徐彩玲
(楚雄師范學(xué)院,云南 楚雄 675000)
生活在校園這個(gè)特殊的小社會(huì)里的青少年學(xué)生,以他們的學(xué)習(xí)生活圈子為背景,創(chuàng)造出了一系列獨(dú)具特色的詞語(yǔ),這就是校園新詞新語(yǔ)。這些校園新詞新語(yǔ)的表現(xiàn)形式十分豐富,它們產(chǎn)生于校園,以校園為中軸線向校園外面的世界輻射。具有典型的學(xué)生階層性,它們忠實(shí)地反映著學(xué)生的學(xué)習(xí)生活狀況和心理。這些詞語(yǔ)猶如一個(gè)存儲(chǔ)器,每次拾掇它們總是能讓我們看到一個(gè)時(shí)代的學(xué)生世界。而那個(gè)學(xué)生時(shí)代的烙印同時(shí)也能讓我們和當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化這個(gè)大范疇聯(lián)系在一起。今天對(duì)于很多語(yǔ)言研究者來(lái)說,研究新詞新語(yǔ)這一動(dòng)態(tài)語(yǔ)言現(xiàn)象已經(jīng)是一種學(xué)術(shù)使然。
要談新詞新語(yǔ)的定義,得先從它的研究起源談起。在國(guó)外新詞新語(yǔ)的研究起步較早,最初是以詞典的形式出現(xiàn)的。在中國(guó),自呂叔湘先生在1984年的《辭書研究》第一期上,首次提出了讓大家都來(lái)關(guān)注新詞新語(yǔ)之后,語(yǔ)言學(xué)界掀起了一股研究新詞新語(yǔ)的浪潮。這種研究也是從辭書開始的,至此,各種關(guān)于新詞新語(yǔ)的詞典如雨后春筍般涌出。而對(duì)于新詞新語(yǔ)的定義,大家的說法也各有不同,但都有一個(gè)共識(shí),即所謂新詞新語(yǔ)就是新造的詞,符淮青在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯》中曾經(jīng)這樣概述過新詞新語(yǔ):“新詞就是新創(chuàng)造的詞。它或者指示的對(duì)象是新的,或者表示的概念是新的,同時(shí),它的形式也是新的。”從這一定義,可以看出新詞新語(yǔ)無(wú)論從時(shí)間和內(nèi)容形式上都是有界定的。顧名思義新詞新語(yǔ)就是新近產(chǎn)生的詞語(yǔ),但是“新”有一定的時(shí)限性,它只是一個(gè)相對(duì)的概念。它存在于一定的時(shí)空范圍內(nèi),在它所存在的那個(gè)時(shí)空范疇里它是新詞新語(yǔ),但是經(jīng)過一段時(shí)間的淘煉之后,經(jīng)過語(yǔ)言交際這個(gè)大熔爐的選擇之后,有的新詞新語(yǔ)被保留了下來(lái),而有的新詞新語(yǔ)則成為了歷史的過去時(shí)。本文所提出的校園新詞新語(yǔ)正是存在于相對(duì)時(shí)空中的新詞新語(yǔ),為方便語(yǔ)料的選取和分析,本文擬將以2000年后的校園新詞新語(yǔ)作為研究對(duì)象,其使用主體主要指大學(xué)生。
“語(yǔ)體是話語(yǔ)的功能風(fēng)格,是一種語(yǔ)言在言語(yǔ)交際一定語(yǔ)境類型中形成的,運(yùn)用相應(yīng)語(yǔ)言手段,以特定方式反映客體的言語(yǔ)功能變體?!保?]從該定義不難看出所謂語(yǔ)體就是語(yǔ)言的風(fēng)格。這種風(fēng)格按照語(yǔ)言表達(dá)客體方式的專門性,大致分為談話語(yǔ)體、藝術(shù)語(yǔ)體、事務(wù)語(yǔ)體、報(bào)道語(yǔ)體和政論語(yǔ)體。青少年學(xué)生以校園區(qū)域這個(gè)特定的文化為背景創(chuàng)造出來(lái)的新詞新語(yǔ)有著明顯的年齡特征和校園味道,它們是反映青少年學(xué)生精神文化的一面鏡子,它產(chǎn)生于校園,流行于校園,形式豐富多彩,因此校園新詞新語(yǔ)是這六種語(yǔ)體通過變異、交叉后產(chǎn)生的一種特殊語(yǔ)體,暫且把它稱之為校園語(yǔ)體,這種校園語(yǔ)體受校園這個(gè)社區(qū)文化的影響,是在校園范圍內(nèi)流通的社區(qū)詞。
