国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型分析

2011-10-28 05:33:08魏冉
關(guān)鍵詞:拼寫(xiě)錯(cuò)誤詞形低水平

魏冉

低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型分析

魏冉

從詞匯構(gòu)建的初始階段——詞匯認(rèn)知出發(fā),通過(guò)對(duì)107名低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英文單詞的對(duì)應(yīng)中文詞進(jìn)行測(cè)試分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤可表征為詞形、詞義及形義錯(cuò)誤,造成學(xué)生詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤的原因受到教、學(xué)過(guò)程,心理詞匯存儲(chǔ)和提取以及母語(yǔ)干擾等諸多因素的制約。

詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤;錯(cuò)誤類(lèi)型;成因分析

一 引言

詞匯習(xí)得是二語(yǔ)習(xí)得的重要環(huán)節(jié),學(xué)習(xí)者詞匯量的大小通常作為衡量語(yǔ)言水平的重要標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)Jiang的二語(yǔ)詞匯發(fā)展心理模式,二語(yǔ)詞匯發(fā)展一般要經(jīng)歷三個(gè)階段:詞匯詞形發(fā)展形成階段;以母語(yǔ)詞項(xiàng)為中介的發(fā)展階段;二語(yǔ)詞匯發(fā)展融合階段。在努力構(gòu)建詞匯量的過(guò)程中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者受諸多內(nèi)外在因素的制約,對(duì)詞匯發(fā)展初始階段的詞義詞形的理解和掌握仍存在偏差,具體表現(xiàn)在拼寫(xiě)錯(cuò)誤的大量存在和詞匯習(xí)得僵化現(xiàn)象,這就直接影響了二語(yǔ)詞匯的綜合發(fā)展。以往在對(duì)詞匯詞形發(fā)展的研究中,有關(guān)詞匯詞形知識(shí)的研究多關(guān)注學(xué)習(xí)者單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤的直觀分析,在對(duì)學(xué)習(xí)者詞匯拼寫(xiě)錯(cuò)誤成因的研究中,何安平(2001)就語(yǔ)音對(duì)拼寫(xiě)錯(cuò)誤的影響進(jìn)行定量定性分析。王雪文和孫藍(lán)(2004)從詞項(xiàng)形符入手,對(duì)拼寫(xiě)錯(cuò)誤進(jìn)行再分析,初步構(gòu)建詞形知識(shí)表征存儲(chǔ)模式。與以往就拼寫(xiě)錯(cuò)誤類(lèi)型及成因分析的研究不同,本文擬從詞匯認(rèn)知層面的詞項(xiàng)辨識(shí)著手,反向?qū)Φ退綄W(xué)習(xí)者的詞項(xiàng)提取失誤進(jìn)行再分析并試圖解讀低水平學(xué)習(xí)者詞匯辨識(shí)錯(cuò)誤的成因。

二 相關(guān)研究回顧

有關(guān)二語(yǔ)詞匯的研究近年來(lái)主要集中在心理詞匯的存儲(chǔ)與提取上。研究者通過(guò)對(duì)母語(yǔ)心理詞匯與二語(yǔ)心理詞匯進(jìn)行對(duì)比,探討兩者在存儲(chǔ)結(jié)構(gòu)及運(yùn)作方式上的異同。Meara在1984年對(duì)二語(yǔ)為法語(yǔ)的英語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行二語(yǔ)心理詞匯研究,發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)心理詞匯中的詞匯關(guān)聯(lián)不如母語(yǔ)心理詞匯中的詞匯關(guān)聯(lián)穩(wěn)定,語(yǔ)音及語(yǔ)音表征在二語(yǔ)心理詞匯中的作用更大,二語(yǔ)與母語(yǔ)心理詞匯的語(yǔ)義聯(lián)系有系統(tǒng)差異。

由于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯知識(shí)結(jié)構(gòu)的缺陷,在詞匯發(fā)展的初始階段,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)詞項(xiàng)辨識(shí)存在很多困擾。Laufer對(duì)詞匯混淆現(xiàn)象做過(guò)全面研究并將其命名為synforms,我們稱之為音形相似詞,因?yàn)樗鼈冏蠲黠@的特點(diǎn)就是讀音(簡(jiǎn)稱音)和拼寫(xiě)(簡(jiǎn)稱形)非常相似。根據(jù)Laufer(1990)的統(tǒng)計(jì),音形相似詞大致可分為10類(lèi)。有的詞根相同但后綴相異,有的詞根相同但前綴相異,有的音素相同但惟有一個(gè)元音或輔音相異,等等。近形詞可能具有近似的詞形結(jié)構(gòu),相似的發(fā)音或類(lèi)似的拼寫(xiě)表征。而發(fā)音相同的詞意義相異,音節(jié)、重音雷同及句法層次相同的詞也是音形相似詞中常見(jiàn)的種類(lèi)。

