(注:基金項目:本論文為國家“985工程”三期“藝術(shù)與創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究”哲學(xué)社會科學(xué)創(chuàng)新研究基地項目階段性成果之一。
作者簡介:余為群(Weiching Yu)(1959- ),男, 漢, 臺灣臺中人,美國華盛頓大學(xué)(Washington University in St. Louis, MO, USA) 建筑及都市設(shè)計碩士,清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院設(shè)計藝術(shù)學(xué)博士,臺中東海大學(xué)建筑研究所所長、教授,臺中朝陽科技大學(xué)建筑系教授,臺灣地區(qū)“注冊建筑師”、“城市設(shè)計師”,余為群建筑師事務(wù)所所長,美國易蘭(Eco Land)(亞洲)建筑設(shè)計咨詢有限公司創(chuàng)意總監(jiān)、資深城市設(shè)計師。研究方向:建筑設(shè)計與理論,環(huán)境藝術(shù)設(shè)計,景觀規(guī)劃設(shè)計。)
摘 要:本文自巴別塔神話的建構(gòu),解讀公共建筑的傳播意義和溝通語境,進(jìn)而分析建筑表情的構(gòu)成因素,探討從謹(jǐn)言、瘖啞、饒舌到互動的建筑語境演化過程。而且以信息時代建筑新語境的實際案例,揭示新媒體藝術(shù)創(chuàng)作和建筑設(shè)計跨領(lǐng)域合作的巨大潛力。
關(guān)鍵詞:新媒體藝術(shù);媒體建筑;情境;語境;建筑設(shè)計
中圖分類號:TU-80文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
「那時、天下人的口音言語、都是一樣?!瓉戆伞⑽覀円ㄔ煲蛔?、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上?!?/p>
——創(chuàng)世記①
一、前言:建筑與話語
在宗教文化史上,建筑與話語的初始因緣來自圣經(jīng)舊約創(chuàng)世記第十一章關(guān)于巴別塔(Babel)的記載;據(jù)說兩河流域的人類當(dāng)時有共同語言,為了展示與天抗衡的集體力量,并有效凝聚眾人的向心力,便利用示拿之地的資源,開始建構(gòu)雄偉的城池和通天的高塔。上帝降臨視察,認(rèn)為人類如果可持續(xù)溝通,便能始終團(tuán)結(jié),勢必?fù)碛袩o所不能的自信,進(jìn)而為所欲為。于是變亂人們的言語,使人類分散四方。塔名「巴別」,就意指「變亂」。
在 法蘭德斯畫家老布勒哲爾(Pieter Brueghel the Elder)筆下,高聳入云的建筑工程不僅是舉世瞻仰的的地標(biāo),也是眾人參與的活動,更是集體信念的核心。盤旋向上的斜向立面宛若人們所譜寫、展現(xiàn)的紙草長卷,既提供合理的營造流線,也構(gòu)成連續(xù)的空間符碼。然而畫面上傾頹流瀉的土方暗示了口音言語的紛歧,破碎斷裂的迂回坡道則代表了文化認(rèn)同的崩潰。從此通天塔的建筑意象便成為人類追求自由溝通、彼此交流未竟理想的象征。
