国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

民辦院校非英語專業(yè)學(xué)生的中介語研究

2011-12-29 00:00:00馮彩云
考試周刊 2011年61期


  摘 要: 本文利用認(rèn)知學(xué)習(xí)理論研究分析了民辦院校非英語專業(yè)學(xué)生的中介語,指出目前大學(xué)英語教學(xué)中普遍存在的問題,即學(xué)生還沒有建立起相對正確穩(wěn)定的基礎(chǔ)英語語言系統(tǒng),并據(jù)此提出自己的建議,旨在增強(qiáng)大學(xué)英語教學(xué)的針對性,增強(qiáng)教學(xué)效果。
  關(guān)鍵詞: 民辦院校 非英語專業(yè) 中介語
  
  長期以來,中國英語教學(xué)費(fèi)時低效現(xiàn)象普遍存在,教師教得辛苦,學(xué)生學(xué)得辛苦,到頭來收獲并不理想。英語教學(xué)方面的研究往往側(cè)重于教師的“教”,而對于學(xué)生是如何學(xué)習(xí)的,學(xué)生的反饋會在什么層面上或什么程度上促進(jìn)教師的“教”卻少有研究。本文用認(rèn)知學(xué)習(xí)理論分析了中介語產(chǎn)生的根源;對收集到的民辦院校非英語專業(yè)學(xué)生的中介語中的典型錯誤表達(dá),提出自己的見解和建議,旨在幫助英語教師通過分析中介語來加強(qiáng)教學(xué)的針對性,為探討如何增強(qiáng)大學(xué)英語教學(xué)效果拋磚引玉。
  1.中介語現(xiàn)象概述
  英語教師常常抱怨:“我是這樣講的,可是到了學(xué)生那里怎么就變樣了呢?”的確,學(xué)生不是容器,你裝進(jìn)去什么就會倒出來什么。學(xué)生實(shí)際上是知識加工器,無論你給他“裝”什么,他都會根據(jù)自己的“標(biāo)準(zhǔn)”進(jìn)行切割、取舍、轉(zhuǎn)變,尤其是當(dāng)他的“標(biāo)準(zhǔn)”并不標(biāo)準(zhǔn)的時候,經(jīng)他加工后的知識會面目全非。就英語學(xué)習(xí)而言,學(xué)生會通過自己頭腦中的標(biāo)準(zhǔn),將它所接觸到的東西進(jìn)行轉(zhuǎn)化,變?yōu)樽约赫J(rèn)為正確的英語——中介語。中介語是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二種語言的過程中產(chǎn)生的一種介于母語和目的語之間的、學(xué)習(xí)者自己的語言。
  2.中介語產(chǎn)生的理論解釋
  美國著名認(rèn)知教育心理學(xué)家布魯納認(rèn)為,學(xué)習(xí)的本質(zhì)不是被動地形成刺激—反應(yīng)聯(lián)結(jié),而是主動地形成認(rèn)知結(jié)構(gòu)。也就是說,學(xué)生不是被動地接受教師所講的知識,而是主動地加工教師所講的東西,將其與自己已知的東西聯(lián)結(jié)起來,積極建構(gòu)自己的知識體系。語言學(xué)習(xí)是一種認(rèn)知行為,語言獲得分為三個階段:(1)陳述階段;(2)聯(lián)結(jié)階段;(3)自動化階段。母語與外語的差別在于達(dá)到什么階段。母語無一例外達(dá)到自動化階段,然而外語通常只停留在聯(lián)結(jié)階段。聯(lián)結(jié)階段是最容易出現(xiàn)錯誤的階段。在最初的陳述階段,學(xué)生很自然地會把外語與母語進(jìn)行對比,調(diào)用已知的母語語言知識對新輸入的外語語言材料進(jìn)行匹配、類推、重組和轉(zhuǎn)換,建成初步的、有待發(fā)展的第二種語言系統(tǒng)。到了聯(lián)結(jié)階段,學(xué)生頭腦中并存著較為熟悉的母語系統(tǒng)和不夠穩(wěn)定的第二種語言系統(tǒng)兩套體系。在此階段,學(xué)生對外語知識的加工,依賴兩種語言知識體系。依據(jù)認(rèn)知模式,外語知識的輸入和輸出都會牽動學(xué)生記憶中兩種語言知識的反應(yīng)。如果學(xué)生對外語知識較為熟悉,他就會運(yùn)用已知的外語知識對新輸入的外語知識進(jìn)行匹配和類推,按照自己的設(shè)想繼續(xù)構(gòu)建外語知識體系。如果他碰到自己不熟悉的外語語言知識,而已有的外語知識又不足以讓其依賴,母語知識就會發(fā)生作用,遷移到外語知識系統(tǒng)中,出現(xiàn)類似母語結(jié)構(gòu)的表達(dá)形式??梢姡庹Z知識的多少和熟練程度,左右著外語體系的構(gòu)建和母語的遷移程度。
  英語在中國大陸是外語,大多數(shù)中國學(xué)生是在漢語非常熟練之后才學(xué)英語的,英語學(xué)習(xí)實(shí)質(zhì)上是借助漢語語言系統(tǒng)建構(gòu)另一種語言系統(tǒng)的過程,而且這個過程是緩慢的、漸進(jìn)的。如果新的英語語言系統(tǒng)還沒有建立起來,或不完善,學(xué)生就只有借助漢語語言系統(tǒng)來表達(dá)自己。而在大多數(shù)情況下,漢語語言系統(tǒng)是不適合英語語言的。這種“借用”產(chǎn)生的介于英漢兩種語言之間的中介語,能反映出學(xué)生英語水平的狀況。所以,教師對中介語進(jìn)行分析研究,有利于了解學(xué)生的真實(shí)情況,幫助學(xué)生建立和完善英語語言系統(tǒng)。
  3.英語中介語實(shí)例分析
  下面是我收集的一些民辦院校非英語專業(yè)學(xué)生的英語作文中的典型錯誤表達(dá):
  1)No one can come true the dream without working hard.
  2)A man haven’t do something and he will haven’t get something.
  3)It’s no fee (free)lunch in the world.
  4)Mother and father are both like him.
  5)We know “No pains,no gains” in our children time.
