謝 建 忠 李 林 齊
(1.重慶三峽學(xué)院 文學(xué)與新聞學(xué)院,重慶 萬(wàn)州 404000;2.武警重慶總隊(duì),重慶 401147)
論《毛詩(shī)》影響韓愈詩(shī)歌的得失
謝 建 忠1李 林 齊2
(1.重慶三峽學(xué)院 文學(xué)與新聞學(xué)院,重慶 萬(wàn)州 404000;2.武警重慶總隊(duì),重慶 401147)
韓愈的詩(shī)學(xué)觀和詩(shī)歌創(chuàng)作受到《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋的深刻影響。這種影響對(duì)韓愈“稱(chēng)道盛德”的詩(shī)學(xué)觀念和模仿《毛詩(shī)》的詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生過(guò)負(fù)面作用,而對(duì)其“舒憂娛悲”的抒情理論和抒情詩(shī)創(chuàng)作卻產(chǎn)生了十分重要的積極作用。
《毛詩(shī)》;韓愈;負(fù)面影響;積極作用
《毛詩(shī)》對(duì)韓愈的詩(shī)學(xué)觀和詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生過(guò)重要影響,詩(shī)論家如鐘惺、翁方綱等曾獨(dú)具慧眼指出過(guò)這一點(diǎn)[1](1238、1332、1345),然而這種影響卻未受到今人應(yīng)有的關(guān)注和深入的研究。本文擬從韓愈與《毛詩(shī)》的關(guān)系,以及韓愈詩(shī)歌觀念和創(chuàng)作受《毛詩(shī)》影響的得失等方面試作探討。
一
韓愈與《毛詩(shī)》的關(guān)系從少年時(shí)代就開(kāi)始了。韓愈早期教育的主要內(nèi)容是儒學(xué),《舊唐書(shū)》說(shuō)他“幼刻苦學(xué)儒”[2](4195)。《新唐書(shū)》說(shuō)“嫂鄭鞠之。愈自知讀書(shū),日記數(shù)千百言,比長(zhǎng),盡能通《六經(jīng)》”[3](5255)。所謂“通《六經(jīng)》”,指精通“六經(jīng)”的經(jīng)與義。唐人一般是幼、少年先背誦“經(jīng)”,稍長(zhǎng)逐步背誦理解其注疏,從而形成通經(jīng)致用的知識(shí)能力。韓愈《答侯繼書(shū)》自述說(shuō):“仆少好學(xué)問(wèn),自五經(jīng)之外,百氏之書(shū)未有聞而不求。”[4](1258)“五經(jīng)”是他少年時(shí)代必讀的經(jīng)典,也是那個(gè)時(shí)代許多少年必讀的經(jīng)典[4](2454),這是唐代文人早期接受經(jīng)學(xué)教育的普遍現(xiàn)象[5](81-84)。而《毛詩(shī)》則是“六經(jīng)”或“五經(jīng)”的重要構(gòu)成,所以上述文獻(xiàn)中記載韓愈“記”、“通”、“學(xué)問(wèn)”六經(jīng)或五經(jīng),必然包括《毛詩(shī)》。
唐代的科舉考試與經(jīng)學(xué)教育是緊密銜接的,無(wú)論是明經(jīng)或進(jìn)士科舉考試都與《五經(jīng)正義》等經(jīng)學(xué)經(jīng)典的教育直接關(guān)聯(lián)。韓愈貞元初至貞元八年共參加過(guò)四次科舉考試,其《復(fù)志賦序》說(shuō)自己參考前幾年“始專(zhuān)專(zhuān)于講習(xí)兮,非古訓(xùn)為無(wú)所用其心”。所謂“古訓(xùn)”,按照他后來(lái)的《進(jìn)士策問(wèn)》十三首其一,則專(zhuān)指“五經(jīng)”或“六經(jīng)”?,F(xiàn)存文獻(xiàn)中透露出一些貞元八年進(jìn)士考試的經(jīng)學(xué)內(nèi)容。一是當(dāng)年考試有帖經(jīng),從韓愈同年的李觀《帖經(jīng)日上侍郎書(shū)》看,考生在試《明水賦》《新柳詩(shī)》后,又試帖經(jīng),所帖為《春秋》(《全唐文》卷五三一),《春秋》為大經(jīng)。進(jìn)士帖大經(jīng),天寶、元和前后皆有記載,如天寶十一載“進(jìn)士所試一大經(jīng)及《爾雅》”,試帖通過(guò)者方才進(jìn)入下一場(chǎng)考試;元和三年禮部奏進(jìn)士舉人考試“先試帖經(jīng),并略問(wèn)大義,取經(jīng)義精通者”[6](7674、7683)。這與李觀的記載基本吻合,也說(shuō)明貞元八年進(jìn)士考帖經(jīng)合符唐代科舉考試的“常式”。貞元八年的進(jìn)士策問(wèn)已片紙無(wú)存,但從主考官陸贄的制科策問(wèn)則可以看到進(jìn)士策問(wèn)的大致面貌,其《策博通墳典達(dá)于教化科問(wèn)》中就《禮》《樂(lè)》《詩(shī)》《書(shū)》《春秋》《易》提出了一系列問(wèn)題。[7](2418)回答這一串問(wèn)題,如果不是像韓愈那樣“經(jīng)書(shū)通念曉析”[8](7697)而博通“六經(jīng)”的儒士,則很難闡述自己對(duì)通經(jīng)以致教化之用的看法。
