婁 薇
[摘 要]普魯斯特的《駁圣伯夫》一書中,對十九世紀(jì)受人推崇的圣伯夫方法進行了反駁。本論文對其進行了文本分析,分為兩大部分。第一部分分析普氏從哪些方面反駁了圣伯夫?qū)Π蜖栐说脑u論;第二部分分析普氏怎樣看待“回憶”。
[關(guān)鍵詞]普魯斯特 圣伯夫 圣伯夫方法 回憶
作者簡介:婁薇(1985-),女,河北大學(xué)人文學(xué)院研究生。
馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust,18711922),全名為瓦倫坦·路易·喬治·歐仁·馬塞爾·普魯斯特。生于法國奧特伊市,家中長子。他的代表作《追憶似水年華》同時也是法國文學(xué)的代表作;其中第二部獲得了法國的龔古爾文學(xué)獎。1922年,普魯斯特因肺炎病逝。圣伯夫(Charles Augustin Sainte-Beuve 1804--1869),出生在法國北部港口城市布倫,并在這里接受了早期教育。1834年,他出版了自己的詩集和一部帶有部分自傳性質(zhì)的小說《情欲》;1845年,圣伯夫進入法蘭西學(xué)院;1869年,在巴黎逝世。
一、普魯斯特對圣伯夫方法的反駁
(一)圣伯夫批評方法
圣伯夫指出“‘我認(rèn)為文學(xué)與人與人體構(gòu)造是不可區(qū)分的,或至少是不可分離的我們不大知道用什么方法從什么角度著手認(rèn)識一個人,即一個思想清純的人。只要對某個作家沒有提出一系列問題,只要問題沒有找到答案,哪怕單單為自個兒的和悄悄不對外的答案,我們就不能肯定全盤掌握這個作家,即使這些問題看上去跟他作品的性質(zhì)離題萬里:他對宗教有何想法?他對自然景觀如何反應(yīng)?他對女人問題金錢問題持何種態(tài)度?他富裕他貧窮?他的飲食制度怎樣?每天的生活方式怎樣?什么是他的癖習(xí)或弱點?對判斷一本書的作者和書本身,上述問題的任何一個答案都不是無關(guān)痛癢的,假如不是一本純幾何論著的話;尤其倘若是一本文學(xué)著作,就得無所不包。(《月曜日叢談》第三卷第二十八頁)”[1]
圣伯夫的批評方法受到很多人的支持。首先必須了解種族和血緣,通常研究父親母親兄弟姐妹就能識別;其次必須了解幼年教育,家庭環(huán)境,家庭影響以及塑造童年和少年的一切因素;再次必須了解后來成人時周圍第一批杰出人物,參與的文學(xué)團體。最后對如此形成的個體加以研究,尋找揭示其本質(zhì)的線索,探究反面和正面的因素,以便點明其主導(dǎo)的激情和獨特的氣質(zhì),總之分析其人,追查在一切情況下的表現(xiàn),不管其偽裝有多么巧妙,都要進行由表及里的分析”[2]他認(rèn)為圣伯夫把自然史進程引入思想史,并且避免了文學(xué)姿態(tài)或讀者的偏見掩蓋作者的真面目。
此種批評方法的弊端在于,對同時代的作家,如波德萊爾、巴爾扎克、斯丹達爾,福樓拜等,運用此種方法進行評論時往往失于公允。普魯斯特指出他忽視了“我們稍為觸及自己心靈就知道的東西:一本書是另一個自我的產(chǎn)物,不是我們在習(xí)慣中在社會中在癖習(xí)中表現(xiàn)的那個我?!盵3]這是普魯斯特反駁圣伯夫的基礎(chǔ)。
(二)普魯斯特對圣伯夫評巴爾扎克的反駁
首先,圣伯夫?qū)Π蜖栐藢⒆髌分兄T如伏脫冷、脫魯倍神甫這樣的人物進行了美化和贊美表示責(zé)備,并且對巴爾扎克所熱衷的理論吹噓生不逢時的偉人表示不滿。在圣伯夫看來“把畢安訓(xùn)和戴普蘭與貝爾納或拉埃內(nèi)克拉埃內(nèi)克擺在同等地位,或把他的人物與德格朗維爾和德阿格索德格朗維爾相提并論”[4]是萬萬要不得的。然而,在普魯斯特看來“這恰恰是他作為小說家的對象:創(chuàng)造無名史,研究某些人的歷史特性,有如他們的出現(xiàn)與歷史因素?zé)o關(guān),而正是歷史因素使他們變得高大。只要巴爾扎克堅持這種觀點,那就不會引起反感?!盵5]