針對(duì)音形相似詞詞項(xiàng)位置的研究,Meara和Ingle(1986)發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤與母語(yǔ)詞匯認(rèn)知相比存在位置的差異。母語(yǔ)者在詞首及詞尾的輔音掌握上相對(duì)穩(wěn)定,發(fā)音錯(cuò)誤多出現(xiàn)在中間的輔音。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在詞首的輔音掌握上準(zhǔn)確度明顯高于其后的輔音,因此對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,聽(tīng)力手段的語(yǔ)言輸入比視覺(jué)語(yǔ)言輸入更能調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者提取策略的使用。

由于近義詞、反義詞及形近義似詞造成學(xué)習(xí)者詞匯認(rèn)知出現(xiàn)偏差的現(xiàn)象十分多見(jiàn)。Martin(1984)研究高水平二語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作詞匯錯(cuò)誤時(shí)指出,借助目標(biāo)語(yǔ)中的近義詞進(jìn)行詞匯教學(xué)是造成學(xué)生詞匯混淆現(xiàn)象產(chǎn)生的主要原因。Henning(1973)發(fā)現(xiàn)低水平學(xué)習(xí)者的編碼方案基于聽(tīng)覺(jué)及表征取詞的近似度而非二語(yǔ)詞義的關(guān)聯(lián)度,而高水平的學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的編碼則基于對(duì)詞義的掌握。Meara(1980)也提出了諧音聯(lián)想(clang associations)的概念,這種聯(lián)想對(duì)于低水平二語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),更強(qiáng)調(diào)語(yǔ)音而非語(yǔ)義在詞匯關(guān)聯(lián)任務(wù)中的作用。Haynes(1994)認(rèn)為學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)取詞是造成低水平學(xué)習(xí)者詞匯混淆的主要來(lái)源。

上述研究對(duì)研究二語(yǔ)詞匯知識(shí)的發(fā)展起到極大的促進(jìn)作用,使得二語(yǔ)詞匯研究與心理語(yǔ)言學(xué)緊密結(jié)合,對(duì)詞匯學(xué)習(xí)模式的發(fā)展有理論和實(shí)踐意義。但基于中國(guó)學(xué)習(xí)者的,特別是以中國(guó)低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞項(xiàng)辨識(shí)為樣本的研究幾乎沒(méi)有,本研究旨在就低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型作進(jìn)一步研究。試圖回答以下問(wèn)題:低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型有哪些?造成認(rèn)知錯(cuò)誤的原因有哪些?

三 研究方法

對(duì)詞匯認(rèn)知的錯(cuò)誤類(lèi)型進(jìn)行分析是進(jìn)一步洞察二語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯發(fā)展規(guī)律,進(jìn)一步研究心理語(yǔ)言學(xué)的重要手段及依據(jù)。以往的詞匯誤差分析多集中在拼寫(xiě)錯(cuò)誤的分析上,探討語(yǔ)音形符對(duì)拼寫(xiě)的影響。本研究擬從詞匯認(rèn)知即被動(dòng)詞匯學(xué)習(xí)的角度入手,以期補(bǔ)充傳統(tǒng)拼寫(xiě)研究的缺陷。

基于上述目的,本研究擬以107名低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯水平測(cè)試結(jié)果為樣本,對(duì)詞形知識(shí)在心理詞匯中的存儲(chǔ)和提取進(jìn)行探討。詞匯的選取參照大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)常用詞匯表中出現(xiàn)頻率較高的100個(gè)單詞。經(jīng)過(guò)預(yù)測(cè),按詞匯出錯(cuò)率篩選出50個(gè)單詞用于本實(shí)驗(yàn)。被測(cè)者為某師范類(lèi)大學(xué)音樂(lè)與美術(shù)專業(yè)大一學(xué)生。根據(jù)學(xué)生大一兩個(gè)學(xué)期的期末測(cè)評(píng)成績(jī)及大學(xué)入學(xué)英語(yǔ)水平測(cè)試成績(jī),被測(cè)學(xué)生均被視為較低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。根據(jù)測(cè)試要求,被測(cè)者在15分鐘內(nèi)完成所給定單詞的辨識(shí)測(cè)試。就給定的英文單詞書(shū)寫(xiě)出對(duì)應(yīng)的中文解釋(至少一個(gè)),測(cè)試在課堂環(huán)境下由教師監(jiān)督完成,確保被測(cè)者能獨(dú)立作業(yè)??紤]到被測(cè)者所給答案存在認(rèn)知錯(cuò)誤或隨意臆測(cè)的雙重可能,按50個(gè)單詞的隨機(jī)順序排序,本研究?jī)H選定前10個(gè)單詞做數(shù)據(jù)分析并進(jìn)行歸類(lèi)。