唐代人才選拔任用制度的主要標(biāo)準(zhǔn)之一是以經(jīng)學(xué)來(lái)衡量、推薦和詮選人才,這表明了經(jīng)學(xué)不僅僅是一種知識(shí)積累,還是一種取士用人的價(jià)值取向。例如韓愈《冬薦官殷侑狀》說(shuō)殷侑“兼通三傳,傍習(xí)諸經(jīng)注疏之外,自有所得”。通《春秋》“三傳”,旁習(xí)包括《毛詩(shī)》在內(nèi)的諸經(jīng)注疏,殷侑被推薦為博士自然就符合當(dāng)時(shí)取士用人的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。韓愈的自薦信《上宰相書(shū)》把自己通經(jīng)致用的能力,同樣作為求取仕進(jìn)的價(jià)值依據(jù)。他表白的“其所讀皆圣人之書(shū)”、“其所著皆約《六經(jīng)》之旨而成文”,是說(shuō)自己所受的是經(jīng)學(xué)教育,所著文章都是按照《六經(jīng)》的旨意來(lái)分析、判斷問(wèn)題,應(yīng)當(dāng)是九品之位可望,一畝之宮可懷。尤其是《上宰相書(shū)》一開(kāi)篇就引《毛詩(shī)·小雅·菁菁者莪》及其經(jīng)學(xué)闡釋:
《詩(shī)》之《序》曰:“《菁菁者莪》,樂(lè)育材也。君子能長(zhǎng)育人材,則天下喜樂(lè)之矣。”其詩(shī)曰:“菁菁者莪,在彼中阿。既見(jiàn)君子,樂(lè)且有儀?!闭f(shuō)者曰:“菁菁者,盛也;莪,微草也;阿,大陵也。言君子之長(zhǎng)育人材,若大陵之長(zhǎng)育微草,能使之菁菁然盛也?!?/p>
從敦煌殘卷和開(kāi)成石經(jīng)看,韓文引文的先序、后詩(shī)、再傳的格式,正是唐代《毛詩(shī)》的通行格式。比照《毛詩(shī)正義》看,韓愈所引《序》的文字一字不差,熟誦《毛詩(shī)》之功夫可見(jiàn)一斑。文中的“說(shuō)者曰”一段即指《毛傳》的闡釋:“興也。菁菁,盛貌。莪,蘿蒿也。中阿,阿中也,大陵曰阿。君子能長(zhǎng)育人材,如阿之長(zhǎng)莪菁菁然?!保?](629)兩相對(duì)照,韓愈的表述與《毛傳》微異而意義完全相同。韓愈引述《小雅·菁菁者莪》的目的,一方面在于《小雅·菁菁者莪》及其經(jīng)學(xué)闡釋突出了君子長(zhǎng)育人才的價(jià)值依據(jù),顯示向宰相表白希望得到推薦之意合符經(jīng)學(xué)價(jià)值觀,具有正當(dāng)性和說(shuō)服力,另一方面也顯示自己嫻熟《毛詩(shī)》的程度,具有通經(jīng)致用的能力。
韓愈做過(guò)博士和祭酒。博士主要按“五分其經(jīng)”掌教、考課學(xué)生的經(jīng)業(yè)。祭酒的職責(zé),按唐王朝的規(guī)定是:“掌邦國(guó)儒學(xué)訓(xùn)導(dǎo)之政令。”“凡教授之經(jīng),以《周易》、《尚書(shū)》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》、《毛詩(shī)》、《春秋左氏傳》、《公羊傳》、《谷梁傳》各為一經(jīng)”,每年末“考其學(xué)官訓(xùn)導(dǎo)功業(yè)之多少,而為之殿最”。[10](557-558)可見(jiàn),祭酒這一職位要求任職者通經(jīng)的程度必須達(dá)到很高層次,韓愈精通《毛詩(shī)》是不言而喻的。這期間有兩條資料直接證明韓愈與《毛詩(shī)》的關(guān)系。一是他剛拜國(guó)子博士,有人讒言飛謗,于是他作《釋言》以反駁。《釋言》中引《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋來(lái)回?fù)糇嬔?“《詩(shī)》曰:‘取彼饞人,投畀豺虎。豺虎不食,投彼有北。有北不受,投彼有昊?!瘋谧?,疾而甚之之辭也。又曰:‘亂之初生,僭始既涵。亂之又生,君子信讒?!家啥K信之之謂也。”[4](1703)這段文字兩次引經(jīng)。前者先引《小雅·巷伯》的經(jīng)文,再用經(jīng)學(xué)闡釋意義。所謂“傷于讒”即《巷伯序》“寺人傷于讒”,所謂“疾而甚之”即孔穎達(dá)《疏》所說(shuō)“疾讒人如此之甚”[4](766、771),表達(dá)出對(duì)讒言中傷的無(wú)比憤怒。后者先用《小雅·巧言》,再用經(jīng)學(xué)闡釋意義,所謂“始疑而終信之之謂也”,也是對(duì)經(jīng)學(xué)闡釋意義的理解表達(dá)。二是為施士丐寫(xiě)墓志銘。大歷以來(lái)的經(jīng)學(xué)專(zhuān)門(mén)家有“施士丐《毛詩(shī)》”。施士丐治《毛詩(shī)》的造詣最為卓異[3](5707),名氣很大,劉禹錫曾與柳八、韓七專(zhuān)門(mén)去聽(tīng)其說(shuō)《毛詩(shī)》。