王露芳
(廣州工程技術(shù)職業(yè)學(xué)院,廣東 廣州 510075)
論中國特色外語教學(xué)方法的理論基礎(chǔ)
王露芳
(廣州工程技術(shù)職業(yè)學(xué)院,廣東 廣州 510075)
庫氏的后方法時代理論為中國走出自己特色的外語教學(xué)方法提供了強大的理論基礎(chǔ)。本文根據(jù)庫氏提出的特殊性、實用性和可能性三個參數(shù),以及外語教學(xué)發(fā)中的五大誤區(qū),結(jié)合中國外語教學(xué)法的現(xiàn)狀實情,論述了走出中國特色外語教學(xué)方法的必要性和可行性。
庫氏;后方法理論;三個參數(shù);五大誤區(qū);中國特色外語教學(xué)方法
外語教學(xué)法的研究一直在向前發(fā)展,其中不乏歷史性的變革。從早期的語言翻譯法到情景教學(xué)法、聽說法到后來的交際法,任務(wù)法、折中法等等。曾經(jīng)人們嘗試著尋找一種最好的方法,而現(xiàn)在人們開始尋找能夠替代方法的理念。2006年,B.Kumaravadivelu教授推出了《理解語言教學(xué):從方法到后方法》一書。作者出于對現(xiàn)有各種教學(xué)法的失望,同時為了倡導(dǎo)教師的教學(xué)自主性,早在1994年他提出了“后方法”(postmethod)概念。后來他又提出了后方法的三大參數(shù)和十大宏觀策略。他認(rèn)為教師應(yīng)該超越語言教學(xué),綜合考慮當(dāng)時當(dāng)?shù)氐纳鐣挝幕榷喾N因素,摸索出適合本地的語言教學(xué)方法,而不應(yīng)該生搬硬套時下流行的教學(xué)理論。我認(rèn)為庫氏理論為走出具有中國特色符合中國國情的教學(xué)方法提供了強大的理論支持和實踐指導(dǎo)。中國地域廣闊,政治經(jīng)濟文化呈現(xiàn)復(fù)雜的多樣性,教育水平人文素質(zhì)差異很大,因此外語教學(xué)方法的研究需要各地的一線教師們一起努力,摸索出更加合適有效的符合當(dāng)?shù)貙嵡榈慕虒W(xué)方法。
B.Kumaravadivelu 認(rèn)為后方法理論需要考慮特殊性、實用性和可能性三個參數(shù)。特殊性指的是真正理解當(dāng)?shù)卣Z言、社會文化和政治特征。它包括政策制定者須牢記當(dāng)?shù)氐恼Z言教學(xué)條件,教師要觀察自己的教學(xué)行為,評估自己的教學(xué)效果,找出問題,解決問題。實用性與教師的科研有關(guān),旨在幫助和鼓勵教師把自己的教學(xué)實踐上升到理論,再將教學(xué)理論回到實踐中去??赡苄躁P(guān)注語言意識形態(tài)和學(xué)習(xí)者身份,強調(diào)社會、政治、教育和學(xué)校力量的重要性。庫氏的三個參數(shù)向我們揭示了外語教學(xué)法是一個復(fù)雜動態(tài)開放的體系。脫離當(dāng)?shù)氐恼Z言、意識形態(tài)、社會文化、政治特色、教師綜合素質(zhì)以及當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者的身份、學(xué)習(xí)目的等來探討教學(xué)法肯定是紙上談兵。中國的外語教學(xué)法研究要結(jié)合中國的實際狀況,中國的外語教育屆有必要走出中國特色的外語教學(xué)道路。
作者在書中指出,人們對傳統(tǒng)教學(xué)法的認(rèn)識存在五大誤區(qū)。這五大誤區(qū)也存在于中國的外語教學(xué)界。