從巴別塔的神話建構(gòu)過程,可以解讀出公共建筑的傳播意義和溝通語境;其營造的動機(jī)源自經(jīng)天緯地的社會意識,選擇的區(qū)位是眾所矚目的焦點,施工的人力則動員群眾的參與,呈現(xiàn)的形象是通天徹地的路徑,傳播的意念則是將欲有為的自信,最終的結(jié)局也镕鑄一頁難以磨滅的傳奇。一如美國社會學(xué)家曼紐爾?卡斯特(Manuel Castells)所說:「空間是社會的表現(xiàn)(Expression)?!耿诮ㄖ^非單純的工程設(shè)施物,而是文化生產(chǎn)、社會關(guān)系和經(jīng)濟(jì)活動的空間衍生物,既呼應(yīng)了當(dāng)代社會的脈動,又反映了環(huán)境認(rèn)知的觀點,更是大眾集體記憶的再現(xiàn)。透過建筑語匯的營造,人們得以向他人傳達(dá)特定的場所意義和文化信息;藉助建筑形制的體驗,人們可以建立社會認(rèn)同的關(guān)系,進(jìn)而形成緊密的情感聯(lián)系。因此上帝不惜用變亂言語的伎倆,也要阻止巴別塔的完工。
后世的建筑依舊與公共傳播的語境脫離不了關(guān)系,公共建筑的形象通常表達(dá)當(dāng)權(quán)者的意識形態(tài),并傳播符合其意志的信息;住宅建筑的意象則流露出所有者與左鄰右舍和周邊環(huán)境的對話和呼應(yīng)。如今建筑與話語信息的關(guān)系持續(xù)發(fā)展,得到了進(jìn)一步的詮釋。信息時代的先驅(qū)者麥克盧漢(Marshall McLuhan)曾強(qiáng)調(diào)「媒介是人體的延伸」,并以住宅建筑為例,說明住宅有如衣服,同樣是人體的延伸,也同樣是人主觀意識和信息傳播的媒介:「其所以是傳播媒介,……它們塑造并重新安排人的組合模式和小區(qū)模式?!耿?/p>
因此信息時代的建筑,與其說是一種空間構(gòu)成,不如說是一種情境氛圍,更可視為一種信息的載體,擁有自身的表情和語境。
二、建筑的表情
在現(xiàn)代人觀念里,建筑作為人類庇護(hù)、棲息的構(gòu)造物,其基本形態(tài)是個供人居住的盒子,然而這是長期生活在現(xiàn)代主義千篇一律城市環(huán)境的后遺癥,其實古典建筑的表情則豐富得多。麥克盧漢將建筑與人體模擬的說法,完全吻合古典建筑師的觀念。古典建筑頂冠、樓身與基座的三重構(gòu)造,不僅符合功能劃分,也隱喻了人體頭、身和足的三段結(jié)構(gòu),如同人身有前后面向,正立面也是呈現(xiàn)建筑表情的主要界面。所以街屋臨路一面,為眾目觀瞻所系,北京民間習(xí)稱“門臉”,的確其來有自。日本建筑師山下和正(Kazumasa Yamashita)在京都的住宅設(shè)計“大臉之家(Face House)”,便以其后現(xiàn)代式的嘲諷手法,把建筑立面設(shè)計成類似復(fù)活島(Easter Island)石像的夸張人面,將“門臉”的寓意發(fā)揮得淋漓盡致。
建筑的表情由遠(yuǎn)而近,可分為以下三個觀察層次:
1、天際線
自遠(yuǎn)處眺望建筑物,只能分辨其主要的輪廓,也就是以天空為背景襯托而出的天際線(Skyline)。天際線涉及高度、比例及大體形式,代表建筑的地位,傳達(dá)最直覺的建筑意涵。鶴立雞群、高聳入云的塔樓表現(xiàn)孤高自負(fù)、睥睨眾生的氣勢;低矮零散、林間微露的茅舍則顯示隱退、謙抑的意念。
2、量體結(jié)構(gòu)
自不遠(yuǎn)處觀覽建筑物,如同衡量人體的身形行止,能從建筑量體虛實,體認(rèn)其呼應(yīng)環(huán)境的輕重著意之處,更可分辨其結(jié)構(gòu)骨架所顯露的深層信息。如清水混凝土的樸質(zhì)沉著、木構(gòu)架的自然寫意和張拉膜的飛揚跳脫等等。由于結(jié)構(gòu)涉及造價,其形式的精度往往顯現(xiàn)建筑的地位高下。
3、建筑立面
自近處瞻仰建筑物,則如人面對面交往,直接體會、辨認(rèn)其耳、目、口、鼻等五官面容。建筑立面通常由開口形式、表面材質(zhì)、線腳陰影等因素組合為整體表情。開口形式包括門窗等外部開口,猶如人面的五官,形成主要表情;開闊疏朗的建筑給人自在親切的感觸,對外開口極少的建筑則有自足排外的意識。表面材質(zhì)的軟硬、精粗、反射度和透明度等,也流露出親和、冷峻、中庸等背景表情,如粗獷主義(Brutalism)建筑師保羅?魯?shù)婪?Paul Rudolph)在耶魯大學(xué)建筑系館(Art and Architecture Building, Yale)作品中,刻意用未經(jīng)修飾的粗糙混凝土表面,突顯一股粗野蠻橫的氣勢。至于線腳陰影則有如人臉上的眉毛、皺紋,經(jīng)由光線映像的陰影,形成纖細(xì)、動態(tài)的輔助表情。
