摘 要: 2011年,福建醫(yī)科大學(xué)英語學(xué)生首次參加全國大學(xué)生英語競賽。本文統(tǒng)計分析了B類初賽試題各部分的試題,以及參加此次競賽的兩個年級學(xué)生的答題情況。在統(tǒng)計分析的基礎(chǔ)上,本文就此次英語競賽得到的啟示展開討論,對新時代下大學(xué)英語教學(xué)提出了幾點建議。
關(guān)鍵詞: 2011年全國大學(xué)生英語競賽B類初賽試題 大學(xué)英語教學(xué) 啟示
全國大學(xué)生英語競賽自1999 年開始舉辦,在高校中輻射面廣,影響力大。語言既是測試工具,又是測試對象。因此,應(yīng)該把語言測試和實際情景緊密聯(lián)系起來。2011年4月,我校首次組織英語專業(yè)學(xué)生參加全國大學(xué)生英語競賽B級初賽。筆者通過統(tǒng)計,從2008級(大三)、2009級(大二)學(xué)生的原始試卷和各項題型中發(fā)現(xiàn)了一些問題,并就參加此次英語競賽所得到的啟示展開了討論,以期通過試卷分析,進一步指導(dǎo)教學(xué)、改進教學(xué)。
1.試卷分析
1.1聽力(Listening)
該部分由四部分組成:短對話、長對話、新聞及短文聽力填空,每題1分,共40分。四部分得分率分別為58.13%、61.41%、79.06%和51.33%,08級學(xué)生的得分情況略優(yōu)于09級。從難度上分析,短對話、長對話是四個部分里相對容易的,而新聞聽力部分是該試題的特點和難點。但從考試結(jié)果來看,學(xué)生的得分卻是新聞類最高的。從考試后學(xué)生的反饋情況來看,學(xué)生普遍認為從一年級開始教師強調(diào)收聽英文廣播,以及注重讓學(xué)生接觸更多的以真實面貌出現(xiàn)的言語片段,使他們在進行了這一部分聽力時比較適應(yīng)其語速、語調(diào)和背景。對話部分的聽力,由于在平時的練習(xí)中認為這部分很容易,忽視了對閱卷與聽力的速度把握,在這次考試中,對此次競賽的節(jié)奏也缺乏把握,因而失分嚴重,未能真實反映水平。短文聽寫是聽力部分得分最低的,平均得分5.13分(滿分10分)。從題目看,此題參考了新托福、雅思的考法,既要求學(xué)生的聽力能力,還考查聽力理解水平及總結(jié)歸納的能力,并能正確拼寫單詞,要求較高。從學(xué)生答題情況看,大部分學(xué)生的主要失分原因可歸結(jié)為兩類:一是單詞拼寫及基本語法錯誤,如playing the piano,部分學(xué)生漏寫冠詞the; competition無法拼寫正確;30小題,題為 “Future plans: would like to ?搖?搖?搖?搖”,絕大部分學(xué)生都抓住了聽力重點,但在補充完整答案時,只填了一個單詞“marry”,不符合marry一詞的基本用法,因而也不能得分。由此可以看出,學(xué)生的基本功還不夠扎實,對單詞的拼寫不夠重視,重要詞匯用法的掌握有待加強。
1.2詞匯語法(Vocabulary and Structure)
此部分共10題,以常見的選擇題形式出題,該部分學(xué)生的平均得分為5.9分(滿分為10分),兩個年級得分情況相當。從試題角度看,雖然只有10個小題,卻涵蓋了多方面的知識考查:英語慣用法、動副詞詞組、重點時態(tài)、強調(diào)句型、非謂語用法、數(shù)的一致性、特殊問句等,從答題情況看,學(xué)生對基本語法的掌握還是很不錯的,因為老師經(jīng)常強調(diào)時態(tài)、搭配、非謂語、數(shù)的一致性等,得分率都比較高,但當遇到英語慣用法時就顯得迷茫,如這一部分的第一題考查了below ground 這一習(xí)慣用法,絕大多數(shù)學(xué)生沒有概念,靠猜測答題。特別是三年級的學(xué)生,應(yīng)在基本語法的掌握上有進一步的提升,強記與閱讀同步進行,才有能使知識內(nèi)化,應(yīng)用自如。
