摘 要: 詞匯學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)的重要組成部分。自從進(jìn)入幼兒園起,中國的兒童就融入了一種英漢雙語教學(xué)的語言環(huán)境中。盡管曾有許多專家展開過有關(guān)中國兒童早期接受英語學(xué)習(xí)的可行性和不利因素的討論。然而,卻鮮有研究觸及中國兒童在雙語幼兒園學(xué)習(xí)英語現(xiàn)狀,更何況是要將兒童英漢詞匯習(xí)得的情況進(jìn)行對(duì)比并找到合適的解決辦法。本文旨在通過評(píng)述現(xiàn)有研究中與中國兒童詞匯習(xí)得相關(guān)的研究,并分析影響兒童詞匯習(xí)得能力的因素。本文的重點(diǎn)在于詳細(xì)闡述影響中國兒童英漢詞匯習(xí)得的內(nèi)外方面因素,并在結(jié)尾部分提供了一些相關(guān)建議。
關(guān)鍵詞: 中國兒童 兒童詞匯習(xí)得 影響因素
詞匯是人們進(jìn)行語言交際的基本單位,是語音和語法的載體。沒有詞匯,語言將成為無源之水、無本之木。為了更好地交流,人們還需不斷拓寬詞匯的廣度和深度。同時(shí)詞匯的掌握又是聽、說、讀、寫、譯等基本語言能力的基礎(chǔ)。對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)應(yīng)該引起英語學(xué)習(xí)者足夠的重視。但是對(duì)于缺乏英語語言環(huán)境的中國學(xué)生而言,雖然花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力背單詞,但結(jié)果往往事倍功半,從而嚴(yán)重影響了學(xué)生的積極性。因此,詞匯習(xí)得研究一直是二語習(xí)得研究的熱門。
近年來,在二語習(xí)得領(lǐng)域,圍繞學(xué)習(xí)者個(gè)性因素差異及母語和二語習(xí)得差異的研究也逐年?duì)帄Z,一度成為了研究的新亮點(diǎn)。本文擬從詞匯習(xí)得的角度,著重針對(duì)兒童這一特定人群,展開文獻(xiàn)分析研究,主要選取近10年發(fā)表在中國中文期刊上的文獻(xiàn),對(duì)其進(jìn)行對(duì)比研究和總結(jié)分析。我期望能夠從中找到消除中英文兩種語言差異的合適辦法,以及提供適合兩種語言詞匯習(xí)得共同原理的最佳途徑。
1.研究現(xiàn)狀分析
在已公開發(fā)表的有關(guān)兒童詞匯習(xí)得研究的論文中,集中起來呈現(xiàn)出以下幾個(gè)特點(diǎn)。
1.1研究對(duì)象缺乏系統(tǒng)性。
陳燕琴(2006)研究了兒童英語詞匯中的負(fù)遷移,從形式、意義、用法三方面討論了漢語對(duì)詞匯習(xí)得的負(fù)遷移,提出了有效利用負(fù)遷移搞好兒童英語詞匯教學(xué)的構(gòu)想。[1]楊曉虹(2008)則探討認(rèn)知范疇理論對(duì)漢語及外語詞匯習(xí)得能力的交叉影響,采用定性和定量的研究方法,試圖找出漢語詞匯習(xí)得中的等級(jí)習(xí)得順序是否同樣適合二語的詞匯習(xí)得。[2]黃小平(2005)及曹麗娜、陳紅平(2010)則分別將圖式理論[3]及注意理論[4]運(yùn)用到兒童英語詞匯研究及二語詞匯習(xí)得研究中。曾衍桃、蔡蔚(2002)對(duì)兒童詞匯習(xí)得的理論進(jìn)行了分析和述評(píng),主要理論假設(shè)包括花園變化學(xué)習(xí)理論、制約原則論及社會(huì)語用理論。[5]杜映(2003)采用個(gè)案研究的方法,對(duì)一個(gè)兒童從8至18個(gè)月間的詞匯發(fā)展進(jìn)行了追蹤調(diào)查,探討了兒童詞匯習(xí)得尤其是詞義獲得的有關(guān)規(guī)律。[6]鄒欣欣(2007)、張?jiān)?008)及張廷香(2010)三人分別從中國兒童母語詞匯量對(duì)英語詞匯習(xí)得的影響,[7]影響中國兒童英語詞匯習(xí)得的因素,[8]以及采用語料庫[9]的方法探尋中國3—6歲兒童漢語詞匯研究??v觀以上涉及的研究對(duì)象,多為采取理論假設(shè)、依據(jù)理論進(jìn)行相應(yīng)實(shí)驗(yàn)跟蹤的辦法,圍繞兒童詞匯習(xí)得的某一方面進(jìn)行探討,缺乏研究的系統(tǒng)性和深入性。再從研究面上來看,從事有關(guān)中國兒童詞匯習(xí)得的研究者,大多沒辦法很好地把握研究對(duì)象漢語詞匯掌握情況及其對(duì)英語詞匯習(xí)得能力的作用,從而更加難以探尋出漢語詞匯能力高低與其英語詞匯習(xí)得之間的相互關(guān)系。
