国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

二語習(xí)得中的中介語僵化現(xiàn)象及應(yīng)對策略

2010-12-29 00:00:00李秋畹
中國市場 2010年27期


  [摘要]二語習(xí)得的中介語僵化是普遍現(xiàn)象,是二語習(xí)得區(qū)別于母語習(xí)得的重要特征,是妨礙學(xué)習(xí)者語言輸入的重要因素。本文闡述了中介語僵化現(xiàn)象及其對二語教學(xué)的作用,并提出應(yīng)對策略,以幫助學(xué)習(xí)者進行有效的話言習(xí)得,優(yōu)化二語教學(xué)。
  [關(guān)鍵詞]二語習(xí)得;中介語;僵化現(xiàn)象;應(yīng)對策略
  [中圖分類號]H0-06 [文獻標識碼]A [文章編號]1005-6432(2010)27-0156-02
  
  1 引言
  
  隨著二語習(xí)得研究的深入和研究領(lǐng)域的拓寬,中介語作為二語習(xí)得的重要內(nèi)容,成為語言教學(xué)研究的熱點之一。其中中介語僵化現(xiàn)象是外語教學(xué)的普遍現(xiàn)象,也是困擾我國外語教學(xué)難點,長期受到教育界的廣泛關(guān)注。中介語理論以認知心理學(xué)為理論基礎(chǔ),從二語習(xí)得者的心理出發(fā),結(jié)合語言環(huán)境,為研究二語習(xí)得開辟全新的視角。這一理論為二語習(xí)得以及外語教學(xué)的組織和安排提供理論依據(jù),對外語教學(xué)產(chǎn)生深遠影響。中介語研究及探索對我國外語教學(xué)的理論研究、學(xué)習(xí)策略分析以及教學(xué)實踐具有指導(dǎo)意義。本文主要探討中介語的特點及僵化現(xiàn)象,提出應(yīng)對策略,以改進外語教學(xué),提高學(xué)生外語輸入輸出水平。
  
  2 中介語及中介語僵化現(xiàn)象
  
   2.1 中介語的定義及特點
  中介語亦稱中間語、過渡語、語際語或?qū)W習(xí)者的語言,是語言習(xí)得中學(xué)習(xí)者使用的介于母語和目的語之間的語言體系,以母語為出發(fā)點,逐漸向目的語靠近。1969年塞林格提出這一術(shù)語,并在1972年的《中介語》中正式使用,確立了該詞在二語習(xí)得理論中的重要地位。中介語包括相互聯(lián)系但不完全相同的兩個概念:它既指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的某一階段所習(xí)得的具體的語言系統(tǒng),也指學(xué)習(xí)者語言習(xí)得過程中的一系列互相聯(lián)結(jié)的語言系統(tǒng)。也就是說,中介語是一種有系統(tǒng)的語言,和自然語言有相似的特點和功能。它反映了學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中自己的“內(nèi)在大綱”,是由語音、詞匯和語言等不同層次的規(guī)則構(gòu)成的系統(tǒng),這些規(guī)則可以用來生成其他話語。由于受行為主義的刺激一反應(yīng)論和心靈主義的天生論的影響,人們一度只重視語言學(xué)習(xí)的外部環(huán)境,忽略了語言學(xué)習(xí)者本身。而中介語研究將重點轉(zhuǎn)移到語言學(xué)習(xí)者及其在二語習(xí)得中所采取的學(xué)習(xí)手段,以認知心理學(xué)為理論基礎(chǔ),其核心問題是學(xué)習(xí)者的語言。
  塞林格歸納了中介語的三個特點:①可滲透性:在任何階段構(gòu)建二語習(xí)得者的規(guī)則都不是固定的,這些規(guī)則有待進一步的修正和完善;②動態(tài)性:中介語總是不斷變化,但這種變化不是從一個發(fā)展階段直接躍至下一個發(fā)展階段,而是逐漸改變過渡階段的系統(tǒng)來適應(yīng)關(guān)于目的語的新假設(shè)。這種動態(tài)性也體現(xiàn)了中介語內(nèi)在的不穩(wěn)定性和易變化傾向;③系統(tǒng)性:盡管中介語具有動態(tài)性,但它由一系列規(guī)則組成。這些規(guī)則在體系上雖然與目的語完善的語法體系不同,但同樣采用了簡化、過度概括、轉(zhuǎn)換等類似的學(xué)習(xí)策略。因此中介語是各種規(guī)則的綜合體,自身也構(gòu)成了一系列的中介語言系統(tǒng)。而美國學(xué)者愛德基曼提出中介語有三大特點:①可滲透性:指中介語可以受到學(xué)習(xí)者的母語和目的語的規(guī)則或形式的滲透。來自母語的滲透就是所謂的正負轉(zhuǎn)移,而來自目的語的滲透,則是對已學(xué)過的目的語規(guī)則和形式的泛化;②反復(fù)性:指中介語在向目的語的規(guī)范運動時出現(xiàn)的反復(fù)和曲折;③僵化性:指中介語在總體上達不到與目的語完全一樣的水平。
  
