国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

法庭話語的會話活動類型之語用分析

2010-04-04 12:22
關(guān)鍵詞:會話證人禮貌

江 玲

(西南政法大學(xué),重慶 401120;上海外國語大學(xué),上海 200083)

法庭話語的會話活動類型之語用分析

江 玲

(西南政法大學(xué),重慶 401120;上海外國語大學(xué),上海 200083)

法庭話語屬于機構(gòu)話語,與普通話語相比,具有很強的動態(tài)性。從會話活動類型的角度出發(fā),對法庭話語這一特殊的語篇進行動態(tài)的研究及探索,能揭示出法庭話語特殊的會話特征,恰當(dāng)?shù)亟忉尫ㄍピ捳Z的即席性和互動性。

法庭話語;會話活動類型;語用分析

法庭話語是指在特定地點,按照特定的程序和規(guī)則,由具有不同目的的話語參與者主動或被動參加的、各自為取得一個符合自己的目的和利益的結(jié)果,以互相說服為方式而進行的活動。[1](38)法庭話語作為一種機構(gòu)話語,其功能語域呈現(xiàn)出很強的即席性和動態(tài)性等特征。本文擬從會話活動類型的角度出發(fā),對法庭話語進行動態(tài)的研究及探索,揭示法庭話語特殊的會話特征。

會話活動類型這一語用學(xué)范疇是由英國語用學(xué)家Levinson首先提出來的。Levinson認(rèn)為會話活動類型是一個模糊范疇,主要是指在社會中具有目的性、規(guī)制性的事件,但特別強調(diào)了事件之強制性特征,這些強制性因素限定了會話活動參與者的類別和話語發(fā)生的場合。[2]由此可以看出,會話活動類型研究的首要特征是動態(tài)性,關(guān)注的是動態(tài)的語境和語言使用者之間的相互關(guān)系。換言之,這一研究關(guān)注兩方面:一方面,語境是如何制約話語的生成和理解;另一方面,會話參與者如何策略地使用語言和非語言手段改變現(xiàn)有語境來實現(xiàn)各自的交際目的和意圖。本文將以Thom as[3]的會話活動類型理論為參照框架,對法庭話語進行動態(tài)的研究,以期揭示法庭話語的動態(tài)特征,了解法庭話語這種特殊語境是如何制約會話參與者語言的生成和理解,以及會話參與者是如何突破這種機構(gòu)話語語境的限制,利用語言和非語言策略對語境加以操縱,以達到自身的會話目的。

一、法庭會話參與者的交際目標(biāo)

在法庭審判這一特殊的會話活動類型中,會話參與者的交際目標(biāo)是各不相同的。比如在刑事案件中,公訴人的目的是要證明被告有罪或罪重,從而使其受到相應(yīng)懲罰;被告人及其辯護人的目的是要證明被告無罪,或者罪輕,或者有從輕情節(jié),從而免受懲罰或減輕懲罰;法官的目的是要依照程序,查清事實真相,從而做出相應(yīng)的合法的判決。在民事訴訟中,原告的目的是要證明被告侵犯了他的權(quán)益,從而獲得相應(yīng)的賠償;被告的目的則是證明其未侵犯原告的權(quán)益,或者侵犯權(quán)益的程度小,從而免受處罰或減輕處罰;法官的目的與在刑事案件審判中一樣。無論在刑事案件還是民事案件,控訴方證人的目的是要幫助證明指控是真實的,被告方證人的目的是要幫助證明被告是無辜的或者罪輕的。

上述目的關(guān)系歸納起來至少有三種:(a)目的一致關(guān)系。在刑事審判中的典型體現(xiàn)就是辯護人和被告之間的互動,以及直接詢問中的互動。(b)目的沖突關(guān)系。在刑事審判中的典型體現(xiàn)就是公訴人和被告的互動;在民事審判中則表現(xiàn)為原被告之間的互動;交叉詢問中的互動也往往屬于這一類。(c)目的中性關(guān)系。典型的體現(xiàn)就是法官和其他審判參與者之間的目的關(guān)系。[4](46)

簡言之,在法庭審判這一會話活動類型中,各個參與者的目的是不同的,其中有些參與者的目的甚至是截然相反,相互沖突的。這些關(guān)系中有先定的因素,但也要在互動中產(chǎn)生,并且也會發(fā)生變化。