1.3文化背景(Cultural Background Knowledge)
對文化背景的考查兩年級的平均得分2.6(滿分5分),其中08級平均得分3.5,明顯高于09級得分(2.2分)。顯然,隨著進入高年級的學(xué)習(xí),學(xué)生對英語主要國家文化背景知識的學(xué)習(xí)效果在這部分的考查中得到了很好的體現(xiàn)。英語學(xué)習(xí),尤其對于英語專業(yè)的學(xué)生,絕不僅僅是語言的學(xué)習(xí),更應(yīng)該涵蓋文學(xué)、歷史、地理等綜合知識的理解和融會貫通。從考試結(jié)果看,三年級學(xué)生的學(xué)習(xí)方向明顯與低年級學(xué)生有所區(qū)分,展現(xiàn)出專業(yè)學(xué)習(xí)的面貌,值得肯定。在今后的教學(xué)中,應(yīng)繼續(xù)培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力。
1.4完型填空(Cloze)
完型填空在語言測試中往往被用作考量學(xué)生綜合水平的一個有效手段。2011年全國大學(xué)生英語競賽(B類)試卷的完型填空全面考查了在一定的上下文背景下名詞、動詞、形容詞、副詞和介詞的拼寫和用法。該部分學(xué)生的平均得分僅為9.6分(滿分15分),完型部分的得分情況與最后總分的得分情況呈現(xiàn)明顯的正相關(guān)關(guān)系。從這一點上說,完型填空作為測試手段,信度、效度相當高。因此,從教學(xué)測試上,特別是作為選拔學(xué)生的區(qū)分性考試,適當增加完型填空部分的分值占有一定的參考價值。
1.5閱讀理解(Reading Comprehension)
閱讀理解部分共四個篇章,每個篇章10分,總分40分。題型種類豐富,有多項選擇、補充句子、簡答、根據(jù)文章內(nèi)容補充完整總結(jié)段、判斷題及英譯漢(英譯漢部分在翻譯部分另作分析)。從考查的范圍看是比較全面的,既要求學(xué)生具備較強的篇章理解能力,又要求學(xué)生掌握一定的閱讀技巧,特別是快速閱讀的技巧,在短時間內(nèi)定位答案。以Section A為例,就是一篇典型的快速閱讀理解題。文章結(jié)構(gòu)了然,一個起始段引入討論的主題,而后各部分各有小標題。問題也不復(fù)雜,基本就是信息對應(yīng)題。如果學(xué)生掌握了英語篇章的基本結(jié)構(gòu),答題起來困難不大。Section B,從文體上看,這是一篇說明文,是某種快煎鍋的使用說明書。從文字上看這篇文章既有圖形,又有表格。這樣的題型在學(xué)生的日常練習(xí)及考試中極其少見,但這樣的文體卻是日常生活中常常遇到的。因此,也為我們的教學(xué)方向提出一個難題:如何使課堂與真實生活更好地結(jié)合,使我們的學(xué)生離開課堂,來到社會生活中仍舊得心應(yīng)手?我們的教學(xué)選材能否更廣泛地反映英語世界的原貌?Section C要求學(xué)生根據(jù)文章內(nèi)容補充完整總結(jié)段,完成得很好,正確率在80%左右。說明學(xué)生在篇章通篇理解能力方面比較強,這與教師們從一年級開始強調(diào)以段、篇為單位,而非以字、句為單位的閱讀方法是分不開的。Section D是正誤判斷及英譯漢(英譯漢部分在翻譯部分另作具體分析)。正誤判斷題難度不算大,主要是定位答案。學(xué)生們存在的問題主要還在于閱讀速度。如何在短時間內(nèi)保證答題質(zhì)量成了閱讀理解正確率的最大障礙。
1.6IQ題(IQ Test)
