国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

俄語簡單句中比較意義的表達(dá)及其與英語的對比

2011-12-29 00:00:00王天輝
考試周刊 2011年47期


  摘 要: 關(guān)于俄語簡單句中對于比較意義的表達(dá)方式很多,這里就以俄語的簡單句為例,將其與英語的簡單句進(jìn)行對比。主要是從形容詞、副詞、比較短語、名詞這四個(gè)方面進(jìn)行研究。旨在通過對比研究,對高校俄語零起點(diǎn)、第一外語是英語的學(xué)生有一定的幫助作用。
  關(guān)鍵詞: 英語 俄語 比較意義 簡單句
  
  1.引言
  語言是人們在勞動(dòng)中經(jīng)過長時(shí)間的積累和總結(jié)而形成的,所以一種語言有一種語言的特點(diǎn)和其獨(dú)特的表達(dá)方式。而語言只有在對比中才能發(fā)現(xiàn)不同,其也是了解一個(gè)民族特點(diǎn)的一個(gè)重要手段,因此,語言之間的對比就顯得極為重要。在日常生活中,有關(guān)比較意義的表達(dá)是非常常見的,而我們要對比的是兩種語言間在表示對比比較時(shí)的表達(dá)方式有什么相同點(diǎn)和不同點(diǎn),因?yàn)閺?fù)合句的表達(dá)方式甚多,所以我們只對比簡單句。
  2.俄語形容詞和副詞比較意義的表達(dá)及其與英語的對比
  2.1俄語形容詞和副詞比較級(jí)的構(gòu)成
  單一式比較級(jí)的構(gòu)成:后綴-ee(-eй)加在以輔音結(jié)尾的詞干上,這是單一式比較級(jí)的主要形式。
  復(fù)合式比較級(jí)的構(gòu)成:形容詞原級(jí)前加более或менее就構(gòu)成復(fù)合式比較級(jí)。
  2.2英語形容詞和副詞比較級(jí)的構(gòu)成
  英語形容詞比較級(jí)在構(gòu)成的時(shí)候大多是單音節(jié)詞末尾加-er和-est,其他雙音節(jié)和多音節(jié)詞皆在前面加單詞more和most。
  副詞的比較等級(jí)形式的變化與形容詞大致相同,但以后綴-ly結(jié)尾的副詞須加more和most。
  2.3俄語形容詞比較級(jí)的用法
  A.單一式比較級(jí)的用法
  1.單一式比較級(jí)(除больший,меньший.лучший,худший等詞以外)沒有性、數(shù)、格的變化,在句中通常作謂語,其后被比較事物的名稱用第二格形式,或借助于比較連接詞чем,其后被比較事物的名詞(或人稱代詞)用第一格形式。例如:
 ?、侑厂支缨支猝擐学?зима холоднее южной.
  Северная зима холоднее,чем южная.北方的冬天比南方的冬天冷。
  ②Весенний дождь дороже масла.
  Весенний дождь дороже,чем масло.春雨貴如油。
  2.單一式比較級(jí)也可以用作定語,不過由于它沒有詞形變化,因此在現(xiàn)代俄語中單一式作定語的情況要比復(fù)合式少,而且多帶有前綴по。例如:
 ?。?)Дайте мне номер посветлее.請給我一間稍亮一些的房間。
 ?。?)Я пойду в саниторки-для этого посильнее нужен народ.我去當(dāng)衛(wèi)生員,干這種工作要求身體比較棒的人。
  B.復(fù)合式比較級(jí)多用于書面語特別是科技、政論文中,它有性、數(shù)、格的變化,并且可以有長尾和短尾兩種形式。復(fù)合式比較級(jí)在句中主要作定語,但也可作謂語。復(fù)合式比較級(jí)用作謂語時(shí)可以用短尾形式(如более опасен,более опасна...),它后面必須借助連接詞чем連接被比較成分,而不能直接跟第二格形式。例如:
 ?。?)Эти фрукты растут в более тёплых краях.這些水果長在比較暖和的地方。
 ?。?)Тайный враг более опасен,чем открытый враг.暗藏的敵人比公開的敵人更危險(xiǎn)。
