国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)

2011-09-25 02:05:46
重慶醫(yī)學(xué) 2011年8期
關(guān)鍵詞:派生詞長(zhǎng)句英語(yǔ)詞匯

孫 婕

(重慶醫(yī)藥高等專(zhuān)科學(xué)校 400030)

淺析醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)

孫 婕

(重慶醫(yī)藥高等專(zhuān)科學(xué)校 400030)

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)是針對(duì)醫(yī)學(xué)院高年級(jí)學(xué)生開(kāi)設(shè)的一門(mén)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的英語(yǔ)教學(xué)課程。對(duì)醫(yī)學(xué)工作者來(lái)說(shuō),無(wú)論是閱讀醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文獻(xiàn)資料、撰寫(xiě)醫(yī)學(xué)科研論文和摘要、聆聽(tīng)國(guó)外醫(yī)學(xué)專(zhuān)家的學(xué)術(shù)報(bào)告,還是與國(guó)外專(zhuān)家進(jìn)行交流,都必須熟練地掌握與運(yùn)用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)。目前國(guó)內(nèi)醫(yī)藥類(lèi)高等院校沒(méi)有統(tǒng)一的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材,沒(méi)有規(guī)范的、固定的及系統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容,加之醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)比較枯燥、單調(diào),且課程學(xué)時(shí)少,教師的教學(xué)也不會(huì)像基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)那樣生動(dòng)有趣。這就要求醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者了解其語(yǔ)言特點(diǎn),有的放矢,在自主學(xué)習(xí)中取得良好的學(xué)習(xí)效果。

1 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)

1.1 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的發(fā)音 大多數(shù)英語(yǔ)單詞有一個(gè)重音[1],普通英語(yǔ)的重讀音節(jié)多出現(xiàn)在第1音節(jié),而醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)是由較多字母組成的多音節(jié)詞匯,難以找到重音音節(jié),醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的重讀一般遵循拉丁語(yǔ)詞匯的重讀體系,重讀在倒數(shù)第2個(gè)音節(jié)或第3個(gè)音節(jié),重讀不在最后1個(gè)音節(jié)。另外醫(yī)學(xué)英語(yǔ)不太注重語(yǔ)音的悅耳,不適合朗讀,更不適合吟誦。如diarrhea [dai′hi?](腹瀉)、meningioma[minind?i′?um?](腦膜瘤)、lymphadenopathy[ lim,f?d?n ?p?θi](淋巴結(jié)病)、glomerulonephritis[ɡl?u?merju①l?unef raitis](腎小球性腎炎)[2]。

1.2 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成

1.2.1 從詞源學(xué)的角度分析 在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯中,部分來(lái)自普通英語(yǔ)中借用的醫(yī)學(xué)詞匯,部分直接來(lái)自希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的醫(yī)學(xué)詞匯,還有一部分是創(chuàng)造出來(lái)的,其中希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)的詞素占有極高比率。據(jù)統(tǒng)計(jì),1萬(wàn)個(gè)醫(yī)學(xué)詞匯約有46%來(lái)自拉丁語(yǔ),7.2%來(lái)自希臘語(yǔ)[3]??梢?jiàn)希臘、拉丁詞素是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的重要基礎(chǔ):一方面這兩種語(yǔ)言對(duì)科學(xué)概念、事實(shí)的表述相當(dāng)精確;另一方面使得醫(yī)學(xué)詞匯量擴(kuò)大,同義詞增加。見(jiàn)表1。

