⊙趙春曦[東北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 沈陽(yáng) 110004]
語(yǔ)言中的“男”與“女”
——解讀簡(jiǎn)·奧斯汀《傲慢與偏見》中的性別語(yǔ)言
⊙趙春曦[東北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 沈陽(yáng) 110004]
本文通過對(duì)簡(jiǎn)·奧斯汀的經(jīng)典著作《傲慢與偏見》中的人物對(duì)話進(jìn)行分析,介紹了國(guó)內(nèi)外性別語(yǔ)言的發(fā)展?fàn)顩r,并總結(jié)了性別語(yǔ)言的特點(diǎn),對(duì)性別語(yǔ)言研究具有重要的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。
“男”與“女”《傲慢與偏見》 性別語(yǔ)言
經(jīng)過筆者分析和研究發(fā)現(xiàn),英國(guó)著名女作家簡(jiǎn)·奧斯汀代表作《傲慢與偏見》這部作品中的男女對(duì)話體現(xiàn)出一種性別差異。雖然這部作品中的人物對(duì)話有加工的成分,但是,作者所選擇的題材就是18世紀(jì)末和19世紀(jì)初英國(guó)社會(huì)階層的日常生活中的對(duì)話,而沒有采取當(dāng)時(shí)流行的矯揉造作的寫作方式,真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)英國(guó)的社會(huì)境況、男人和女人、上流社會(huì)和中產(chǎn)階級(jí)的矛盾,特別是文中人物的對(duì)話更是體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代各種各樣的人物語(yǔ)言的特點(diǎn)。
小說主要是以婚姻、嫁娶以及家庭風(fēng)波為題材,主要描寫了作者自己熟稔的鄉(xiāng)間體面人家的生活與交往,著作中描寫的內(nèi)容看似都是很普通而且瑣碎的家庭生活,可是這些家庭小事卻能夠反映出當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì)的生活狀況。英國(guó)歷史小說家司各特曾說:“在描寫人們?nèi)粘I钪懈鞣N錯(cuò)綜復(fù)雜的瑣事,內(nèi)心情感和人物性格方面,這位姑娘很有才能。這種才能是我所遇到的最令我賞心悅目的?!倍?jiǎn)·奧斯丁就應(yīng)用了爐火純青的語(yǔ)言描寫功力,使筆下的各種人物形象栩栩如生,耐人尋味。
奧斯丁在這部小說中通過描寫班納特五個(gè)女兒對(duì)各自婚姻大事的不同的態(tài)度和處理方式,從不同側(cè)面表現(xiàn)了鄉(xiāng)間中產(chǎn)階級(jí)家庭出身的女孩對(duì)愛情以及婚姻的不同的態(tài)度和觀念,作者通過這些形象反映出了本人的婚姻觀念:沒有建立在愛情基礎(chǔ)之上的婚姻是愚蠢的,只是為了錢財(cái)、權(quán)力和地位而結(jié)婚也是錯(cuò)誤的。所以,作者反對(duì)為了金錢而結(jié)婚,反對(duì)把婚姻當(dāng)做一個(gè)金錢游戲來對(duì)待。她認(rèn)為理想的婚姻相當(dāng)重要。所謂理想的婚姻就是男女雙方以感情作為基礎(chǔ)。
女主人公伊麗莎白出生在一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)的地主家庭,和達(dá)西經(jīng)歷了輾轉(zhuǎn)反側(cè)的愛情,最后終于結(jié)局圓滿。伊麗莎白剛開始對(duì)達(dá)西有偏見和誤會(huì),因?yàn)樗憛掃_(dá)西是如此的傲慢。達(dá)西的這種傲慢反映了他們的地位和權(quán)力的差異,只要達(dá)西存在這種傲慢,他就不可能和伊麗莎白有共同語(yǔ)言,不會(huì)達(dá)成共識(shí),得到理想的婚姻。在以后的交往當(dāng)中伊麗莎白親眼觀察了達(dá)西的為人處世和一系列所作所為,尤其是當(dāng)伊麗莎白看到達(dá)西改變了之前的那種驕傲和自負(fù),伊麗莎白就消除了她對(duì)達(dá)西的偏見和誤會(huì),最終獲得了美好的婚姻。伊麗莎白對(duì)待達(dá)西的幾次求婚的態(tài)度,反映出了當(dāng)時(shí)社會(huì)女性對(duì)平等的權(quán)利和獨(dú)立的人格的追求,伊麗莎白的形象對(duì)社會(huì)的進(jìn)步有一定的推動(dòng)作用。伊麗莎白有膽量,有遠(yuǎn)見,而且有很強(qiáng)的自尊心,這些都是很難得的品質(zhì)。這些品質(zhì)使她對(duì)待愛情問題有自己獨(dú)特的見解,并且最終找到了自己的理想婚姻。文中還寫了伊麗莎白的幾個(gè)姐妹和自己女性朋友的婚姻,這些都與伊麗莎白的婚姻形成鮮明的對(duì)比,如夏綠蒂和柯林斯盡管婚后過著舒適的物質(zhì)生活,但他們之間沒有愛情,這種婚姻實(shí)際上是掩蓋在華麗外衣下的社會(huì)悲劇。
