●張 雅,盧華國(南京信息工程大學(xué) 語言文化學(xué)院,南京 210044)
電紙書是一種采用電子紙(e-ink)為顯示屏幕的新式數(shù)字閱讀器。與采用液晶屏的數(shù)字閱讀器相比,電紙書有著輻射小、耗電低、不傷眼睛、顯示效果接近紙質(zhì)書本等優(yōu)點(diǎn),所以一經(jīng)推出就受到市場的歡迎,銷售量也節(jié)節(jié)攀升。[1]隨著電紙書的熱賣,各大廠商都在產(chǎn)品上增設(shè)諸如搜索、書簽、背景音樂等功能,以此來提高和延伸用戶的閱讀體驗(yàn)。詞典是其中一個越來越普遍的功能,不少品牌都分別推出了具有詞典功能的產(chǎn)品型號(如漢王、紐曼、Kindle、Sony等)。綜觀這些產(chǎn)品的詞典功能,其設(shè)置各有不同,在某些方面比較成功,而另一些方面則暴露出不少問題。
一般說來,詞典是用于解碼活動還是編碼活動是由詞典內(nèi)容決定的,與承載詞典的媒介無關(guān)。然而電子詞典適合用于解碼活動還是用于編碼活動,不僅由詞典內(nèi)容決定,在一定程度上還受到電子媒介及查詢方式的影響。有不少研究表明,電子詞典通常被用于解碼活動。[2,3]袖珍電子詞典是電子詞典的一種,早期產(chǎn)品由于受硬件制約,能夠容納和顯示的信息有限,而且由于產(chǎn)品開發(fā)人員缺少詞典類型學(xué)常識,片面追求收詞數(shù)量,不甚重視詞條質(zhì)量。詞典微觀結(jié)構(gòu)基本局限于發(fā)音、詞性和釋義(或翻譯),僅能滿足簡單的詞語釋義,因此比較適合用于理解性的解碼活動,這也是許多教師反對學(xué)生使用電子詞典的原因?,F(xiàn)在,存儲技術(shù)的發(fā)展已經(jīng)使得袖珍電子詞典在收錄信息的質(zhì)和量方面有了大幅提升,詞典專業(yè)人士的參與也使得某些品牌的袖珍電子詞典所收錄的詞典種類更加全面。但是由于編碼學(xué)習(xí)中需要掌握的積極詞匯義項(xiàng)多、搭配多,若再輔以大量的例句,閱讀一個詞條需要多次翻頁或切換窗口,加劇了詞典信息的碎片化,從而影響對詞義和用法的整體理解。
隨著科技的發(fā)展,袖珍電子詞典同各種移動終端(如學(xué)習(xí)機(jī)、掌上電腦和智能手機(jī)等)相結(jié)合,表現(xiàn)出了電子化與移動化相結(jié)合的發(fā)展趨勢,成為移動學(xué)習(xí)時代的移動詞典。[4]移動詞典同移動學(xué)習(xí)的結(jié)合使得袖珍電子詞典能夠更好地發(fā)揮自身的優(yōu)勢,為袖珍電子詞典的發(fā)展提供更為廣闊的發(fā)展空間。由于受便攜性的制約,大多各種移動學(xué)習(xí)終端①筆記本因電腦移動性、便攜性最差故不在本文討論的移動終端設(shè)備之列。只配備虛擬鍵盤或僅支持觸筆書寫,輸入相對不便;即便配備實(shí)體鍵盤,也因尺寸較小而無法用雙手快速操作,難以勝任大量的文字輸入。所以,若不考慮短信、微博等新型學(xué)習(xí)方式,那么移動學(xué)習(xí)就主要是一種接受性的學(xué)習(xí)方式,而移動閱讀(指借助手機(jī)、MP4、PSP、專門的電子閱覽器等移動設(shè)備對電子文本的隨時隨地的閱讀[5]) 則在其中扮演了一個非常重要的角色。移動詞典與移動閱讀不僅可共享移動設(shè)備終端,而且前者的解碼定位與后者還有著內(nèi)在的契合點(diǎn)。無怪乎在袖珍電子詞典中加入閱讀功能、在閱讀軟件中加入詞典功能已經(jīng)成為時下流行的做法。在移動閱讀的新寵——電紙書中內(nèi)置詞典功能無疑順應(yīng)了移動詞典同移動閱讀之間的這種整合趨勢,實(shí)現(xiàn)了二者之間的無縫對接。