建筑的表情由日而夜,因室內(nèi)外照明的強(qiáng)調(diào)和柔化,通常有迥異的形貌。沉浸在夜色中的建筑量體幾乎隱沒無形,明亮的開口則如炯炯有神的雙眸,成為視覺焦點,室內(nèi)投射的活動人影宛若流轉(zhuǎn)的瞳孔,透露其間活動的信息。透過動態(tài)的燈光控制,原本凝固僵硬的建筑立面往往在夜間煥然一新,擁有豐富多樣的另類表情。
三、建筑的語境
既然建筑的表情必須透過天際線、量體結(jié)構(gòu)和立面形式等因素而呈現(xiàn),則其工程浩大,并非人人所能參與;雖然在鄉(xiāng)間仍有自主造屋的風(fēng)土建筑出現(xiàn),但時至今日,建筑營造已然是資本密集、技術(shù)密集和人力密集的產(chǎn)業(yè),以建筑表情傳遞信息的語境基本為少數(shù)業(yè)主和專業(yè)者所掌握。如果稱建筑形式是一種文化溝通的符碼,這種植基于空間的文化符碼顯然由少數(shù)發(fā)送者所支配。
歷史上空間符碼的壟斷曾經(jīng)集中了空間文化信息的輸送路徑,同時也統(tǒng)合了傳送的內(nèi)容。建筑,這個涉及公共傳播,有表情、會說話的盒子因而通常反映了主流的文化信息,在各個時期有不同的話語情境。
1、謹(jǐn)言的盒子
在古典時期,由于技術(shù)的限制、法式的制約及流派的傳承,建筑有如一個循規(guī)蹈矩、謹(jǐn)言慎行的盒子,在一定的法度經(jīng)緯中,傳播合乎格律的信息。以西方建筑為例,自希臘、羅馬、文藝復(fù)興、巴洛克、洛可可到新古典主義,每個時代自有其悠揚的主旋律。尤其是公共建筑,宛若播放巴赫古典賦格曲的八音盒,在少數(shù)權(quán)貴和專業(yè)人士的牢牢控制下,只能展現(xiàn)主流的意識。而中國古典建筑同樣是謹(jǐn)言的盒子,甚至尤有過之。其形式語匯和表現(xiàn)語境因傳統(tǒng)的形制觀念,突顯了絕對的等級制度。過去所謂“門當(dāng)戶對”的說法,便以門戶結(jié)構(gòu)形式對應(yīng)社會階級,雙方聯(lián)姻的對話基礎(chǔ)便建立在彼此的宅第是否為對等的話語盒子上。
2、瘖啞的盒子
20世紀(jì)30年代,現(xiàn)代主義建筑崛起,基于社會主義的平均理想,并表現(xiàn)新工藝美學(xué)的純凈概念,主張“少就是多(Less is more!)”,堅持去除古典建筑的復(fù)雜裝飾和繁瑣語法。密斯?凡德羅(Ludwig Mies van der Rohe)轉(zhuǎn)而采用鋼框架結(jié)構(gòu)和玻璃帷幕處理建筑,創(chuàng)造了兼具古典均衡和極端簡潔的風(fēng)格。從此純、粹、凈、靜的玻璃盒子大行其道,成為國際風(fēng)格的典范。就建筑語境而言,帷幕的玻璃材質(zhì)有如鏡面,多半反射環(huán)境影像,有如中庸、無個性的回聲盒子,少有自身的言語。這種追求透明澄澈、光影交映的現(xiàn)象發(fā)展到極致,便是極簡主義(Minimalism)。