  2.2 中介語僵化現(xiàn)象
  塞林格認為二語和母語習(xí)得的最大區(qū)別是大部分二語學(xué)習(xí)者的中介語在發(fā)展到某一階段發(fā)生了語言的僵化,即約95%的學(xué)習(xí)者因為種種原因在學(xué)習(xí)到—定程度就不再像學(xué)習(xí)的初始階段那樣穩(wěn)步提高,而是處在停滯不前的徘徊狀態(tài),無法達到目的語理想的終點,他稱這種現(xiàn)象為僵化。塞林格1996年重申僵化現(xiàn)象的定義:“語言僵化現(xiàn)象指學(xué)習(xí)者中介語中的一些語言項目、語法規(guī)則和系繞性知識趨于固定狀態(tài),年齡增長和學(xué)習(xí)量的變化對改變這種固定狀態(tài)沒有作用。”塞林格還認為,若中介語結(jié)構(gòu)系統(tǒng)不再進—步發(fā)展變化,也是僵化的表現(xiàn)。
  塞林格把中介語僵化分成兩類:個體僵化和群體僵化。其中,個體僵化表現(xiàn)在兩個方面:①偏誤,表現(xiàn)為被多次糾正并認為已消除的錯誤重復(fù)出現(xiàn)。②語言能力僵化,表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者個體的中介語在語言詞匯及句法結(jié)構(gòu)方面的僵化;群體僵化指僵化的語言能力具有普遍性,當(dāng)僵化的語言能力成為一種普遍的社會現(xiàn)象時,會出現(xiàn)一種新的語言,如印度英語。根據(jù)本質(zhì)不同,僵化現(xiàn)象從性質(zhì)上可以分為暫時僵化和永久僵化,前者可通過學(xué)習(xí)克服,后者不能。塞林格認為暫時僵化具有“穩(wěn)定性”,是永久僵化的先兆。若學(xué)習(xí)者有機會接受最佳的輸入或積極參與到目標語語境中,他的語言習(xí)得將會達到另一個決定性的階段。
  
  3 針對中介語僵化現(xiàn)象的應(yīng)對策略
   
  我國外語教學(xué)幾十年如一日,重教輕學(xué)。面對幾十至上百學(xué)生的大班,只能采取一言堂的灌輸式講授,無法開展合作式功能性訓(xùn)練,使學(xué)生失去語言學(xué)習(xí)的興趣,嚴重影響學(xué)生中介語向目的語的推進,導(dǎo)致中介語僵化。因此,在外語教學(xué)中應(yīng)采取如下對策:
  (1)加強教師素質(zhì),從源頭避免中介語的僵化現(xiàn)象。加強師資培訓(xùn),提高教師專業(yè)素質(zhì)和教學(xué)技能,使之具備較好的專業(yè)能力,改變單一、枯燥的講授,營造輕松愉快的語言學(xué)習(xí)環(huán)境。
  (2)利用情感因素,正確對待學(xué)習(xí)者的中介語僵化錯誤。在使用目的語的初級階段,語學(xué)習(xí)者對語言的認識僅停留在模糊的感性認識上,所以中介語僵化不可避免。從認識心理學(xué)的角度看,教師對此應(yīng)采取寬容態(tài)度不必過多解釋中介語僵化的對或錯,靈活調(diào)節(jié)教學(xué)手段和方法,增加學(xué)生語言學(xué)習(xí)興趣。
  (3)注重語言的輸入輸出訓(xùn)練,比較中介語與母語的差異。在教授目的語的過程中教師應(yīng)該通過中介語與母語差異,總結(jié)出學(xué)習(xí)者的錯誤規(guī)律,使其通過比較錯誤進行語言習(xí)得。教師應(yīng)針對學(xué)生學(xué)習(xí)程度,進行大量真實正確的目的語輸入,建立目的語認知習(xí)慣。還要增加學(xué)習(xí)者語言輸出的機會,可以采取師生或?qū)W生之間的對話交流等。
  (4)采用多媒體,加強文化教學(xué),提高語言習(xí)得效果。教師可充分利用多媒體教學(xué)的優(yōu)點進行豐富地道的語言材料學(xué)習(xí),讓學(xué)生接觸原汁原味的目的語材料,從而避免中介語僵化。如看原聲電影、聽地道的語言材料等。還要注意將目的語國家的傳統(tǒng)文化、交際文化有機結(jié)合到教材和教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者適應(yīng)目的語文化。
  
  4 結(jié)語
  
  二語習(xí)得是復(fù)雜的心理過程,受各種因素影響。中介語是學(xué)習(xí)者建立的介于母語和目的語之間的過渡性語言。中介語僵化現(xiàn)象在學(xué)習(xí)中不可避免,所以在教學(xué)中要端正態(tài)度,對中介語及僵化現(xiàn)象研究中的尚未解決和需要進一步深化的問題進行研究探索,并在教學(xué)實踐中檢驗,將中介語理論研究推向深入。我們要用科學(xué)理性的眼光和寬容的態(tài)度來看待學(xué)習(xí)者的語言錯誤,辯證地看待中介語僵化現(xiàn)象,進而認識控制僵化現(xiàn)象的潛在內(nèi)部機制,優(yōu)化二語教

申扎县| 达拉特旗| 巴东县| 息烽县| 昂仁县| 景宁| 定日县| 柘荣县| 通化县| 宜川县| 谢通门县| 濮阳县| 定日县| 湘西| 长治市| 浦东新区| 孟津县| 株洲县| 叙永县| 赤水市| 苍梧县| 慈利县| 仙游县| 长宁区| 清水河县| 林甸县| 苏尼特左旗| 卢氏县| 延庆县| 惠水县| 乌拉特前旗| 张家口市| 色达县| 和龙市| 德格县| 神农架林区| 漠河县| 内江市| 拜城县| 印江| 任丘市|