1.2研究方法較多以理論假設(shè)為主,實(shí)驗(yàn)性及實(shí)證性研究較少。
任何一項(xiàng)研究成果的取得和完善都需要經(jīng)過理論假設(shè)—實(shí)驗(yàn)論證—總結(jié)規(guī)律的過程。要認(rèn)清楚中國兒童對(duì)英漢兩種詞匯習(xí)得的差異,并發(fā)現(xiàn)其中的影響因素,勢必需要一個(gè)漫長的論證過程。但從目前所涉及的研究成果來看,大多數(shù)研究者僅能依照國外某些心理學(xué)家所提供的一些心理學(xué)習(xí)理論及依托相關(guān)假設(shè),并逐步嘗試進(jìn)行一些單一的英語或者漢語詞匯學(xué)習(xí),這其中所采用的方法多為語料庫研究方法,而非實(shí)驗(yàn)性論證。馮毓媛(2008)、黃小平(2005)及井世潔(2001)等分別從運(yùn)用原型范疇理論[10]、圖示理論及整體假設(shè)原則[11]等理論層面出發(fā),探討這些理論對(duì)兒童詞匯習(xí)得的教學(xué)作用。因此,在探求影響兒童英漢詞匯習(xí)得差異因素的道路上,要想所取得突破,顯得難上加難,同時(shí)也是越發(fā)可貴的。
1.3研究空間較大,但需注意研究方法。
既然前人在這一領(lǐng)域的研究中存在著諸多不足,這同時(shí)恰好表明,兒童英漢詞匯習(xí)得研究領(lǐng)域仍有繼續(xù)研究探討的空間。不過,需要明確一點(diǎn)的就是,往后研究的方向應(yīng)是抓住影響兩者詞匯習(xí)得中所存在的影響因素,同時(shí)采用對(duì)比研究的方法對(duì)所有因素進(jìn)行詳細(xì)分析論證,從而找尋出各因素間存在的差異,從而為今后中國兒童母語詞匯及英語詞匯習(xí)得提供建設(shè)性的建議。
2.目前研究中所涉及的影響因素及評(píng)析
影響第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效果差異的因素,歸結(jié)起來一般有以下幾個(gè)方面:個(gè)性差異、能力或者說學(xué)能差異、受個(gè)人學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、焦慮感、自尊心及創(chuàng)造性影響產(chǎn)生的差異、學(xué)習(xí)風(fēng)格及學(xué)習(xí)策略差異、年齡及性別差異等。而在目前所涉及的針對(duì)英漢兩種語言詞匯習(xí)得效果產(chǎn)生的影響分析探討情況來看,主要分為以下兩類。
2.1學(xué)習(xí)者內(nèi)部因素。
談及影響學(xué)習(xí)者英漢詞匯習(xí)得能力的差異,自然會(huì)讓人想到學(xué)習(xí)者的個(gè)人因素。在張?jiān)?008)的兒童詞匯習(xí)得研究中指出,兒童詞匯習(xí)得難免要受到個(gè)人因素的影響,主要包括生理狀況、年齡、智力狀況、個(gè)性和性別等五個(gè)方面。鄒欣欣(2007)在中國兒童母語詞匯量對(duì)英語詞匯習(xí)得的影響和學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練的研究中,將學(xué)習(xí)者母語詞匯能力的語言遷移作為主要影響兒童二語詞匯習(xí)得能力的主要因素。她認(rèn)為,中國兒童母語詞匯量的增加對(duì)英語詞匯習(xí)得有較大的促進(jìn)作用,但同時(shí)又存在負(fù)遷移;相適應(yīng)的詞匯習(xí)得策略的運(yùn)用有利于促進(jìn)兒童母語對(duì)英語詞匯習(xí)得的正遷移,大大減少其負(fù)遷移。