然而平直簡潔的玻璃盒子流行到20世紀(jì)70年代,卻被后現(xiàn)代主義建筑師如范求利(Robert Venturi )等批判為瘖啞的盒子(Dumb Box),認(rèn)為現(xiàn)代主義建筑師剝奪了當(dāng)代建筑的話語權(quán)。范求利在《建筑中的復(fù)雜與矛盾》一書中聲言現(xiàn)代主義建筑過于追求精煉與一致,導(dǎo)致所有的房子都像方盒子一樣,索然乏味,瘖啞無聲。而且缺乏對周邊環(huán)境“歷史感”與“地方感”的反思,無視業(yè)主、使用者、市民的文化對話需求,尤其在互動頻繁的城市環(huán)境,放眼望去盡是平板的啞巴盒子,更讓人無法忍受。他認(rèn)為建筑設(shè)計不必一味追求純粹,而可以是復(fù)雜且矛盾的。因為復(fù)雜,而有審美質(zhì)量可言;因為矛盾,才有各取所需和協(xié)調(diào)矛盾的成就感,建筑也因此而有豐富多樣的話語。
3、饒舌的盒子
后現(xiàn)代主義建筑論述主張解放建筑的話語權(quán),范求利聲稱建筑設(shè)計可以“表里不一”,建筑物的外觀提供路人瀏覽,自有一種公共表情,而內(nèi)部專供使用者體驗,所以可以有另類的私有表情。所以范求利以其作品揭示了雙重立面的觀念;兩層外墻各有其造型,表達(dá)不同的語境。
范求利在另一本著作《向拉斯維加斯學(xué)習(xí)》中,則以美國賭城五光十色的炫麗建筑為例,強(qiáng)調(diào)建筑設(shè)計應(yīng)解脫精英品味的限制,不必過于嚴(yán)肅,可大膽運用普普藝術(shù)等大眾繪畫、卡通人物等通俗造型和流行的象征符號于設(shè)計,還公眾品味應(yīng)有的空間地位。當(dāng)現(xiàn)代主義的魔咒被范求利一一點化、解除后,后現(xiàn)代主義建筑就搖身一變,先是媚俗的珠寶盒子,再變?yōu)樾鷩痰臒衢T八音盒子,最后成為饒舌多話的包裝盒子。在講究溝通營銷的商業(yè)建筑的領(lǐng)域,這種范式的轉(zhuǎn)變特別顯著。原本屬于裝飾末流的招貼、廣告等,被正式納入空間的信息系統(tǒng),重新評估其大眾傳播的價值,商業(yè)空間立面則大量采用跨時代、跨地域的混血語法,反復(fù)訴說充斥異國風(fēng)物的奇幻情境。從此建筑物再度呼應(yīng)當(dāng)代社會的流行脈動,適時反映購物環(huán)境的認(rèn)知觀點,重現(xiàn)大眾集體的消費記憶。透過建筑語匯的營造,營銷者得以向消費者傳達(dá)特定的場所意義和文化信息;藉助商業(yè)建筑環(huán)境的共同體驗,人們輕易建立社會認(rèn)同的關(guān)系,進(jìn)而形成緊密的情感聯(lián)系。
4、互動的盒子
邁入信息時代后,隨著外觀材質(zhì)的更新和信息技術(shù)的突破,建筑表情有了嶄新的構(gòu)成,使建筑物從空間構(gòu)造真正蛻變成動態(tài)的信息載體和情境氛圍。
20世紀(jì)末日本建筑師伊東豐雄(Toyo Ito)率先以東京的風(fēng)之卵(Egg of Winds)的實驗性裝置,表現(xiàn)了以建筑承載動態(tài)信息的潛力。該建筑為僅容單人居住的臨時性空間單元,外觀由沖孔鋁板包覆,形似銀灰色的橄欖球,日間有如浮游都市叢林間的宇宙飛船,夜間則由計算機(jī)投射影像至表層,幻化為瞬息萬變的前衛(wèi)信息載體。伊東在橫濱的風(fēng)之塔(Tower of Winds)作品,同樣以沖孔鋁板包覆地下購物中心的通風(fēng)口,入夜后巧妙地運用計算機(jī)控制的動態(tài)照明,呼應(yīng)周邊的噪音和風(fēng)速,隨時變化燈光氛圍,形成與城市環(huán)境互動的情境。伊東豐雄自代謝派建筑有機(jī)衍生的概念出發(fā),結(jié)合光影、風(fēng)動,呈現(xiàn)水樣的透明感和流動感,表達(dá)動態(tài)暫存、虛實共構(gòu)的建筑理念,啟發(fā)了信息時代建筑的全新語境。北京奧運場館如數(shù)字北京、水立方等建筑盒子,都因此融入計算機(jī)控制照明技術(shù),嘗試呈現(xiàn)多樣的建筑表情。尤其水立方游泳館,更充分運用半透明的表層材質(zhì),在夜間自內(nèi)部投射千變?nèi)f化的各種圖像,儼然集液態(tài)空間和信息載體的意象于一身。
