国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《漢語(yǔ)大詞典》的稱謂詞編纂與常見書中的稱謂詞研究

2011-08-15 00:53馬麗
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)大詞典書證大詞典

馬麗

(浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院人文學(xué)院,浙江杭州310012)

最近三十年以來,我國(guó)辭書的修訂與編纂,隨著時(shí)代的發(fā)展取得了空前的成就。但現(xiàn)行辭書在處理相關(guān)稱謂詞方面,從立目、釋義到書證,存在著許多問題。下面我們以常見書為切入點(diǎn),分析《漢語(yǔ)大詞典》在稱謂詞方面的編纂問題。

何謂常見書?章太炎先生謂常見書就是經(jīng)典書籍,籠統(tǒng)言之,即“經(jīng)史”,即所謂“尋其根柢”[1]。黃永年先生也在他的著作中提到,“要讀常見書,用常見書,不要光依賴孤本秘籍。譬如研究古代史,紀(jì)傳體的《二十四史》是常見書,《資治通鑒》也是常見書;研究先秦,《十三經(jīng)》、諸子是常見書;講詩(shī)文,若干大家的集子還有《文選》之類是常見書。”[2]對(duì)于辭書編訂而言,常見書更是主要的取材對(duì)象。“無論從語(yǔ)言的研究?jī)r(jià)值還是從語(yǔ)言的利用價(jià)值來看,常見書中出現(xiàn)的語(yǔ)詞,不管它是單音詞抑或復(fù)音詞,也不管它是基本詞匯抑或特殊詞匯,一般都應(yīng)納入大型辭書的取材范圍之內(nèi)?!盵3]10基于這樣的認(rèn)識(shí),我們選擇了常見書中的稱謂詞作為考察對(duì)象,來分析現(xiàn)行辭書存在的一些問題。文中引用辭典的詞條,或者全引,或有省略,視討論的需要而定。

現(xiàn)有的大型中文辭書主要有《中文大辭典》《辭源》《辭海》《漢語(yǔ)大字典》《漢語(yǔ)大詞典》(下簡(jiǎn)稱為《大詞典》)等,其中《大詞典》是一部代表中國(guó)20世紀(jì)歷史性語(yǔ)文辭書的最高編纂水平的詞典?!洞笤~典》“盡可能收錄古今漢語(yǔ)著作中的普通語(yǔ)詞,吸收語(yǔ)言文字的研究成果,準(zhǔn)確地解釋詞義和探討詞義的演變,恰當(dāng)?shù)匾脮C,反映漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展”[4],在眾多辭書中脫穎而出,成為大多數(shù)語(yǔ)言文字研究工作者的首選工具書。然限于當(dāng)時(shí)的編纂條件,加之卷帙浩繁,以及出于眾人之手等各種原因,《大詞典》未能完全地反映漢語(yǔ)詞匯研究成果。我們選擇《大詞典》作為分析對(duì)象,從以下幾個(gè)方面來說明《大詞典》編纂存在的問題,也為辭書的修訂提供有力的語(yǔ)料證明。

一、收詞立目方面

(一)忽略常見書的考察而失收

在收詞立目方面,《大詞典》以大約五千萬(wàn)字的篇幅,收錄詞語(yǔ)三十七萬(wàn)五千多條,是迄今為止同類辭書中最完備的。作為一部綜合性辭書,其編寫體例決定了稱謂詞條不需要全部收錄,但是一些常見書中的稱謂詞條,如果有較常用的使用頻率,則應(yīng)該立目,如:

[田民]農(nóng)民。

《漢書·地理志》:“其田民飲食以籩豆?!薄墩f文·田部》:“甿,田民也?!薄度龂?guó)志·魏志·張恭傳》“父子著稱于西州”注引《魏略》:“鄉(xiāng)里士大夫嘉其孝烈,欲薦州郡,郡辟召(鮑)出,出曰:‘田民不堪冠帶?!薄短綇V記》卷五〇〇:“徐之蕭縣,有田民孟乙者善網(wǎng)狐狢?!?/p>

