在塑造杰克遜和凱瑟琳時(shí),這些人物對我不無影響。他們都是與自己的社區(qū)、家庭及宗教格格不入的年輕人,換句話說,都是對生活進(jìn)行質(zhì)疑的人。是的,我同意你的理解。我認(rèn)為他們能解放自己的唯一途徑就是對這些事情進(jìn)行質(zhì)疑。

沃:但同時(shí),他們又看不到任何希望,他們沒有什么新的標(biāo)準(zhǔn)來取代或完善過時(shí)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。

蓋:是的,這正是他們所缺失、所追尋的東西。他們大多是受過教育的人,為了到達(dá)某個(gè)境地,為了有所進(jìn)步,他們必須拋卻一些東西。這些年輕人正處在一個(gè)拋棄舊秩序、建立新秩序的進(jìn)程中,他們正投身于此,然而又一片茫然。

沃:我對《成自愛,成自土》(玂f Love and Dust)中的馬庫斯這個(gè)人很感興趣,他是一個(gè)極端利己主義者,但又不會被擊垮或打敗,他找到了自己特有的反抗方式。這個(gè)人很討人喜歡。

蓋:(笑)你知道,在法國和德國許多人有類似的看法。人們喜愛他并把他看成真正的大人物。但我知道,在美國有些人則不這樣。我與你的感覺是一致的。他是一個(gè)反抗者,一個(gè)麻煩制造者,但我喜歡他,所以我塑造了這個(gè)形象。他和簡小姐也是給我的創(chuàng)作過程帶來最大快感的兩個(gè)人物。

沃:我發(fā)現(xiàn)你的作品很迷人的一點(diǎn)就是你對其中的人物從不做明確的評判。如你在代表作《簡·皮特曼小姐自傳》中描述的有關(guān)阿爾伯特這個(gè)人物的一幕和大屠殺的場景,很是成功,很能吸引讀者,使其產(chǎn)生共鳴。

蓋:是的,絕對正確。這也是我給學(xué)生常講的。特別是一些非洲裔美國學(xué)生經(jīng)常問我,“你是如何做到描述大屠殺,而又不表達(dá)對屠戮者的憤慨之情的?”我的回答是,“對這樣的場景,我只想寫好,讓你去自尋身臨其境、耳濡目染的感覺,讓你為杜絕此類悲劇的重演去努力,去奔走呼告?!蔽宜獑拘训牟⒎侨藗兊谋┝σ庾R,而是對主人公命運(yùn)的同情與憐憫。在處理關(guān)于阿爾伯特的一幕時(shí)我就是這么做的。這是一個(gè)真實(shí)的人物。講的是一位年輕的黑人教授,教黑人孩子讀書、寫字、游泳、種花等。當(dāng)?shù)氐陌兹擞X得他做的太過分,就找了個(gè)殺手除掉他。至于謀殺細(xì)節(jié)我全然不知,書中內(nèi)容全為虛構(gòu)。小說被拍成電影放映之后,在美國大受歡迎。一次,一位90來歲的老婦,是一位法國人——純正的法國人,不是法裔路易斯安那州人,走到我跟前說她對教授被害的情形仍記憶猶新。她說:“電影中的阿爾伯特先生與真人長相不同,他本人是留著長胡子的?!彼f他的胡子是很長的,她連這個(gè)都還記得呢。我對他的相貌根本就毫無概念,只是虛構(gòu)而已。當(dāng)然我也盡力使他人性化。

沃:你在《老人會》中也是這樣做的,所以你的作品與眾不同。

蓋:有人告訴我:“你把三K黨人(Ku Klux Klan)寫活了,你把他們變成了好人?!逼鋵?shí)我原本不想這樣寫的,我只是賦予了他們?nèi)诵浴?/p>

沃:你在結(jié)尾對開槍的描述也很幽默,揭示了那些老人們還要參加戰(zhàn)斗的荒謬性。

蓋:確實(shí),對這一結(jié)尾可謂仁者見仁智者見智。許多黑人學(xué)生表示反對,而有些白人學(xué)生卻認(rèn)為查理的回歸和老人的集會意味著巨大的勝利。也有人批判我書中的結(jié)尾近乎鬧劇。

沃:那么查理為什么一定要死去?