談到社區(qū)詞的范疇,應(yīng)該說一下社區(qū)詞這個(gè)概念。由于社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化制度的不同,不同的語(yǔ)言群體在使用漢語(yǔ)的不同社區(qū)流通著自己的社區(qū)詞。關(guān)于這一現(xiàn)象,申小龍先生在《社區(qū)文化與語(yǔ)言變異》一書中指出“即使是同一民族在不同地區(qū),不同社會(huì)階層、不同職業(yè)、不同性別的情況下,都會(huì)由于不同的社區(qū)差異而產(chǎn)生不同的語(yǔ)言現(xiàn)象?!保?]申小龍先生的這一說法表明,語(yǔ)言有一定的使用范圍,這個(gè)范圍就是社區(qū),是相同階層的集成領(lǐng)域。社會(huì)是由不同年齡階層的人構(gòu)成的,這些人經(jīng)常聚居生活的地方就會(huì)形成一個(gè)社區(qū),在這個(gè)社區(qū)內(nèi)他們有著自己獨(dú)特的表達(dá)方式。而處于不同社區(qū)范圍的人就會(huì)有不同的語(yǔ)言風(fēng)格,這種在社區(qū)范圍內(nèi)形成的獨(dú)特的語(yǔ)言體系我們就把它們叫做言語(yǔ)共同體。這種言語(yǔ)共同體所生存的空間稱為言語(yǔ)社區(qū)。關(guān)于言語(yǔ)社區(qū)的概念,甘姆勃茲把它定義為“任一人類聚集體,該聚集體通過共同的語(yǔ)詞符號(hào)達(dá)成系列規(guī)則并相互影響,由此通過語(yǔ)言應(yīng)用上的區(qū)別和其他類聚體分別開來(lái)。由此可以看出特定的群體基于其特定的環(huán)境、特定的地位在言語(yǔ)的應(yīng)用上必然形成獨(dú)特的言語(yǔ)杜區(qū)。這些語(yǔ)言集團(tuán)也影響著一定范圍內(nèi)的語(yǔ)言變化?!保?]新詞新語(yǔ)不僅是反映一個(gè)時(shí)代政治、經(jīng)濟(jì)、文化生活的活化石,更重要的是它是漢語(yǔ)詞匯大家族的催化劑,它能活躍這個(gè)大家庭的詞匯組成部分。
語(yǔ)言變異是指語(yǔ)言偏離常規(guī)的表達(dá)方式,即說話人為達(dá)到一定的修辭和表意功能,有意突破常規(guī)的詞語(yǔ)表達(dá)方式而呈現(xiàn)出來(lái)的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。語(yǔ)言變異可以是詞語(yǔ)意義的變異也可以是語(yǔ)法的用法變異,有時(shí)甚至是根據(jù)語(yǔ)境臨時(shí)活用的詞語(yǔ)語(yǔ)境變異。綜觀校園新詞新語(yǔ)的語(yǔ)言變異主要表現(xiàn)為以下兩種形式。
所謂類比構(gòu)詞變異是指以某個(gè)詞為原型,在原詞義上進(jìn)行類比聯(lián)想,然后替換其中的某個(gè)詞素,仿造出與之對(duì)應(yīng)或近似的新詞?!霸~是能夠獨(dú)立應(yīng)用的最小的音義結(jié)合體”。[4]因此,通過替換詞語(yǔ)來(lái)構(gòu)成新詞是校園新詞新語(yǔ)構(gòu)詞法中最顯著的一個(gè)特點(diǎn),這些通過變異后構(gòu)成的新詞往往表現(xiàn)出簡(jiǎn)練、詼諧的特點(diǎn),如“舍撮”(宿舍為單位的聚餐)、臥談會(huì) (指大學(xué)生們晚上熄燈后在床上的談話)、托福派 (指整體忙于考托福的學(xué)生)等詞。青少年學(xué)生通過這種偏離語(yǔ)言常規(guī)的詞語(yǔ)表達(dá),創(chuàng)造出的一些獨(dú)具校園特色的新詞,使聽者能比較清晰、形象地理解新詞的意義。通過語(yǔ)言變異手段產(chǎn)生的新詞,易于模仿和傳播,它起到了強(qiáng)調(diào)、突出、夸張的作用,加快了新詞的流通速度,增加了語(yǔ)言的幽默性和趣味性。