四 研究結(jié)果與討論

根據(jù)王雪文和孫藍(lán)(2004)對(duì)拼寫(xiě)錯(cuò)誤的直觀研究,中國(guó)學(xué)習(xí)者的心理詞匯呈現(xiàn)流動(dòng)特征,因語(yǔ)音或取詞表征造成拼寫(xiě)錯(cuò)誤的現(xiàn)象占絕大多數(shù)。表1列舉出本實(shí)驗(yàn)前10個(gè)目標(biāo)詞匯的認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型。

表1 詞匯認(rèn)知的錯(cuò)誤類(lèi)型(前10個(gè)目標(biāo)詞匯)

由…組成consist of 9(14.8%)大量numerous 1(1.6%)emerge緊急emergency 4(6.6%)8想象image 1(1.6%)危險(xiǎn)danger 1(1.6%)能量energy 3(4.9%)暴露exposure 3(4.9%)

根據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果(見(jiàn)表1),現(xiàn)將錯(cuò)誤類(lèi)型大致分為三類(lèi):詞形錯(cuò)誤(form errors),詞義錯(cuò)誤(meaning errors),及形義錯(cuò)誤(form-meaning errors)。由于所有的詞形錯(cuò)誤都包含詞義的錯(cuò)誤,但本研究為作區(qū)分,按初始狀態(tài),將由詞形混淆與由詞義混淆的情況分別考慮。如果被測(cè)者所給出的中文對(duì)應(yīng)詞的反向英文解釋與目標(biāo)測(cè)試詞詞形相似,則將其歸入詞形錯(cuò)誤類(lèi)型;如果中文對(duì)應(yīng)詞的英文解釋與目標(biāo)測(cè)試詞屬詞義相近的一組詞,則被歸入詞義錯(cuò)誤類(lèi)型;如果詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤是由于詞形混淆后致使詞義錯(cuò)誤,則被歸入形義錯(cuò)誤類(lèi)型。

1.詞形錯(cuò)誤。

表1顯示,詞形錯(cuò)誤在低水平學(xué)習(xí)者中占比重很大。其中根據(jù)音節(jié)劃分錯(cuò)誤類(lèi)型,我們可以發(fā)現(xiàn),被測(cè)者的詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤多為對(duì)詞匯記憶的不完整造成的,錯(cuò)誤類(lèi)型大致如下(見(jiàn)表2)。

表2 詞形錯(cuò)誤類(lèi)型

通過(guò)表2,我們可以發(fā)現(xiàn)詞形識(shí)別錯(cuò)誤多發(fā)生在單詞中部,在低水平學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知中的比例約為66%。這與英文拼寫(xiě)錯(cuò)誤的語(yǔ)音變異現(xiàn)象結(jié)果吻合,單詞的首尾在學(xué)習(xí)者心理詞匯中的語(yǔ)音標(biāo)記較強(qiáng),也符合Aitchison(1994)的單詞記憶浴缸效應(yīng)。

除由于英文詞形相近造成的詞形錯(cuò)誤外,本研究還發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在單詞記憶中常受到母語(yǔ)漢語(yǔ)的影響,對(duì)應(yīng)中文解釋存在一字偏差(見(jiàn)表3)。

表3 受漢語(yǔ)影響的錯(cuò)誤類(lèi)型

2.詞義錯(cuò)誤。

詞義錯(cuò)誤是指由詞匯相關(guān)意思的混淆引起的認(rèn)知錯(cuò)誤。根據(jù)詞義錯(cuò)誤的相關(guān)性,我們可以將其大致分為典型性錯(cuò)誤(paradigmatic errors)和語(yǔ)段錯(cuò)誤(syntagmatic errors)兩類(lèi)。所謂典型性錯(cuò)誤指將同類(lèi)別或近似類(lèi)別的詞義混淆造成認(rèn)知錯(cuò)誤,而語(yǔ)段錯(cuò)誤指的是目標(biāo)詞與錯(cuò)誤認(rèn)知的詞存在某種語(yǔ)段關(guān)聯(lián)。在本研究中詞義錯(cuò)誤均包含典型性錯(cuò)誤和語(yǔ)段錯(cuò)誤(見(jiàn)表4)。