[11](127)韓愈的《施先生墓銘》述說(shuō)施士丐“明毛、鄭《詩(shī)》,通《春秋左氏傳》,善講說(shuō),朝之賢士大夫從而執(zhí)經(jīng)考疑者繼于門(mén),太學(xué)生習(xí)毛、鄭《詩(shī)》、《春秋左氏傳》者,皆其弟子”[4](1552)。《墓銘》字里行間流露出對(duì)施先生的尊崇敬仰和哀婉之情,并有對(duì)其經(jīng)學(xué)講論的評(píng)價(jià):“聞先生講論,如客得歸。”[4](1553)這個(gè)比喻是說(shuō)施士丐的《毛詩(shī)》、《春秋左氏傳》講論,能夠忠實(shí)發(fā)明經(jīng)典,撥“箋注紛羅,顛倒是非”之亂而返圣人旨意之本,使聽(tīng)眾釋然明白經(jīng)義,猶如客人得歸自己家里一般。施士丐講疏《毛詩(shī)》的文本沒(méi)有流傳下來(lái),僅有四例《毛詩(shī)》的章句講解通過(guò)劉禹錫聽(tīng)講的回憶錄而保存了下來(lái)。試舉一例如下:
詣施士丐聽(tīng)《毛詩(shī)》,說(shuō)‘維鵜在梁’,梁,人取魚(yú)梁也。言鵜自合求魚(yú),不合于人梁上取其魚(yú),譬之人自無(wú)善事,攘人之美者,如鵜在人梁,毛注失之矣。[11](127)
通過(guò)《曹風(fēng)·候人》的毛序、毛傳、鄭箋[9](474)和施說(shuō)四者的比較,可見(jiàn)施士丐講《毛詩(shī)》確實(shí)深“明毛鄭《詩(shī)》”之義,不僅指出“毛注失之”,而且認(rèn)為《毛詩(shī)》“維鵜在梁”表達(dá)的是諷刺攘人之美的小人,發(fā)明出一種既合經(jīng)學(xué)又不同毛傳、鄭箋的新意,讓聽(tīng)眾耳目一新。韓愈所說(shuō)“聞先生講論,如客得歸”,絕非諛墓之詞。從《釋言》、《施先生墓銘》兩條材料中可見(jiàn),《毛詩(shī)》還是韓愈論事、評(píng)人的價(jià)值依據(jù)。
在所謂“六經(jīng)”或“五經(jīng)”中,韓愈最重視的當(dāng)是《詩(shī)》、《書(shū)》、《春秋》,他曾說(shuō):“孔子刪《詩(shī)》、《書(shū)》,筆削《春秋》……故《詩(shī)》、《書(shū)》、《春秋》無(wú)疵。”[4](2717)韓愈認(rèn)為包括《毛詩(shī)》在內(nèi)的這三經(jīng)是盡善盡美的。在勉勵(lì)、贊揚(yáng)朋友或者后學(xué)晚輩時(shí),常常把《毛詩(shī)》等儒家經(jīng)典作為贊揚(yáng)對(duì)方或者共勉的話語(yǔ),例如下面幾條:
行之乎仁義之途,游之乎《詩(shī)》、《書(shū)》之源,無(wú)迷其途,無(wú)絕其源,終吾身而已矣。(《答李翊書(shū)》)
入吾室,聞《詩(shī)》、《書(shū)》仁義之學(xué),欣然喜……(《送區(qū)冊(cè)序》)
君時(shí)始任戴冠,通《詩(shī)》、《書(shū)》,與其群日講說(shuō)周公、孔子……(《考功員外盧君墓銘》)
這幾例中的《詩(shī)》都是指《毛詩(shī)》,第一例把《毛詩(shī)》等作為自己終身修養(yǎng)儒家仁義道德的不竭源泉,并與李翊共勉;第二例說(shuō)區(qū)冊(cè)接受并喜愛(ài)自己的《毛詩(shī)》等傳授;第三例贊揚(yáng)盧君從青年時(shí)代就通曉《毛詩(shī)》等經(jīng)典,而且與其志同道合者日日講習(xí),沉浸其中。這些例子表明,《毛詩(shī)》在韓愈的心目中和生活中占有相當(dāng)重要的地位,是其人生修養(yǎng)的重要價(jià)值標(biāo)尺。
由上可見(jiàn),《毛詩(shī)》是韓愈早期教育、仕進(jìn)生涯中增加知識(shí)積累、追求人生理想、砥礪人格修養(yǎng)和通經(jīng)致用的一部重要經(jīng)學(xué)經(jīng)典,是韓愈儒學(xué)復(fù)古思想的淵藪之一,這就不可避免會(huì)影響到其詩(shī)學(xué)思想和詩(shī)歌創(chuàng)作。
二
韓愈的詩(shī)歌觀念和創(chuàng)作受《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋的影響具有兩面性,其負(fù)面影響不可小覷,主要體現(xiàn)在全盤(pán)肯定儒家詩(shī)教、歌功頌德和部分粗糙模仿等方面。