類比構(gòu)詞法在一定意義上使用了仿擬的修辭手法來(lái)達(dá)到詞義的新生。青少年學(xué)生們創(chuàng)造性很強(qiáng),他們善于模仿,追求新穎,他們喜歡用一些新的詞語(yǔ)來(lái)表明他們身上的時(shí)代氣息和時(shí)尚風(fēng)。為此,他們充分發(fā)揮自己豐富的想象力創(chuàng)造出很多別具一格的新詞。而這些詞語(yǔ)中有很大一部分是在原有詞匯的基礎(chǔ)上加工改造而成的,即用一個(gè)舊詞作為模板,然后替換部分語(yǔ)素造出新詞。其實(shí)這是學(xué)生的模仿心理和求異心理在語(yǔ)言行為上的反映。因此社會(huì)心理學(xué)家認(rèn)為“模仿是一種普遍存在的現(xiàn)象,在言語(yǔ)生活中,當(dāng)古人類個(gè)體發(fā)覺某人的言語(yǔ)對(duì)自己很有吸引力力時(shí),就會(huì)因喜歡該言語(yǔ)作品而趨向于接受其影響,并采取與之類似的言語(yǔ)作品,言語(yǔ)模仿的動(dòng)機(jī)有好奇心理、仰慕心理和創(chuàng)造心理?!保?]
“詞義的轉(zhuǎn)移一般認(rèn)為是詞義在內(nèi)涵上有了根本性的改變,詞義由指稱甲事物轉(zhuǎn)為指稱乙事物。”[6]詞義的轉(zhuǎn)移產(chǎn)生的新義是義項(xiàng)的增多而不是減少。如果用義位的觀點(diǎn)來(lái)解釋,詞義轉(zhuǎn)移表現(xiàn)為兩種形式,一種是原來(lái)的義位消失或者發(fā)生了變化產(chǎn)生了新的義位。另一種則是在原義位的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了多義位。例如,校園新詞新語(yǔ)里的“特困生” (喜歡睡覺的學(xué)生)、“打土豪”(讓獲獎(jiǎng)的同學(xué)請(qǐng)客)、“三味書屋”(比喻亂糟糟又有各種味道的男生宿舍)、“中獎(jiǎng)” (課堂上被老師點(diǎn)名)、 “名捕”(指在監(jiān)考時(shí)非常嚴(yán)格的老師)等。這些詞語(yǔ)都是青少年學(xué)生根據(jù)自己的校園生活所創(chuàng)造出來(lái)的帶有一定的心理活動(dòng)的動(dòng)詞、名詞和動(dòng)名詞,這些詞都是通過仿擬、類比、關(guān)聯(lián)等方式改變?cè)x位創(chuàng)造出新義位的詞,這些詞語(yǔ)的語(yǔ)義已經(jīng)完全發(fā)生了變化,原有的詞義已蕩然無(wú)存。這是詞匯在語(yǔ)義層面上的語(yǔ)言變異,它表達(dá)了青少年學(xué)生的求異心理和模仿心理。
校園新詞新語(yǔ)有其特定的使用語(yǔ)境,其使用的對(duì)象是具有一定知識(shí)層次、思維活躍的大學(xué)生,他們是校園新詞新語(yǔ)的主人,也正因此校園新詞新語(yǔ)與一般的新詞新語(yǔ)不同。校園新詞語(yǔ)在看似幽默、調(diào)侃、不拘一格的表面現(xiàn)象中蘊(yùn)含著濃濃的書香味,這是它和其他的新詞新語(yǔ)相比較最大的區(qū)別。在這些新詞新語(yǔ)里有很多的詞是通過專業(yè)術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)境變異達(dá)到的,即這些專業(yè)術(shù)語(yǔ)的異化所形成的新詞新語(yǔ)只有青少年學(xué)生聽得懂,只在校園這個(gè)特殊的語(yǔ)境里流通。例如:“山水派”(指熱衷于游山玩水的同學(xué))、“花間派”(指愛情不專一的男生)、“鴛鴦蝴蝶派” (指談戀愛的同學(xué))等。這些原是文學(xué)上的術(shù)語(yǔ),可是通過大學(xué)生一運(yùn)用,便變得妙趣橫生。大學(xué)生是一個(gè)特殊的群體,他們?cè)谛@這個(gè)特殊的言語(yǔ)社區(qū)里接受高等教育,受所學(xué)專業(yè)的影響,基于他們求異的心理,他們會(huì)自覺或不自覺地突破學(xué)科范圍,將自己的專業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行加工形成他們的言語(yǔ)共同體進(jìn)而在校園流通。