同時,美國媒體工程師西蒙?季奧斯?fàn)査?Simone Giostra)為北京西翠娛樂中心所設(shè)計的零耗能多媒體幕墻(Greenpix Media Wall),則提示了建筑成為互動性信息載體的可能性。
娛樂中心的正立面是廣達(dá)20,000 平方英尺、由太陽能光電組件玻璃所構(gòu)成的媒體墻。采用低分辨率的L.E.D 成像,可儲存日光能,轉(zhuǎn)用呈現(xiàn)抽象的視覺藝術(shù)作品。因為面對交通干道,過往人潮舉目可及;建筑有如巨型的室外廣告牌,其它量體結(jié)構(gòu)均隱藏在光電信息流之后。季奧斯?fàn)査龟愒荚O(shè)計意念來自德國普普藝術(shù)家杰哈?李希特(Gerhard Richter)的1024色表抽象藝術(shù)和美國電子藝術(shù)家吉姆?坎貝爾(Jim Campbell)的低分辨率L.E.D影像裝置藝術(shù)作品。使用者可透過計算機(jī)軟件,編輯圖象信息和視覺藝術(shù)作品,發(fā)布在媒體墻上,與身處公共空間的觀眾互動交流。因為這道「智能皮層」,西翠娛樂中心這個原本不透明的建筑盒子終于擁有運用自如的表情,并且真正將表情控制的權(quán)力開放給大眾參予,重現(xiàn)了巴別塔神話里的溝通夢想,成為自由傳遞信息,維系人類關(guān)系的互動盒子。
四、結(jié)論:互動情境的浮現(xiàn)
巴別塔的神話隱喻了公共建筑的傳播意義和溝通語境,而建筑的表情由于設(shè)計觀念和界面技術(shù)的突破,而有數(shù)碼化、虛擬化和智慧化的趨勢,也進(jìn)一步強(qiáng)化了建筑立面的信息傳播功能。建筑語境自古典的謹(jǐn)言、現(xiàn)代的瘖啞、后現(xiàn)代的饒舌,直到當(dāng)代的互動,這一連串演化的進(jìn)程,不僅表現(xiàn)了建筑角色的嬗替、信息接口的革新,更顯示了空間文化溝通權(quán)力的開放。
從普普藝術(shù)和電子藝術(shù)對西翠中心媒體墻的啟發(fā),透露了新媒體藝術(shù)創(chuàng)作和建筑設(shè)計跨領(lǐng)域合作的巨大潛力。所以信息時代的建筑,不只是單純的空間構(gòu)成、另類的信息載體,而且是多方動態(tài)交流互動的情境。(責(zé)任編輯:楚小慶)
圖片來源:
圖一 巴別塔(Tower of Babel), 老布勒哲爾(Pieter Brueghel the Elder),1563。
參見:http://en.wikipedia.org/wiki/File:Brueghel-tower-of-babel.jpg.
圖二 大臉之家(Face House), 山下和正(Kazumasa Yamashita), 日本京都,1974。
參見:http://www.architectstudio3d.org/AS3d/people_facehouse.html.
圖三 耶魯大學(xué)建筑系館(Art and Architecture Building, Yale), 保羅?魯?shù)婪?Paul Rudolph), 紐海文(New Haven),美國,1963。
參見:
http://libraries.mit.edu/rvc/kidder/photos/CT25.html.
圖四 福音圣母教堂西向立面(the West Facede of Santa Maria Novella), 阿伯提(Leon Battista Alberti),佛羅倫薩(Florence),意大利,1256-1470。
參見:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Santa_Maria_Novella.jpg.
