王妮娜 (華中師范大學(xué)漢口分校音樂學(xué)院 湖北武漢 430212)
淺談江蘇民歌《茉莉花》的北方屬性
王妮娜 (華中師范大學(xué)漢口分校音樂學(xué)院 湖北武漢 430212)
文章選取江蘇民歌《茉莉花》為代表,運用中國自己的音樂分析方法——民族音樂形態(tài)學(xué),結(jié)合江蘇的地理、歷史、文化等因素,對長江下游音樂的特色,特別是民歌的交融性特征進(jìn)行分析研究。試圖解釋江蘇省音樂形態(tài)的非單一性,而是既存在首典型的南方風(fēng)格民歌,也有北方民歌和南北交融風(fēng)格的民歌。
江蘇;民歌;茉莉花;音樂形態(tài);北方民歌
江蘇民歌《茉莉花》在中國幾乎家喻戶曉,千萬人耳熟能詳,幾乎可以說它是江蘇省乃至“全中國最為流行的代表性民歌之一”了。但是一直以來,國內(nèi)的學(xué)術(shù)界對這首民歌的歌曲分析、風(fēng)格屬性的定位問題有著各不相同的解釋?;诖?,筆者試在本文對過去關(guān)于《茉莉花》一歌作梳理,進(jìn)而對江蘇省內(nèi)此類型的民歌進(jìn)行歸納總結(jié)和分析研究。這也正是本文以《茉莉花》作為江蘇省其中一類民歌代表的原因所在。
在體裁分類上,人們一般都把《茉莉花》視為江南小調(diào),認(rèn)為它是一首“地道的”江南民歌。的確,在音樂的聽覺效果上,它和《孟姜女》有著相近的音樂氣質(zhì):曲調(diào)清麗流暢,在旋律上,委婉、華麗,字多腔少——這種旋律特色,正是南方音樂的特點,充滿了江南水鄉(xiāng)民歌的豐韻;而審視它的樂譜時,也可以看到歌曲的旋律走向以五聲音階的級進(jìn)為主,顯示出的南方民歌的音樂性格。這些都?xì)w于歌曲的旋律特點,旋律是一首歌曲的“外衣”,它直接影響著對歌曲的第一判斷。但當(dāng)我們深入到這首民歌的內(nèi)部形態(tài)和歌曲流傳過程中,就可以發(fā)現(xiàn),其實《茉莉花》和《孟姜女》卻有著大相徑庭的地方:《茉莉花》并不是那么“地道”“土生土長”的江南產(chǎn)物。筆者將在下文中分為兩部分加以詳述。
當(dāng)前的糧食倉儲企業(yè)主要采用向內(nèi)求索的方式,很少將眼光投入企業(yè)外部資源當(dāng)中,缺乏對資源的有效整合及合理化利用,對企業(yè)的創(chuàng)效能力造成了消極影響[7]。而且我國尚未建立起健全的糧食物流網(wǎng)絡(luò)體系,在糧食的運輸與流通過程中存在很多技術(shù)及人員方面的問題,導(dǎo)致了糧食物流資源無法得到充分的利用,糧食運輸?shù)某杀据^高,物流方面自動化及現(xiàn)代化程度較低,物流運輸?shù)膯栴}較多、難度較大[8]。
二是財政支出結(jié)構(gòu)優(yōu)化。加強專項資金管理,壓縮精簡專項,控制一般性支出,盤活存量資金,全力支持脫貧攻堅工作。2017年,全市“三公”經(jīng)費支出預(yù)算同比下降13.4%,盤活存量資金136.37億元,市級財政收回8個縣(市、區(qū))結(jié)余2年以上未使用的財政扶貧資金2043萬元。同時,將擠出的資金集中投入扶貧領(lǐng)域。2016—2018年,市本級財政每年統(tǒng)籌安排風(fēng)險緩釋金10億元,支持開展“產(chǎn)業(yè)扶貧信貸通”融資試點;2017年,市、縣財政統(tǒng)籌安排23.43億元支持蔬菜、油茶、低質(zhì)低效林改造和柑橘黃龍病防治及接續(xù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展。財政資金的傾斜分配,為貧困地區(qū)、貧困戶帶去了希望。
(1)《茉莉花》的音樂形態(tài)以及與北方民歌結(jié)構(gòu)上的相同之處