針對(duì)兒童學(xué)習(xí)者個(gè)人因素這一方面,通常涉及兩大方面。
一是兒童自身的年齡、智力發(fā)育情況及性格等。這些因素在章依文等(2002)及羅增讓、彭志啟(2002)的研究中得到了驗(yàn)證。章依文等(2002)指出,對(duì)2歲兒童的詞匯發(fā)展有促進(jìn)作用的影響因素為年齡增長;對(duì)2—3歲兒童語法發(fā)展起促進(jìn)作用的影響因素為年齡增長、增加動(dòng)物名稱詞匯量、食物名稱詞匯量、形容詞量、時(shí)間名詞量、介詞量、疑問詞量和否定詞量,而方言的增加則對(duì)語法發(fā)展呈負(fù)面影響。[12]同樣,羅增讓、彭志啟(2002)認(rèn)為,兒童的年齡是影響兒童詞匯學(xué)習(xí)的因素重要因素之一,兒童無意學(xué)習(xí)詞匯水平的改善發(fā)生于3—5歲,進(jìn)一步提高出現(xiàn)于幼兒園到12歲之間。[13]
至于性別因素,前人的研究認(rèn)為,在兒童詞匯習(xí)得過程中,性別差異并不明顯。不管是國外學(xué)者的研究,還是國內(nèi)研究者所得出的結(jié)論,性別因素對(duì)兒童詞匯習(xí)得起作用,無非就是兩種情況:一是研究發(fā)現(xiàn)女孩比男孩更易習(xí)得詞匯,并且掌握更大的詞匯量,但是只針對(duì)產(chǎn)出性詞匯的習(xí)得,且不具有連續(xù)性。二是研究表明,在某些語言社區(qū)中,女孩存在優(yōu)于詞匯習(xí)得能力的傾向,而在其他語言環(huán)境中則不存在。究其原因,主要在于性別因素的影響不能以一個(gè)持續(xù)性的方式體現(xiàn),且不具有普遍性。因此,語言學(xué)者應(yīng)該善于發(fā)現(xiàn)和引導(dǎo),盡可能最大程度上促使性別因素起到正面指導(dǎo)作用。
個(gè)人因素中的第二大方面在于兒童學(xué)習(xí)者的母語詞匯對(duì)第二語言或者外語詞匯習(xí)得的作用。這主要體現(xiàn)為母語對(duì)外語或者第二語言學(xué)習(xí)的遷移作用。針對(duì)母語遷移作用的問題,鄒欣欣(2007)指出,很多國內(nèi)外專家的研究已表明:兒童是第二語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期。隨著中國兒童學(xué)英語熱的不斷升溫,較系統(tǒng)地研究漢語尤其是漢語詞匯量對(duì)中國兒童英語詞匯習(xí)得的影響和習(xí)得策略訓(xùn)練就顯得尤為迫切。多年來,外語界在兒童母語對(duì)外語學(xué)習(xí)的影響這個(gè)問題上爭論不休,大部分專家只強(qiáng)調(diào)母語在外語學(xué)習(xí)中的負(fù)面作用,而忽視了母語的積極作用。在探討漢語詞匯量對(duì)兒童英語詞匯習(xí)得的正、負(fù)遷移上的研究就更少了。
針對(duì)語言遷移問題,大多數(shù)研究者仍舊集中于研究母語對(duì)第二語言習(xí)得的負(fù)面作用。陳燕琴(2006)指出,遷移有正遷移和負(fù)遷移。當(dāng)母語(或已習(xí)得語言)的某些特征與目的語相似或者完全一致時(shí),往往會(huì)出現(xiàn)正遷移;而當(dāng)母語(或已習(xí)得語言)的某些特點(diǎn)與目的語相異或者不完全一致時(shí),學(xué)習(xí)者若借助于一些規(guī)則作為工具,就會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移現(xiàn)象。英語和漢語分屬于不同的語言體系,這勢必會(huì)讓以漢語為母語的中國兒童在已經(jīng)掌握了一定漢語詞匯的前提下進(jìn)行英語詞匯的學(xué)習(xí)受到負(fù)面的語言遷移作用。陳燕琴(2006)曾將漢語對(duì)英語詞匯習(xí)得的負(fù)遷移歸結(jié)為形式、語義、用法等三個(gè)方面,同時(shí),也提出諸如在英語詞匯教學(xué)中適當(dāng)使用漢語,以及為兒童創(chuàng)造逼真的英語學(xué)習(xí)環(huán)境等教學(xué)建議。
2.2學(xué)習(xí)者外部因素。