首先,韓愈在觀念上持全盤(pán)肯定《毛詩(shī)》及經(jīng)學(xué)闡釋的態(tài)度。其《薦士》詩(shī)的總起句對(duì)《詩(shī)三百》及其經(jīng)學(xué)闡釋給予了高度肯定的評(píng)價(jià):“周詩(shī)三百篇,麗雅理訓(xùn)誥。曾經(jīng)圣人手,議論安敢到?!边@四句有二層含義,一是說(shuō)《詩(shī)》與“訓(xùn)誥”的緊密關(guān)系。何謂“訓(xùn)誥”?其偏義在“訓(xùn)”,所謂“訓(xùn)”即指“故訓(xùn)”,意謂《序》《傳》等經(jīng)學(xué)闡釋?!睹?shī)》之所以被漢代經(jīng)學(xué)家們最終接受并流傳下來(lái),《序》《傳》所闡釋出來(lái)的儒家政教道德倫理意義以及善惡美刺二元思維,是其主要因素。何謂“麗雅”?指《詩(shī)》的文采聲韻與《詩(shī)》所闡釋出來(lái)的政教道德倫理相互兼容協(xié)調(diào)。[12](170-188)首二句意謂《詩(shī)三百》及其經(jīng)學(xué)闡釋具有雅麗的性質(zhì)。二是說(shuō)《詩(shī)三百》經(jīng)孔子整編并被賦予了“韶武雅頌之音”,從而成為承載儒家“禮樂(lè)”文化的符號(hào)載體,成為儒家經(jīng)學(xué)的經(jīng)典。這樣的經(jīng)典后人只有理解接受以及通經(jīng)致用的權(quán)利,而沒(méi)有議論、質(zhì)疑的權(quán)利,否則就是離經(jīng)叛道。韓愈的“議論安敢到”即表明了這樣一種對(duì)《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋的崇敬態(tài)度。而《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋是一個(gè)復(fù)雜的意義演繹系統(tǒng),這個(gè)復(fù)雜系統(tǒng)被高度概括為風(fēng)雅美刺二元詩(shī)學(xué)。在歷史語(yǔ)境中,《毛詩(shī)》無(wú)論是“論功頌德之歌”,或是“防邪止僻之訓(xùn)”,都被經(jīng)學(xué)家賦予了儒家政教思想的正當(dāng)性和詩(shī)學(xué)的權(quán)威性。韓愈對(duì)《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋的全盤(pán)肯定態(tài)度,勢(shì)必導(dǎo)致他接受儒家二元詩(shī)學(xué)的藝術(shù)觀,其中包括諸如“美盛德形容”等在今天被視為負(fù)面價(jià)值的詩(shī)學(xué)思想。
其次,韓愈按照《毛詩(shī)序》“美盛德形容”的詩(shī)學(xué)觀而創(chuàng)作的歌頌唐王朝統(tǒng)治階級(jí)的代表作是長(zhǎng)篇巨制《元和圣德詩(shī)》,其序說(shuō)明了自己的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)、目的和創(chuàng)作方法:
臣蒙被恩澤,日與群臣序立紫宸殿下,親望穆穆之光。況其職業(yè),又在以經(jīng)籍教導(dǎo)國(guó)子,誠(chéng)宜率先作歌詩(shī),以稱(chēng)道盛德,不可以辭語(yǔ)淺薄不足以自效為解。輒依古作四言《元和圣德詩(shī)》一篇,凡千有二十四字,指事實(shí)錄,具載明天子文武神圣,以警動(dòng)百姓耳目,傳示無(wú)極。
所謂“稱(chēng)道盛德”,就是《毛詩(shī)序》所說(shuō)的頌者“美盛德形容”?!对褪サ略?shī)》采用史詩(shī)般的宏大敘事,敘述了外斬楊惠琳、劉闢以收夏、蜀,東定青、徐積年之叛的文韜武略勝利,認(rèn)為這當(dāng)歸功于皇帝的文武神圣和盛德英明。所謂“依古作四言”,其實(shí)就是模仿《詩(shī)》的頌美原則和體裁、句式、章法等來(lái)作《元和圣德詩(shī)》。所以宋人穆修說(shuō)自己讀后的整體印象是“制作如經(jīng)”。清人朱彝尊則說(shuō):“若規(guī)模雅頌……起處猶近雅,微有一二不似。大約中間凡典雅處似《毛詩(shī)》。”[1](650)其章法也仿《毛詩(shī)》,全詩(shī)“通章以皇帝二字作主,即《蕩》八章冠以‘文王曰咨’章法也,特變《雅》為《頌》耳”[1](651)。
詩(shī)歌的結(jié)尾四句“博士臣愈,職是訓(xùn)詁。作為歌詩(shī),以配吉甫”,表明《毛詩(shī)》訓(xùn)詁是博士職責(zé)所在,所以模仿《大雅·烝民》結(jié)尾“吉甫作頌,穆如清風(fēng)”,來(lái)稱(chēng)道天子盛德。韓愈作為國(guó)子博士,自然當(dāng)竭盡文人的才華和歌功頌德之能事,把利于美頌帝王盛德形容的文學(xué)元素諸如宏大敘事、模仿雅頌等組合在一起,淋漓盡致地演繹歌功頌德,在他那個(gè)時(shí)代的語(yǔ)境和他當(dāng)時(shí)所處的地位,似乎具有正當(dāng)性。但在今天的學(xué)術(shù)背景下卻凸顯出其局限性和他的詩(shī)歌創(chuàng)作之失,失在把詩(shī)歌作為歌頌粉飾帝王盛德的政教工具,失在以政教共性湮滅了文學(xué)的抒情個(gè)性,失在以即時(shí)應(yīng)景取代深刻的人生體驗(yàn),失在刻意模仿而消解了文學(xué)的創(chuàng)新。