程湘清先生指出在先秦漢語(yǔ)時(shí)期,“在偏正式雙音詞中,有一種特別值得注意的現(xiàn)象,就是有一些代表最常用概念的單音詞(均屬基本詞匯),往往成為構(gòu)詞能力很強(qiáng)的詞根?!盵5]這些單音詞包括:“人”“夫”“民”“士”“子”等。進(jìn)入中古漢語(yǔ)后,“民”構(gòu)詞能力相對(duì)減弱,但也表現(xiàn)出一定的能產(chǎn)性。除了“田民”外,還有“白民”指沒有功名的人,北魏·楊衒之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記·永寧寺》:“三品以上,贈(zèng)三公。五品以上,贈(zèng)令仆。七品以上,贈(zèng)州牧。白民贈(zèng)郡鎮(zhèn)?!敝茏嬷冃a?“身無官爵,謂之白民?!薄半[民”指稱隱士,《新唐書·杜淹傳》:“上好用隱民,蘇威以隱者召,得美官?!薄皾O民”指稱以捕魚為業(yè)的人,民國(guó)《古今情海》:“有位姓蔣的洞庭湖漁民,其妻早死,留下一個(gè)四、五歲的兒子無人照顧?!?/p>

[民女]普通人家的女子。

《三國(guó)志·吳志·陸凱傳》:“今宮女曠積,而黃門復(fù)走州郡,條牒民女,有錢則舍,無錢則取,怨呼道路,母子死訣。”《魏書·道武七王·江陽(yáng)王繼傳》:“繼在青州之日,民饑餒,為家僮取民女為婦妾,又以良人為婢?!薄吨軙ぎ愑蛳隆?“民女年十歲以上有姿貌者,王收養(yǎng)之?!薄都t樓夢(mèng)》第一一九回:“奉王爺?shù)拿?,再敢拿賈府的人來冒充民女者,要拿住究治的。”

以上諸例“民女”均是敘述性稱謂,也可作女子自稱,如,《兒女英雄傳》第十九回:“(十三妹)道:‘原來便是安官長(zhǎng)!方才民女不知,多多唐突,望官長(zhǎng)恕民女的冒昧!’”

(二)因收詞標(biāo)準(zhǔn)不一而失收

周薦先生在分析《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》收詞情況時(shí)指出:“一部詞典在編纂前和編纂過程中,編著者當(dāng)然有權(quán)考慮、擬定詞典的收條原則和對(duì)條目的取舍標(biāo)準(zhǔn),但是這樣的原則和標(biāo)準(zhǔn)對(duì)所有詞匯性單位來說應(yīng)該是一視同仁的,否則就難免會(huì)因原則和標(biāo)準(zhǔn)不一而為人所詬病。”[6]同樣的,在一些詞條的處理上,《大詞典》也存在收詞標(biāo)準(zhǔn)不一的問題,以致同類的詞目未被收錄,這在一些親屬稱謂詞條上體現(xiàn)得比較嚴(yán)重。略舉如下:

《大詞典》收有“妻弟”,未收“妻兄”“妻妹”“妻姊”。分別見于《史記·孔子世家》:“孔子遂適衛(wèi),主于子路妻兄顏濁鄒家?!薄段簳かI(xiàn)文六王·北海王詳傳》:“高氏即茹皓妻姊?!薄度龂?guó)志·魏志·桓階傳》:“劉表辟為從事祭酒,欲妻以妻妹蔡氏?!?/p>

《大詞典》收有“寡母”“寡嫂”“寡姊”,未收“寡女”。東漢·荀悅《前漢紀(jì)》卷十有見:“王孫寡女字文君,好音,夜奔相如?!?/p>

二、義項(xiàng)設(shè)立方面

一個(gè)時(shí)代詞匯的產(chǎn)生、發(fā)展,一方面是對(duì)前代詞匯的繼承和創(chuàng)新,另一方面也為后代詞匯的流變奠定基礎(chǔ)。如果沒有對(duì)常見書進(jìn)行全面考察,會(huì)導(dǎo)致辭書收錄的詞語(yǔ)義項(xiàng)不全,既無法清晰地看到詞語(yǔ)的繼承和創(chuàng)新,也不能給讀者提供正確的參考。如:

[從祖父]父親的堂兄弟?!稜栄拧め層H》:“父之從父晜弟為從祖父?!焙萝残辛x疏:“云父之從父晜弟者,是即父之世父、叔父之子也,當(dāng)為從父。而言從祖父者,言從祖而別也,亦猶父之世父、叔父為從祖祖父之例也。”《儀禮·喪服》:“(小功)報(bào)從祖父從祖昆弟之長(zhǎng)殤?!?/p>

《三國(guó)志·吳志·周瑜傳》:“周瑜字公瑾,廬江舒人也。從祖父景,景子忠,皆為漢太尉?!敝芫笆侵荑さ奶米娓福遣?,“從祖父”為堂祖父義。又如,《晉書·鐘雅傳》:“禮,祖之昆弟,從祖父也?!鞭o典編纂者泥于上古文獻(xiàn),未考察詞語(yǔ)在后世的使用發(fā)展,致使未能全面正確揭示詞義。

有一些詞語(yǔ)富有時(shí)代特色,在漢魏時(shí)期新產(chǎn)生了義項(xiàng),忽略這個(gè)時(shí)期文獻(xiàn)的考察,難免造成辭書收錄義項(xiàng)不全。如:

[子女]①男和女。②美女;年青女子。③兒女?!白优痹跐h魏時(shí)期可特指女兒,如《史記·荊燕世家》:“至孫定國(guó),與父康王姬奸,生子男一人。奪弟妻為姬。與子女三人奸?!薄稘h書·武帝紀(jì)》:“朕飾子女,以配單于?!薄度龂?guó)志·吳志·嬪妃·孫晧滕夫人傳》注引《江表傳》:“其二千石大臣子女,皆當(dāng)歲歲言名,年十五六一簡(jiǎn)閱,簡(jiǎn)閱不中,乃得出嫁?!苯{(lán)生先生征引魏晉南北朝小說已釋詞義[7],今引史書中例子以佐證。

“子”為直系下一代的通稱,可兼指男女,《儀禮·喪服》:“故子生三月則父名之。”鄭玄注:“凡言子者,可以兼男女?!币虼伺c性別語(yǔ)素組合,以明確指稱對(duì)象,如本例的“子女”指稱女兒,又如“子男”指稱兒子,《史記·春申君列傳》:“妾賴天有子男,則是君之子為王也。”《后漢書·周榮傳》:“以老病乞身,卒于家,詔特賜錢二十萬(wàn),除子男興為郎中?!?/p>

三、釋義方面

(一)以今律古

解釋詞義,是辭書編纂工作的重點(diǎn)和難點(diǎn)。對(duì)于一些源于漢魏時(shí)期沿用至近現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期的詞語(yǔ),如果沒有探源溯流,而是以今律古,則會(huì)產(chǎn)生誤解。如:

[足下]①古代下稱上或同輩相稱的敬詞。

“足下”作為對(duì)人的敬稱,在現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期仍有使用?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋為:“對(duì)朋友的尊稱(多用于書信)?!蔽覀兛匆幌略诠糯鷿h語(yǔ)時(shí)期“足下”的使用情況。

在先秦時(shí)期,“足下”除了用以稱呼君主之外,還有如下用例:《戰(zhàn)國(guó)策》卷四:“(甘茂語(yǔ)蘇代曰)愿為足下掃室布席,幸無我逐也?!边@是卑對(duì)尊的稱呼?!稇?zhàn)國(guó)策》卷二十七:“(史舍語(yǔ)公叔曰)今周最固得事足下,而以不得已之故來使。”《韓非子·問田》:“(田鳩語(yǔ)徐渠曰)且足下獨(dú)不聞楚將宋觚而失其政,魏相馮離而亡其國(guó)。”這兩例是平輩之間的稱呼。《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說下》:“(門者刖語(yǔ)齊中大夫夷射曰)足下無意賜之余瀝乎?”這是卑對(duì)尊的稱呼。在這些例子中,“足下”是或卑對(duì)尊或平輩之間的稱呼。而《日知錄》所引“足下”稱呼君王的例子多見于《戰(zhàn)國(guó)策》,但目前學(xué)術(shù)界對(duì)于《戰(zhàn)國(guó)策》的成書時(shí)代一般認(rèn)為是西漢時(shí)期的作品,因此說“足下”在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期多為君王之稱并不確切。我們可以這么說:“足下”始見于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,用于對(duì)人的尊稱,包括稱呼君王。