IQ題共5題,每題2分,共10分。從結(jié)果看,這5題得分率是整份試卷里最低的,平均得分是0.9分,參加考試08、09級共64名學(xué)生,放棄或得0分的有42人,占了三分之二,這是否能用來衡量學(xué)生的綜合英語水平呢?毋庸置疑,該題型設(shè)計的初衷應(yīng)是考查考生的英語綜合能力,如:第二題,根據(jù)句子提示猜測單詞,既考查學(xué)生的閱讀理解能力,又要求學(xué)生具備一定的詞匯量,才可能在多種可能可能中找出正確的單詞。但IQ題的第一題、第五題,似乎不太適合用作英語測試題,題干短,要求一目了然,即使不懂英文,也能猜出意思。事實上,第一道題既沒有考查到英語能力,而且考查的數(shù)理推算能力要求太高,沒有一個學(xué)生答對。第五題要求學(xué)生根據(jù)前三對數(shù)字,分析數(shù)字間的運算關(guān)系,寫出最后一對數(shù)中缺少的一個,這分明與英語沒有關(guān)系。這些題的加入,大大降低了試卷的信度。當然,第三題、第四題也是數(shù)學(xué)推算式的題,但從英語考查角度看,題干較長,還是需要學(xué)生具備一定的閱讀理解能力的,因此用在這一部分雖不能列入好題,也還勉強,畢竟還是有趣味性的,對于做題速度較快的學(xué)生有時間解出答案,與其他同學(xué)拉開差距。綜上,我們建議IQ測試部分少用圖形題,而應(yīng)更多要求學(xué)生通過閱讀題干了解題意。如果能有較多類似本次IQ測試中第二題的riddle或英語腦筋急轉(zhuǎn)彎,試卷一定會有更高的區(qū)分度。
1.7翻譯(Translation)
翻譯部分,和以往的考試相同,由英譯漢和漢譯英兩部分組成。英譯漢部分嵌在閱讀理解的最后一個篇章中。要求考生翻譯篇章中的兩句話,每句2分??疾榱藢W(xué)生的語篇理解能力、單句的分析理解能力及漢語表達能力。從答題情況看,并不理想。第一句原文是“It is now the world’s most successful online business and its users consider themselves part of a distinct community.”。第二句原文是“The site had a number of features which made it attractive to potential users : fast service,search capabilities,low costs for users,tools for comparing prices of books,and personalization in the form of customer-written book reviews.”。相比而言,第一句的句子結(jié)構(gòu)比較簡單,學(xué)生完成情況也比較好,除了個別同學(xué)對community的理解有偏差,翻譯出現(xiàn)錯誤外,整體情況良好。但一旦遇到長句時,問題就比較明顯了。首先,許多學(xué)生的句子翻譯完全屬于literal translation,按字面翻譯,沒有照顧到兩種語言的表達習(xí)慣不同。英文是形合語言,靠的是嚴格的語法界定把句子的各部分聯(lián)系在一起,而中文是意合語言,依靠上下文的意義聯(lián)系。如上文的句子,英文中用which引導(dǎo)一個定語從句修飾features,定語從句在所修飾詞后。但如果不改變詞序,翻譯成:“這個網(wǎng)站有許多特點使其有吸引力對于潛在客戶來說:快捷服務(wù)……”,讀起來拗口生硬,不符合中文表達的習(xí)慣。因而,雖然許多學(xué)生的理解沒有問題,卻飽含翻譯腔,得分受影響。另外,對于多義詞,學(xué)生們的把握還很不夠。如review一詞,許多學(xué)生只知道它有復(fù)習(xí)的意思,卻不知道它還有評論的意義,翻譯出來當然是錯誤的。這樣看來,對單詞意義的把握遠遠不足,這與教師們平時反映的情況甚契合:現(xiàn)在的學(xué)生很多時候多借助手機里的電子詞典查閱生詞的意思,但由于這樣的電子詞典往往過于簡單,只提供意思,而沒有例句或用法,查過之后,遺忘得很快。對于英語專業(yè)的學(xué)生來說,如果將有語言大師們精心編撰的大字典棄之不用,而訴諸于低版本的電子詞典,無異于緣木求魚,是永遠不可能體會到語言的精髓的。