紐曼E讀6206、艾利Cover Story和Onyx boox60是筆者比較熟悉的3款電紙書閱讀器,在電紙書詞典功能設(shè)置中具有一定的代表性,因此筆者擬結(jié)合上述3種機(jī)型談?wù)勲娂垥~典收錄和功能設(shè)置現(xiàn)狀。
E讀6206是紐曼公司推出的一款產(chǎn)品,作為早期產(chǎn)品的升級版,比較引人注目的是加入了詞典功能,然而該電紙書無論是所收錄的詞典還是詞典功能的設(shè)置都反映出一些問題。該產(chǎn)品收錄了英漢和漢英各一部。詞條僅包括最基本的釋義和對譯,能夠滿足基本的解碼需要。但是對于詞典的出處,產(chǎn)品說明書、宣傳資料都不曾提及,因此讀者不清楚詞典是由該公司自主研編還是收錄自某部紙質(zhì)詞典。由于出處不明,詞典數(shù)據(jù)權(quán)威性是個未知數(shù)。此外,既然E讀6206以國內(nèi)讀者為目標(biāo)用戶,那么就滿足解碼功能而言,收錄漢英詞典實(shí)在沒有必要。雖然電器賣場提供的宣傳冊中提到該產(chǎn)品具有即點(diǎn)即譯的功能,但是使用之后就會發(fā)現(xiàn),如果用戶在閱讀中碰到生詞,那么他只能先記下這個單詞,然后從閱讀界面中退出,在主界面點(diǎn)擊電子詞典選項(xiàng)進(jìn)入詞典界面后才能進(jìn)行查詢,最后再次從主界面中返回閱讀界面。由于詞典查詢干擾了用戶閱讀,還不如查詢手頭紙質(zhì)詞典或其他電子詞典來的容易,所以E讀6206僅僅是將電子詞典和移動閱讀進(jìn)行低層次上的簡單拼湊,未能實(shí)現(xiàn)二者之間真正意義上的無縫對接。讓人困惑的是,在同一公司后來推出的新型號中,這一問題并沒有得到重視。
Cover Story是韓國艾利和公司推出的一款電紙書,收錄了牛津家族中久負(fù)盛名的高階學(xué)習(xí)詞典(英語第七版),詞典的權(quán)威性是毋庸置疑的。誠然,《牛津英語高階學(xué)習(xí)詞典》提供豐富的例句、搭配等信息,是英語編碼詞典的經(jīng)典之作,但是從解碼的角度看,該詞典收詞偏少,義項(xiàng)不全,例句、搭配信息在用戶閱讀時一般用不著。因此,考慮到電紙書詞典功能應(yīng)該首先服務(wù)于移動閱讀的宗旨,收錄這本詞典并不是一個明智的選擇。另外,Cover Story只是依紙本牛津詞典原樣收錄,對文本進(jìn)行簡單的電子化處理,在收詞立目方面沒有充分發(fā)揮電子媒介存儲空間大,電子文本超鏈接等優(yōu)勢。但是,該產(chǎn)品在詞典功能設(shè)置方面實(shí)現(xiàn)了與閱讀功能的很好結(jié)合。對于文字版電子文檔閱讀過程出現(xiàn)的生詞,電紙書支持“屏幕取詞”,讀者只需用觸筆或手指點(diǎn)住生詞,幾秒后就會浮現(xiàn)一個釋義窗口。對于圖片版電子文檔,盡管電紙書無法實(shí)現(xiàn)“屏幕取詞”,但是讀者可以點(diǎn)擊觸屏中間位置,從浮現(xiàn)的工具欄中調(diào)出詞典,通過虛擬鍵盤手動輸入生詞查詢。這個設(shè)計(jì)頗值得稱道,對于短語查詢和圖片版文檔,電腦端詞典尚且無法準(zhǔn)確取詞,更何況電紙書內(nèi)置詞典,因此手動輸入就顯得非常必要了。美中不足的是,該款產(chǎn)品在橫屏閱讀狀態(tài)下無法調(diào)出詞典,而橫屏對于使用當(dāng)前主流配置7吋屏閱讀版式電子文檔尤為重要。