第一,外語教學(xué)有一個現(xiàn)成的最佳方法等著被發(fā)現(xiàn)。作者認(rèn)為事實并非如此,因為教學(xué)法的形成和實施要考慮許多變量,如語言政策、學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)者差異和教師因素等。歷史上很多著名的教學(xué)法也不是現(xiàn)成的,通常都是應(yīng)運而生,需要大量的人力物力去完善。比如聽說法是在美國描寫語言家培訓(xùn)語言調(diào)查人員的“問詢法”(informant method)和美國軍隊特別培訓(xùn)教程(ASTP)教學(xué)法的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一種影響甚廣的教學(xué)方法。交際法是60年代后,隨著情景教學(xué)法在英國等歐洲國家的失寵才產(chǎn)生的。任何一個教學(xué)法的產(chǎn)生必然有它的社會背景。因此把一種外語教學(xué)法脫離開其產(chǎn)生的大環(huán)境搬到中國這個嶄新的環(huán)境中來不做大幅度的調(diào)整肯定是會產(chǎn)生問題的。中國的經(jīng)濟、政治、文化和意識形態(tài)和歐美迥然不同,而外語教學(xué)與之息息相關(guān)。比如中國的人口總多,學(xué)校班級較大,地區(qū)經(jīng)濟差距大,教學(xué)設(shè)備無法更新,高考等教育政策的實施迫使中國的教學(xué)以考為中心等等。此外母語漢語對外語教學(xué)的影響也是與歐美國家外語教學(xué)法創(chuàng)立時不可能考慮的因素。這些不同不完善需要中國的外語教學(xué)法研究者自己去認(rèn)清,去彌補,甚至可以只借鑒國外教學(xué)法的長處創(chuàng)立適合我們自己嶄新的外語教學(xué)法。
第二,教學(xué)法是語言教學(xué)的組織原則。作者認(rèn)為,這種觀念忽略了教師認(rèn)知、社會需求、文化、政治等因素對教學(xué)的影響,不能解釋教學(xué)的復(fù)雜性。我們?nèi)ヂ犇硞€優(yōu)秀老師上課的時候會發(fā)現(xiàn),雖然他聲稱自己實行的是CLT, 但實際上只是聽說的比重增加了一點而已,其實質(zhì)遠(yuǎn)未做到以學(xué)生為中心,還是脫離不了教師教授為主導(dǎo)。也許我們可以正視這個現(xiàn)象,不必硬拿中國的外語教學(xué)去套西方的理論, 只要做到吸收CLT長處即可。雖然后來的折中主義提倡“博采眾長”,不足的是并未提出教師要在“博采眾長”,找到教學(xué)感覺的基礎(chǔ)上將自己的感覺上升到理論層次,發(fā)展出新的理論,并完善其評價標(biāo)準(zhǔn)。庫氏的后方法理論就此給出了理論支持,其中的三大參數(shù)和十條宏觀策略構(gòu)建了一個靈活動態(tài)的外語教學(xué)理論體系。這個體系是開放的,歡迎各位一線教師融入自己的教學(xué)經(jīng)驗,文化意識等來充實,從而使之成為一個具有地方特色的外語教學(xué)法。
影響教學(xué)組織的原則的因素有很多,比如在中國很突出的一個因素就是教考矛盾。中國有許多高風(fēng)險的考試,比如出國留學(xué)的雅思托付,漲工資的職稱考試,還有影響人一生命運的高考。在現(xiàn)實中的存在這樣的現(xiàn)象,教育的目的太功利了,即使教師希望開展CLT,學(xué)生也不愿意配合,認(rèn)為只要注重語言形式,過了考試即可。教師沒有發(fā)言權(quán)也承擔(dān)不起風(fēng)險,畢竟升學(xué)率和工資獎金直接掛鉤,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)也未必肯支持。在這樣的情形下,要我們外語教師嚴(yán)格按照教學(xué)法教學(xué)是不實際的。我們能做的就是調(diào)整教學(xué)法,適應(yīng)當(dāng)?shù)氐慕虒W(xué)實際,結(jié)果產(chǎn)生的土教學(xué)法看似難登大雅之堂,其實反而是有道理的。