漢譯英部分的要求是把5個不相關(guān)的句子分別譯成英語,每句2分,共10分。此部分平均得分8.2分,是整份試卷得分最高的部分。考試的形式為題干給出中文和重點短語或句型要求。主要考查學(xué)生的語法及對重要詞組的把握。如本次漢語英五個小題涉及到的考點分別是:1.who引導(dǎo)的定語從句;2.on account of;3.no longer放句首;4.rather;5.living,let alone。客觀地說,對英語專業(yè)大二、大三的學(xué)生來說,這些考點不難,都屬于必備知識。有意思的是,這部分雖然得分都不錯,卻和完形填空一樣,呈現(xiàn)出與卷面總分明顯的正相關(guān)關(guān)系。
1.8寫作(Writing)
和以往競賽試題相似,2011年B類卷的作文由兩部分組成:第一篇是書信形式的小作文(10分),第二篇是不少于160字的議論文(20分)。小作文部分平均得分7.2,有6個學(xué)生由于時間關(guān)系,得分為0。也就是說,如果能夠較好地安排時間,這一部分的寫作完全不是問題。學(xué)生們基本都能夠按要求依照英文書信的格式書寫,注意到日期及署名;涵蓋題干要求的要點,文字連貫,基本無語法錯誤。當然,雖然是一篇應(yīng)用文式的小作文,仍舊可以反映學(xué)生個體間寫作水平的差異,主要表現(xiàn)在對文體的把握上,反映為信函的語氣、措辭。商務(wù)信函的基本要求“4C”為complete,correct,courteous,concise,有的學(xué)生在寫的過程中雖然涵蓋了要點,語法也沒有錯誤,但沒有注意到文體需求,讓人讀來感覺生硬,不像是一封邀請協(xié)商式的信件,因而得分不高。從教學(xué)角度,我認為不妨在教授應(yīng)用文寫作時,以兩篇內(nèi)容要點相同、措辭不同的文章為例文,讓學(xué)生更清楚地認識到實用寫作,特別是商務(wù)寫作中文體的重要性,也為日后走上工作崗位做準備。
大作文要求學(xué)生就莎士比亞名言“A fool thinks himself to be wise,but a wise man knows himself to be a fool.”發(fā)表自己的見解。題目無中文提示,字數(shù)要求不少于160字。先來看得分情況:平均得分9.2分(總分20分),大大低于整份試卷其他部分的得分(除IQ test 部分)。難道這就是學(xué)生們的寫作水平?如果仔細查看卷子,不難發(fā)現(xiàn),時間緊迫是學(xué)生們得分低的重要原因。64名參加考試的學(xué)生中,大作文部分,12位學(xué)生只字未寫,得0分;共有28位學(xué)生未能完成作文或達不到字數(shù)要求,得分小于10分。因而,在大比例學(xué)生未完成了這一部分的前提下,這個平均分不能比較客觀地反映了我校學(xué)生的寫作能力。盡管如此,對我們的教學(xué)也是有借鑒意義的。一是提高學(xué)生在短時間內(nèi)完成寫作任務(wù)的能力。事實上,在學(xué)生走上工作崗位后,也同樣面臨在限定時間完成規(guī)定任務(wù)的難題。如果在課堂上就能培養(yǎng)起高效率、高質(zhì)量的寫作作風,也應(yīng)成為教學(xué)的努力方向之一;二是應(yīng)當培養(yǎng)學(xué)生的抗壓能力。這指的是在不可能完成所有任務(wù)的情況下,有所取舍,完成把握大、能力以內(nèi)的題目,而非受焦慮情緒影響,連能力內(nèi)題也出錯或放棄。
2.結(jié)語
從以上分析可以看出,大學(xué)生英語競賽B類初試賽題不失為一份優(yōu)秀的試題。不但考查面廣,而且信度、效度、區(qū)分度都比較高。從試卷設(shè)計看,題目按照聽、讀、寫的順序排列,提示語規(guī)范,卷面安排合理,字體得當,排版合理,規(guī)范程度高。從試卷選材上看,取材十分廣泛,不管是聽力,還是閱讀,都有不少原汁原味來源于生活的材料。當然,金無足赤,試題也有個別需要改進的地方,如前文提到的IQ Test部分影響試卷信度、效度等。