進(jìn)入漢代之后,“足下”作為禮敬稱謂,繼續(xù)被大量使用,范圍廣泛?!妒酚洝ぬK秦傳》:“今足下以趙王詔詔之,敬以國(guó)從?!边@是齊王稱呼蘇秦?!稘h書·韓信傳》:“足下何不反漢與楚?”這是項(xiàng)羽稱呼韓信,都是尊對(duì)卑的稱呼。《漢書·陸賈傳》:“足下位為上相,食三萬(wàn)戶侯,可謂極富貴無欲矣?!边@是陸賈稱呼陳平。《東觀漢紀(jì)》卷二十一:“足下欲承天順民,輔漢而起?!边@是軍師方望稱呼上將軍隗囂,都是卑對(duì)尊的稱呼?!度龂?guó)志·魏志·孫資傳》注引《資別傳》:“友人河?xùn)|賈逵謂資曰:‘足下抱逸群之才,值舊邦傾覆,主將殷勤,千里延頸,宜崇古賢桑梓之義?!边@是平輩之間的稱呼。例多不贅。

總之,起碼在先秦漢魏時(shí)期,“足下”并不只局限于同輩之間的敬稱,而是一個(gè)社會(huì)交際中的敬稱,尊對(duì)卑,卑對(duì)尊,平輩之間,都可使用。故《大詞典》釋義不確,宜改為“古代對(duì)人的敬稱”,這樣更符合詞語(yǔ)的歷史發(fā)展。另外,《日知錄》卷二十四“足下”條指出其“乃戰(zhàn)國(guó)時(shí)人主之稱也”。袁庭棟先生沿《日知錄》之說,認(rèn)為“足下”在“戰(zhàn)國(guó)時(shí)期已有較廣泛的使用,而且多用為君主之稱……從漢代開始,‘足下’則少用以稱帝王,多作為同輩間的尊稱”[8]。由上述諸例可知,這些說法都不確切。

(二)誤用舊注

舊注是前人已有的研究成果,是詞典在解釋詞義時(shí)很好的依據(jù)對(duì)象。但如果不加考察,就會(huì)作出錯(cuò)誤的解釋,如:

[累重]①家屬資產(chǎn)。《漢書·匈奴傳上》:“匈奴聞,悉遠(yuǎn)其累重于余吾水北?!鳖亷煿抛?“累重,謂妻子資產(chǎn)也?!薄度龂?guó)志·魏志·郭淮傳》:“淮進(jìn)軍趣西海,欲掩取其累重?!?/p>

《大詞典》以“家屬資產(chǎn)”釋“累重”,是受了顏師古注文的影響。但顏師古還有另外的注文,如《漢書·趙充國(guó)傳》:“又見屯田之士精兵萬(wàn)人,終不敢復(fù)將其累重還歸故地。”顏師古注:“累重謂妻子也。”又,《西域傳下》:“募民壯健有累重敢徙者詣田所?!鳖亷煿抛?“累重謂妻子家屬也。”《大詞典》只取顏?zhàn)⒅?,不取其二,不知何?jù)。

