王曉斌
詞匯是語言的三大要素之一,是語言的建筑材料,沒有詞匯應無所謂句子,更無所謂語言。為了讓學生更好的通過詞匯關,我在教學中進行摸索和總結,歸納出行之有效的教學方法。
一、通過構詞法,了解詞匯構成規(guī)則
構詞法在記憶單詞,理解單詞方面有著不可低估的作用,下面介紹幾種常見的方法:
1)派生法
有的單詞加上前綴或后綴,會形成一個新的單詞,只要記住詞根,再記準要加的前綴、后綴的意思,一個或幾個新詞便記住了。如:名詞luck(好運)為詞根,加后綴-y就是它的形容詞lucky(幸運的),加前綴un-就是unlucky(不幸的),加后綴-ly,就是其副詞形式luckily(幸運地)。
2)合成法
兩個或更多的詞合在一起組成一個合成詞,該合成詞的意思可根據(jù)構成它的幾個詞的意思推想出來,據(jù)此積累、整理一些合成法則,對閱讀、理解、翻譯和記憶單詞均大有益處。如:
(1)名詞+名詞: information(信息)+highway (高速公路)→information highway
(2)形容詞+名詞+ed:short(短的)+sight(視力)+ed→short-sighted(近視的)。
(3)數(shù)詞+名詞+形容詞:a sixteen-year-old(16歲的)。
(4)名詞+現(xiàn)在分詞:freedom+loving→freedom-loving(熱愛自由的)。
3)轉化法
詞的轉化有三個方面:
(1)詞形不變,詞性變化。如:water n.水,water vt.澆水
(2)詞形不變,讀音變化。如:use[ju:s] n.使用,需要; use[ju:z] vt.用,利用
(3)詞形變化,讀音變化。如:food [fu:d]n. 食物;feed [fi:d]v. 喂養(yǎng)
二、通過比較,掌握詞匯規(guī)律
比較,是把事物之間有關部分、有關體征加以對照,確定其相同或不同的思維過程,其實質是通過對事物的分析與綜合,抓住事物的各種特征,求同存異,并加以抽象與概括,以加深印象,增強記憶。
1.音形義比較。
根據(jù)讀音和拼寫的關系,把音、形、義等方面的相同或相似點進行分析比較,找出規(guī)律,幫助學生學習單詞時產(chǎn)生正遷移,減少記憶單詞的困難,提高記憶效果。
1)相同字母或字母組合發(fā)不同的音:hear, bear, heart heard。
2)不同的字母或字母組合發(fā)相同的音:sailor, worker。
3)字母不發(fā)音: comb, climb。
4)形近音近詞:sheep-ship。
5)同音異形異議詞:peace-piece。
6)同義異形異音詞:choose(動)-choice(名)
7)同形異義異音詞:lead[li:d]領導(名詞),[led]鉛(動詞)。
2.詞義比較。
同義詞是學生最頭痛的,就是看上去有點像,比起來不一樣。在教學中通過比較法找出異同點,如:學習home, family, house,通過句子:I have a happy family. My parents often stay at home and look after my house and my children. 這樣學生在區(qū)別這三個詞時就容易多了。
三、幽默教學法
幽默教學法,故名思義就是借助一些笑話來幫助學生學習詞匯,記憶詞匯。
1)用幽默區(qū)別相似短語或習慣用法。
在區(qū)別in a family way與in the family way時,可用下列一則幽默幫助學生來區(qū)別彼此的差別:
一個略懂英語的法國姑娘去英國朋友家做客。主人是一對夫婦。他們熱情地款待了來客,使這位法國姑娘感激不已。臨別時,客人說:Thank you. You made me in the family way. 聽了此話,主人面面相覷。
通過教師講解,學生在笑聲中領會了“笑因”之所在,并牢記in the family way(懷孕)與in a family way(賓至如歸)之間的差別。
2)用幽默幫助學生掌握某些同義詞。
在講解engage 與marry 的詞義及用法時,如下兩則幽默會使學生過目不忘:
Tom: Is your mother engaged?
Jim: Engaged?She has three children, you see!
教師解釋:be engaged 常表示:①不得空(=be busy );②訂婚。湯姆的問意顯然是前者,而吉姆卻理解為后者,故他很吃驚也很生氣地答道:“訂婚?她都有三個孩子了!”笑聲過后,教師指出:be engaged in (doing) sth.意為“忙于做某事”be engaged to sb.(不能用with)意為“于某人訂婚”。
四、聯(lián)想教學法
在教學中我們會見到這樣一些單詞,它們“長得”很像,卻沒有任何“血緣”關系,比如:adapt與adopt,這組詞卻很難區(qū)分。我是這樣讓學生記住它們的:adopt的字母“ο”以看作數(shù)學符號“0”,而“0”的含義就是沒有,既然沒有,那就“收養(yǎng),采納”吧,所以adopt就是“收養(yǎng),采納”的意思。記住此,彼就能記住了。只要我們學會觀察,肯動腦筋,學會聯(lián)想,就能記住一些讓人頭痛的單詞。
結束語
單詞教學歷來受到廣大英語教師的高度重視,當然有關其教學方法很多,因人而異,但是無論使用何種方法,目的只有一個,那就是讓學生有效地記憶單詞,達到事半功倍的效果。但愿本文能起到拋磚引玉的作用。
參考文獻:
胡春洞. 英語教學法.北京:高等教育出版社 1990
陸克 梁超起. 巧學英語詞語. 北京:新世界出版社 1996
王篤勤. 英語教學策略論. 北京:外語教學與研究出版社2002
楊連瑞 肖建芳.英語教學藝術論.南寧:廣西教育出版社2003