表1 普通英詞、希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)詞素對(duì)比表

1.2.2 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的結(jié)構(gòu) (1)復(fù)合詞:醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯中擁有大量的復(fù)合詞,即由兩個(gè)或多個(gè)基本詞匯組合在一起合成新的詞匯。有的復(fù)合詞中各成分之間用連字符,也有的不用連字符,而采用連寫(xiě)形式。復(fù)合詞主要包括復(fù)合名詞、復(fù)合形容詞、復(fù)合動(dòng)詞。其中最多見(jiàn)的是復(fù)合名詞,即名詞短語(yǔ)。名詞短語(yǔ)是指名詞中心詞的前置修飾語(yǔ)和名詞中心詞所構(gòu)成的短語(yǔ),如consulting-room(診室),giant-cell(巨細(xì)胞),X-ray(X射線(xiàn))。另外,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)還頻繁使用由名詞加形容詞或分詞組合而成的復(fù)合形容詞,如blood-letting(放血的),insulindependent(胰島素依賴(lài)性的),painrelieving(緩解疼痛的)。還有部分以動(dòng)詞為中心詞所構(gòu)成的復(fù)合動(dòng)詞,如overstrain(過(guò)勞),onset(發(fā)作),heat-treat(對(duì)……進(jìn)行熱處理)等。復(fù)合詞詞義明確,表達(dá)簡(jiǎn)潔,在語(yǔ)句中可代替從句、短語(yǔ)等較繁瑣的結(jié)構(gòu),從而使得對(duì)于復(fù)雜醫(yī)學(xué)現(xiàn)象的描述更加精練和簡(jiǎn)潔,也更有緊湊感。(2)派生詞:詞根又稱(chēng)詞基(wordbase)或詞干(wordstem)。它是任何一個(gè)單詞的核心部分,在詞根的前面加上前綴(prefix)在后面加上后綴(suffix)構(gòu)成一個(gè)新詞,這種構(gòu)詞被稱(chēng)為派生詞[4]。前綴加于詞前,本身具有一定含義,可改變?cè)~的意思,但一般不改變其詞類(lèi);后綴加于詞后,一般不改變?cè)~根的含義,只轉(zhuǎn)變?cè)~類(lèi),但是醫(yī)學(xué)詞匯中后綴可以改變?cè)~匯的意思。前綴:如hypo-(低,下)派生詞[hypoxia(缺氧)、hypofunction(功能不良)];后綴:如Intra-(內(nèi))派生詞[intramedullary(髓內(nèi)的)、intramuscular(肌肉的)、intraocular(眼內(nèi)的)];-itis(炎癥)派生詞[nephritis(腎炎)、urethritis(尿道炎)、tonsillitis(扁桃體炎)][5];-oma(瘤)派生詞[hepatoma(肝細(xì)胞瘤)、osteoma(骨瘤)]等。(3)縮略詞:英語(yǔ)的縮略語(yǔ)就是把詞或詞組縮寫(xiě),用字母來(lái)表達(dá)其含義。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)縮略語(yǔ)是英語(yǔ)縮略語(yǔ)中最活躍的領(lǐng)域之一,隨著醫(yī)學(xué)詞匯量的日益增大和趨向復(fù)雜化,為順應(yīng)語(yǔ)言由繁向簡(jiǎn)的發(fā)展趨勢(shì),由醫(yī)學(xué)詞派生出來(lái)的大量縮略詞已廣泛地應(yīng)用在醫(yī)學(xué)文章、醫(yī)生處方和藥品、器械廣告等多種語(yǔ)體中,遍及醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)的各個(gè)領(lǐng)域??s略語(yǔ)的使用節(jié)約了時(shí)間和篇幅,使得醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯與詞組的表達(dá)簡(jiǎn)潔明了,易于記憶。如:OTC(over the counter,非處方藥)、CT(computed tomography,計(jì)算機(jī)斷層掃描術(shù))、CI(cardiac index,心臟指數(shù))、AIDS(acquired immunodeficiency syndrome,艾滋病)等。

1.3 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的詞義特點(diǎn) 在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中,詞匯的意義比較穩(wěn)定,而日常英語(yǔ)、文學(xué)英語(yǔ)中一詞多義、一義多詞的現(xiàn)象非常普遍。后者連最簡(jiǎn)單的eye,face,tongue,hand,tooth等人體器官名稱(chēng)都具有多種不同的詞義。醫(yī)學(xué)領(lǐng)域特有的詞匯一般具有一詞對(duì)應(yīng)一義的特點(diǎn),如appendicitis(闌尾炎)、diarrhea(腹瀉)、splenomegaly(脾腫大)等。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中有眾多的習(xí)慣用語(yǔ)和專(zhuān)用術(shù)語(yǔ),其詞義的穩(wěn)定性,使其在表達(dá)某一概念或現(xiàn)象時(shí)總是被重復(fù)使用。如changedressings(換敷料)、contrast medium(造影劑)、bluespot(青斑)、peptic-ulcer(消化性潰瘍)、whoopingcough(百日咳)等。