第三,教學(xué)法是放之四海而皆準(zhǔn)的。其局限性是沒有考慮教學(xué)實際環(huán)境的特殊性。事實上傳統(tǒng)的教學(xué)方法都是歐美發(fā)達(dá)國家發(fā)展起來的,而英語又是中國主要學(xué)習(xí)的外語,我們經(jīng)常會帶著仰望的姿勢去“舶來”教學(xué)方法,仔細(xì)研究,然后推廣。很多方法的確給我們的外語教學(xué)帶來了很大的啟示,但是無意間就給推進(jìn)我國外語教學(xué)事業(yè)也帶來了一定的障礙。比如交際法(CLT)和任務(wù)型教學(xué)法(TBLT)強調(diào)以學(xué)生為中心,這對有著唯師命是從傳統(tǒng)的我們有很大的啟示,然后教師和學(xué)生是否都能完成這種角色轉(zhuǎn)換仍遭受質(zhì)疑。Chow 和MokCheung在香港英語教學(xué)環(huán)境下的調(diào)查就顯示,目前狀況下將原有的“以教師為中心的教學(xué)”轉(zhuǎn)向“以學(xué)生為中心的教學(xué)”改革可謂是一次“quantum leap”,基本是不切實際的。歐美國家的孩子從小在課堂上的自由度就比中國孩子要大,他們習(xí)慣于自由發(fā)揮。但在中國,大家從小就被教育要坐如鐘。一旦放手讓學(xué)生自由組織任務(wù)活動,場面可能就比較混亂,能力好的學(xué)生可能就會滔滔不絕,搶了所有的機會,而程度差點的或者比較調(diào)皮的學(xué)生可能就搗亂或者干脆浪費時間。此外,CLT和TBLT的大范圍推廣是流于形式的,因為它們的實行要求我們不但要準(zhǔn)備教材,同時還需要設(shè)置各種各樣的教學(xué)情景。教學(xué)設(shè)計要讓學(xué)生身臨其境,有話可說,同時還要考慮學(xué)生的性別、性格特征、自我約束力以及組織管理能力。首先,在中國許多地方,比如廣東的一些中學(xué),上課人數(shù)達(dá)到80多人,要控制好這么大的課堂,開展有效的交際和任務(wù)學(xué)習(xí)無論是多么有經(jīng)驗的老師也未必能成功。另外英語學(xué)習(xí)者受廣東口音的影響本身在發(fā)音和聽力方面較弱,老師與學(xué)生能否通過進(jìn)行大量的隨機交流,即交際來提高學(xué)生的英語水平真的值得商榷。因此,外語教學(xué)未必有一個現(xiàn)成的最佳方法等著我們?nèi)グl(fā)現(xiàn),我們能做的是借鑒國外的方法,與中國各地的實情相結(jié)合,甚至是與某個時段的實情相結(jié)合,比如高考特殊期,摸索出適合當(dāng)?shù)氐慕虒W(xué)方法。
第四,理論家構(gòu)建理論,教師應(yīng)用理論。該誤區(qū)造成的不良后果就是理論和實踐的脫節(jié)。B.Kumaravadivel 教授指出,后方法理論的建構(gòu)和實施存在兩大障礙:一是教學(xué)法障礙,二是思想意識形態(tài)障礙。前者與教師教育的內(nèi)容和特點相關(guān),其主要問題是目前二語教師培訓(xùn)模式偏重傳授語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的相關(guān)理論,把教師當(dāng)作被動的接受者,沒有鼓勵教師基于自身經(jīng)驗建構(gòu)自己的教學(xué)理論。而后者與政治、經(jīng)濟和文化因素相關(guān),其主要問題在于英語成為全球化語言的過程中充滿了帝國色彩和殖民色彩。在中國這種殖民色彩尤其體現(xiàn)在盲目地信奉西方的教學(xué)方法具有普遍性和優(yōu)越性,而忽視了在中國的外語教學(xué)界,我們擁有和西方平起平坐的權(quán)利,中國的特色應(yīng)該得到體現(xiàn)和保留,西方的外語教學(xué)法即使再成功也未必能適應(yīng)中國的教學(xué)實際情況。當(dāng)國外的教學(xué)法被引進(jìn)后,中國的外語教師們一直是被動地接受“自上而下”的教學(xué)改革,教師在教學(xué)改革中的作用往往被邊緣化。教師不應(yīng)該是改革和理論創(chuàng)新的被動接受者,而應(yīng)該是主導(dǎo)者和主角。他們需要享有教育領(lǐng)導(dǎo)者的一些權(quán)利。各種教學(xué)法通常都對教師的角色做出了建議,包括協(xié)調(diào)者、組織者、參加者、顧問等,很少有把教師看成研究者。它們的共同點在于把教師看成是教學(xué)法的應(yīng)用者,而不是開拓者、創(chuàng)新者和批判者。長期以來,中國的一線教師們跟著教學(xué)法的更替不知所措地尋找著自己教學(xué)實踐的理論支持,特別在完成科研任務(wù)時,有時候明明是有感而發(fā)的實踐經(jīng)驗卻苦于找不到理論支撐,只得再三修改,最終出來的論文已經(jīng)面目全非了。其實非要給充滿創(chuàng)造性的外語教學(xué)活動套上一個個理論框架本身就是不可取的,在尋找教學(xué)理論,借鑒教學(xué)理論的同時,教師們可以自己修改甚至創(chuàng)造理論。而這些理論恰恰是本土生長起來的,是更加適合本土外語教學(xué)工作的最有價值的東西。