表4 詞義錯(cuò)誤類(lèi)型

在詞義錯(cuò)誤中,evolve這個(gè)詞的詞義錯(cuò)誤情況遠(yuǎn)高于其詞形錯(cuò)誤。學(xué)習(xí)者將其翻譯為“發(fā)表”“演出”“闡明”“改革”等中文對(duì)應(yīng)詞。這表明學(xué)習(xí)者能夠識(shí)別出該目標(biāo)詞匯的詞性特征及其抽象詞義,但在詞義掌握上由于缺少相應(yīng)形素和音素的支撐,其心理詞匯的存儲(chǔ)和提取存在困難。

3.形義錯(cuò)誤。

形義錯(cuò)誤是指由于詞形錯(cuò)誤導(dǎo)致詞義理解錯(cuò)誤所產(chǎn)生的雙重錯(cuò)誤類(lèi)型(見(jiàn)表5)。

表5 形義錯(cuò)誤類(lèi)型

從詞形詞義錯(cuò)誤的詞laughter這個(gè)詞的錯(cuò)誤認(rèn)知可以看出,學(xué)習(xí)者將運(yùn)用構(gòu)詞法中的詞綴概念記憶詞匯的同時(shí),也受到構(gòu)詞法反作用的影響。比如,在詞匯認(rèn)知中將er看作表示“人”的后綴,自然而然地將單詞分割成若干音節(jié)單元并分別進(jìn)行翻譯。Laughter由laugh和er兩部分組成,學(xué)習(xí)者過(guò)度或者錯(cuò)誤地利用詞綴知識(shí),將其翻譯成進(jìn)行笑這一動(dòng)作的人,比如scoffer。

通過(guò)對(duì)低水平學(xué)習(xí)者詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型的歸類(lèi)分析,我們發(fā)現(xiàn)低水平學(xué)習(xí)者的認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型以詞形錯(cuò)誤為主,詞義錯(cuò)誤相對(duì)較少。究其原因,這主要是跟二語(yǔ)學(xué)習(xí)者單詞記憶的規(guī)律及低水平學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)水平有關(guān)。在詞匯學(xué)習(xí)的初始階段,學(xué)習(xí)者在心理詞匯的存儲(chǔ)上主要依靠語(yǔ)音及語(yǔ)音取詞表征,在詞匯的提取上以詞項(xiàng)形符方式為主,重音節(jié)詞首尾的記憶識(shí)別明顯強(qiáng)于非重讀音節(jié),與浴缸效應(yīng)吻合,反向證實(shí)了學(xué)習(xí)者拼寫(xiě)錯(cuò)誤的語(yǔ)音變異。其次,由于英語(yǔ)水平偏低,詞匯量有限,學(xué)習(xí)者還沒(méi)有建立起語(yǔ)義聯(lián)系,無(wú)法提取相關(guān)單詞,所以主要依靠語(yǔ)音詞形聯(lián)系進(jìn)行單詞記憶。此外,通過(guò)對(duì)中文對(duì)應(yīng)詞的一字偏差錯(cuò)誤,我們可以發(fā)現(xiàn),中文母語(yǔ)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)更符合語(yǔ)義聯(lián)系理論,并列關(guān)系的同一語(yǔ)義場(chǎng)詞匯轉(zhuǎn)換為的近義詞在母語(yǔ)中十分常見(jiàn),因而反作用于學(xué)習(xí)者的英文單詞記憶。另外,我們發(fā)現(xiàn)低水平學(xué)習(xí)者對(duì)抽象詞匯的記憶多依賴編碼策略進(jìn)行記憶,記憶過(guò)程會(huì)受到同期所學(xué)詞形相近的詞影響。中國(guó)學(xué)習(xí)者注重構(gòu)詞法在詞匯教學(xué)中的運(yùn)用,通過(guò)詞綴在詞匯記憶中的運(yùn)用,學(xué)習(xí)者可以舉一反三有效地學(xué)習(xí)單詞但也因此使詞匯學(xué)習(xí)受到構(gòu)詞法反作用的干擾,造成因誤用構(gòu)詞法的詞匯整體記憶的不準(zhǔn)確(如laughter理解為laugh加er)。再次,中文取詞對(duì)單詞正確認(rèn)知的影響。在本研究中,中文取詞的差異也是造成學(xué)習(xí)者詞匯認(rèn)知失誤的一大原因。由于中文對(duì)應(yīng)詞對(duì)對(duì)應(yīng)英文單詞的解釋多為詞組的形式出現(xiàn),即用兩個(gè)或兩個(gè)以上的中文漢字對(duì)單詞進(jìn)行對(duì)應(yīng)的中文詮釋。學(xué)習(xí)者在選擇中文對(duì)應(yīng)詞時(shí)由于詞組中一個(gè)漢字的記憶不準(zhǔn)確,造成英文詞義的轉(zhuǎn)換。比如,precious作“珍貴的”解,學(xué)習(xí)者將“珍貴的”記憶為“可貴的”(commendable),造成詞義認(rèn)知的錯(cuò)誤。