事實(shí)上,釋“累重”為“家屬”更妥切。如,吳·支謙譯《太子瑞應(yīng)本起經(jīng)》卷上:“即選國(guó)中豪賢,得數(shù)千人。擇有累重多子孫者,取五人現(xiàn)之?!边@是指國(guó)王從家屬眾多的臣子里選取五人陪伴太子。《三國(guó)志·魏志·趙儼傳》:“便見主者,內(nèi)諸營(yíng)兵名籍,案累重,立差別之。”當(dāng)時(shí)軍心不穩(wěn),趙儼選取了性格溫厚的千名新兵鎮(zhèn)守關(guān)中。所謂“案累重”,是指查考軍人家屬情況,并無查考軍人資產(chǎn)的意思?!侗饼R書·文苑·顏之推傳》:“(阿那肱)勸帝送珍寶累重向青州,且守三齊之地,若不可保,徐浮海南渡。”當(dāng)時(shí)周兵攻陷了晉陽(yáng),局勢(shì)緊張,阿那肱建議顯祖向青州進(jìn)獻(xiàn)珍寶累重以表忠心?!罢鋵殹迸c“累重”并列,前者指物,后者指人?!杜f五代史·周書·翟光鄴傳》:“雖食祿日久,家無余財(cái),任金吾日,假官屋數(shù)間,以蔽風(fēng)雨,親族累重,糲食才給,人不堪其憂,光鄴處之晏如也?!薄袄壑亍迸c“親屬”并列,指稱家屬。《宋史·寧宗紀(jì)》:“庚午,詔楚州武鋒軍歲給累重錢,如大軍例?!薄袄壑亍痹诖嗣黠@指稱人,無資產(chǎn)義。

(三)混淆語(yǔ)言單位

不區(qū)分詞和短語(yǔ),混淆詞義和短語(yǔ)義,把不同性質(zhì)的義項(xiàng)混在一起,釋義不確,以致于不能正確反映出詞義發(fā)展信息。如:

[群從]指堂兄弟及諸子侄?!叭骸睘楸娏x,“從”有堂房親屬義,“群從”表示諸堂兄弟和諸子侄輩,如,《后漢書·秦彭傳》:“秦彭字伯平,扶風(fēng)茂陵人也。自漢興之后,世位相承。六世祖襲,為潁川太守,與群從同時(shí)為二千石者五人,故三輔號(hào)曰‘萬(wàn)石秦氏’?!薄叭簭摹痹诖酥钢T堂兄弟?!段簳べ詴x司馬紹傳》:“(王)敦聞(何)康死,軍不獲濟(jì),怒曰:‘我兄老婢耳!門戶衰微,群從中才兼文武者皆早死,今年事去矣?!薄叭簭摹痹诖酥钢T子侄輩。在語(yǔ)言發(fā)展過程中,“群”字義虛化、脫落,置于稱謂詞前,表示某種身份?!叭簭摹痹谌龂?guó)時(shí)期,由短語(yǔ)發(fā)展成為詞,表示“子侄輩”義。如,《三國(guó)志·魏志·荀彧傳》“常居中持重”注引《典略》:“(荀)彧有群從一人,才行實(shí)薄?!薄叭簭摹焙笥蓴?shù)詞“一”修飾,清楚地說明“群從”已不再表示諸子侄輩義,而是一個(gè)表示身份的稱謂詞。又如,唐·白居易《喜敏中及第偶示所懷》詩(shī):“自知群從為儒少,豈料詞場(chǎng)中第頻。桂折一枝先許我,楊穿三葉盡驚人?!卑酌糁惺前拙右椎膹牡?,“群從”指稱的是單個(gè)人。唐·段成式《酉陽(yáng)雜俎》卷十:“成式群從有言,少時(shí)嘗毀鳥巢,得一黑石如雀卵,圓滑可愛。”五代·孫光憲《北夢(mèng)瑣言》卷九:“盧氏衣冠第一,歷代未嘗知舉。乾符中,盧攜在中書,嘆宗人無掌文柄,乃擢群從陜虢觀察使盧渥知禮闈?!彼巍ど蚶ā秹?mèng)溪筆談》卷二十:“余群從遘為知制誥,知杭州,禮為上客?!睆南挛膩砜?,例中的“群從”均是指單人?!洞笤~典》局限于“群從”的短語(yǔ)義,宜增補(bǔ)其詞匯化后的義項(xiàng)。

(四)釋義用詞不規(guī)范

辭書釋義用詞需規(guī)范,要用今語(yǔ)釋古語(yǔ),而不是用古語(yǔ)釋古語(yǔ),如:

[髦士]英俊之士。

粗看這一詞條,讀者會(huì)以為“髦士”是指稱相貌英俊的人。但實(shí)際上,古漢語(yǔ)中的“英俊”有“才智卓越”義,“髦士”指的是才智過人者?!坝ⅰ?,《說文·艸部》:“艸榮而不實(shí)者。一曰黃英。從艸,央聲?!北玖x是花,引申指德才超群的人?!段淖印ど隙Y》:“智過萬(wàn)人者謂之英。”“俊”,《說文·人部》:“材千人也。從人,夋聲?!敝覆胖浅旱娜??!镑帧?,《說文·髟部》:“發(fā)也。從髟,從毛。”本義為毛發(fā),引申指出類拔萃的人物。段玉裁注:“(玄應(yīng)佛書《音義》)卷五引《說文》:髦,發(fā)也。發(fā)中之秀出者謂之髦發(fā)。……《爾雅》《毛傳》皆曰:髦,俊也?!夺屛摹吩?毛中之長(zhǎng)豪曰髦。士之俊杰者借譬為名,此引申之義也?!薄坝ⅰ薄翱 薄镑帧倍加胁胖沁^人義,可互訓(xùn)釋義,毛氏以“俊”釋“髦”即基于此。但在我們現(xiàn)代漢語(yǔ)里,“英俊”只用于形容容貌,與才智無涉,故很容易讓讀者產(chǎn)生誤解,致使不能從《大詞典》得到正確的解釋。

四、書證方面

書證是詞目的依據(jù),在辭書編纂中有重要的作用。《大詞典》在有關(guān)稱謂詞訓(xùn)釋的引用書證方面有如下問題:

(一)沒有全面考察書證,致使書證不能印證詞目

[夫人]⑤對(duì)已婚婦女的尊稱。《史記·刺客列傳》:“市行者諸眾人皆曰:‘……夫人不聞與?何敢來識(shí)之也?’”漢·趙曄《吳越春秋·王僚使公子光傳》:“適會(huì)女子擊綿于瀨水之上,筥中有飯,子胥遇之,謂曰:‘夫人,可得一餐乎?’”

詞典所引《吳越春秋》不全,應(yīng)是:“適會(huì)女子擊綿于瀨水之上,筥中有飯。子胥遇之,謂曰:‘夫人可得一餐乎?’女子曰:‘妾獨(dú)與母居,三十未嫁,飯不可得?!玉阍?‘夫人賑窮途少飯,亦何嫌哉?’女子知非人,遂許之,發(fā)其簞筥,飯其盎漿,長(zhǎng)跪而與之?!睆南挛膩砜?,女子未曾婚嫁,《大詞典》以此作為義項(xiàng)“已婚婦女的尊稱”的書證不妥。

(二)提供錯(cuò)誤的書證

[家人]⑤指婦女?!度龂?guó)志·魏志·中山恭王袞傳》:“(曹袞)太和二年就國(guó),尚約儉,教敕妃妾紡績(jī)織纴,習(xí)為家人之事?!薄?/p>

首引的《三國(guó)志》書證,編纂者解讀有誤。曹袞的妻妾本身就是婦女,何來“做婦女之事”之言?這里是說曹袞崇尚節(jié)約儉樸,要求妻妾紡線織補(bǔ),學(xué)習(xí)做普通家庭里婦女之事?!凹胰恕痹谶@里是平民之義。錯(cuò)誤的書證,不僅導(dǎo)致釋義錯(cuò)誤,而且也致使“家人”指稱婦女的出現(xiàn)時(shí)代錯(cuò)誤提前。

(三)書證可疑,以致立目有誤

[家叔]對(duì)人稱自己的叔父為家叔?!度龂?guó)志·吳志·諸葛恪傳》:“每覽荊邯說公孫述以進(jìn)取之圖,近見家叔表陳與賊爭(zhēng)競(jìng)之計(jì),未嘗不喟然嘆息也?!薄?/p>