蓋:噢,這是契訶夫式的主題,如果有槍,就掛在斗篷上,結(jié)果就定會開火的。小說中所有老人都帶了槍,那么它們的槍一定有用途。所以威爾和查理一定要用槍解決爭端。并且,寫這個(gè)故事的時(shí)候,我的人生感悟也不同。當(dāng)時(shí),我認(rèn)為那是理想的結(jié)尾了。的確,我也曾想過其他的結(jié)尾。我曾一度想以老人馬歇爾和馬圖相互殘殺來結(jié)束全篇。我想過各種情形。最初,該書的寫作敘事比較單一,完全從露·戴蒙斯一人的角度敘述。后來我意識到他不可能了解所有老人的思想,僅用多重?cái)⑹龅姆绞剑麄儾荒馨阉麄冎g彼此交流的情形悉數(shù)告訴他。

沃:我還感興趣的一點(diǎn)就是你作品中明顯觸及了跨代關(guān)系的重要性。在這一意義上,我認(rèn)為《老人會》就是你前期作品的一大合成。當(dāng)老人們表明立場時(shí),托德及斯努克姆等一大群孩子也在場。還有,查理回歸時(shí),儼然成了這些孩子們的父親,他們撫摸他的尸體時(shí)更是如此。

蓋:那個(gè)場景是重要的。也許我對于美國人太了解了:反抗,進(jìn)攻,出走。故事中,查理可能對此也太了解了。我必須讓他回來,很多人覺得查理不會干那事,真正殺人者是馬圖。我得費(fèi)好大勁讓人們相信查理是兇手,他有那個(gè)膽。至于出走,我筆下的小人物一個(gè)也沒有做到。簡小姐想去俄亥俄州,格蘭特想去加州,但又回來了。查理想走,但走不了,凱瑟琳·卡邁爾也想走,但她又不能走。他們的根在那里,他們逃避不了。費(fèi)阿姨正如一棵樹,還沒有走就死了。

沃:所以,目睹了那天發(fā)生的一切,斯努克姆可能變得更成熟了,更堅(jiān)定的扎根在那里,向后人傳承這個(gè)故事。

蓋:是的,完全如此,《臨終一課》中就是這樣。格蘭特必須回到學(xué)校,在最后一句他轉(zhuǎn)向了那些孩子,哭了。他要放棄一切,去好好教書拯救那些孩子,這樣,他們長大后就可能扎根于此。如今,孩子們要留下來了,去做一些必要的工作,他們留在那兒工作、生活、戰(zhàn)斗直至死亡。他們就是這樣的人。

沃:我發(fā)現(xiàn)就種族發(fā)展而言,你的觀點(diǎn)跟馬丁·路德·金有些相似。首先,種族隔離就意味著如果你囚禁一個(gè)人,那么你就囚禁了所有的人。所謂發(fā)展,必須面向所有社會成員,否則就無發(fā)展可言。

蓋:是的,我很喜歡他。你知道,我們都是同一天出生的,他長我4歲,都生于1月15日。

沃:還有,路德·金提出了忍受苦難的新見解,即堅(jiān)守信仰就要忍受苦難,靈魂就能得到拯救,尊嚴(yán)就能得以恢復(fù)。

蓋:對,這一主題在我的書中也反復(fù)出現(xiàn)。有一種界限,我筆下的人物大多愿意超越,不管會遭遇傷害、死亡還是其他不幸。你要有所變革,特別要對歷時(shí)已久、根深蒂固的種族主義有所改變,你必須忍受??隙ㄒ幸粋€(gè)倡導(dǎo)者,其他人再效仿,這個(gè)人通常要為此付出更大的代價(jià)。