二、法庭會話參與者允許使用的語言和非語言手段

有些會話活動類型對參與人講話的內(nèi)容和范圍有很多社會或法律上的限制[5]。例如,在法庭審判過程中,我們經(jīng)常聽到法官提醒律師“注意你的提問方式”,也經(jīng)常聽到一方律師對審判長說:“我對對方律師的提問方式提出異議?!边@就是法庭上通常所說的“誘導(dǎo)性詢問”。誘導(dǎo)性詢問是指問題中包含信息的提問,而不是從證人那里獲取信息的提問。法庭詢問通常有兩個目的:一是引出新信息,借信息交流了解事件發(fā)生的真實過程;二是證實詢問者自己心中對某個事件的看法。諸多研究表明,詢問者(尤其是律師)往往將詢問看作是提供給法官(或陪審團)的一個具體而切實的案件“文本”。因此,律師總是希望證人提供自己需要的信息,以建立自己的論辯依據(jù)。然而,對于那些缺少法庭論辯經(jīng)驗的律師,為了達到自己的問話目的,往往總是想方設(shè)法以誘導(dǎo)的方式詢問,結(jié)果弄巧成拙,因為一旦法官發(fā)覺律師問話有誘導(dǎo)的嫌疑時,其證人證詞的可信度就會隨之降低。而那些有著豐富的法庭實戰(zhàn)經(jīng)驗的律師往往會避開誘導(dǎo)性詢問的嫌疑,采用一些開放式的提問,步步為營,以便達到其問話的目的。

三、法庭會話參與者遵守、違反或中止格賴斯會話合作準(zhǔn)則的狀況

一般而言,所有參與會話的人通常都必須遵循Grice會話四準(zhǔn)則,即遵守會話的數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)和方式等四準(zhǔn)則,以便使交際能順利地進行下去。但是,因為文化的差異性和相對性,在對以上四準(zhǔn)則的遵守、違反或中止的程度和側(cè)重點上有較大區(qū)別,更因會話活動類型的不同而出現(xiàn)明顯差異。[5]換言之,不同互動對象之間在合作方面呈現(xiàn)出較大的差異。例如在公訴人和被告的互動中,經(jīng)常出現(xiàn)后者拒絕提供前者所要的信息和前者批評、指責(zé)后者的現(xiàn)象。另一方面,辯護人和被告的互動卻進行得非常順利,雙方的合作相當(dāng)默契,而在法官和被告人的互動中,則出現(xiàn)不合作的情況,即使合作有時也非常艱難。例如辯護律師的問話是為了被告方的利益,所以他自然期待被告的合作;由于被告知道辯護律師是為了自己的利益辯護的,所以自然盡可能地給予合作;同樣地,在目的處于中性狀態(tài)的情況下,即對方話語行為的目的對自己無害的情況下,合作程度也趨向較高。

四、法庭會話參與者遵守或違反禮貌原則及其準(zhǔn)則的情況

對禮貌原則及其準(zhǔn)則的遵守或違反不僅具有文化相對性,而且在不同的會話活動類型中對各條禮貌準(zhǔn)則的重視程度也呈現(xiàn)出很大的差異,受制于會話參與人的交際目的和意圖。[5]Harris和M u llany曾經(jīng)對機構(gòu)話語語境下的禮貌原則和日常交際語境下的禮貌原則進行對比研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn),語境和語篇類型的不同會對禮貌原則的遵守、違反,以及解讀產(chǎn)生重要的影響。[6][7][8]由于法庭話語屬于機構(gòu)性話語,所以法庭話語語境下的禮貌原則的遵守和違反情況不能單單只通過分析日常話語的語篇類型就能夠得到解釋。Gibbons認(rèn)為“從原則上講,幾乎所有的法庭審判話語的交際規(guī)則都要涉及禮貌和話語的正式性”[9](77)。Lakoff認(rèn)為,這種禮貌的正式話語不僅能夠幫助減少交際的沖突而且是法庭話語區(qū)別于其他日常話語的顯著特征[10]。法庭審判中遵守禮貌原則,采取積極的禮貌策略主要體現(xiàn)在答話人對啟動話語的一方做出了一個“更加可取的回答”(p refered response)。廖美珍把這種“可取的回答”叫做“應(yīng)答”?!皯?yīng)答”又分為“直接應(yīng)答”和“間接應(yīng)答”。[1]“直接應(yīng)答”指以明白、明確的方式提供問話人索取的信息。在法庭上,法官把這種回答叫做“正面回答”?!伴g接應(yīng)答”是以非直白的方式提供這種信息。

