摘要:張愛玲憑借深厚的東西方文化積累,融會(huì)運(yùn)用舊小說(shuō)筆法、西方文學(xué)的創(chuàng)作技巧來(lái)進(jìn)行新型小說(shuō)的創(chuàng)作,對(duì)現(xiàn)代小說(shuō)藝術(shù)發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響。閱讀其作品,最直接的感受是她文本中隨時(shí)流露出對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承以及西方文學(xué)創(chuàng)作技巧的融入。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)文化;西方文化;張愛玲;創(chuàng)作
一
張愛玲的祖母是李鴻章的女兒,家世曾是顯赫的貴族家庭,父親是遺少式的人物,但他也風(fēng)雅能文,這給了張愛玲良好的古典文學(xué)啟蒙。正如張愛玲自我介紹:“我從小被視為天才,除了發(fā)展我的天才外別無(wú)生存的目標(biāo)?!胰龤q時(shí)能背誦唐詩(shī)……七歲時(shí)我寫了第一部小說(shuō)……八歲那年,我嘗試過(guò)一篇類似烏托邦的小說(shuō)……十多歲時(shí)擬寫《紅樓夢(mèng)》”。此外,張愛玲終身研讀《紅樓夢(mèng)》,對(duì)《金瓶梅》和《海上花》等舊小說(shuō)也有濃厚的興趣,甚至曾明確表明《金瓶梅》和《紅樓夢(mèng)》這兩部書在她是一切的源泉。這種先天的繼承和后天的迷戀使張愛玲一生始終都有著清晰、執(zhí)著的民族文化認(rèn)同感,成為其創(chuàng)作之源。
對(duì)于《紅樓夢(mèng)》,張愛玲不僅從小就愛讀,還在十四歲時(shí)開始習(xí)作《摩登紅樓夢(mèng)》,創(chuàng)作后期又進(jìn)行了很深的研究,1976年寫成《紅樓夢(mèng)魘》,在自序中題詩(shī)云:“十年一覺(jué)迷考據(jù)。贏得紅樓夢(mèng)魘名?!睆垚哿嵋簧兄鴿夂竦摹凹t樓情結(jié)”,她幾乎所有作品都浸染著《紅樓夢(mèng)》的底色;《紅樓夢(mèng)》式的人生感受;《紅樓夢(mèng)》式的人物、環(huán)境和氣氛;《紅樓夢(mèng)》式的“傳奇化的情節(jié)”,甚至人物的動(dòng)作、說(shuō)話的口吻和神態(tài),都與《紅樓夢(mèng)》中的人物有極大的相似性。《金鎖記》中曹七巧的出場(chǎng),便是《紅樓夢(mèng)》中王熙鳳出場(chǎng)的翻版,曹七巧濃墨重彩的遲到出場(chǎng),細(xì)致入微的服飾描寫,潑辣刁鉆的言談舉止,無(wú)不是從王熙鳳那里脫胎而來(lái)。呂啟祥也在《(金鎖記)與<紅樓夢(mèng))》中以翔實(shí)的資料,有力的論證指出:《金鎖記》等小說(shuō)中到處跳躍著《紅樓夢(mèng)》的語(yǔ)言,《紅樓夢(mèng)》人物個(gè)性、氣質(zhì)對(duì)張愛玲小說(shuō)人物的滲透也比比皆是,至于環(huán)境氣氛的構(gòu)制,情節(jié)的安排等方面無(wú)不受《紅樓夢(mèng)》的影響,同樣“浸透著一種無(wú)可奈何的悲劇感”。
對(duì)于古典詩(shī)詞,張愛玲總是有著獨(dú)特的感悟能力。她的只言片語(yǔ),總能揭示出詩(shī)詞所蘊(yùn)含的本質(zhì)。也許正是基于這種獨(dú)特的感悟能力,張愛玲總是能夠在創(chuàng)作中靈活地借用、化用古典詩(shī)詞。在她的小說(shuō)中。對(duì)古典詩(shī)詞的借用、化用隨處可見,從而使小說(shuō)具有了一種獨(dú)特的韻味。《傾城之戀》就從《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》和《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》中受到過(guò)熏染。在《紅玫瑰與自玫瑰》開始這樣寫道:
也許每一個(gè)男子全都有過(guò)這樣的兩個(gè)女人,至少兩個(gè)。要了紅玫瑰,久而久之,紅的變了墻上的一抹蚊子血,白的還是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上粘的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。
作者在這里借用了家喻戶曉的李白的《靜夜思》中的名句“床前明月光”,把李白詩(shī)意中思鄉(xiāng)之情的深切轉(zhuǎn)化為得到紅玫瑰對(duì)白玫瑰的魂?duì)繅?mèng)繞,而這種朦朧詩(shī)意的“白”又與墻上“蚊子血”的日漸褪色形成鮮明的對(duì)比,其向往、追求、如夢(mèng)如幻之境全然突現(xiàn)出來(lái)。
