摘 要: 語(yǔ)言是人類特有也是人類最重要的交際工具,而詞是語(yǔ)言的直接組成成分。在千百年的時(shí)代變遷中,人類文明使詞系統(tǒng)得到了不間斷的更新,社會(huì)改變也使詞系統(tǒng)得到了多方的豐富。隨著社會(huì)的發(fā)展,一部分的詞被淘汰出整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng),但另一方面越來(lái)越多的新詞新語(yǔ)在不斷地出現(xiàn)。它們從網(wǎng)絡(luò)、方言、英語(yǔ)等不同的方面演變而來(lái),而且被賦予了各種各樣的特點(diǎn)。在這些新新詞類中,有些詞的應(yīng)用并不廣泛且受用時(shí)間也不長(zhǎng),有些詞卻被大量運(yùn)用并隨著人類文明傳承下去。
關(guān)鍵詞: 新詞新語(yǔ) 定義 來(lái)源 特點(diǎn)
1.引言
在我們的日常生活中,各行各業(yè)都會(huì)不時(shí)地出現(xiàn)一些新詞新語(yǔ),這些新詞新語(yǔ)的出現(xiàn)能快速地被人們接受、使用并在不同程度上幫助或娛樂(lè)我們的生活、學(xué)習(xí)和工作,令我們的人生更加多姿多彩。但是,到底什么才是新詞新語(yǔ)呢?它們是怎么產(chǎn)生的?它們又有什么特點(diǎn)呢?
2.新詞新語(yǔ)的定義
新詞新語(yǔ)是指內(nèi)容新、形式新,在之前的詞匯系統(tǒng)中沒(méi)有出現(xiàn)過(guò),或者是能以不同的樣式出現(xiàn),并且是在最近幾年出現(xiàn)的詞語(yǔ)。從結(jié)構(gòu)上看,新詞新語(yǔ)可分為遵循構(gòu)詞法和不遵循構(gòu)詞法兩種。從來(lái)源上看,新詞新語(yǔ)可以分為網(wǎng)絡(luò)型、商業(yè)運(yùn)用型、政治使用型和英語(yǔ)演變等類型。新詞新語(yǔ)從不同角度體現(xiàn)了自身公眾性、廣泛性、多元性等多種特點(diǎn),能很好地被人們接受并運(yùn)用。
新詞新語(yǔ)的出現(xiàn)是一種證明,是一種反映。它用獨(dú)特的方式記錄了整個(gè)歷史的進(jìn)程,直接并且客觀地反映了社會(huì)的發(fā)展,歷史上社會(huì)發(fā)展鼎盛的時(shí)期往往也是新詞新語(yǔ)出現(xiàn)率最高的時(shí)期。
3.新詞新語(yǔ)的來(lái)源
3.1從網(wǎng)絡(luò)中走向現(xiàn)實(shí)。
隨著科技的高速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)被廣泛地運(yùn)用。不管是工作、學(xué)習(xí)還是娛樂(lè),不管是大人還是小孩,現(xiàn)在的生活幾乎離不開(kāi)互聯(lián)網(wǎng)。復(fù)雜的社會(huì)生活、疲憊的工作學(xué)習(xí)讓更多的人選擇在休息時(shí)不外出放松,而是在家上網(wǎng)。因此,大量的網(wǎng)絡(luò)游戲應(yīng)運(yùn)而生,大量的論壇得到廣泛關(guān)注。一些新詞新語(yǔ)也在網(wǎng)絡(luò)交際中產(chǎn)生。但網(wǎng)絡(luò)上演變的新詞新語(yǔ)也分兩種方式。一種是根據(jù)事物重新定義它的名稱。如論壇上的發(fā)帖者叫樓主,評(píng)論帖子叫蓋樓,ID名叫馬甲,等等。一種是根據(jù)中文,加入詼諧、搞笑的方式創(chuàng)造出英文版的詞匯。如“不給力”叫ungelivable,“牛逼”叫niubility,等等。
3.2商業(yè)運(yùn)用的需要。