法庭審判中禮貌現(xiàn)象的另一個體現(xiàn)是采用負(fù)面的禮貌策略。因為在整個人類社會中,大家都普遍注意不去侵犯他人的領(lǐng)地。這意味著即使當(dāng)權(quán)力關(guān)系一方期望對方服從的時候,他或她的問題也可能會采用一種較禮貌的方式,如“你能告訴我是否……”(Cou ld you tellm e if…)等禮貌的方式予以表達。在這種情況下,要求回答者提供信息的壓力通過語言中的禮貌表達被掩藏了起來,或者可能得到了緩和。法庭審判話語是典型的權(quán)力關(guān)系不對稱的機構(gòu)話語,而這種不對稱性的一個直接結(jié)果就是交際主體為了達到自己的交際目的,往往會采取一種負(fù)面的禮貌策略。例如,“你能告訴我今晚這些海洛因是怎樣出現(xiàn)在你家的?”與“這些海洛因為什么會出現(xiàn)在你家”所要獲取的信息基本是一致的,但是第一句和第二句相比,其脅迫力相對較小,給答話人提供了一些答話的余地。[9](119)

然而,由于法庭審判是以沖突為主線的,所以違反禮貌原則的情況也比比皆是。例如,在法庭審判中,律師在對那些被認(rèn)為是懷有敵意的證人進行眾多交叉詢問的過程中,為了否定證人證詞或降低證人證詞的可信度,往往不太顧及禮貌原則,采用一些措辭犀利的語言,威脅或損害了證人的面子。律師通過“你不能”、“你不可能”、“你不能夠”等話語對證人的能力公開提出挑戰(zhàn),威脅了證人的積極面子。

五、法庭會話參與者的話輪輪換和話題控制情況

在不同的會話活動類型中,誰先發(fā)話,什么時候替換話輪、打斷話語及如何控制話輪、中止話輪和控制話語都有一定的規(guī)律可循,往往和會話參與者之間的相互關(guān)系有關(guān)。[5]在法庭審判這一會話活動類型中,語言使用者之間的相互關(guān)系對語言使用有很大的制約。話題的選擇受到法庭審判的限制,通常由法官控制話題。審判主要是由問答形式構(gòu)成,即話輪的類型主要是問與答。無論是問話還是答話,都必須與法庭審判相關(guān)。由于法庭審判中權(quán)力的不對稱,問話權(quán)屬于法官、公訴人和律師,而證人和被告通常是就法官和律師提出的問題給與回答或回應(yīng)。在法庭中,作為最有權(quán)力的法官可以隨時講話或打斷他人,但卻不被他人打斷,可以在任何時候開啟一個新的話輪;證人則只能等待被給予話輪,他們對自己何時說話、說些什么沒有較多的選擇;律師可以打斷證人,但是通常情況下證人卻不能打斷律師。這些話輪轉(zhuǎn)換規(guī)則展現(xiàn)出了一種層級性的社會結(jié)構(gòu),體現(xiàn)了會話活動過程中參與者的權(quán)力關(guān)系。從會話活動類型的角度研究法庭審判中的話輪轉(zhuǎn)換就是要研究會話參與者如何使用各種會話和語用策略,諸如選詞、重復(fù)、重述、打斷、預(yù)設(shè)、沉默等多種語用手段,偏離一般的話輪替換規(guī)則以控制話題、使會話活動朝著有利于自己的方向發(fā)展,最終實現(xiàn)自己的交際意圖和目標(biāo)。

例如,在法庭審判中,法官的權(quán)力最高,而被告卻只是受訊的一方,所擁有的言語權(quán)有限。但是,法官與被告之間的交流并非像表面看起來那么簡單。被告在言語上對法官表示尊從之外,還努力通過言語手段爭取會話主動權(quán)以及對會話的控制。

同樣,盡管法庭審判中證人的話語權(quán)相對有限,但是證人卻可以運用恰當(dāng)?shù)恼Z用策略控制話題,使話題朝著有利于自己的方向發(fā)展。其中最常使用的一種語用策略就是闡釋(elabo ration)。闡釋是指答話人就提出的問題給與部分的回答,并增加一些無關(guān)的、其它的信息。法庭審判中如果證人對律師提出的問題不作回答,就會降低其可信度,所以為了表示出合作,同時又努力建立自己的事實版本,證人往往就給出的答話進行闡釋或解釋,以達到自己的目的。

六、法庭會話參與者語用參數(shù)的運用

會話活動的動態(tài)性要求會話參與者根據(jù)已知的語用參數(shù)來達到各自的交際目的。社會距離、權(quán)勢關(guān)系、各方的權(quán)利和義務(wù)以及在特定文化中某一話語所具有的強加程度等語用參數(shù)會影響語言和非語言手段的策略選擇。所以有“適切的語域”一說,即會話參與者常常通過策略地變換語域的方式來增強或減弱交際場景的正式程度,以適合不同的交際目的和意圖。[5]