再次,韓愈模仿《毛詩(shī)》而創(chuàng)作的部分詩(shī)歌,藝術(shù)上顯得比較幼稚粗糙,有的模仿《詩(shī)》的形式元素,有的則把《詩(shī)》的某些元素與其它時(shí)代詩(shī)歌的某些元素相合成,或復(fù)多變少,缺乏創(chuàng)新,或合而未融,未臻化境,例如其《河之水二首》、《馬厭榖》、《古風(fēng)》、《剝啄行》、《三星行》、《岐山下》等等。試舉《河之水二首寄子侄老成》:
河之水,去悠悠,我不如,水東流。我有孤侄在海陬,三年不見(jiàn)兮,使我生憂。日復(fù)日,夜復(fù)夜,三年不見(jiàn)汝,使我鬢發(fā)未老而先化。
河之水,悠悠去,我不如,水東注。我有孤侄在海浦,三年不見(jiàn)兮,使我心苦。采蕨于山,緡魚(yú)于泉;我徂京師,不遠(yuǎn)而還。
此詩(shī)模仿痕跡十分明顯,朱彝尊說(shuō)“是學(xué)《國(guó)風(fēng)》,卻乃長(zhǎng)短句,蓋亦欲稍換面貌”[1](138),可謂中的之論。所謂學(xué)《國(guó)風(fēng)》,一是標(biāo)題“河之水”采用首句前三字,這是《毛詩(shī)》的通例;二是兩首前四句采用起興和重章復(fù)沓,這也是《毛詩(shī)》中“國(guó)風(fēng)”的常例;三是改造、整合了不少《毛詩(shī)》語(yǔ)匯,如“一日不見(jiàn)如三秋兮”、“使我心痗”、“陟彼南山,言采其蕨”、“其釣維何?維絲伊緡”等等。藝術(shù)創(chuàng)作中,如果模仿的因素大于創(chuàng)新的因素,那么其作品不僅不能達(dá)到較高的水平,反而顯現(xiàn)出幼稚或粗糙。詩(shī)歌擬古如果泥古未化,復(fù)多變少,其效果也不外如此。韓愈的《河之水》“學(xué)《國(guó)風(fēng)》”“稍換面貌”,正是模仿大于創(chuàng)新、復(fù)古多于變化的典型詩(shī)歌作品,其藝術(shù)的水平和創(chuàng)新的程度實(shí)在令人遺憾。例如《河之水》的“三年不見(jiàn)兮,使我心苦”與《采葛》中“彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮”相比,在夸張的藝術(shù)性和傳達(dá)情感的深刻性方面都不可同日而語(yǔ)?!逗又酚玫氖强陀^的因果敘述,傾向于理性的敘述,情感的藝術(shù)抒寫(xiě)受著一定限制;《采葛》用的則是比興夸張,不僅感性形象豐富生動(dòng),而且夸張放大了情感的真摯深厚,頗富藝術(shù)張力。二詩(shī)雖皆語(yǔ)言樸質(zhì),然而《采葛》天然洗練,渾樸無(wú)華,有古樸自然的風(fēng)格,《河之水》在模仿中卻無(wú)法達(dá)到這樣的語(yǔ)言高度和純度,顯露出粗疏的毛病和斧鑿的痕跡。由此看來(lái),程學(xué)恂所評(píng)的“真得《三百篇》遺意,在唐詩(shī)中自是絕作”[1](138),太不靠譜,以“唐詩(shī)絕作”譽(yù)《河之水》,無(wú)乃有意拔高了此詩(shī)的藝術(shù)價(jià)值。
上述分析可以看出,韓愈詩(shī)歌在接收《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋的過(guò)程中,失在兩個(gè)方面:一是有鑒自身當(dāng)下的身份地位和角色扮演,模仿創(chuàng)作“雅頌”類(lèi)作品,成為“稱(chēng)道盛德”的粉飾者和歌頌者,充當(dāng)了宮廷文學(xué)的寫(xiě)手;二是在個(gè)人抒情詩(shī)創(chuàng)作過(guò)程中,對(duì)《毛詩(shī)》的接受、承傳,存在不少生而未化的模仿性創(chuàng)作,這些模仿之作被前人誤讀為藝術(shù)價(jià)值極高的創(chuàng)作,而實(shí)際上卻恰恰是韓愈詩(shī)歌中藝術(shù)價(jià)值不高的作品。
三
《毛詩(shī)》影響韓愈詩(shī)歌的正面價(jià)值也包括了理論和創(chuàng)作兩個(gè)方面。
首先,《毛詩(shī)》經(jīng)學(xué)闡釋中有關(guān)賢者“不遇”的理論界定和詩(shī)人“舒憤”的抒情定位,對(duì)韓愈詩(shī)學(xué)思想和詩(shī)歌創(chuàng)作具有極其重要的正面影響。
“賢者”“不遇”,在儒家經(jīng)學(xué)看來(lái)是不可接受的。《毛詩(shī)》經(jīng)學(xué)闡釋中“不遇”概念的運(yùn)用次數(shù)居“五經(jīng)”之首,概念的闡釋是“五經(jīng)”中最完備的,其對(duì)“仁人不遇”政治根源的批判是最嚴(yán)厲的?!囤L(fēng)·柏舟》的經(jīng)學(xué)闡釋堪為代表:
《序》:“《柏舟》,言仁而不遇也。衛(wèi)頃公之時(shí),仁人不遇,小人在側(cè)?!?/p>
《箋》:“不遇者,君不受己之志也。君近小人,則賢者見(jiàn)侵害?!?/p>
《疏》:“仁人不遇,嫌其不得進(jìn)仕,故言‘不遇者,君不受己之志’……《谷梁傳》曰:遇者何?志相得,是不得君志亦為不遇也?!保?](113)