影響兒童學(xué)習(xí)者英漢詞匯習(xí)得的因素,除了自身性格、生理狀況、年齡及治理狀況和母語干擾等自身因素外,固然也存在一系列的外部因素。這些外部因素歸結(jié)起來主要包括:家庭環(huán)境、學(xué)校及社會(huì)因素等三個(gè)方面。
在章依文等(2002)的研究中就曾指出,經(jīng)常教孩子模仿說話與詞匯量的發(fā)展是負(fù)相關(guān)的,以及母親與孩子分離對(duì)詞匯量的負(fù)面影響的結(jié)果。并且家庭環(huán)境中有幾種方言對(duì)兒童的語法發(fā)展呈負(fù)面影響。同樣,在李丹(2007)的4—6歲兒童詞匯量發(fā)展與口語短時(shí)記憶關(guān)系研究中談到影響詞匯量發(fā)展的因素問題時(shí)指出,家庭因素和早期發(fā)育對(duì)兒童詞匯量發(fā)展都有重要影響,同時(shí)年齡是影響其詞匯發(fā)育的主要因素,特別是16—30個(gè)月期間,每增加一個(gè)月齡,詞匯量將增加幾十到上百個(gè)。[14]針對(duì)這些阻礙兒童英語詞匯習(xí)得的家庭環(huán)境因素,家庭中的成員,尤其是父母應(yīng)該深刻認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)并重視起來,盡力減少父母遷移的作用,若是可能,提倡父母與孩子一道養(yǎng)成日常英語會(huì)話交流,至少每周定期開展全家集體學(xué)習(xí)英語的活動(dòng),等等??傊?,父母的受教育程度高低是前提,加上掌握合適的指導(dǎo)方式,從而能給為孩子的語言學(xué)習(xí)提供一個(gè)明確的方向。
毋庸置疑,學(xué)校學(xué)習(xí)環(huán)境因素對(duì)兒童詞匯習(xí)得的作用是直接而重大的。英漢兩種語言的差異十分明顯,這要求學(xué)校教學(xué)計(jì)劃的執(zhí)行者能夠認(rèn)真領(lǐng)會(huì)教育學(xué)和心理學(xué)的指導(dǎo)作用,從大局的高度認(rèn)識(shí)到語言學(xué)習(xí)規(guī)律對(duì)語言習(xí)得,尤其是對(duì)英漢詞匯習(xí)得的影響。在中國,英語學(xué)習(xí)是一門外語學(xué)習(xí),之前曾有過諸多譬如“中國孩子學(xué)習(xí)英語是不是越早越好?”等爭論。這無疑刺激了學(xué)界諸多學(xué)者的敏感神經(jīng)。對(duì)于中國的兒童而言,母語對(duì)作為外語學(xué)習(xí)的英語學(xué)習(xí)來說,存在諸多不利的負(fù)面作用。為此,除了家庭環(huán)境外,學(xué)校的課堂學(xué)習(xí)是他們接受英語學(xué)習(xí),尤其是掌握英語詞匯的第一現(xiàn)場。學(xué)校教學(xué)的老師們應(yīng)力求使用兩種語言的對(duì)比,以致讓初學(xué)的兒童混淆,產(chǎn)生干擾。正確的做法是盡量拋開母語的干擾,創(chuàng)設(shè)英語學(xué)習(xí)的情景,讓孩子們通過閱讀英語讀物、課堂會(huì)話等形式真正掌握英語詞匯的習(xí)得途徑。
當(dāng)然,人是社會(huì)的人。為此,語言習(xí)得的過程中就難免會(huì)受到社會(huì)因素的作用。羅增讓、彭志啟(2002)的研究表明,詞匯量與閱讀理解能力、識(shí)字能力有關(guān),同時(shí)也受社會(huì)情景因素的影響。他們同時(shí)建議,兒童英語詞匯習(xí)得應(yīng)該重視家庭中父母的引導(dǎo)和其自身母語詞匯量的擴(kuò)展。其實(shí),現(xiàn)在正處于一個(gè)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,社會(huì)的大環(huán)境正在日益得到改變。為此,若兒童詞匯的學(xué)習(xí),尤其是英語詞匯的學(xué)習(xí),可以借助互聯(lián)網(wǎng)的幫助及多媒體教學(xué)的輔助,那么,其引導(dǎo)作用自然是很大,而發(fā)展空間也是可以預(yù)見的。