大學(xué)生是最容易接受新生事物的群體,他們每天通過課堂、圖書館和網(wǎng)絡(luò)接觸到各種各樣的語(yǔ)言信息,“語(yǔ)言接觸對(duì)語(yǔ)言功能的影響有兩個(gè)結(jié)果:一是由于語(yǔ)言接觸形成的語(yǔ)言影響,使得受語(yǔ)得到了豐富和發(fā)展,增強(qiáng)了語(yǔ)言的生命力,促進(jìn)了語(yǔ)言的和諧;二是由于語(yǔ)言接觸形成的語(yǔ)言影響,使得受語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)受到?jīng)_擊,出現(xiàn)了語(yǔ)言功能的衰退,甚至語(yǔ)言瀕危。”[7]大學(xué)生通過語(yǔ)言接觸能敏銳地捕捉到社會(huì)上不斷涌現(xiàn)的新事物、新現(xiàn)象,通過接觸他們將獲取到的新語(yǔ)素結(jié)合校園的文化氛圍進(jìn)行重組,于是校園新詞新語(yǔ)產(chǎn)生了。這些新詞新語(yǔ)富有青春活力,使原來(lái)的語(yǔ)言得到了重新的詮釋,這些被豐富和發(fā)展了的新詞新語(yǔ)活躍了校園語(yǔ)言,為校園文化增添了一個(gè)美麗的音符。如: “軟著落”(指某同學(xué)補(bǔ)考后過關(guān)了)、“郁悶”(指一種說不出的情緒)等詞語(yǔ)有明顯的校園文化專有屬性。他們通過社會(huì)、網(wǎng)絡(luò)等區(qū)域的語(yǔ)言接觸后進(jìn)入校園區(qū)域重新組合、流行,形成了獨(dú)有的校園社區(qū)詞。這些社區(qū)詞經(jīng)過一段時(shí)間后有的詞被保留了下來(lái)并流傳到社會(huì)上成為流行語(yǔ),有的詞則在一段時(shí)間后被淘汰了。
綜上,校園新詞新語(yǔ)簡(jiǎn)練、新奇、有趣,有著很強(qiáng)的校園特色,又具有省力性,容易在青少年學(xué)生中得到大眾的認(rèn)可而廣泛流傳。它們作為校園文化的一部分,從語(yǔ)言的角度反應(yīng)了這個(gè)社區(qū)特有的一種文化特點(diǎn)。這些新語(yǔ)匯現(xiàn)象,揭示了這類詞語(yǔ)在校園這個(gè)語(yǔ)境下有著頑強(qiáng)的生命力和鮮活的語(yǔ)言張力。這些新詞語(yǔ)能準(zhǔn)確地透露出校園這個(gè)言語(yǔ)社區(qū)的青少年學(xué)生們的不同的情緒、心態(tài)及文化價(jià)值取向。
[1]王德春主編.語(yǔ)體學(xué) [M].廣西教育出版社.2000.
[2]田小琳.由社區(qū)詞談現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的規(guī)范 [J].語(yǔ)文建設(shè).1998,(11).
[3]陳艷秋.新時(shí)期來(lái)自港臺(tái)的新詞語(yǔ)及其社會(huì)心理透視 [J].南通師范學(xué)院學(xué)報(bào).2000,(1).
[4]駱小所編.現(xiàn)代漢語(yǔ)引論 [M].昆明:云南人民出版社.1999.
[5]杜艷紅.大學(xué)生言語(yǔ)社區(qū)特色探究 [J].修辭學(xué)習(xí).1998,(5).
[6]曹煒.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義學(xué)〔M〕.學(xué)林出版社2001.
[7]蔣穎、趙燕珍、常俊之、邱月.論語(yǔ)言接觸與語(yǔ)言和諧 [J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào) (哲社版).2008,(9).