之所以“不遇”成為一個(gè)特定的概念,是因?yàn)椤睹?shī)》的經(jīng)學(xué)闡釋全方位界定了這個(gè)概念的定義閾。一是“不遇”的受動(dòng)者和施動(dòng)者的身份角色基本固定為仁人、賢者、君子、士、大丈夫等與君、明君等兩個(gè)類(lèi)型;二是“遇”、“不遇”實(shí)乃人生價(jià)值被肯定或被否定的兩種形式,其結(jié)果是“得進(jìn)仕”或“不得進(jìn)仕”;三是經(jīng)學(xué)家對(duì)賢士不遇的政治根源進(jìn)行嚴(yán)厲批判,如鄭《箋》所說(shuō)“君近小人,則賢者見(jiàn)侵害”,孔《疏》說(shuō)“《柏舟》言仁而不遇,是《邶》不尊賢也”;四是遭受“不遇”的賢者、仁人可以舒發(fā)怨刺憤懣之情,如孔《疏》說(shuō)“仁人既不遇,故又自陳已德以怨于君”、“君既失道,小人縱恣,仁人不遇,故心之憂矣”[9](115、116)等等。
經(jīng)學(xué)家認(rèn)為,仁人、賢者的所謂“不遇”,是“君王失道”、“侵害賢者”和“不尊賢”的政治結(jié)果,所以抒寫(xiě)“不遇”者心靈世界中的怨憂情緒是一種合政教的風(fēng)雅怨刺精神??追f達(dá)的《毛詩(shī)正義序》從理論高度上把詩(shī)歌情感歸納為歡娛與怨憤兩極,尤其著重突出了詩(shī)人的“暢懷舒憤”。他還認(rèn)為,所謂的“詩(shī)言志”也分為悅豫之志和憂愁之志兩類(lèi),言憂愁之志則哀傷起,而怨刺生,“如是而后得舒心腹之憤,故為詩(shī)必長(zhǎng)歌也”。“作詩(shī)者,所以舒心志憤懣,而卒成于歌詠?!保?](6)因而由“《詩(shī)》可以怨”發(fā)展而來(lái)的“仁人既不遇,故又自陳己德,以怨于君”的舒憤言說(shuō),成為儒家詩(shī)教最具正面意義的詩(shī)學(xué)理論之一,這為懷才不遇的知識(shí)精英用詩(shī)歌書(shū)寫(xiě)心靈世界中備受政治壓抑的真實(shí)情感,開(kāi)辟了一條詩(shī)歌理論的綠色通道,從而成為唐代詩(shī)人反復(fù)書(shū)寫(xiě)“不遇”情懷堅(jiān)強(qiáng)有力的理論支撐。
《毛詩(shī)》的經(jīng)學(xué)闡釋無(wú)疑成了韓愈“舒憂娛悲”(《上兵部侍郎李巽書(shū)》)抒情意識(shí)的直接淵源,從賢者不遇到“窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸”(《送孟東野序》),到“悲哀激憤嘆”(《苦寒》),再到“舒憂娛悲”,韓愈的抒情詩(shī)意識(shí)堪稱(chēng)《毛詩(shī)》經(jīng)學(xué)闡釋“舒憤”理論的詩(shī)學(xué)翻版。韓愈的“舒憂娛悲”由于具有經(jīng)學(xué)“舒心志憤懣”所賦予的合理合法性,獲得了一個(gè)發(fā)舒心靈壓抑的公共空間,可以把備受壓抑的憂憤郁積盡情地紓解宣泄。韓愈有不少作品表達(dá)對(duì)志士“不遇”的強(qiáng)烈感受,成為其“舒憂娛悲”的文學(xué)書(shū)寫(xiě),例如《送董邵南游河北序》、《感二鳥(niǎo)賦并序》、《答李翱書(shū)》和《送李愿歸盤(pán)谷序》等。尤其是《與崔群書(shū)》所說(shuō)“自古賢者少,不肖者多。自省事以來(lái),又見(jiàn)賢者恒不遇,不賢者比肩青紫”,對(duì)賢者恒不遇、不賢者比肩青紫的黑白顛倒現(xiàn)象充滿激憤之情。這與孔穎達(dá)《疏》所說(shuō)的“君既失道,小人縱恣,仁人不遇,故心之憂矣”可謂波瀾莫二。韓愈的《駑驥吟》則是其賢者不遇、舒憂娛悲的典型抒情詩(shī)歌代表。歐陽(yáng)詹深諳韓愈作品的心靈苦悶,在《答韓十八駑驥吟》中說(shuō):“故人舒其憤,作爾《駑驥篇》?!边@表明韓愈的“舒憂”、歐陽(yáng)詹的“舒憤”與孔穎達(dá)的“舒憤”一脈相承,《毛詩(shī)》經(jīng)學(xué)闡釋對(duì)韓愈詩(shī)學(xué)思想影響之深于此可見(jiàn)。
其次,韓愈詩(shī)歌與經(jīng)學(xué)的關(guān)系早有人慧眼看出。翁方綱《石洲詩(shī)話》說(shuō)韓文公詩(shī)“直接六經(jīng)之脈”。馬位《秋窗隨筆》說(shuō):“退之古詩(shī),造語(yǔ)皆根柢經(jīng)傳?!鼻∮ā短扑卧?shī)醇》說(shuō):“愈則本之雅頌,以大暢厥辭者也?!保?](1345、1340、1339)這些評(píng)論并非無(wú)的放矢,盡管有所夸張,今天仍不失其參考價(jià)值。韓愈接受《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋來(lái)創(chuàng)造自己的詩(shī)歌,其藝術(shù)手段之一是采用《毛詩(shī)》語(yǔ)匯作為意象,以融入自己的詩(shī)歌意象系列,來(lái)書(shū)寫(xiě)對(duì)社會(huì)、人生的理解和感受。例如《赴江陵途中寄贈(zèng)王二十補(bǔ)闕李十一拾遺李二十六員外翰林三學(xué)士》“小雅詠《鹿鳴》一作鳴鹿,食蘋(píng)貴呦呦”[13](3768),出自《小雅·鹿鳴》,《毛傳》說(shuō)其意乃是“以興嘉樂(lè)賓客,當(dāng)有誠(chéng)懇相招呼以成禮也”[9](556)。