奧斯丁的小說描述的故事比較平淡,但是在這日常生活中塑造的形象,無(wú)論是伊麗莎白、達(dá)西那種作者認(rèn)為值得肯定的人物,還是魏克翰、柯林斯這類遭到諷刺挖苦的對(duì)象,都描述得惟妙惟肖,而且這部作品的語(yǔ)言是經(jīng)過推敲和錘煉的。在對(duì)話藝術(shù)上講究的是幽默,用語(yǔ)言來烘托男女人物的語(yǔ)言差別。
對(duì)小說中的人物對(duì)話進(jìn)行研究,并分析人物對(duì)話的語(yǔ)言規(guī)律,具有很強(qiáng)的借鑒作用。本文選取這部小說中的五段對(duì)話進(jìn)行分析,解釋了其中所體現(xiàn)的性別語(yǔ)言的差異和特點(diǎn)。
作品首段對(duì)話的情境是班納特太太建議丈夫前去拜訪新來的鄰居——彬格萊先生。彬格萊先生是一位相當(dāng)富有的單身漢,班納特太太很頻繁地使用昵稱“my dear”,這表現(xiàn)了很有特點(diǎn)的女性語(yǔ)言。因?yàn)榕栽谏鐣?huì)中扮演的是溫柔的妻子和慈愛的母親的角色,于是女性語(yǔ)言有了這種特點(diǎn)。還比如“to be sure”,“very likely”,“certainly”等語(yǔ)氣比較強(qiáng)勢(shì)的語(yǔ)言也會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)在女性的言語(yǔ)當(dāng)中。班納特太太是想讓丈夫?qū)λ脑L問進(jìn)行支持,并且話語(yǔ)當(dāng)中會(huì)刻意去強(qiáng)調(diào)和丈夫的親密的關(guān)系和同盟性,只有女性語(yǔ)言中會(huì)出現(xiàn)這種情況。而班納特先生來回答太太的問話,或者不回答,或者直接對(duì)太太說:你雖然想告訴我,可是我沒有興趣去聽;班納特先生對(duì)她太太的提問很直接,比如說:他叫什么名字?他結(jié)婚了沒有?所以說?這能影響他們嗎?等等問話。從中我們能夠看出男性語(yǔ)言的特點(diǎn):堅(jiān)定有力、不拐彎抹角、不拖泥帶水。小說第三章中有一段是彬格萊和達(dá)西的對(duì)話。彬格萊在舞臺(tái)上和簡(jiǎn)跳舞,并勸說達(dá)西也邀請(qǐng)一個(gè)舞伴上場(chǎng):“來吧,達(dá)西,你必須要跳舞,我很討厭你像傻瓜一樣自己站在那里,你最好是來一起跳舞?!边_(dá)西回答:“我當(dāng)然不應(yīng)該這樣,你知道我多厭惡這樣?!边_(dá)西很明確自己的意思。兩個(gè)男人的對(duì)話針鋒相對(duì),誰(shuí)也不讓著誰(shuí),體現(xiàn)出男性語(yǔ)言的競(jìng)爭(zhēng)性。男性說話多簡(jiǎn)單、直接,不掩飾自己想要表達(dá)的意思,所以他們喜歡用命令式的口氣講話。當(dāng)然彬格萊和達(dá)西是朋友,兩人之間沒有很多客套話,而是直接表達(dá)各自的意思。這正是男性語(yǔ)言的一種特點(diǎn)。
第三段對(duì)話是達(dá)西第一次向伊麗莎白求婚,但是伊麗莎白對(duì)達(dá)西存有偏見,所以拒絕了達(dá)西的求婚。伊麗莎白是這樣對(duì)達(dá)西說的:“你告訴我你喜歡我反對(duì)你的愿望,反對(duì)你的理性,甚至反對(duì)你的性格?”后面伊麗莎白又說到:“你否認(rèn)你這樣做了嗎?”在伊麗莎白的話語(yǔ)當(dāng)中,用很多問句,這也是女性語(yǔ)言的一個(gè)特點(diǎn):女性喜歡用問句,尤其是喜歡用反問句。據(jù)調(diào)查顯示,女性用反問句的幾率是男性的2倍。
除了上面對(duì)話當(dāng)中的語(yǔ)言差異,性別語(yǔ)言的特點(diǎn)還有其他方面的表現(xiàn)。比如在語(yǔ)調(diào)方面,女性很喜歡用升調(diào),因?yàn)榕缘母星楸容^豐富,而男性就比較喜歡用平調(diào),講話比較穩(wěn),因?yàn)槟行砸话愣急容^理性。一般來講,一句話的最重要的詞語(yǔ)會(huì)用最高音調(diào)來表示,可是女性卻喜歡把最重要的詞語(yǔ)用最低音調(diào)體現(xiàn)出來。