Onyxboox60是一款國產(chǎn)電紙書,采用 Linux作為操作系統(tǒng),由于開放軟件開發(fā)工具包,支持第三方軟件,用戶可下載應(yīng)用軟件拓展產(chǎn)品功能。與上述兩款電紙書最大的不同之處就在于,Onyxboox60沒有購買、內(nèi)置版權(quán)詞典,而是充分利用免費(fèi)的網(wǎng)絡(luò)詞典資源。由于使用第三方的開源詞典程序——Stardict,Onyxboox60理論上允許用戶根據(jù)自己需要從Stardict網(wǎng)站上下載任意詞典內(nèi)置到電紙書中供閱讀時調(diào)用。此設(shè)計(jì)使讀者有了更多的選擇權(quán)利,符合“維基”時代“自由、免費(fèi)和開放”的消費(fèi)文化,然而單純依賴免費(fèi)詞庫也有不少弊端。首先,普通用戶(包括電子詞典技術(shù)開放人員)缺乏詞典分類學(xué)常識,未必清楚解碼詞典與編碼詞典的區(qū)分,面對眾多詞典往往感到茫然;此外,由于免費(fèi)詞庫在質(zhì)量方面良莠不齊,部分詞庫數(shù)據(jù)的可靠性和完整性難以得到保證,以訛傳訛者不在少數(shù),而另外一些詞庫純屬資料匯編,跟詞典概念沾不上邊,冠以“詞典”將不可避免地誤導(dǎo)用戶;最后,同網(wǎng)絡(luò)上眾多免費(fèi)電子書籍一樣,免費(fèi)詞典也存在比較嚴(yán)重的版權(quán)侵犯問題。Onyxboox60同樣提供了屏幕取詞功能,但是由于閱讀時無法調(diào)出虛擬鍵盤和手寫功能,所以在屏幕取詞不準(zhǔn)或無法屏幕取詞時,讀者無法通過鍵盤或觸筆手動輸入文字查詢。
章宜華曾經(jīng)指出電子詞典發(fā)展的一個弊端就是單純“以電子技術(shù)為本體”,殊不知“電子詞典需要有電子技術(shù)的介入,但歸根到底它還是詞典。也就是說,電子詞典只能是詞典學(xué)與計(jì)算機(jī)結(jié)合的產(chǎn)物,忽略了任何一個方面都不可能編纂出高質(zhì)量的電子詞典來”。[6]上述評論同樣適用于電紙書詞典發(fā)展的現(xiàn)狀。為了更好地滿足讀者閱讀的需要,電紙書對詞典功能的設(shè)置應(yīng)該充分發(fā)揮移動詞典的優(yōu)勢,應(yīng)在詞典內(nèi)容選擇和功能設(shè)置兩方面多下功夫。
由于目前電紙書制造商還不具備獨(dú)立研編高質(zhì)量詞典的能力,與出版社合作編纂詞典的機(jī)制尚未形成,所以購買、內(nèi)置版權(quán)詞典既能節(jié)約成本,又能保障詞典的權(quán)威性,不失為一種行之有效的途徑。既然電子書內(nèi)置詞典是為閱讀服務(wù)的,①某些電紙書為實(shí)現(xiàn)一機(jī)多用而內(nèi)置學(xué)習(xí)型詳解詞典則另當(dāng)別論。解碼是詞典的基本功能,那么選擇詞典時,收詞數(shù)量是一個必須考慮的因素。理想的解碼詞典除了保證足夠大的詞匯量外,還應(yīng)該特別注意廣收新詞、文化特色詞和百科信息;就語種而言,雙語詞典勝過單語詞典,而以國內(nèi)讀者為目標(biāo)用戶的電紙書無需收錄漢外雙語詞典。詞條內(nèi)容可只包括發(fā)音、詞性和簡明釋義(或?qū)ψg)等;若不影響對詞匯單位的理解,一般無需收錄例句、搭配、同反義等信息。總之,一切以解決讀者當(dāng)下的理解需求為旨?xì)w。電紙書內(nèi)置詞典對紙質(zhì)詞典的收錄還應(yīng)該充分發(fā)揮電子媒介的優(yōu)勢。在宏觀結(jié)構(gòu)方面,可將詞語的各種變體、短語和習(xí)語等單獨(dú)立目,盡可能避免屏幕取詞時出現(xiàn)“查無此詞”的情況;為避免多次翻頁與切換窗口,微觀結(jié)構(gòu)方面除不收錄與解碼無關(guān)的信息外,紙質(zhì)詞典為節(jié)約空間的一些做法(如標(biāo)注上使用縮略語、釋義中使用括弧等)依然有應(yīng)用價值。