沃:這是否也說明如果你退縮,也就愧對你承受的壓迫,即金所說的“沉默就是背叛”。

蓋:是的。我筆下的人物大都沒有視自己為革命者,他們只是覺得“我應(yīng)當(dāng)這么做”,從未考慮是否會有人步其后塵。另一方面,在《臨終一課》中,格蘭特還是說服了杰斐遜要使那次行動對其他人有所改變。

沃:我越是仔細(xì)閱讀路德·金的演講,就越覺得你們有更多的相似之處。

蓋:你知道這并非因?yàn)槲以x過他的演講。我想這是因?yàn)槲覀儗Ξ?dāng)時(shí)的社會變革有近乎相同的感受。我記得亞歷克斯·黑利在寫《根》時(shí)我正在寫《簡·皮特曼小姐自傳》,我們彼此并不相識,卻都在寫同樣的事情,就是那么巧合。

沃:那么你不是在特意接受路德·金的觀點(diǎn)?

蓋:不是。有人曾問我在塑造“三人”中的普羅克特時(shí)是否受到馬爾科姆的影響。事實(shí)上,一點(diǎn)沒有。為了有所變革他就得進(jìn)監(jiān)獄。我只想到了這點(diǎn)。我很喜歡海明威,一個(gè)人身體垮了,但道義感卻增強(qiáng)了,精神得到了升華。但在創(chuàng)作時(shí),我沒有想到海明威、馬爾科姆或金,而是滿腦子充斥著我書中的人物。別人的思想在我頭腦中積聚多了,創(chuàng)作時(shí)可能有所體現(xiàn),但全是下意識的行為。一旦坐到桌旁寫作,我不會使自己被他人左右。

沃:你總是喜歡那些捍衛(wèi)自己信念的人,像路德·金、詹姆士·梅瑞狄斯等。你也曾說過你愿意在作品中體現(xiàn)梅瑞狄斯的觀點(diǎn)。

蓋:正是梅瑞狄斯讓我回到了路易斯安那州。我原打算在1962年和朋友去墨西哥的。我要離開美國,因?yàn)槲艺J(rèn)為美國太商業(yè)化了,它禁錮作家的創(chuàng)造力。一切都是成品,一切都在消亡。我的朋友們,有白人也有黑人,都要離開美國,遠(yuǎn)去墨西哥、非洲和歐洲等。1962年,我原想和兩個(gè)朋友一起離開,但為了謀生放棄了。那年9月,詹姆士·梅瑞狄斯去了奧利·米斯(Ole Miss),于是我的生活完全改變了。假如我去了墨西哥,我可能再一次出走,從我的作家生涯中出走,從一個(gè)真正的自我中出走,甚至從生命中出走。因?yàn)槊啡鸬宜箒砹藠W利·米斯,我開始面對生活。我開始明白要有所成就,就要留下來而不是出走。那時(shí),在我眼中他是世上最勇敢無畏的人。當(dāng)然,金也是這樣的人。正是因?yàn)槊啡鸬宜?,我?963年1月去了路易斯安那州,在那停留了6個(gè)月。恰恰這6個(gè)月拯救了我的創(chuàng)作生涯。在此之前我計(jì)劃用4年時(shí)間寫完《凱瑟琳·卡邁爾》,但沒如愿。是6個(gè)月的生活體驗(yàn)使我一回到舊金山就完成了這本書。假如沒去路易斯安那州,我不可能完成這部小說。假如梅瑞狄斯沒去奧利·米斯,我也真不可能去路易斯安那州。他是我心中的英雄。

(李慶學(xué):山東科技大學(xué)外語學(xué)院副教授,郵政編碼:266510)

猜你喜歡
路易斯安那州黑人
世界上最長的閃電
風(fēng)眼
黑人談河流
黑人音樂舞蹈文化對桑巴舞的影響
重尋黑人主體身份意識,構(gòu)建和諧社區(qū)——小說《寵兒》的黑人女性主義解讀
善跑不擅游的黑人
美國第一位黑人三軍主帥——鮑威爾
鄭成功的黑人部隊(duì)