2 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式特點(diǎn)

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)屬于科技文體,主要表達(dá)醫(yī)學(xué)科技的事實(shí)與概念,傳遞交流基礎(chǔ)和臨床醫(yī)學(xué)的信息,要求結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、用詞精確,表達(dá)準(zhǔn)確,又由于醫(yī)學(xué)文章以敘事推理為重,強(qiáng)調(diào)客觀(guān)性,因而醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句型結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出了三多:非謂語(yǔ)動(dòng)詞多,長(zhǎng)句、從句多,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)多。

2.1 廣泛使用非謂語(yǔ)動(dòng)詞 由于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的文章要求簡(jiǎn)練,要在有限的篇幅里闡明作者的科研成果和論斷,就得盡量使句子簡(jiǎn)潔嚴(yán)謹(jǐn),避免或減少?gòu)?fù)雜的長(zhǎng)句,所以醫(yī)學(xué)英語(yǔ)傾向于廣泛使用非謂語(yǔ)動(dòng)詞,其中包括動(dòng)詞不定式、分詞和動(dòng)名詞。如To do this ,the body must produce heat and energy to enable itto perform important biological processes(為了做到這一點(diǎn),身體必須產(chǎn)生熱量和足夠的能量,使其能夠運(yùn)行重要的生物過(guò)程)[6]。在這個(gè)句子中出現(xiàn)了3個(gè)不定式結(jié)構(gòu):to do this , to enable it to perform分別作目的狀語(yǔ)和賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。On theother hand ,the stimulation caused by vigorous activity can beout stripped by the increased waste produced by that activity(另一面,由激烈活動(dòng)所產(chǎn)生的興奮作用也會(huì)被其本身所產(chǎn)生的持續(xù)增加的消耗抑制住)。該句中caused和produced都是過(guò)去分詞作后置定語(yǔ)。這些非謂語(yǔ)動(dòng)詞的穿插使用既清楚正確地反映了前后事物之間的相互關(guān)系,又避免了不必要的主從復(fù)合句結(jié)構(gòu),使句子顯得精練。

2.2 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中大量使用長(zhǎng)句和從句 長(zhǎng)句和從句的使用在論證上起到連接信息和強(qiáng)調(diào)信息的作用[7]。如We believethese new findings on acupuncture and hypertension will helpeducate both Western and alternative medical practitionerswhile encouraging dialog on developing integrative treatmentsolutions(我們相信這些針灸和高血壓的新的研究結(jié)果將有助于讓西方醫(yī)生與替代療法的醫(yī)生們受到啟示,同時(shí)促進(jìn)對(duì)中西醫(yī)結(jié)合治療的討論)[6]。在這個(gè)長(zhǎng)句中既有賓語(yǔ)從句又有分詞結(jié)構(gòu)。A woman who tunes in to her body will drink what sheneeds in pregnancy , but she may forget on a busy or stressfuldaysful day(懷孕時(shí),孕婦在身體放松的情況下會(huì)飲用所需的水分,而在繁忙或壓力很大時(shí)卻會(huì)忘記)。該句雖不長(zhǎng)但卻使用了1個(gè)并列句、2個(gè)從句,即who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句、what引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句以及but引導(dǎo)的并列句。