二
張愛玲生長(zhǎng)于上世紀(jì)20年代中西文化撞擊最激烈的上海,母親曾幾度赴法,深受西方文化熏染,是具有現(xiàn)代思想的新女性。張愛玲從小跟著母親學(xué)習(xí)鋼琴、畫畫和英文,中學(xué)就讀于西式教育的圣瑪麗亞女校,后來(lái)又考入香港大學(xué)。這不單使她了解了西方的文化。更使她具備了一種現(xiàn)代的文明意識(shí),并影響到她的小說(shuō)創(chuàng)作。
張愛玲小說(shuō)明顯表現(xiàn)出對(duì)人的生存價(jià)值特別是對(duì)女性生命價(jià)值的探尋與思考,她通過(guò)塑造女性人物形象來(lái)傳達(dá)自己對(duì)中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)女性命運(yùn)的認(rèn)識(shí)與態(tài)度,這與西方現(xiàn)代主義文學(xué)中的對(duì)自我生命反思的主題是相通的。在早期的小說(shuō)作品中,她就對(duì)這一問(wèn)題十分敏感,并且通過(guò)作品中的人物形象來(lái)表現(xiàn)這種思考。《霸王別姬》中,她就借助故事給予了人們一種現(xiàn)代生活的啟示,反映了作者對(duì)人生價(jià)值的追尋。虞姬時(shí)常懷疑“她這樣生存在世界上的目標(biāo)究竟是什么”。作者徹底否定了由歷史傳統(tǒng)凝結(jié)而來(lái)的“女人是月亮”的生存意義主旨,在虞姬拔劍自劃的那一刻,她才有了作為“人”而存在的獨(dú)立價(jià)值。
張愛玲的筆下的女性形象,很好地體現(xiàn)了作者的人生觀,那就是深感女性生存的艱難。她們大多面臨著生存的困境,為錢而奔波,為找到人生的依靠而煩惱。總是生活在患得患失的恐慌無(wú)奈之中。在她的小說(shuō)《封鎖》中有這樣一句重復(fù)了多遍的民謠:“可憐啊可憐,一個(gè)人啊沒(méi)錢!”而張愛玲筆下的女性,除曹七巧外。大多是生活在新舊時(shí)代夾縫中的沒(méi)落淑女。如自流蘇、葛薇龍、王嬌蕊、孟煙鸝等,她們大多有美的外表,文化層次也較高,但大多沒(méi)有自立于社會(huì)的謀生本領(lǐng),只能把嫁人當(dāng)作自己一生的救命稻草。作為一位女性作家,張愛玲對(duì)那種新舊時(shí)代交疊下的女性命運(yùn)極為關(guān)注,她筆下的系列女性形象真切地傳達(dá)了她對(duì)人生的特殊感悟以及對(duì)文化敗落下人物命運(yùn)的思考。她既關(guān)注女性,又不滿女性的生存現(xiàn)狀,這也是她筆下的女性形象大多以悲劇收?qǐng)龅脑颉?br/> 張愛玲還在小說(shuō)中描寫了大量的人物變態(tài)行為,而且這種變態(tài)行為的描寫與弗洛伊德思想的某些方面有明顯的相通之處。與弗洛伊德思想理論最為接近的是《金鎖記》中曹七巧形象的塑造。弗洛伊德認(rèn)為性本能是人的各種本能中最為活躍的一種,它與生俱來(lái)且貫穿于人的肉體生命和人格成長(zhǎng)的全過(guò)程。如果人的本能欲望得不到滿足或受到壓抑時(shí)就會(huì)產(chǎn)生焦慮、煩惱等,它們應(yīng)該得到及時(shí)的疏導(dǎo),否則就會(huì)使人的心理發(fā)生扭曲。甚至變態(tài)。曹七巧由于丈夫的殘疾重病,她的性本能從來(lái)都處于一種受壓抑的狀態(tài),這給她帶來(lái)了無(wú)盡的痛苦,而她出身的低下與言行舉止的粗俗在這樣的大家族中又甚遭非議。弗洛伊德認(rèn)為,當(dāng)人的本能欲望受到過(guò)度壓抑時(shí)人就可能產(chǎn)生心理變態(tài),并且這種心理變態(tài)總會(huì)通過(guò)某種途徑或以某種方式流露或表達(dá)出來(lái)。這就是《金鎖記》中的曹七巧對(duì)性過(guò)于敏感和直白,不斷熱情地幫著別人打理婚事的原因,也是她后來(lái)迷戀金錢,對(duì)金錢的占有欲極度膨脹,以至毫無(wú)人性地剝奪兒女婚姻幸福的本質(zhì)所在。張愛玲對(duì)弗洛伊德的接受,不僅使她在創(chuàng)作中更為深入的把握人物心理,同時(shí)還影響到她小說(shuō)的心理描寫手法。
三
張愛玲深受傳統(tǒng)文化的影響,又能接受西方文化,更難能可貴的是她在自己的小說(shuō)創(chuàng)作中將兩者融會(huì)貫通,達(dá)到一種水乳交融的藝術(shù)境界,實(shí)現(xiàn)了西文小說(shuō)創(chuàng)作藝術(shù)與中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)藝術(shù)的完美融合,具有鮮明的民族特色。