韓愈詩(shī)采用這一意象作為全詩(shī)抒情達(dá)意的亮點(diǎn)。這首長(zhǎng)達(dá)七十韻的五言古詩(shī),詩(shī)人在一百一十八句的宏大敘事后,用敘述加描寫(xiě)的手法推出“呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)”的意象。這個(gè)意象所蘊(yùn)含的經(jīng)學(xué)闡釋意義尤其是比興象征意義,在寄贈(zèng)王涯、李建、李程三學(xué)士的前后語(yǔ)境里,釋放出誠(chéng)懇相呼希望三學(xué)士援引的委婉情愫,成為所謂“意纏綿而詞悽婉,神味極似《小雅》”[1](306)的抒情亮點(diǎn)和全詩(shī)的主旨。
又如《答張轍》這首長(zhǎng)篇敘事詩(shī),在八十八句曲折敘事后,“赦行五百里”二句一轉(zhuǎn),詩(shī)人的命運(yùn)也斗轉(zhuǎn)星移,詩(shī)句“漸階群振鷺”中的“振鷺”,就是采用《商頌·有駜》“振振鷺,鷺于下”及其經(jīng)學(xué)闡釋意義來(lái)作為比興象征意象?!睹珎鳌氛f(shuō)“鷺,以興潔白之士”,孔《疏》說(shuō)“以喻潔白者眾士也,此眾士于是來(lái)而集止于君朝”[9](1393)。韓愈的詩(shī)句把《有駜》的詩(shī)句化為自己意象,表達(dá)出自己正如“潔白之士”一樣聚集于朝廷,把自我命運(yùn)的轉(zhuǎn)折和自豪體驗(yàn)恰到好處地彰顯出來(lái),敘事與抒情融于一爐,形象洽切,生動(dòng)鮮明。再如《薦士》“彼微水中荇,尚煩左右芼”,用散文化的手法改組、整合了《周南·關(guān)雎》詩(shī)句“參差荇菜,左右芼之”,把詩(shī)句所展示的語(yǔ)言形象意義,改造為比興象征意象,以表達(dá)希望鄭余慶汲引“有窮者孟郊”入仕的主題意義,語(yǔ)言既典雅又委婉有致。由上可見(jiàn),韓愈詩(shī)歌化用《毛詩(shī)》語(yǔ)匯來(lái)營(yíng)構(gòu)自己詩(shī)歌的意象,帶有比興象征的性質(zhì)。這些比興象征意象能夠把《毛詩(shī)》經(jīng)學(xué)闡釋的意義與韓詩(shī)語(yǔ)境擬表達(dá)的意義自然地融為一體,使宏大敘事的長(zhǎng)篇古詩(shī)帶有了雅致的抒情意味,使雄豪騁奇的詩(shī)歌風(fēng)格里閃射出婉麗鮮明的抒情言志亮點(diǎn)。
再次,韓愈接受《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋?zhuān)匾氖前选睹?shī)》經(jīng)解以興釋義的闡釋模式轉(zhuǎn)化為創(chuàng)作模式,結(jié)合自己對(duì)社會(huì)、人生的當(dāng)下感受,通過(guò)藝術(shù)匠心的營(yíng)構(gòu),創(chuàng)造出具有獨(dú)特意境的詩(shī)篇,從而使之成為植根于《毛詩(shī)》的嶄新藝術(shù)品,成為具有韓愈性格的抒情新篇章。
唐初孔穎達(dá)對(duì)《毛詩(shī)》經(jīng)解中的“興”已經(jīng)有了比較深入的理解。韓愈的“依類(lèi)讬喻”、“志深而喻切,因事以陳辭,古之作者正如是爾”[4](1374、1540)等,皆與孔穎達(dá)的理解直接相關(guān),與孔疏“興是譬喻之名”(《關(guān)雎》疏)和“興必以類(lèi)”(《凱風(fēng)》疏)等表述一脈相承?!斗タ隆房资柚兴岢龅摹耙灶?lèi)求其類(lèi)”[9](530),是指兩個(gè)相“類(lèi)”的事物之間須有一種同型同構(gòu)的相似性,才能由甲類(lèi)“譬喻”出乙類(lèi)的意義來(lái),韓愈的“依類(lèi)讬喻”意同孔疏。這種同型同構(gòu)的相似性,孔穎達(dá)表述為“因事見(jiàn)義以喻”(《有狐》疏),“未若取相承復(fù)為喻,辭理切近”(《常棣》疏)和“陳辭而美之”(《鴻雁》疏),韓愈則表述為“志深而喻切,因事以陳辭,古之作者正如是爾”。韓愈與孔穎達(dá)對(duì)“興”的理解如出一轍,由此可見(jiàn)韓愈詩(shī)學(xué)思想理論淵源之一斑。
韓愈對(duì)《毛詩(shī)》經(jīng)學(xué)闡釋理論的深刻理解,成為其創(chuàng)作比體抒情詩(shī)的重要理論根源。其《青青水中蒲》、《利劍》、《鳴雁》、《東方半明》、《雙鳥(niǎo)詩(shī)》和《駑驥》等一系列抒情詩(shī),則是其“依類(lèi)托喻”的藝術(shù)實(shí)踐?!而Q雁》堪稱(chēng)這一類(lèi)抒情詩(shī)的代表:
嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸,去寒就暖識(shí)所依。天長(zhǎng)地闊棲息稀,風(fēng)霜酸苦稻梁微,毛羽摧落身不肥。徘徊反顧群侶違,哀鳴欲下洲渚非。江南水闊朔云多,草長(zhǎng)沙軟無(wú)網(wǎng)羅,閑飛靜集鳴相和。違憂懷惠性匪他,凌風(fēng)一舉君謂何[1](108)。