圖五 皇冠堂,伊利諾理工學(xué)院建筑系館(Crown Hall, IIT), 密斯?凡德羅(Ludwig Mies van der Rohe), 芝加哥(Chicago),美國,1950-1956。
參見:http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Crown_Hall_060514.jpg.
圖六 拉斯維加巴黎賭場夜景(Las Vegas Strip at Night with the Paris and Bally's Hotel and Casinos), 迪克蘭?麥坎拉(Declan McCullagh)攝影,美國,2005。
參見:http://www.mccullagh.org/photo/1ds-4/las-vegas-strip-paris-ballys.
圖七 風(fēng)之卵(Egg of Winds), 伊東豐雄(Toyo Ito)),日本東京,1991。
參見:http://www.bta.it/img/a0/04/bta00452.jpg;
http://www.fgautron.com/gallery/albums/tokyophotosandco3/CRW_8006m.jpg.
圖九 風(fēng)之塔(Tower of Winds), 伊東豐雄(Toyo Ito),日本橫濱,1986。
參見:http://www.one-home.com.tw/img_05active/acti080129h225-3.jpg.
圖十 西翠娛樂中心零耗能多媒體幕墻(Greenpix Media Wall), 西蒙?季奧斯?fàn)査?Simone Giostra),中國北京,2008。
參見:http://www.e-architect.co.uk/beijing/jpgs/beijing_greenpix_csimonegiostra060508_arup_ruogu_1.jpg.
圖十一 1024色表(1024 Colours Charts), 杰哈?李希特(Gerhard Richter),德國,1973。
參見:http://gavtoye.co.uk/artinfo/Gerhard_Richter/Gerhard%20Richter_1024%20farben.jpg.
圖十二 第五街的教堂(Church on Fifth Avenue)L.E.D交互影像裝置藝術(shù), 吉姆?坎貝爾(Jim Campbell),美國,2001。
參見:http://beallcenter.uci.edu/exhibitions/images/jim_campbell/Church_on_5th_Avenue.jpg.
圖十三 皇冠噴泉(Crown Fountain), L.E.D裝置藝術(shù), 蒲連薩(Jaume Plensa)設(shè)計, 芝加哥千禧公園,美國,2004。
參見:http://www.tamada-pj.co.jp/art/artist/img/pic_artist_plensa3.jpg.
① 《創(chuàng)世記》(中文和合本)第11章,第1-9頁,http://springbible.fhl.net/.
② 曼紐爾?卡斯特(Manuel Castells)著, 夏鑄九,王志弘等譯《網(wǎng)絡(luò)社會的崛起》(The Rise of the Network Society),社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001年版,第1頁。 ③ [加]馬歇爾.麥克盧漢(Marshall McLuhan)著,何道寬譯《人的延伸-媒介通論》(Understanding Media),四川人民出版社,1992年版,第142頁。
參考文獻(xiàn):
[1] [美] Phlip Jodidio. New Forms—Architecture in 1990s[M]. New York,Taschen,1997.
[2][美]Andrea Maffei. Toyo Ito:Works, Projects, Writings[M]. New York,Electa Architecture Press,2001.
[3][日]伊東豐雄著,謝宗哲譯. Seamless Architecture無接縫的連續(xù)性建筑[A]. dA雜志——流動性,Fluidity[C].臺北:田園城市出版社,2006.[4] [加]馬歇爾.麥克盧漢(Marshall McLuhan)著,何道寬譯.人的延伸——媒介通論(Understanding Media)[M].成都:四川人民出版社,1992.[5] [美]曼紐爾?卡斯特(Manuel Castells)著, 夏鑄九、王志弘等譯.網(wǎng)絡(luò)社會的崛起(The Rise of the Network Society)[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001.
Discreet, Dumb, Loquacious & Interactive Speakers
-New Architectural Facial Expressions & Language Contexts in the Information Time
YU Wei-qun
(Academy of Arts & Design, Tsinghua University, Beijing 100084)
Abstract: Through interpreting the conductive meaning of public architecture in the Babel myth and analyzingthe composition of architectural facial expressions in order to evaluate four roles of architectural language contexts. Finally,thepotential of cross-domain collaboration between new media arts and architecture was revealed with some case studies of media architecture.
Key Words:New Media Art;Media Architecture;Scenario;Language Context