2.3 廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 醫(yī)學(xué)文章側(cè)重?cái)⑹峦评?強(qiáng)調(diào)客觀(guān)準(zhǔn)確,第一、二人稱(chēng)使用過(guò)多,會(huì)造成主觀(guān)臆斷的印象。因此盡量使用第三人稱(chēng)敘述,采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài);被動(dòng)結(jié)構(gòu)更能突出要論證、說(shuō)明的對(duì)象,把其放在句子主語(yǔ)的地位能吸引人的注意;加之在很多情況下被動(dòng)結(jié)構(gòu)比主動(dòng)結(jié)構(gòu)更簡(jiǎn)短。如Althoughmodified ,protein-sparing fast s are considered a reasonably safeway for the dangerously obese to quickly bring down theirweight ,this approach is no longer favored by mo st doctors dueto the abrupt rebound that almost invariably occurs when thepatient resumes eating(盡管經(jīng)過(guò)改進(jìn)以后蛋白質(zhì)禁食被視為是一種為過(guò)度肥胖者迅速消除體質(zhì)量的合理、安全的方法,但現(xiàn)在大部分醫(yī)生不再偏愛(ài)這種方法,因?yàn)橐坏┗颊呋謴?fù)進(jìn)食,體質(zhì)量絕對(duì)會(huì)迅速反彈)[6]。Your liver is enlarged and tenderto the touch(您的肝臟大,有觸痛感)[8]。

3 結(jié) 語(yǔ)

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)作為醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)人員的工作語(yǔ)言和交流工具,在其長(zhǎng)期的應(yīng)用過(guò)程中,已經(jīng)在遣詞造句、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言邏輯、篇章風(fēng)格等許多方面與普通英語(yǔ)之間形成了很大差異。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)是醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)學(xué)科基礎(chǔ)教育的后繼教育,是主修醫(yī)學(xué)者對(duì)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域里的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),因此掌握醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn)是醫(yī)學(xué)生必須掌握的一個(gè)重要技能。在具備相關(guān)的醫(yī)學(xué)背景知識(shí)的基礎(chǔ)上,把握醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),才能取得良好的學(xué)習(xí)效果。

[1]胡壯麟,李戰(zhàn)子.語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)明教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:41.

[2]陸再英.英漢醫(yī)學(xué)詞匯[M].2版.北京:人民衛(wèi)生出版社, 2005:141.

[3]楊婷,劉臻偉.淺談醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1):72.

[4]劉潤(rùn)清,文旭.新編語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006:52.

[5]教育部《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》教材編寫(xiě)組.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2002:182.

[6]何萍.醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)英語(yǔ)[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2008:2.

[7]周瑩.英語(yǔ)長(zhǎng)句的結(jié)構(gòu)分析及譯法淺談[J].北京教育學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005,19(3):42-45

[8]謝紅,李曉玲.護(hù)理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2005:127.

2010-10-10

2010-11-10)

10.3969/j.issn.1671-8348.2011.08.041

B < class="emphasis_bold">文章編號(hào):1

1671-8348(2011)08-0827-02

猜你喜歡
派生詞長(zhǎng)句英語(yǔ)詞匯
掌握派生詞,破解“令人抓狂”的高考閱讀理解D篇
英語(yǔ)派生詞綴對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)義加工的影響研究
這樣分析含同位語(yǔ)的長(zhǎng)句
吼唱在關(guān)中大地上的“秦腔”——論小說(shuō)《白鹿原》中長(zhǎng)句和排比句的秦腔韻味
高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之我見(jiàn)
初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量的實(shí)踐
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
試論英語(yǔ)詞匯構(gòu)成與記憶
英語(yǔ)長(zhǎng)句譯法新探
——意群—?jiǎng)討B(tài)對(duì)等法
網(wǎng)聊英語(yǔ)詞匯集錦
临颍县| 东乡族自治县| 九寨沟县| 阿拉善右旗| 建昌县| 正定县| 阿克陶县| 独山县| 无极县| 光泽县| 南汇区| 仙桃市| 永吉县| 巴东县| 澄迈县| 冕宁县| 威远县| 子长县| 吐鲁番市| 安庆市| 古丈县| 四会市| 铁力市| 台湾省| 丰镇市| 哈密市| 广安市| 洪泽县| 罗平县| 韶关市| 南投县| 林甸县| 新丰县| 林芝县| 崇礼县| 江西省| 曲周县| 耒阳市| 定安县| 余江县| 十堰市|