第五,教學(xué)法是中立的,不受意識形態(tài)的影響。任何一種教學(xué)方法肯定是受到意識形態(tài)影響,至少在其實施的過程中受著教師的意識形態(tài)的影響。就像有一千哈姆雷特一樣,一千個教師就會有一千個版本的CLT。用CLT的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)去衡量這一千個版本本身就是不合適的。教師過去做學(xué)生的經(jīng)歷,教書的經(jīng)驗,培訓(xùn)的收獲,與同事交流的結(jié)果,甚至是他們的朋友都會間接地影響教師的生活體會,影響他門的授課方式。
庫氏的后方法理論為我們探索中國特色的外語教學(xué)理論提供了強大的理論支持。我們可以按照特殊性、實用性和可能性三個參數(shù)創(chuàng)造出屬于中國自己的外語教學(xué)方法。本文只是對 B.Kumaravadivel 教授提出的人們對教學(xué)法認(rèn)識的五個誤區(qū)在中國的情況做了一個非常簡略的理論分析,指出了走中國特色外語教學(xué)道路的必要性和緊迫性,今后將進(jìn)一步做實證調(diào)研。中國的外語教學(xué)從方法到后方法到底還要走多遠(yuǎn),到了后方法我們又該怎么樣在這么大的國度開展適應(yīng)各個地域的外語教學(xué)方法,與之相應(yīng)的考核評價體系又該怎樣的調(diào)整等等,庫氏后方法理論的沖擊力很大,同時也有很大的發(fā)展空間。希望本文能起到拋磚引玉的作用,希望有更多的人參與后方法理論在中國的發(fā)展討論中來。
[1] 華維芬. 外語教學(xué)方法研究新趨勢[J]. 外語界,2008,5.
[2] 束定芳. 現(xiàn)代外語教學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社,2006.
[3] 華維芬. 外語教學(xué)方法研究新趨勢[J]. 外語界,2008,5.
On the Theoretical Foundations of FLT Methods with Chinese Characteristics
WANG lu-fang
Professor Kumaravadivelu’s postmethod theory has laid a solid theoretical foundation for FLT scholars in China to develop a system of methods with Chinese characteristics. By combining Kumaravadivelu’s concepts of three parameters (particularity, practicality and possibility) and five myths, and an in-depth understanding of the current situation of FLT methods in China, the necessity and feasibility of a system of FLT methods with Chinese Characteristic can be worked out.
Kumaravadivelu’s postmethod theory; Three parameters; Five myths; FLT methods with Chinese characteristics
G42
A
1008-7427(2010)07-0130-02
2010-04-03
作者系廣州工程技術(shù)職業(yè)學(xué)院講師。