  менее+形容詞原級(jí)構(gòu)成的復(fù)合式比較級(jí)形式,表示某物與另一物比較時(shí)所顯示出的更加弱化的特性,如果менее前面加не,則又表示特征并不亞于被比較的事物。例如:
  Это упражнение менее сложно.這個(gè)練習(xí)不太復(fù)雜。
  2.4俄語副詞比較級(jí)的用法
  副詞的比較級(jí)也分復(fù)合式和單一式兩種。復(fù)合式由副詞原級(jí)形式加более構(gòu)成,如более жестоко(更殘酷),более сложно(更復(fù)雜),более глубоко(更深刻)。
  至于單一式,副詞與形容詞的比較級(jí)完全相同,只是句法功能不同。形容詞比較級(jí)一般用來說明名詞,作謂語或非一致定語,而副詞比較級(jí)則通常用來說明動(dòng)詞,作狀語。試比較下列句中的покрепче:
  (1)Это верёвка покрепче.這條繩子結(jié)實(shí)些。(形容詞比較級(jí)作謂語)
  (2)Завяжи покрепче.扎結(jié)實(shí)點(diǎn)。(副詞比較級(jí),作狀語)
  只有以-о,-е結(jié)尾的副詞可以構(gòu)成單一式比較級(jí)。
  Более本身作為много的比較級(jí)(意同больше),可以單純說明動(dòng)詞,如:
  Взглянув кругом,я ещё более убедился в этом.(Горький)看了看四周,我更加相信這一點(diǎn)了。
  某些副詞有兩種單一式比較級(jí)形式,如далее-дальше(較遠(yuǎn)),позднее-позже(較晚),ранее-раньше(較早),более-больше(更多)。其中有些形式在修辭上有所不同,如более,далее多用于書面語,больше,дальше則多用于口語,позднее逐漸為позже所取代。有的則在詞義上有出入,如далее和дальше在“遠(yuǎn)”的意義上同義,但在и так далее(等等)(用作列舉時(shí)的略語)組合中不可用дальше代替。此外дальше還表示“今后”,далее沒有這種意義,如:Дальше терпеть не могу.(我再也不能忍受了。)
  2.5英語形容詞及副詞的比較級(jí)用法
  1)比較級(jí)常用于“比較級(jí)+than”結(jié)構(gòu),如:
 ?。?)He is taller than I.他比我高。
 ?。?)She sees me more often than she sees her brother.她見我比見她弟弟的時(shí)間多。
  否定比較與否定原級(jí)一樣,也用not as(so)...as...結(jié)構(gòu)。
 ?。?)This word is less frequent in British English than in American English.這個(gè)詞在英國英語里比在美國英語里少見。
  也可用副詞比較級(jí),如:
 ?。?)This word is used less frequently in British English than in American English.這個(gè)詞在英國英語中不及在美國英語中常用。
  3.俄語比較短語的使用及其與英語的對比
  表示相比較的短語,也分為表示相似比較意義,和表示相異比較意義。
  3.1相似比較
  俄語中表示相似比較的詞組主要有:Как,подобно тому как,будто,как будто,словно,точно,как если бы等。
 ?。?)Я не встречал человека находчивее,чем наш командир.她和她母親一樣好。
 ?。?)Он говорил просто и убедительно,как когда-то в школе объяснил урок ученикам.他像在中學(xué)給同學(xué)們講課一樣說的簡潔而明了。
 ?。?)И вот всё кончилось хорошо,как всегда всё кончается в новогодних рассказах.一切都結(jié)束得很完美,就像所有的事情都會(huì)在新年的故事中結(jié)束一樣。
  