查核《三國(guó)志》原文,是“近見家叔父表陳與賊爭(zhēng)競(jìng)之計(jì)”,“家叔”為“家叔父”之誤。再查《辭源》“家叔”條,原來錯(cuò)誤的根源在《辭源》,現(xiàn)摘錄如下:“對(duì)人自稱己叔?!度龂?guó)志·吳·諸葛恪傳》:‘近見家叔父表陳與賊爭(zhēng)競(jìng)之計(jì),未嘗不喟然嘆息也?!瘯x·陶潛《陶淵明集·五·歸去來兮辭·序》:‘家叔以余貧苦,遂見用于小邑?!薄掇o源》的編纂者割裂了《三國(guó)志》原文中的“家叔父”,以作為“家叔”的書證?!洞笤~典》編纂者應(yīng)該是看到了《辭源》書證和詞目不合,但沒有去認(rèn)真復(fù)核語(yǔ)料,在抄錄《辭源》的基礎(chǔ)上任意竄改文獻(xiàn),更是錯(cuò)上加錯(cuò),這同時(shí)也導(dǎo)致了“家叔父”詞條未被收入。

(四)書證時(shí)間缺乏跨度,不能看出稱謂詞的流變

[道人]④佛教徒;和尚。漢·牟融《理惑論》:“仆嘗游于闐之國(guó),數(shù)與沙門道士相見?!蹦铣巍⒘x慶《世說新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“支道林常養(yǎng)數(shù)匹馬,或言道人畜馬不韻,支曰:‘貧道重其神駿?!蹦铣巍⒘x慶《世說新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“竺法蘭在簡(jiǎn)文坐,劉尹問:‘道人何以在朱門?’”宋·葉夢(mèng)得《避暑錄話》卷下:“晉宋間佛學(xué)初行,其徒猶未有僧稱,通曰道人,其姓則皆從所授學(xué)?!鼻濉堝a祚《贈(zèng)澗上僧》詩(shī):“道人了觀化,心止神流行。”

這條詞目所引書證從漢代引到了清代,看起來很齊全,但一個(gè)義項(xiàng)之下引《世說新語(yǔ)》的兩個(gè)例子作書證,不妥。另外,所引的《理惑論》實(shí)際上為“數(shù)與沙門道人相見”,引文有誤。

(五)沒有從熟語(yǔ)中提取詞語(yǔ),致使書證滯后

[盲人]失去視力的人。俗稱“瞎子”。亦喻胡涂、不明事理的人。《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“(杜十娘)乃錯(cuò)認(rèn)李公子,明珠美玉,投于盲人,以致恩變?yōu)槌?。”…?/p>

從首引書證來看,“盲人”是直到明代才出現(xiàn)。但此后《大詞典》另有詞條[盲人騎瞎馬],辭典引用了南朝宋·劉義慶《世說新語(yǔ)·排調(diào)》中的:“盲人騎瞎馬,夜半臨深池。”可見在中古漢語(yǔ)時(shí)期“盲人”就已經(jīng)出現(xiàn),不知道《大詞典》的編纂者出于什么方面的考慮,把“盲人”的首引書證時(shí)間放在了明代。

(六)忽視常見書的考察致使書證時(shí)代嚴(yán)重滯后

《大詞典》對(duì)一些稱謂詞征引的書證時(shí)間偏晚,略晚的書證,我們暫不作羅列,下面我們列舉《大詞典》中首列書證為唐代或更晚而實(shí)際上在漢魏時(shí)期就已出現(xiàn)的條目。如:

“神童”,指特別聰明、才能非凡的兒童?!洞笤~典》首引《南史·劉孝綽傳》,而《三國(guó)志·魏志·王昶傳》注引《別傳》已見:“年十四始學(xué),疑不再問,三年中誦五經(jīng),皆究其義,兼包群言,無不綜覽,于時(shí)學(xué)者號(hào)之神童?!?/p>

“囚人”,囚犯?!洞笤~典》首引《宋史·刑法志一》,而《漢書·路溫舒?zhèn)鳌芬岩?“故囚人不勝痛,則飾辭以視之。”