我從前人已有研究中挖掘影響中國兒童英漢詞匯習(xí)得的因素,盡管零散、不成體系,但已經(jīng)漸漸形成學(xué)習(xí)者自身因素,以及外界的家庭及社會(huì)等因素的兩大研究方向。那么,到底該如看待這些存在因素的作用,又該如何克服它們的負(fù)面影響呢?這勢必要求兒童學(xué)習(xí)者、學(xué)校英語詞匯課程的教學(xué)者及家庭孩子教育的輔助者父母三方的共同努力,唯有如此,才能最大限度地較少負(fù)面作用,讓兒童詞匯習(xí)得變得更加簡單、易學(xué)。
3.討論和出路
3.1把握語言習(xí)得關(guān)鍵期,逐步發(fā)揮母語詞匯對(duì)英語詞匯習(xí)得的正面遷移作用。
既然在前人已有的研究中已經(jīng)證明了年齡因素和兒童學(xué)習(xí)者自身母語詞匯能力對(duì)其外語或者二語詞匯習(xí)得起著直接作用,那么語言研究專家及教育學(xué)者就不妨完善制定出更加合理的兒童學(xué)習(xí)外語的指導(dǎo)方案及培養(yǎng)計(jì)劃。同時(shí),針對(duì)母語對(duì)二語的遷移作用問題,應(yīng)盡量讓學(xué)習(xí)者利用其相似的方面,促進(jìn)語言學(xué)習(xí)的互補(bǔ),而不是因其負(fù)面影響而越發(fā)得到阻礙。當(dāng)然,在國內(nèi)所涉及的理論及實(shí)證性研究中,此類探索相對(duì)較少,故而必將成為今后研究的一個(gè)重要方向。一旦教育學(xué)者能夠很好地把握兒童詞匯習(xí)得的關(guān)鍵期,并對(duì)其母語詞匯習(xí)得進(jìn)行科學(xué)的指導(dǎo),那么兒童二語習(xí)得的促進(jìn)勢必也是一個(gè)不小的進(jìn)步。在今后的研究中,研究者針對(duì)學(xué)習(xí)者自身因素的研究,可以側(cè)重于探討兒童詞匯習(xí)得的最佳年齡及性別因素起作用的長效追蹤實(shí)驗(yàn),以便提供一個(gè)指導(dǎo)性強(qiáng)的學(xué)習(xí)方案。同時(shí),加強(qiáng)漢語詞匯能力對(duì)英語詞匯習(xí)得的正遷移作用研究也是研究者有待加強(qiáng)的一個(gè)重要方面。
3.2齊心協(xié)力、多方聯(lián)動(dòng),為兒童詞匯習(xí)得提供一個(gè)更加真實(shí)、信賴的語言環(huán)境。
學(xué)習(xí)者之外的家庭環(huán)境、受教育環(huán)境及所處的社會(huì)情境等多方面均能對(duì)他們的詞匯習(xí)得起到較大的影響。首先,家庭因素歷來都不曾被研究者所遺棄,但是現(xiàn)有研究者所發(fā)現(xiàn)的成果較少觸及兒童學(xué)習(xí)者主動(dòng)向父母或者其他家人尋求學(xué)習(xí)上遇見困難幫助的探討,大多只涉及父母的主動(dòng)性,主要包括與孩子交流、給孩子講故事、陪同孩子看漫畫書并解答疑問等,而缺乏對(duì)學(xué)習(xí)者在家庭學(xué)習(xí)中主動(dòng)性的研究。試想,如果讓兒童學(xué)習(xí)者將被動(dòng)接受轉(zhuǎn)化為主動(dòng)求助,學(xué)習(xí)勢必能夠事半功倍。其次,針對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)校學(xué)習(xí),特別是研究者對(duì)兒童學(xué)習(xí)者的課堂觀察和研究,大多采取了詞匯測評(píng)、英漢詞匯能力相關(guān)性分析等方式進(jìn)行探索,而在一定程度上忽視了教學(xué)執(zhí)行者教師的作用。為此,今后的研究應(yīng)加大教師教學(xué)方式對(duì)兒童課堂詞匯習(xí)得,尤其是其產(chǎn)出性詞匯習(xí)得起作用的研究。在中國的學(xué)習(xí)環(huán)境中,英語始終是一門外語,課堂教學(xué)歷來就是重中之重,為此,今后的探索方向勢必要求研究者將教師授課及教材編寫等方面納入研究的新核心。再者,社會(huì)情景因素的作用也越發(fā)被人們所重視。