閻耀斌
【摘 要】高校英語專業(yè)的精讀課是一門綜合性的必修課,除了讓學生掌握綜合運用各項基本語言技能外,詞匯教學也是一項重要的教學任務。本文作者從詞匯教學的重要性入手,結(jié)合自身教學經(jīng)驗對低年級英語專業(yè)精讀課上的詞匯教學提出了相應的教學策略,力求找到一些行之有效的能夠幫助學生進行詞匯學習的科學的教學方法。
【關(guān)鍵詞】詞匯教學 教學方法 精讀課
精讀課是英語專業(yè)學生的一門綜合性的必修課,在英語專業(yè)教學計劃中占有很大的比重,而詞匯教學又是精讀課的重要教學內(nèi)容之一。著名語言學家Wilkins在“Linguistics in Language Teaching”中總結(jié)詞匯學習的重要性時曾說過:“沒有語法只能傳遞有限的信息,沒有詞匯則什么也傳達不了?!庇纱丝梢?,詞匯是語言的建筑材料,任何一項語言技能都無法忽視詞匯因素而獨立存在。那么記憶英語單詞或短語究竟是否由規(guī)律可循?擴大英語詞匯量有沒有行之有效的好辦法?筆者通過教學實踐總結(jié)出一些方法,旨在正確引導學生注意觀察,分析和了解英語詞匯的構(gòu)成,提高學生有效記憶英語詞匯的興趣和自信心。
一、加強英語語音教學
在實際的教學過程中,很多教師都會遇到這樣一個問題,即剛進入大學校門的學生聽不懂教師用英語授課,而教師也不能完全聽懂學生講的英語。據(jù)筆者觀察,一些學生的語音和語調(diào)確實存在一定的問題。在日常教學工作中,筆者經(jīng)常采用聽寫的方式測試學生的單詞掌握情況,成績不夠理想的學生的答復通常是聽不懂老師讀出的單詞,這足以說明這些同學的語音有待進一步加強。在教學過程中,教師應幫助學生學會準確的英語發(fā)音,采用音形結(jié)合的方式,教會學生根據(jù)字母的發(fā)音來拼寫單詞。在給新生授課的前幾周,教師要舍得花時間來糾正學生的發(fā)音錯誤,以培養(yǎng)學生形成良好的語音和語調(diào),同時還要督促學生每天堅持晨讀,
這些在以后的英語教學中對教學雙方都是有利的。
二、通過構(gòu)詞法進行詞匯教學
英語詞匯數(shù)量雖然龐大,但其本身卻有內(nèi)在規(guī)律可尋。掌握英語詞匯基本構(gòu)詞法,能提高詞匯學習的效率。主要的構(gòu)詞法有三種:派生法,如happy→happiness, like→dislike等;轉(zhuǎn)化法,如 water(水)→water(澆水),train(火車)→train(訓練)等;合成法,如 suitcase, silkworm等。其中,最為復雜的方法要數(shù)派生法了。詞根是派生的基礎,在同一詞根上加上不同的前綴或者后綴,就可以表示不同的意思或不同的詞類。如后綴“-ication”一般加在以“-fy”結(jié)尾的動詞后面將其變?yōu)槊~,如amplify→amplification, qualify→qualification等。又如前綴“ex-”意為“從前的,前任的”,如 ex-girlfriend, ex-president等。與此同時,教師在詞匯教學中,還應讓學生掌握其它的重要構(gòu)詞法:縮合法,如motel(motor∕hotel),brunch(breakfast∕lunch)等;縮寫法,如mathematics→maths,adertisements→ad等;首字母縮略法,如SARS(seere acute respiratory syndrome),UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)等;逆成法,如teleision(電視)→teleise(電視傳送),peddler(小販)→peddle(叫賣)等。
此外,教師應該向?qū)W生傳授一些構(gòu)詞法知識,對英語中常見的詞根,前綴和后綴進行歸納和總結(jié),通過相關(guān)練習熟練掌握其含義,使學生加深對詞匯的理解和印象,從而達到減輕記憶負擔,提高記憶效率,迅速擴大詞匯量的目的。
三、英語解釋法