在法庭審判中,不同的會話參與者對語體的選擇呈現(xiàn)出差異。盡管不能十分明確地說出他們各自所使用的語體類別,但均有自己的傾向性,而且傾向性程度也隨著語言使用的對象而變化,顯示出語體使用的豐富性。根據(jù)“調(diào)適理論”(accomodation theory),人們?yōu)榱丝s短社會距離而使其語言表達更加相似于與對話者的語言,或者為了拉遠社會距離而使他們的語言更少相似于對話者的語言。這就涉及到語體、口音的變化,以及語言轉(zhuǎn)用。[11]在大多數(shù)歐洲語言中消除或增加社會距離的一個根本的方法是選擇使用代詞“你(you)”—個更加親密和隨便的T-形式(普通體),或者一個更加正式和疏遠的V-形式(敬體)。在正式語境中使用非正式的T-形式可能是一種盛氣凌人和侮辱。同樣,在強勢的一方期望對自己使用V-形式,對弱勢的一方使用T-形式的時候卻不對稱地分別使用T-形式和V-形式,可能會有意地削弱其地位。

法庭審判是一個涉及社會、文化、心理、認(rèn)知、法律傳統(tǒng)等許多復(fù)雜因素的動態(tài)過程[12]。在這一以沖突為主線的特定的會話活動類型中,會話參與者由于各自的交際目的不同,往往會根據(jù)不同的交際對象適切地采取相應(yīng)的語用策略來遵守、違反一定的會話原則,或是選擇話輪、控制話題,或是變換不同的語域來達到其交際的目的。從會話活動類型的角度探討法庭審判的話語互動特征能夠從一個全新的視角解讀法庭審判的話語,更易揭示出法庭話語的動態(tài)性,對法庭實踐和豐富語用學(xué)關(guān)于語用策略、語用原則的研究都有積極的意義。

[1] 廖美珍.問答:法庭話語互動研究[D].中國社會科學(xué)院研究生院博士學(xué)位論文,2002.

[2] Levinson,Stephen C.A ctivity Types and Language[J].L inguistics,1979,(17).

[3] Thom as,J.M eaning in Interaction:An Introduction to Pragm atics[M].Longm an,1995.

[4] 廖美珍.目的原則與法庭互動話語合作問題研究[J].外語學(xué)刊,2004,(5).

[5] 俞東明.會話活動類型的語用研究與跨文化交際[J].外國語,1999,(5).

[6] Harris,S.Being Po litically Impo lite:Extending Po liteness Theory to Adversarial Po liticalD iscourse[J].D iscourse and Society,2001,(12).

[7] M u llany,L.L inguistic Politenessand Sex D ifferences in BBCRadio 4B roadcast Interview s[J].LeedsW orking Papers in L inguistics and Phonetics,1999,(7).

[8] M ullany,L.“Idon’t think youwantm e to get awo rd in edgeways do you John?”Re-assessing(Im)po liteness,Language and Gender in Po liticalB roadcast Interview s[C].English Studies:W orking Paperson theW eb 3:Sheffield Hallam University,2002.

[9] Gibbons,J.Fo rensic L inguistics[M].B lackwell Pub lishing L td,2003.

[10] Lakoff,R.The L im itsof Po liteness:Therapeutic and Courtroom D iscourse[J].M u ltilingua,1989,(8).

[11] Giles,H.and Powesland,P.Speech Style and Social Evaluation[M].London:A cadem ic Press,1975

[12] 胡海娟.法庭話語研究綜論[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2004,(1).

D90

A

1673-0429(2010)04-0118-04

2010—04—16

江玲(1979—),女,西南政法大學(xué)講師,上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)博士生,主要從事語用學(xué)與話語分析研究。

本文系西南政法大學(xué)校級科研項目(項目號:08XZ-QN-32)的階段性成果。

猜你喜歡
會話證人禮貌
QQ和微信會話話輪及話輪轉(zhuǎn)換特點淺析
“目擊證人”長頸鹿(下)
目擊證人
當(dāng)誠實遇上禮貌
禮貌舉 止大 家學(xué)
漢語教材中的會話結(jié)構(gòu)特征及其語用功能呈現(xiàn)——基于85個會話片段的個案研究
禮貌舉止大家學(xué)!
暗戀是一種禮貌
沖突語的會話分析研究
聾子證人