其次,在對待“巴爾扎克風(fēng)格”的問題上,圣伯夫認(rèn)為“‘巴爾扎克的風(fēng)格軟弱無力,往往即敏感又乏力,染滿和滲透各種色調(diào),是一種引人入勝的蠱惑風(fēng)格,比善于模仿別人姿態(tài)的古代啞劇演員的軀體更筋疲力竭,更衰弱萎靡”[6];普魯斯特用“荒謬絕倫”表達了對此觀點的反感。在普氏看來,巴爾扎克的作品并不存在嚴(yán)格意義上的風(fēng)格,僅是“一種尚未形成的風(fēng)格的各種因素共處并存,既未消化也未加工。況且借用最扣人心弦的形象加以解釋,又不使形像跟其余部分融合,形象表達了他想說的意思,正如在交談中想讓人領(lǐng)會用意,當(dāng)交談天然融洽時,就不必?fù)?dān)心整體的和諧,用不著考慮干預(yù)。”[7]
再次,圣伯夫?qū)Π蜖栐俗屜嗤娜宋锍霈F(xiàn)在不同的小說中這一做法,表示了輕蔑。他認(rèn)為這種做法是自負(fù)的,“最終導(dǎo)致最虛假最乏味的構(gòu)思”[8];普氏則認(rèn)為“巴爾扎克用一種即是旁觀者又是父親的眼光回顧自己的作品,他靈機一動,突然想到,如果將它們連成一個系列,讓相同的人物再度出現(xiàn),效果會好一些。于是,他按照這種銜接方法,為他的作品加上了最后,也是最精彩的一筆?!盵9]
普氏指出:“讀巴爾扎克的小說,我們一如既往激情滿懷,近乎能滿足癡情”[10]、“在巴爾扎爾的小說中我們幾乎得到身臨其境的世俗滿足”[11];“巴爾扎克的小說把現(xiàn)實描寫得栩栩如生,他的小說使我們生活中千百種事物具有某種文學(xué)價值,而在此之前,我們覺得這些事物純屬偶然。恰恰是這些偶然所形成的規(guī)律從他的作品中脫穎而出?!盵12]
二、普魯斯特對“回憶”的論述
“回憶”并非是根據(jù)時間的先行后續(xù)出現(xiàn)的一系列事件和人物的完整體。我們就是在間斷的睡眠中維持著日常的工作。許多往事已變得模糊不清,化為塵埃,如同一塊破碎的玻璃無法補救”。[13]普氏講過這樣一件事:在一個被凍僵夜里,他回到家,老廚娘建議他喝一杯茶,同時為他端上了面包,“當(dāng)把面包送進嘴里,腭部感到浸濕變軟的面包帶著茶味時,我一陣心慌,覺出天竺葵和橘樹的香氣,頓時眼前一片光明燦爛,其樂融融”[14],這偶然出現(xiàn)的感覺復(fù)活了那間鄉(xiāng)間別墅他在其中度過許多夏天。
這種往事的復(fù)活并不是依靠我們的智力的追憶,“不僅智力不能幫我們復(fù)活這些時辰,而且這些過去的時辰只會藏匿到一些客體里,而智力則無法把它們體現(xiàn)出來,您千方百計有意把您經(jīng)歷的時辰與客體建立聯(lián)系,而智力則在其中找不到棲身之地。更有甚者,假如另一種東西可能使它們復(fù)活,它們即便與智力一起復(fù)活了,也變得毫無詩意”[15]
在普魯斯特對記憶的追憶和捕捉中,威尼斯的美好的形象隨處可見
“在威尼斯,我一旦匆匆穿上衣服,就下樓去大理石臺階,凝望臺階上水起水落。這些相同的印象,正是藝術(shù)的東西和美的東西所能給予的。大太陽下的街道,恰似一溜兒藍(lán)寶石鋪地,顏色既柔軟又堅固,如同一個軀體被抬上床,由床支撐的軀體重量甚至包括疏松肌肉內(nèi)的重量。陽光下,海風(fēng)穿過我舅舅家,帶來清涼,在寬廣的大理石平面上光和影錯落有致,宛如在委羅內(nèi)塞的畫中,他的教導(dǎo)和夏爾丹的教導(dǎo)恰好相反,后者認(rèn)為,東西即使平凡,也有其美”。[16]
參考文獻
[1][2][3][4][5][6][7][8][10][11][12][15][16][17]普魯斯特.普魯斯特精選集·駁圣伯夫[M]山東:山東文藝出版社,1999年
[9]安德烈·莫洛亞。巴爾扎克傳[M]北京:人民文學(xué)出版社,1993年
[13]聶魯達.我曾歷盡滄桑聶魯達回憶錄[M]廣西:漓江出版社,1992