由于英語單詞的意義與漢語解釋的對應關(guān)系是相對的,對于英語專業(yè)的學生來說,解釋詞義的最佳方法是用英語來解釋英語,如curiosity意為the desire to learn and know,又如 ariety意為quality of not being the same等。這種詞匯教學法,不但能使學生準確理解該新詞的真正含義,而且能夠增加學生的語言信息量,培養(yǎng)學生聽和理解英語的能力,啟發(fā)學生猜測詞義。必須注意的是,使用英語解釋法,用來解釋新詞的詞應當是學生學過而且經(jīng)常使用的。這種講授單詞的方法有利于學生營造英語氛圍,培養(yǎng)學生的學習興趣,跳動他們的學習積極性,逐步使他們養(yǎng)成用英語思維的良好學習習慣。
四、合理地應用聯(lián)系教學方法
語言是由各個子系統(tǒng)組成的復雜系統(tǒng)。詞匯系統(tǒng)存在于語言系統(tǒng)這個整體系統(tǒng)中,詞匯系統(tǒng)和語言系統(tǒng)有著千絲萬縷的聯(lián)系,脫離了語言這個大系統(tǒng),詞匯就失去了它原有的意義。聯(lián)系教學方法是對英語教學進行全面分析,運用聯(lián)想法,歸納法,一詞多義,同反義詞及上下義關(guān)系等方式對詞匯進行系統(tǒng)歸納的教學方法,抓住零散詞匯之間的聯(lián)系使之形成一個有機的系統(tǒng)。
在教學中,教師可以用聯(lián)想法加強學生的詞匯記憶,因為聯(lián)想心理學認為,人的大腦極易產(chǎn)生聯(lián)想,這一規(guī)律用在外語教學中可加深記憶效果。例如,學習單詞shoulder,就可以聯(lián)想到人體各部分的名詞:hand,finger,arm,foot,leg,eye,face等;這樣的方法可以達到舉一反三,觸類旁通的良好效果,但教師應當強化學生對易混淆詞匯(如historic, historical; personal, priate等)進行有的放矢的辨析記憶。
五、引導學生重視詞匯的文化內(nèi)涵
學習一門語言的目的是為了交流。當然,詞匯教學也要為這個目的服務。人類的交際不單是一種語言現(xiàn)象,亦是一種跨文化現(xiàn)象。目前英語學習者存在一個普遍特征,即只注重一個個單詞是如何按照一定的語法規(guī)則組合成句子,以及某些單詞和短語在句子中充當什么成分,對相關(guān)的文化知識涉及的較少。如有人曾將亞洲“四小龍”譯成“Four Little Dragons”,卻不知道在英語中“Dragon”一詞所指的是一個形象兇惡,口中噴火的怪物,同漢語中的龍的形象大相徑庭。試想西方本族語者看到“Four Little Dragons”會有何感想呢?后來有人將“四小龍”翻譯成更加接近愿意的“Four Little Tigers”。有文化內(nèi)涵的詞匯還有很多,由此可見,語言和社會文化是相互融合,不可分割的。因此,在教學中,教師應該介紹詞匯的文化背景,尤其是中英文詞義的差異,避免學生望文生義造成誤用。
六、引導學生學會在語境中學習詞匯
語境分為廣義語境和狹義語境。狹義語境指上下文,包括詞組語境,段落語境和篇章語境。廣義語境指與言語交際相關(guān)的整個自然,社會和文化環(huán)境。通過狹義語境學習詞義,即通過上下文的語言聯(lián)系和內(nèi)容聯(lián)系來學習詞義,這是詞匯教學中值得大力提倡的有效方式。這種詞匯教學法可以培養(yǎng)學生觀察和分析語言現(xiàn)象的能力,也可進一步提高學生的閱讀能力。一般來說,能夠啟發(fā)詞匯學習的上下文線索大致有如下幾類。釋義:上下文中某些句子對某一詞匯給出了解釋或定義;同義:上下文給出了同義詞或文中有兩個或兩個以上詞匯表達同一概念;反義或轉(zhuǎn)折:上下文中出現(xiàn)意義相反或表示轉(zhuǎn)折的詞;從屬:從一個大的概念范疇中處于并列關(guān)系的已知詞匯來學習未知詞匯的基本含義;概括:用一個詞來概括用不同方式表達的同一概念時,可以從前文推斷出概括詞的詞義。
參考文獻:
[1]汪榕培.英語詞匯學高級教程[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[2]韓淑英.大學英語詞匯教學再探研究規(guī)律進行教學[J].大學英語教學研究,2002,(3).
[3]王宗炎.英語詞匯教學初探[J].解放軍外國語學院學報,2002,(5).
[4]陳光偉.英語詞匯習得研究及其對教學的啟示[J].西安外國語學院學報,2003,(3).
(作者單位:吉林華橋外國語學院雙語學院)