張愛玲的小說(shuō)開頭。往往并不直接進(jìn)入主體情節(jié)的描寫。而慣用古代說(shuō)書人講故事的方式導(dǎo)人。《第一爐香》的開頭寫道:“請(qǐng)您尋出家傳的霉綠斑斕的銅香爐,聽我說(shuō)一支戰(zhàn)前香港的故事,您這一爐沉香屑點(diǎn)完了,我的故事也該完了?!苯酉聛?lái)才寫:“故事的開端……”,講葛薇龍的故事,在故事講完之后,作者又寫道:“這一段香港故事,就在這里結(jié)束……薇龍的第一爐香也就快燒完了。”《茉莉香片》中,張愛玲稍作變化,為您泡上一壺茉莉香片來(lái)聽她講香港傳奇,只是結(jié)尾未再照應(yīng)喝茶。這些小說(shuō)的開頭與結(jié)尾的價(jià)值就是在引入故事之前先做一個(gè)預(yù)設(shè)。使讀小說(shuō)的人與作者的思路遇合,進(jìn)入小說(shuō)情節(jié),而在小說(shuō)結(jié)尾之處再做照應(yīng),形式有如古代小說(shuō)的一回。但張愛玲的這種小說(shuō)開頭和結(jié)尾與古代小說(shuō)回首、回末的文字的作用有著很大的區(qū)別,它并不是作者先入為主地概括故事梗概或交待故事結(jié)局,其主要意旨在于引入一種氛圍和情調(diào),引導(dǎo)讀者具有某種閱讀的情境和心理特定感受。
在故事情節(jié)上,張愛玲的小說(shuō)中也有倒敘、插敘等打亂時(shí)間順序的敘述策略,并且用得十分熟練巧妙,但她似乎更鐘情于中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)的敘述順序。故事情節(jié)發(fā)展多以時(shí)間順序?yàn)橹?,在順敘的過(guò)程中她不僅使用古代的伏筆、照應(yīng)等技法來(lái)使情節(jié)曲折起伏,還引入西方的蒙太奇手法來(lái)巧妙過(guò)渡。如《金鎖記》中廣為人傳誦的曹七巧看鏡子,鏡子里的“翠竹簾子和一副金綠山水屏條”在觀看中模糊成“簾子退色,金綠山水換為一張她丈夫的遺像”。以此表示時(shí)間已過(guò)十年的過(guò)渡就是很好的例子。這也反映了張愛玲在遵循傳統(tǒng)小說(shuō)技法的同時(shí),吸收融合西方小說(shuō)的表現(xiàn)手法,使兩者完美的結(jié)合在一起。
此外,張愛玲還成熟地運(yùn)用了各種心理描寫技巧。在她筆下,既有古典小說(shuō)中間接含蓄地暗示人物內(nèi)在心理感受的典型傳統(tǒng)形式,也有直接的心理獨(dú)自與意識(shí)流描寫。張愛玲實(shí)現(xiàn)了西方的心理描寫手法與中國(guó)傳統(tǒng)的巧妙結(jié)合,在使用心理獨(dú)自與自由聯(lián)想方式時(shí)能運(yùn)用自如,做到了既關(guān)注內(nèi)在心理。又提示外在處境。即使是在使用意識(shí)流手法時(shí),她也仍使意識(shí)的流動(dòng)與外在故事情節(jié)相協(xié)調(diào),使心理描寫成為情節(jié)的組成部分,而不會(huì)因?yàn)槊鑼懶睦矶袛嗲楣?jié)?!盾岳蛳闫?、《心經(jīng)》中人物的心理描寫便是這方面的成功運(yùn)用。
總之,張愛玲是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上一位有著特殊貢獻(xiàn)的女作家,她運(yùn)用舊小說(shuō)的筆法、西方文學(xué)的創(chuàng)作技巧來(lái)集中寫平凡男女之間的情愛婚姻、家庭生活的不屑糾纏和小人物的生活悲歡。觀其作品,人們不僅感受到她對(duì)于那個(gè)時(shí)代的深刻且獨(dú)特的理解,更看到她怎樣較為成功地調(diào)和了兩者——中國(guó)舊小說(shuō)與西方現(xiàn)代小說(shuō)的不同情調(diào),在似乎相克的藝術(shù)元素的化合中,找到了屬于自己的特有風(fēng)格。
參考文獻(xiàn):
[1]李江、魏平,張愛玲自傳別傳[M],烏魯木齊:新疆青少年出版社,2001。
[2]張愛玲,張愛玲文集[M],合肥:安徽文藝出版社,1992。
[3]張愛玲,經(jīng)典張愛玲[M],杭州:浙江文藝出版社,2003。
[4]余小杰,張愛玲與中國(guó)傳統(tǒng)文化[J],聊城師范學(xué)院學(xué)報(bào)2001,(4)。
[5]姜向東、李愛民,論家世對(duì)張愛玲小說(shuō)創(chuàng)作的影響[J],大連大學(xué)學(xué)報(bào),1