樊汝霖曰:“此詩(shī)興也?!保?](109)首句“嗷嗷鳴雁鳴且飛”出自《小雅·鴻雁》“鴻雁于飛,哀鳴嗸嗸”。《毛傳》曰:“未得所安集則嗸嗸然?!保?](663)韓愈《鳴雁》詩(shī)“天長(zhǎng)地闊棲息稀”至“哀鳴欲下洲渚非”等五句,顯然表現(xiàn)鴻雁南來(lái)北去無(wú)所歸依的嗷嗷哀鳴。詩(shī)人把《毛傳》所謂“未得所安集則嗸嗸然”,用來(lái)象征自身命運(yùn)尚未找到理想歸宿的苦悶情懷和彷徨心態(tài)。由此,我們說(shuō)此詩(shī)給哀鴻賦予人格的比興藝術(shù),淵源于《毛詩(shī)》經(jīng)解用“興”的闡釋策略,并且根據(jù)自我的當(dāng)下體驗(yàn)和文學(xué)創(chuàng)作的需要,把這種闡釋策略轉(zhuǎn)換為一種抒情言志的創(chuàng)作藝術(shù),創(chuàng)作出了借詠物而詠嘆自我命運(yùn)的體驗(yàn)和書(shū)寫(xiě)渴望進(jìn)取精神的個(gè)性化抒情詩(shī)。
由上可見(jiàn),《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋對(duì)韓愈詩(shī)學(xué)思想和詩(shī)歌創(chuàng)作所產(chǎn)生的正面影響,是其抒情詩(shī)藝術(shù)取得成功的重要因素之一,同時(shí)又給人深刻啟示:《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋包含著值得今人繼承的寶貴文學(xué)遺產(chǎn)。
[1] 錢(qián)仲聯(lián).韓昌黎詩(shī)系年集釋?zhuān)跰].上海古籍出版社,1998.
[2] 劉昫.舊唐書(shū)[M].中華書(shū)局,1986.
[3] 歐陽(yáng)修.新唐書(shū)[M].中華書(shū)局,1986.
[4] 屈守元.韓愈全集校注[M].四川大學(xué)出版社,1996.
[5] 謝建忠.《毛詩(shī)》及其經(jīng)學(xué)闡釋對(duì)唐詩(shī)的影響研究[M].巴蜀書(shū)社,2007.
[6] 王欽若.冊(cè)府元龜[M].中華書(shū)局,2003.
[7] 李昉.文苑英華[M].中華書(shū)局,1982.
[8] 董誥.全唐文[M].中華書(shū)局,1987.
[9] 李學(xué)勤.毛詩(shī)正義[M].北京大學(xué)出版社,1999.
[10] 李林甫.唐六典[M].中華書(shū)局,1992.
[11] 周勛初.唐語(yǔ)林校證[M].中華書(shū)局,1987.
[12] 謝建忠.論唐代“雅麗”詩(shī)學(xué)觀與《毛詩(shī)》的經(jīng)學(xué)闡釋?zhuān)跘].古代文學(xué)理論研究(第二十六輯)[C].華東師大出版社,2008.
[13] 彭定求.全唐詩(shī)[M].中華書(shū)局,1985.
On the Negative and Positive Influence of“Mao Shi”to Han Yu’s Poem
Xie Jianzhong Li Linqi
(College of Literature and Journalism,Chongqing Three Gorges University.Chongqing 404000,China; Armed Police Chongqing Unit..Chongqing 401147,China)
Han Yu’s poetic view and poetic creation are deeply influenced by“Mao Shi”as well as its classical interpretation.This influence has a negative function to Han Yu’s“highly praise of the ethics”poetic ideas and his imitation of“Mao Shi”.However,it also has a very important and positive function to Han Yu’s lyric theory and the creation of lyric poems which prefers the exposition and critique of the real society.
“Mao Shi”;Han Yu;negative influence;positive function
I206.2
A
1673-0429(2011)02-0050-07
2010-12-28
謝建忠(1950-),男,四川廣安人,文學(xué)博士,重慶三峽學(xué)院文學(xué)與新聞學(xué)院教授。
李林齊(1980-),男,重慶合川人,上海大學(xué)博士生,武警重慶總隊(duì)少校警官。