“小男”,年幼的兒子?!洞笤~典》僅引唐·李商隱《詠懷寄秘閣舊僚二十六韻》詩(shī),而《漢書·張湯傳》已見:“賀有一子蚤死,無子,子安世小男彭祖?!?/p>

(七)關(guān)于孤證

因?yàn)榉Q謂詞比較常用,辭典編纂者可能有自己的考慮,只提供最早的書證,如,“高祖父”“貴妾”“羅者”“元子”“胄胤”“權(quán)宦”等詞條。但孤證是很“危險(xiǎn)”的,或者是溯源有誤,或者是探流不夠,或者立目可疑,不能使讀者對(duì)詞匯的發(fā)展演變有大致科學(xué)而全面的認(rèn)識(shí)。如:

[兆蒙]猶言兆民?!稘h書·禮樂志》:“后皇嘉壇,立玄黃服,物發(fā)冀州,兆蒙祉福。”

《大詞典》僅以《漢書》孤證立目,較為可疑。吳金華先生指出這里的“兆”為平民義,“蒙”為蒙受義,兩者在一起既不是詞,也不是短語(yǔ),“兆蒙”很可能是假目[3]26。因此以孤證立目,需要謹(jǐn)慎。

(八)關(guān)于沒有書證

可能就是因?yàn)橐恍┓Q謂詞比較常用,有些詞語(yǔ)沒有列出書證,如,“曾祖父”“高祖母”“小姊”“大行皇帝”“邑黨”等等,這也是不可取的。稱謂詞的社會(huì)內(nèi)涵十分復(fù)雜,通常是與婚姻、家庭、地位、權(quán)利、義務(wù)等內(nèi)容緊密聯(lián)系在一起的。社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、文化學(xué)等研究工作者可以通過稱謂詞了解當(dāng)時(shí)社會(huì)的婚姻形式、親屬制度,進(jìn)而了解整個(gè)社會(huì)的體制結(jié)構(gòu)。在這個(gè)過程中,稱謂詞起了舉足輕重的作用。因此,辭書所提供的稱謂詞的始見時(shí)間、發(fā)展流變,對(duì)于研究工作者而言就顯得很重要了。

[1] 章太炎.章太炎文選[M].上海:上海遠(yuǎn)東出版社,1996:537.

[2] 黃永年.治學(xué)淺談[J].文史知識(shí),1993(6):8.

[3] 吳金華.古文獻(xiàn)整理與古漢語(yǔ)研究[M].南京:江蘇古籍出版社,2001.

[4] 阮錦榮.《漢語(yǔ)大詞典》編纂出版工作的回顧[J].辭書研究,1994(3):30.

[5] 程湘清.漢語(yǔ)史專書復(fù)音詞研究:增訂本[M].北京:商務(wù)印書館,2008:78.

[6] 周薦.論詞典條目的詞匯性諸問題[C]//蘇新春,蘇寶榮.詞匯學(xué)理論與應(yīng)用(二).北京:商務(wù)印書館,2004:181.

[7] 江藍(lán)生.魏晉南北朝小說詞語(yǔ)匯釋[M].北京:語(yǔ)文出版社,1988:288.

[8] 袁庭棟.古人稱謂[M].濟(jì)南:山東畫報(bào)出版社,2007:220.

猜你喜歡
漢語(yǔ)大詞典書證大詞典
我國(guó)書證提出命令制度構(gòu)造的反思與調(diào)整*
書證提出命令制度的泛化適用與價(jià)值平衡
——兼評(píng)新《民事證據(jù)規(guī)定》第47條
《漢語(yǔ)大詞典》“籀”釋義辨證
《漢語(yǔ)大詞典·火部》書證斷句獻(xiàn)疑
從現(xiàn)存最早話本新詞新義看《漢語(yǔ)大詞典》晚收的詞條及義項(xiàng)
評(píng)《〈漢語(yǔ)大詞典〉研究》
敦煌碑刻文書詞匯與《漢語(yǔ)大詞典》釋義缺失例舉
《新論》詞語(yǔ)釋義:兼論《漢語(yǔ)大詞典》之義項(xiàng)疏漏
關(guān)于《突厥語(yǔ)大詞典》漢字譯寫偏誤研究
我國(guó)民事訴訟書證內(nèi)涵的再探析