為了適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,跟上時(shí)代前進(jìn)的腳步,各行各業(yè)不時(shí)地需要一個(gè)新詞語(yǔ)來(lái)幫助某一產(chǎn)品的銷售、某一程序的運(yùn)營(yíng)或者某一方案的實(shí)行。它們是反映新事物的代名詞。如“抱抱裝”,它是一種能讓人感覺(jué)到被擁抱的衣服,這種衣服采用高科技布料制成,能模仿被愛(ài)人擁抱的感覺(jué),而且能洗滌反復(fù)使用,被2006年11月6日的《時(shí)代》雜志評(píng)為“2006年最具創(chuàng)意新發(fā)明”。“巫毒娃娃”,是一種風(fēng)靡世界的玩具、掛飾。它是根據(jù)非洲南部的巫毒教中施法的媒介而成型的。在被市場(chǎng)接受并廣泛的銷售后,人們對(duì)巫毒娃娃的喜愛(ài)使其成為人們對(duì)一種黑色喻意玩偶的統(tǒng)稱。
3.3政治使用的需要。
國(guó)家出臺(tái)的每項(xiàng)政策、方針都有一個(gè)獨(dú)立自主的名稱,如房?jī)r(jià)調(diào)控政策、計(jì)劃生育政策、諾亞規(guī)則等。2006年5月4-5日,第四屆亞歐議會(huì)伙伴會(huì)議在芬蘭首都赫爾辛基舉行,與會(huì)的亞洲和歐洲29個(gè)國(guó)家的議會(huì)代表團(tuán)及歐洲議會(huì)代表通過(guò)《大會(huì)宣言》。會(huì)議著重討論了關(guān)系到人類福祉的環(huán)境與發(fā)展問(wèn)題,其中,全球氣候變暖問(wèn)題成為討論重點(diǎn)之一。來(lái)自英國(guó)的議員代表特納·德斯蒙德引用《圣經(jīng)》里有關(guān)諾亞方舟的故事時(shí)指出,如果歐亞這兩個(gè)大洲能攜手遵循“諾亞規(guī)則”,也就是在災(zāi)害來(lái)臨前,做到未雨綢繆,共同采取切實(shí)可行的措施抑制全球變暖的趨勢(shì),那么必將會(huì)對(duì)人類的可持續(xù)發(fā)展作出重大的貢獻(xiàn)。
3.4英語(yǔ)演變而來(lái)。
語(yǔ)言的靈活性很大,能從不同的方面吸收材料來(lái)擴(kuò)充詞庫(kù),外來(lái)語(yǔ)就是其中最大的一部分。在我國(guó),使用的最多、最廣泛的便是英語(yǔ),所以從英語(yǔ)中轉(zhuǎn)化而來(lái)的新詞新語(yǔ)也是最多的。由于英語(yǔ)是世界通用語(yǔ),使用范圍很廣,因此由英語(yǔ)改編出漢語(yǔ)中新詞新語(yǔ)的方式也有很多種。如英語(yǔ)字母組合MTV,便是漢語(yǔ)中“音樂(lè)電視”的代名詞,而且在日常生活中,MTV的使用率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“音樂(lè)電視”。CC族,指反對(duì)物欲享受、追求心靈健康、希望以自身價(jià)值創(chuàng)造新的文化生活方式的人。CC即英語(yǔ)culturecreative的縮寫(xiě)。英語(yǔ)字母和中文漢字的結(jié)合體也是時(shí)下新詞新語(yǔ)的組成方式,如AA制。除此之外,還有單純地從英語(yǔ)詞匯的發(fā)音翻譯過(guò)來(lái)的新詞語(yǔ),如托業(yè),即TOEIC-Test of English for International Communication(國(guó)際交流英語(yǔ)測(cè)評(píng)),是由美國(guó)教育考試服務(wù)(Educational Testing Service)舉辦的為申請(qǐng)去美國(guó)或加拿大等國(guó)家上大學(xué)或入研究生院學(xué)習(xí)的非英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生提供的一種英語(yǔ)水平考試。辣奢族,英語(yǔ)luxury的音譯,指狂熱追求名牌的人。
3.5新思想、新概念的產(chǎn)生。