電紙書在詞典功能設(shè)置方面同樣必須考慮到為閱讀服務(wù)的宗旨,廠商不應(yīng)只為了制造市場噱頭,將詞典功能與閱讀功能進(jìn)行簡單拼湊(如上文提到的E讀6206)。為了盡可能滿足用戶個性化的解碼需要,電紙書廠商可以借鑒智能手機(jī)詞典,采用開放的操作系統(tǒng),這樣用戶除了可以使用隨機(jī)內(nèi)置的一本綜合性解碼詞典外,還可以從網(wǎng)站購買、下載和加載制作好的版權(quán)詞典文件,以滿足自己多語種、多專業(yè)的查詢需求。另外,電紙書還應(yīng)該設(shè)置詞典選擇功能,使用戶在查詢詞典之前,可根據(jù)文本種類選擇符合自己需要的內(nèi)置詞典(Onyxboox60已經(jīng)部分地實(shí)現(xiàn)了這些功能)。為了提高屏幕取詞的查得率,除了把詞匯變體或紙質(zhì)詞典微觀結(jié)構(gòu)中某些詞匯組合單獨(dú)立目外,還可以將詞形變化表整合到詞典軟件中(至少英文詞典應(yīng)該如此),并通過超鏈接將詞匯變體引向詞匯原形條目。對于圖片文檔,電紙書詞典還可以像有道詞典一樣加入OCR取詞模塊,從而實(shí)現(xiàn)對圖片版文檔取詞。現(xiàn)在有不少高端電紙書產(chǎn)品可以實(shí)現(xiàn)wifi或3G聯(lián)網(wǎng),如果能像有道詞典或靈格斯詞典那樣在軟件內(nèi)整合多種網(wǎng)絡(luò)工具書,當(dāng)從內(nèi)置詞典無法查得某些詞語時,這些網(wǎng)絡(luò)詞典就可以作為應(yīng)急補(bǔ)充。最后還有一點(diǎn),對于無法重新排版的圖片文檔,為了取得更舒適的閱讀界面,橫屏就顯得非常必要了,對于主流配置7吋屏尤為如此,因此允許在橫屏狀態(tài)下使用所有詞典功能也是用戶友好的一種體現(xiàn)。
[1] 中國電子書閱讀者破億[J].圖書館理論與實(shí)踐,2010(5):100.
[2] 鄧琳.大學(xué)生使用紙質(zhì)詞典與電子詞典情況的調(diào)查分析[J].辭書研究,2006(1):172互181.
[3] Chen Yuzhen.Dictionary use and EFL learning:a contrastive study of pocket electronic dictionaries and paper dictionaries[J].International Journal of Lexicography,2010(3):275互306.
[4] 盧華國,張雅.移動學(xué)習(xí)時代的移動詞典[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2010(6):115互117.
[5] 移動閱讀 百度百科 [EB/OL].[2011互02互14].http://baike.baidu.com/view/1634430.htm.
[6] 章宜華.對我國電子詞典發(fā)展策略的幾點(diǎn)思考[J].辭書研究,2007(2):1互11,61.