從上例圖式中,我們可以看到,《茉莉花》一歌的上句A停留在宮音上,其中素材a'和b之間形成頂真關(guān)系;下句B則在徵音上終止,其中c本身是有新材料,但是與下句的d沒有相呼應(yīng),終止落音并上相同,并非所謂的“轉(zhuǎn)”句。所以這是一首含有新材料的上下兩句式。上下句終止形成四度關(guān)系,是一種常見于北方的由宮音支持的徵調(diào)式調(diào)式結(jié)構(gòu)。宮音支持的徵調(diào)式的上句終止與下句終止相比較更為強勁,即上下句終止都強,這是一種粗獷豪放型的徵調(diào)式型號,呈現(xiàn)為粗獷、潑辣的氣質(zhì),而非更為常見的南方性由商音支持的徵調(diào)式四句體。
對于上下句終止音所形成的四度關(guān)系,我們不難在眾多北方民歌中找到它們的身影。例如河北民歌《小白菜》:
所以,筆者在這里更為同意把《茉莉花》定為上下兩句式的結(jié)構(gòu)。附《茉莉花》的音樂結(jié)構(gòu)圖式:
對于《茉莉花》一曲結(jié)構(gòu)的問題,國內(nèi)學(xué)者存在著不同的意見,總體可以歸納為兩種情況:一為把歌曲定為“起承轉(zhuǎn)合”四句式結(jié)構(gòu);另一為上下兩句式結(jié)構(gòu)。附譜例《茉莉花》:
對于《茉莉花》是否“起承轉(zhuǎn)合”四句式的結(jié)構(gòu),筆者在這里的意見有所保留。眾所周知,在中國音樂結(jié)構(gòu)形態(tài)里,四句子“起承轉(zhuǎn)合”曲調(diào)常接近于將兩個并列的或?qū)ΨQ的上下句調(diào)式主音作結(jié)。如劉正維教授所著的《民族民間音樂概論》一書中,在民族民間音樂的結(jié)構(gòu)特征介紹中,這樣寫到:“起承轉(zhuǎn)合四句結(jié)構(gòu)。這種結(jié)構(gòu)多分布在南方,它往往是將每句唱詞一氣呵成地唱完,構(gòu)成詞曲同步的單腔式結(jié)構(gòu)。第一句為起,第二句為承,第三句是具有對比性的轉(zhuǎn),第四句是第二名的變化再現(xiàn),形成起承轉(zhuǎn)合的四句結(jié)構(gòu)?!霸谠o芳主編的《中國傳統(tǒng)音樂概論》一書中,也有這樣的解釋:“據(jù)沙漢昆的研究,起承轉(zhuǎn)合四句體的民歌……第2、4兩個樂句結(jié)束在相同音高的主音上?!钡窃凇盾岳蚧ā芬桓柚校?小節(jié)起引入新材料之后,最后的“合”句并沒有再現(xiàn)第二句,也就是“承”句的素材。有新材料并不是把《茉莉花》定為四句體的關(guān)鍵,更為重要的是:第四句與第二句的落音并不相同,不能完成“合”句。因此,《茉莉花》是一首在樂句數(shù)量上保持了四句,但在結(jié)構(gòu)上是上下兩句式。
(2)《茉莉花》的流傳以及與《鮮花調(diào)》的關(guān)系
從上面具有典型意義的北方民歌的結(jié)構(gòu)分析中,可以看到上下句的終止音皆為上宮下徵,上句終止比下句強,都形成四度關(guān)系,此結(jié)構(gòu)和《茉莉花》并無二致。特別需要指出的是,《小白菜》與《沂蒙山小調(diào)》在歌曲的曲式結(jié)構(gòu)上與《茉莉花》更為接近。這三首歌曲都出現(xiàn)了“羽”音的半終止傾向,形成了新材料的引入,但是也同樣在最后調(diào)式終止音沒有對第二句形成再現(xiàn)。所以,盡管在樂句的數(shù)量上它們都為四個句子,但在音樂的曲式結(jié)構(gòu)上,它們卻是兩句體。也就是說以上述3首民歌為代表的北方民歌,可以有力地證明了《茉莉花》一歌“根本意義”上的“北方屬性”。與此類同的北方民歌還有許多,在這里筆者不再一一列舉了。相反在眾多的南方民歌中,則很難發(fā)現(xiàn)此類型的結(jié)構(gòu)關(guān)系。
到了這里,我們可以看到一個很清晰的脈絡(luò):《茉莉花》旋律來自《鮮花調(diào)》——《鮮花調(diào)》歌詞來自《花鼓曲》前2首——《花鼓曲》內(nèi)容源于《西廂記》——而《西廂記》中張生與崔鶯鶯的故事則來自北宋京都——開封(河南),到如今,《茉莉花》仍在唱《西廂記》。