語(yǔ)言能夠反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),通過語(yǔ)言我們可以了解一個(gè)社會(huì)當(dāng)中人們的生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣以及價(jià)值觀等等。男性與女性的語(yǔ)言存在很大差異。
歐洲人最早登上小安地列斯群島的時(shí)候,就發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)赜〉诎簿用衲行哉Z(yǔ)言和女性語(yǔ)言是有區(qū)別的。但是一直到上世紀(jì)初期,語(yǔ)言和性別的關(guān)系問題才逐步受到語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注。首先是丹麥語(yǔ)言學(xué)家葉斯柏森,他是從語(yǔ)言學(xué)角度研究性別語(yǔ)言。到了20世紀(jì)80和90年代,人們的研究重點(diǎn)轉(zhuǎn)向了不同社會(huì)背景下男女交際的話題、男女不同反映等動(dòng)態(tài)方面,性別語(yǔ)言學(xué)家代表有萊科夫、特魯吉爾、齊默曼、普什、亨利等。我國(guó)近幾年才開始關(guān)注并研究性別語(yǔ)言,代表學(xué)者有祝畹瑾、陶紅印、謝天蔚、陳永林、趙蓉暉、白解紅等。
簡(jiǎn)·奧斯汀的《傲慢與偏見》正是研究性別語(yǔ)言的范本。
[1] 楊洋.文化視角中的漢英“性別歧視”語(yǔ)解讀[J]湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,(06).
[2]曹賢文.語(yǔ)言與性別研究的新進(jìn)展:從性別本質(zhì)主義理論到社會(huì)建構(gòu)主義理論[A]第四屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C].2005.
[3]王麗.英語(yǔ)性別語(yǔ)言研究歷史回顧與語(yǔ)言差異存在的社會(huì)因素[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2007,(05).
[4]董曉波.英漢語(yǔ)言性別歧視現(xiàn)象的社會(huì)歷史文化透視[J].婦女研究論叢,2004,(02).
[5] 黃瑞紅.性別差異在語(yǔ)言中的表現(xiàn)[J].浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,(02).
[6] 柯新.性別差異對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用的影響及其原因分析[A].福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C].2001.
[7]李雅新《.傲慢與偏見》中的人物對(duì)話風(fēng)格分析[J].解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1997.
[9] Zhang Xinhong.The Pragmatics of Chinese Refusals:An Adaptation-Based Approach[D].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),2000.本論文由英語(yǔ)論文網(wǎng)www.51lunwen.org整理提供.
[10] Jane Austen.Pride and Prejudice.Bibliography and Chronology c David Campbrll Publishers Ltd,1991(03).
作 者:趙春曦,在讀博士,東北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,主要研究方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
編 輯:水 涓 E-mail:shuijuanby@sina.com