社會(huì)的發(fā)展、時(shí)代的進(jìn)步教育出了一代比一代時(shí)新的新新人類,在這些祖國(guó)未來(lái)的人才中不乏缺少創(chuàng)新思維的。在根據(jù)社會(huì)現(xiàn)實(shí)而涌現(xiàn)的一批又一批的特征明顯的跟風(fēng)人后,一個(gè)又一個(gè)的新詞語(yǔ)也應(yīng)運(yùn)而生。如啃老族,即擁有謀生能力但主動(dòng)放棄就業(yè)機(jī)會(huì),賦閑在家,得靠父母供養(yǎng)的年輕人。再如蟻?zhàn)?,指的是大學(xué)畢業(yè)低收入聚居體,特別是從高校畢業(yè),擁有著高智商但還游離在社會(huì)中,還沒(méi)有進(jìn)入職場(chǎng)或者剛進(jìn)入職場(chǎng)的群居年輕人。
4.新詞新語(yǔ)的特點(diǎn)
4.1廣泛性。
新詞新語(yǔ)一旦形成,便有無(wú)數(shù)人追捧,特別是從網(wǎng)絡(luò)中或者從方言中吸收來(lái)的新詞新語(yǔ),能被人們特別是密切關(guān)注網(wǎng)絡(luò)的青少年廣泛應(yīng)用。不同的新詞新語(yǔ)從不同方面深入到了經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域、國(guó)家政策、教育界、醫(yī)藥界等各個(gè)領(lǐng)域。而廣泛地被使用又間接地奠定了它們的使用性。
4.2通俗性。
新詞新語(yǔ)之所以能那么容易并快速地被人們接受,其中顯而易見(jiàn)的一個(gè)特點(diǎn)就是它的通俗性。一些被廣泛運(yùn)用的新詞都是通俗易懂的,它們不像一些文縐縐的古文用詞,也不像生硬的政治用語(yǔ),需要去理解、去探究。所以通俗這一特性在一定程度上奠定了新詞新語(yǔ)的發(fā)展性。
4.3反映事物的敏銳性。
新詞新語(yǔ)的產(chǎn)生是基于人們對(duì)一種新事物或者一個(gè)新概念的客觀表達(dá)。這要求我們敏銳地捕捉到新事物或新概念的重點(diǎn),并用一個(gè)詞形象生動(dòng)且準(zhǔn)確地表達(dá)出新事物或者新概念的內(nèi)涵。
4.4適時(shí)性。
每個(gè)時(shí)代都有它們特自的新詞新語(yǔ)。新詞新語(yǔ)是根據(jù)這個(gè)時(shí)代下,社會(huì)反映的大現(xiàn)象而生成的。它們不僅從另一面記錄了這個(gè)社會(huì)的發(fā)展,而且客觀地見(jiàn)證了人類的發(fā)展和進(jìn)步。
5.結(jié)語(yǔ)
不管是哪種語(yǔ)言,新詞新語(yǔ)的形成都是一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)漸漸發(fā)展、逐步完善的過(guò)程。它們來(lái)自于不同的地方,來(lái)自于不同的方式,卻同樣為人類進(jìn)步作出了貢獻(xiàn)。它們是時(shí)代的需要,是社會(huì)的改革,是歷史的結(jié)果,是科學(xué)發(fā)展的結(jié)果。它們的出現(xiàn)體現(xiàn)了人類的創(chuàng)新性、思維的靈活性,它們的出現(xiàn)記錄了人類社會(huì)的進(jìn)步,它們的出現(xiàn)使得人類的語(yǔ)言交流更為豐富,它們的出現(xiàn)激勵(lì)著人類作出更多、更深層次的嘗試。
參考文獻(xiàn):
?。?]宗守云.新詞語(yǔ)的立體透視.桂林:廣西師范大學(xué),2007.
?。?]徐奕琳.新新人類流行語(yǔ).長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,2004.
[3]鐘吉亞.漢語(yǔ)外源詞.華東師范大學(xué),2003.
[4]王吉輝.字母詞語(yǔ)的外來(lái)詞語(yǔ)性質(zhì)分析.漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1999,(05).
[5]邵宜.近年的新詞語(yǔ)研究.學(xué)術(shù)研究,2004,(9).
?。?]焦佳.試論近年來(lái)產(chǎn)生的新詞語(yǔ).遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(7).