《茉莉花》一歌的名字是由于歌曲的第一句歌詞“好一朵茉莉花”得名而來的。但是追源溯流,其本身的來源則是《鮮花調(diào)》。對于《茉莉花》與《鮮花調(diào)》的同宗淵源關(guān)系,前人作已多有考證論述,幾成定論,由于篇幅原因,本文在這里不作重復(fù)。需要特別指出的是,我國最早刊載《茉莉花》歌詞的出版物,是由玩花主人選輯、錢德蒼增輯的戲曲劇本《綴白裘》。該書第6集卷一《花鼓》一劇其中包含了9首《花鼓曲》,當(dāng)中《花鼓曲》的前2首為民歌歌詞,后7首則搬演《西廂記》的劇詞。
隨著節(jié)能和環(huán)保成為我國的基本國策,節(jié)能減排成為各個行業(yè)發(fā)展的方向.建筑耗能作為我國能源消耗的重要組成部分,越來越受到國家的重視.我國出臺了許多相關(guān)政策來保證節(jié)能和環(huán)?;緡叩穆鋵?,其中包含了針對建筑節(jié)能檢測的標(biāo)準(zhǔn)和要求.選擇參數(shù)合適的門窗,能夠避免能源浪費,減少整個建筑的能源消耗.因此門窗傳熱系數(shù)的準(zhǔn)確測定就顯得格外重要.MWJ系列智能門窗保溫性能試驗機(jī)是依照國家標(biāo)準(zhǔn),結(jié)合我國建筑以及生產(chǎn)行業(yè)的實際情況開發(fā)研制的新產(chǎn)品.本文主要介紹使用MWJ-2418智能門窗保溫性能試驗機(jī)對門窗進(jìn)行傳熱系數(shù)K值的測定,并對結(jié)果進(jìn)行分析[1-2].
由此,從上述第1點對《茉莉花》本身的音樂形態(tài)分析及其和北方民歌結(jié)構(gòu)存在多方面雷同的淵源,再加上第2點對它的流傳與溯源中判斷,可以斷定的說《茉莉花》一歌是北方民歌傳至江南,再被當(dāng)?shù)匾魳凤L(fēng)格同化了之后所呈現(xiàn)的產(chǎn)物,而不是“地道的”“土生土長的”江南民歌。
貝類加工及副產(chǎn)品高效增值深加工技術(shù)體系也在那段時間開始形成,貝類熱加工技術(shù)、貝類低溫真空滲透調(diào)味及階段式殺菌技術(shù)、貝類熱加工食品的運用,使人們享受到了貝類食品“想吃就吃、隨時能吃”的便捷。
江蘇省本身也不是一個完全的南方省份。江蘇的江北以北就是北方地區(qū),一個省里面擁有地理意義上的南和北,這無疑更會方便人民之間的交流,也必然使江蘇的音樂兼顧南、北兩方的特點。除了地理上的交融特點,在歷史上還有三次大規(guī)模的北方移民遷入江蘇。不言而喻,跟隨這些北方移民來到江蘇的,同時還有北方的文化(包括民歌),這些北方民歌到達(dá)江蘇后,經(jīng)過流傳,又受當(dāng)?shù)卣Z言與當(dāng)?shù)厝嗣竦男膽B(tài)等因素的影響,使一些北方民歌被南方化,也成為了當(dāng)?shù)氐拿窀?。另外,在明中葉時期由于城市文化的興起,導(dǎo)致時調(diào)小曲盛行,其主要的傳播載體就是藝人和歌伎。這些藝人為了生計,沿水路賣藝,也將一些時調(diào)小曲帶到了名個港口城市,并在當(dāng)?shù)亓鱾?;歌伎在青樓酒肆里演唱小曲,接觸到各地民眾,因接受的關(guān)系,也使這些時調(diào)小曲有了流傳的渠道。不管是文化上的沖擊影響,還是賣藝人的傳播,都造成了一部分的江蘇民歌在音樂風(fēng)格上呈現(xiàn)了南北交融,也成為當(dāng)?shù)匕傩諛O為喜愛的小調(diào)。因為這諸多的原因,便形成了江蘇民歌的多種風(fēng)格、形態(tài)并存。
[1]《中國同宗民歌》.馮光鈺.北京.中國文聯(lián)出版公司.1998年9月第1版
[2]《中國音樂詞典》.人民音樂出版社,1984年10月第1版.
[3]《錢仁康音樂方選》.錢亦平.編上海音樂出版社1997年11月第1版.
[4]《(西廂記)傳播研究》趙春寧著.廈門.廈門大學(xué)出版社.2005年3月第1版.
[5]《音樂的遺傳基因——關(guān)于傳統(tǒng)音樂的“五態(tài)、四徑、三線”》劉正維《中 央音樂學(xué)院學(xué)報》2004年第3期.
[6]《中國民族音樂欣賞》.江明惇.編著 高等教育出版社,1994年6月第2版.