五 結(jié)論

本研究對(duì)低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤類(lèi)型可以分為詞形錯(cuò)誤、詞義錯(cuò)誤及形義錯(cuò)誤三種。低水平學(xué)習(xí)者由于英語(yǔ)基礎(chǔ)不牢固,在語(yǔ)音掌握上尚且存在困難,因此在詞匯認(rèn)知過(guò)程中詞形的編碼記憶成為單詞學(xué)習(xí)的主要手段,詞形形符知識(shí)的記憶手段是造成詞形錯(cuò)誤占比極大的原因。通過(guò)對(duì)學(xué)習(xí)者詞匯認(rèn)知錯(cuò)誤類(lèi)型的分析,我們對(duì)學(xué)習(xí)者的心理詞匯的存儲(chǔ)和提取有進(jìn)一步認(rèn)知,中國(guó)低水平學(xué)習(xí)者的心理詞匯流動(dòng)性相對(duì)較大,需要更加系統(tǒng)的研究在今后展開(kāi)。

[1]何安平.學(xué)生英語(yǔ)拼寫(xiě)錯(cuò)誤分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(3):199-205.

[2]王雪文,孫藍(lán).中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)拼寫(xiě)錯(cuò)誤再分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(4):299-303.

[3]Henning,G.H.(1973).Remembering foreign language vocabulary:Acoustic and semantic parameters[J].Language Learning,23(2),185-196.

[4]Laufer,B.(1990).“Sequence”and“order”in the development of L2 lexis:Some evidence from lexical confusions[J].Applied Linguistics,11(3),281-296.

[5]Martin,M.(1984).Advanced vocabulary teaching:The problem of synonyms[J].The Modern Language Journal,68(ii),130-137.

[6]Meara,P.,&Ingle,S.(1986).The formal representation of words in an L2 speakers’lexicon[J].Second Language Research,2,160-171.

Abstract:In order to explore the vocabulary recognition of nonnative English speakers,107 low proficiency English learners were given a vocabulary recognition test.They were required to examine each word carefully and provide a Chinese equivalent to demonstrate that they know meanings of the words.The recognition errors were analyzed and categorized into three types:form errors,meaning errors,and form-meaning errors.It was found that learner’s learning strategies,mental lexicon and orthographic confusions influenced their vocabulary recognition.Pedagogical implications were then given.

Key words:vocabulary recognition error;error pattern;reason analysis

Class No.:H319Document Mark:A

Error pattern analysis of low proficiency English learners’vocabulary recognition

Wei Ran

H319

A

魏冉,碩士,講師,徐州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇·徐州。郵政編碼:221116

1672-6758(2011)04-0083-3

(責(zé)任編輯:宋瑞斌)

猜你喜歡
拼寫(xiě)錯(cuò)誤詞形低水平
詞形變換解題指導(dǎo)
韓國(guó)學(xué)校語(yǔ)法中副詞形語(yǔ)尾的變遷
新課標(biāo)下中低水平學(xué)生的教學(xué)有效性研究
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:56
帶前置功能的詞形《 в сопоставлениис 》的結(jié)構(gòu)與搭配
山東青年(2018年7期)2018-11-06 06:13:12
植物樣品中低水平鈾同位素分析
初中生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略探究
贏未來(lái)(2018年1期)2018-04-20 07:11:36
從2017年6月四級(jí)翻譯閱卷看段落翻譯中的詞匯錯(cuò)誤類(lèi)型
考試周刊(2017年92期)2018-02-03 01:00:32
聽(tīng)力高水平者與低水平者策略使用差異研究
由wrong錯(cuò)拼成worry引發(fā)的行動(dòng)研究
可提醒拼寫(xiě)錯(cuò)誤的智能筆
湘潭市| 临猗县| 香港| 宁南县| 都兰县| 绍兴县| 邳州市| 灌云县| 读书| 察隅县| 焦作市| 临汾市| 湟源县| 扬中市| 淳化县| 娄烦县| 宜川县| 日照市| 靖边县| 鄂尔多斯市| 苏尼特右旗| 永兴县| 合水县| 怀来县| 宝清县| 武平县| 邹平县| 峡江县| 治县。| 仁化县| 濮阳县| 巍山| 浦县| 祁门县| 晋城| 乌兰县| 炎陵县| 曲周县| 周口市| 乐至县| 青铜峡市|