雖然大學(xué)英語競賽作為一場選拔性的全國性考試,但對于大學(xué)英語教學(xué)有深刻的啟示意義。我認為至少可以歸納為三點:首先,提高學(xué)生實際運用英語的能力應(yīng)成為英語教學(xué)的重點。教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》中明確指出大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。不可否認,近年來,在多方努力下,我國大學(xué)生的英語能力有顯著提高,“啞巴英語”雖然還在一定程度上存在,但已不是主流。無論是在課程設(shè)置上,還是在課堂組織形式上,我們的教學(xué)都有很大改善。但從本次競賽結(jié)果看,許多學(xué)生面對生活英語,甚至是生活英語,仍有生疏感,閱讀題理解不正確,寫作題文體把握不準等。因此,提高學(xué)生實際運用英語的能力仍然應(yīng)成為教學(xué)的重點。因為教材或教授的時間有限,如何更好地引導(dǎo)學(xué)生,特別是英語專業(yè)學(xué)生,擴充閱讀范圍,深入英語國家生活的方方面面,增強其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),應(yīng)該成為下一步教學(xué)的目標。其次,應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。此次競賽試卷考查的范圍十分廣泛,有基本知識,也有拓展類素質(zhì)考查??荚嚱Y(jié)果盡管存在一定的偏差,但仍舊能夠反映出部分學(xué)生知識面欠廣、人文修養(yǎng)不足的問題。如前所述,學(xué)生綜合文化素養(yǎng)的提高,單靠課堂是遠遠不夠的,如果局限于課堂或課本,不可能培養(yǎng)出高素質(zhì)的人才。所以,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,是通向英語世界的必由之路。除了在元認知等學(xué)習(xí)策略上有意識地加以引導(dǎo)外,學(xué)校還應(yīng)投入更多的人力、物力、財力來建設(shè)外語“第二課堂”,使學(xué)習(xí)英語成為學(xué)生們大學(xué)生活既有成果又有樂趣的一部分,學(xué)習(xí)不再是負擔,而是一件愿意為之付出勞動、樂在其中的活動。最后,應(yīng)當指出,時代在發(fā)展,正如考題中的聽力、閱讀、寫作等都涉及到一些與這個時代息息相關(guān)的話題,我們的教學(xué)也要跟緊時代步伐,不論是教學(xué)材料上,還是授課形式上都應(yīng)當有創(chuàng)新意識?,F(xiàn)在,多媒體教學(xué)、分級教學(xué)等多年前鮮為人知的教學(xué)手段或教學(xué)理念已得到廣泛的應(yīng)用并收到良好的效果。隨著科學(xué)技術(shù)的進步,不難想象,以計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為核心的高科技必將影響未來的英語學(xué)習(xí)和教學(xué)。
參考文獻:
?。?]劉潤清,韓寶成,胡壯麟.語言測試和它的方法(修訂版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]陸建平.《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的人文優(yōu)勢[J].外語與外語教學(xué),2005,(10).
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
?。?]章恒珍.大學(xué)英語教學(xué)改革的機遇與挑戰(zhàn)——從教育部頒發(fā)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》談起[J].高教探索,2004,(1).