身處網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的孩子們,其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)正面臨新的挑戰(zhàn),學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)策略也有了新的變化。一直以來,人們始終認(rèn)為,幼兒的心靈是純真而充滿稚氣的。然而,在當(dāng)今主流價(jià)值觀受到某些因素的影響時(shí),兒童的學(xué)習(xí)尤其要預(yù)防互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代某些不良因素帶來的危害。為此,家庭、學(xué)校和有關(guān)部門要聯(lián)合起來,為兒童的學(xué)習(xí)環(huán)境剔除不良因素,創(chuàng)造一個(gè)促進(jìn)兒童學(xué)習(xí)的綠色新天地。
盡管兒童詞匯習(xí)得的研究一直都被很多心理學(xué)家和教育學(xué)者所重視,但在國內(nèi)迄今未能尋找到一些較為切實(shí)可行的指導(dǎo)方案。近年來,大批身處教學(xué)崗位的一些教學(xué)工作中也加入進(jìn)來,這當(dāng)然是一件大好事。但同時(shí)值得注意的是,兒童是一個(gè)特殊的群體,他們的成長亟待得到重視,社會(huì)群體中的其他人也都可以作出自己的貢獻(xiàn)。兒童語言能力,當(dāng)然也包括詞匯習(xí)得能力的提高與發(fā)展有必要得到家庭、學(xué)校及社會(huì)的共同重視。
參考文獻(xiàn):
[1]陳燕琴.論中國兒童英語詞匯習(xí)得中的負(fù)遷移[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(2).
?。?]楊曉虹.認(rèn)知范疇理論對(duì)母語和外語訶匯習(xí)得的交叉影響——項(xiàng)外語詞匯習(xí)得的實(shí)證性研究[J].齊齊哈爾師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2008,(1).
?。?]黃小平.圖式理論在兒童英語詞匯習(xí)得中的運(yùn)用[J].黃岡職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(4).
[4]曹麗娜,陳紅平.注意理論對(duì)二語詞匯習(xí)得的啟示[J].考試周刊,2010,(41).
?。?]曾衍桃,蔡蔚.兒童詞匯習(xí)得理論述評(píng)[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(2).
?。?]杜映.兒童最初詞匯的習(xí)得及其詞義分析[J].語言教學(xué)與研究,2003,(3).
?。?]鄒欣欣.中國兒童母語詞匯量對(duì)英語詞匯習(xí)得的影響和學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練[D].湖南師范大學(xué),2007.
[8]張?jiān)?兒童詞匯習(xí)得[D].中國石油大學(xué),2008.
?。?]張廷香.基于語料庫的3-6歲漢語兒童詞匯研究[D].山東大學(xué),2010.
?。?0]馮毓媛.原型范疇理論對(duì)于學(xué)齡兒童詞匯教學(xué)的啟示[J].徐特立研究—長沙師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2008,(2).
?。?1]井世潔.論兒童詞匯習(xí)得中的整體假設(shè)原則[J].許昌師專學(xué)報(bào),2001,(4).
[12]章依文,金星明,沈曉明,張錦明.2-3歲兒童詞匯和語法發(fā)展的多因素研究[J].中華兒科雜志,2002,(11).
?。?3]羅增讓,彭志啟.社會(huì)情景因素對(duì)兒童詞匯量的影響[J].寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(3).
?。?4]李丹.4-6歲兒童詞匯量發(fā)展與口語短時(shí)記憶關(guān)系研究[D].西南大學(xué),2007.