  Надо воспттыиать в себе вкус к хорошему языку,как воспитывают вкус к гравюрам,хорошей музыке и т.п.
  Она чувствовала внутренний жар,как будто в груди у неё лежало раскалённое железо.Она засмеялась,словно колокольчик зазвенел.
  Остался я позади,точно перелётная птица,которая состарилась,не может больше лететь.(А.Чехов)
  Наташа обрадовалась его приезду,как если бы он действительно был её самым любимым родственником.(А.Гончаров)
  Разговор не вяжется,словно бы мы забыли все слова.(К.Урманов)
  【注】будто等連接的比較句與как連接的比較句在語義上有區(qū)別:前者表示主句所述現(xiàn)象與假設(shè)的、想象中的現(xiàn)象進(jìn)行比較;而后者表示主句所述現(xiàn)象與客觀現(xiàn)實(shí)中存在的現(xiàn)象相比較。試比較:
  ①На семинаре Володя произносил слова медленно и внятно,как будто он говорил на уроке со своими учениками.
 ?、讧?семинареВолодя произносил слова медленно и внятно,как он говорил на уроке со своими учениками.
  前一句中的從句表示主觀想象的情景,實(shí)際上他并沒有在課上和學(xué)生們交談。而后一句中的從句表示現(xiàn)時(shí)中發(fā)生的情景,即他確實(shí)在課上與學(xué)生們交談過。
  而英語中則沒有相對應(yīng)的表達(dá)方式,只能靠現(xiàn)實(shí)知識(shí)去理解,從這點(diǎn)而言,英語沒有俄語的表達(dá)方式靈活多樣。
  英語中表相似比較的詞組主要有:
  as+形容詞/副詞(原級(jí))+as...和……一樣;as+形容詞+名詞+as和……一樣;
  the same as和……一樣;no+adj./adv.+比較級(jí)+than...與……一樣;
  not+adj./adv.+比較級(jí)+than...與……一樣;equal/be equal to與……相似;
  similar to與……相似;alike與……相似;like與……一樣。
  例如:(1)My problems are very similar to yours.我的問題跟你的差不多。
 ?。?)Dying is as natural as living.死與生同樣自然。
 ?。?)I am no more mad than you are.我和你一樣都沒有發(fā)瘋。(我和你的精神都沒有失常。)
  3.2相異比較
  俄語中表示相異的詞、詞組:Чем,нежели,чем усли бы連接的比較句
  ...и Львову не приходило и не могло прйти в голову,что Захаров,наоборот,оказался гораздо лучше,чем он о нём думал.(К.Симонов)
  Дело мои в лучшем порядке,нежели я думал.(А.Пушкин)
  Удары грома тише,чем были раньше.
  Она другая,более сильная и хорошая,чем казалось Виктору.(В.Добровольский)
  Молодой человек получал из дому более,нежели должен был ожидать.(А.Пушкин)
  Время шло медленно,медленнее,чем ползли тучи по небу.(М.Горикий)
  Мне станет хуже,чем было.(В.Ажаев)
  除上述情況外,Чем,нежели連接的比較句在結(jié)構(gòu)上,主句中有時(shí)又作為句子必需成素的другой,иной,по-другому,по-иному,иначе等,它們在句中起著一定的句法功能;在語義上表示事物或現(xiàn)象在特征上的差異或不同,通??勺g為“……與……不同”。
  英語中表示相異的詞、詞組:
  not so/as+形容詞/副詞+as...不如/不及……;nothing...so...as沒有什么與……一樣
  not the same as...和……不一樣;unlike與……不一樣
 ?。?)Robin and I have nothing in common.羅賓與我毫無共同之處。
  I have nothing in common with Robin.
 ?。?)This pen is no bette than that one.這支筆和那支筆一樣糟。
 ?。?)You can no more swim than I can dance.你不會(huì)游泳就像我不會(huì)跳舞一樣。
  4.俄語中用名詞表達(dá)比較意義及其與英語的對比
  用名詞來表示比較意義是俄語中獨(dú)有的,與英語在表達(dá)比較意義時(shí)不同的地方。
  名詞中表示行為方法的第五格有比較的意思,即一事物和另一事物相比較(被比的事物用第五格),相當(dāng)于帶как的比喻句。例如:Время летит стрелой相當(dāng)于Время летит как стрела光陰似箭。
  5.結(jié)語
  以上我們從形容詞、副詞、比較短語和名詞四個(gè)方面探討了俄語簡單句中比較意義的表達(dá),以及與英語簡單的對比。當(dāng)然在英語及俄語的復(fù)合句中,還有多種表示比較意義的句式,在此我們沒有一一地列舉。俄語在表示比較意義時(shí)的方式方法還值得我們進(jìn)一步探討和研究。
  
  參考文獻(xiàn):
 ?。?]信德麟,張會(huì)森,華邵.俄語語法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
  [2]張會(huì)森.最新俄語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2000.
  [3]襲人放等.俄語語法詞法[M].北京:北京大學(xué)出版社,1983.
 ?。?]薄冰.高級(jí)英語語法[M].北京:世界知識(shí)出版社,2000.5.
 ?。?]新視角英語語法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.
  [6]羅品廈,羅桃.英語考試必備語法精編[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2002.10.
 ?。?]任學(xué)良.漢英比較語法[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1981.10.

大理市| 天峨县| 宁强县| 双流县| 长春市| 红原县| 万全县| 澄城县| 九江市| 老河口市| 类乌齐县| 达拉特旗| 定陶县| 仲巴县| 榆中县| 洛扎县| 达州市| 太白县| 宣化县| 轮台县| 云林县| 宣汉县| 井冈山市| 井陉县| 安多县| 界首市| 汉阴县| 淮南市| 枞阳县| 神木县| 望奎县| 固始县| 荔波县| 屯门区| 张家港市| 阿坝县| 通州区| 横峰县| 阿鲁科尔沁旗| 德州市| 凌云县|