  6)It is said that there is a person who died for car accident every three minutes.
  7)They don’t think anything will be happen.
  8)The parents went to work,left the child at home along (alone).
  9)The government has announced the publishes(punishment)for DUI.
  這些句子中的錯誤不外乎詞匯、語法、習(xí)慣表達(dá)三方面。
  在詞匯方面,中國學(xué)生不太注意詞類和用法,對英語詞匯的拼寫重視不夠,常常出錯,例如3)、7)、8)和9)。語法錯誤是由于學(xué)生不熟悉語法規(guī)則,或者知道規(guī)則,但不能熟練應(yīng)用,例如2)、3)、4)和8)。習(xí)慣表達(dá)是學(xué)習(xí)英語要特別留心的項(xiàng)目,英語表達(dá)地道與否很大程度上取決于習(xí)慣表達(dá)掌握了多少,不牢記英語習(xí)慣表達(dá),就會套用漢語表達(dá)方式,例如1)、2)、3)、5)和6)。
  分析表明,民辦院校非英語專業(yè)學(xué)生還沒有建立起基本正確穩(wěn)定的英語語言系統(tǒng):詞匯把握不準(zhǔn)確,語法規(guī)則不熟練,習(xí)慣表達(dá)掌握不好。這些現(xiàn)象若不盡快改善,必將影響大學(xué)英語教學(xué)的進(jìn)程和效果。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為本。教師通過分析中介語,了解學(xué)生現(xiàn)有的水平,即學(xué)生掌握了哪些知識,沒有掌握哪些應(yīng)該掌握的知識,這樣才能針對存在的不足,增加教學(xué)內(nèi)容,改進(jìn)教學(xué)方式,增強(qiáng)教學(xué)效果。
  4.減少中介語的措施
  中介語是外語學(xué)習(xí)中不可避免的現(xiàn)象,消滅中介語是不可能的,但減少中介語是可能的。根據(jù)中介語反映出來的問題,我建議英語教師采取以下措施。
 ?。?)引導(dǎo)學(xué)生理解和適應(yīng)英語語言習(xí)慣,培養(yǎng)他們對英漢語言差異的知覺能力。
  外語學(xué)習(xí)初期是靠母語來理解和鞏固的,在外語學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者需要對外語和母語進(jìn)行對比、分析、歸納和總結(jié)。英漢兩種語言屬于不同的語系,語言規(guī)則差異極大,英漢思維方式也不同,還涉及文化的差異。差異是我們無法改變的,但是,意識到差異的存在可以避免很多錯誤的產(chǎn)生。上面例句中的錯誤,經(jīng)過教師的提醒,學(xué)生會改對一半。所以,在外語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生意識語言間的差異是首要任務(wù)。只有意識到了英漢語言之間的差異,學(xué)生才能把握學(xué)習(xí)英語時的重點(diǎn)和難點(diǎn),減少盲目性,提高學(xué)習(xí)效率。
 ?。?)幫助學(xué)生盡快建立起標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)英語語言體系。
  每一門學(xué)科都有自己的學(xué)科體系,有基礎(chǔ)部分,英語也不例外。英語詞匯的分類、英語基本句型、常用時態(tài)、習(xí)慣表達(dá)等就是學(xué)好英語的基礎(chǔ)?;A(chǔ)的缺失或不穩(wěn)定,阻礙知識的進(jìn)一步掌握。盡快幫助學(xué)生建立起穩(wěn)定標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)英語語言體系是當(dāng)務(wù)之急,是提高教學(xué)效率的前提條件。
 ?。?)加強(qiáng)學(xué)生對英語語言知識的積累。
  在外語學(xué)習(xí)中,語言輸入總是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地大于語言輸出。教師輸入的語言知識經(jīng)過學(xué)生的加工、存儲,才能成為學(xué)生的知識積累。教師的教學(xué)任務(wù)不僅是提供知識,更要幫助學(xué)生消化吸收所學(xué)知識。課堂講解只能幫助學(xué)生理解知識,記憶知識還得靠一些活動,比如,朗讀、背誦、聽寫、默寫等。因此,教師必須進(jìn)行輔導(dǎo),督促學(xué)生記憶、練習(xí),加強(qiáng)學(xué)生對英語語言知識的積累。
  中介語是外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二種語言的過程中產(chǎn)生的一種介于母語和目的語之間的、學(xué)習(xí)者自己的語言。中介語不可避免,但可以減少。通過對中介語的分析研究,教師可以掌握學(xué)生的外語程度和學(xué)習(xí)中存在的問題。本文通過分析研究非英語專業(yè)的學(xué)生英語作文中出現(xiàn)的中介語,指出目前民辦院校非英語專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)中普遍存在的問題,并對提高大學(xué)英語教學(xué)效率提出了三條建議,力圖盡快幫助學(xué)生建立穩(wěn)定標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)英語語言體系,順利完成大學(xué)階段的英語教學(xué)任務(wù)。
  
  參考文獻(xiàn):
 ?。?]吳筱玫.語言僵化現(xiàn)象的研究[J].中國外語,2005,(5):39-42.
 ?。?]王初明.外語教學(xué)應(yīng)以學(xué)生為本[J].現(xiàn)代外語,2005,(3):313-315.