国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

短期來華留學(xué)生跨文化敏感與效力分析研究

2012-04-10 09:37葉敏安然
高教探索 2012年2期
關(guān)鍵詞:跨文化適應(yīng)實(shí)證研究

葉敏 安然

摘 要:從跨文化適應(yīng)的研究視角,采取問卷調(diào)查的形式,通過對短期留學(xué)生的跨文化敏感和跨文化效力分析研究,發(fā)現(xiàn)不同國家與地區(qū)的留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力存在差異,該研究成果驗(yàn)證了文化距離理論。

關(guān)鍵詞:短期來華留學(xué)生;跨文化適應(yīng);跨文化敏感;跨文化效力;實(shí)證研究

一、短期來華留學(xué)教育現(xiàn)狀

2010年9月,教育部公布了未來10年的《留學(xué)中國計(jì)劃》。該計(jì)劃提出,到2020年,使我國成為亞洲最大的留學(xué)目的地國家;全年在內(nèi)地高校及中小學(xué)校就讀的外國留學(xué)人員達(dá)到50萬人次。據(jù)教育部統(tǒng)計(jì),2010年短期來華留學(xué)人數(shù)就高達(dá)63680人,占來華留學(xué)生總?cè)藬?shù)的24%。一直以來,短期留學(xué)是長期留學(xué)生教育的一個(gè)必要補(bǔ)充,是留學(xué)生教育事業(yè)不可分割的重要組成部分。

由于各國文化的差異性,容易造成短期來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)障礙。這種障礙不僅影響到本人,而且會影響到留學(xué)生回國后對東道國的評價(jià)。短期來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)研究不但有助于留學(xué)生順利跨越不同文化的門檻,而且對發(fā)展我國的短期留學(xué)生教育有著重要的意義。

二、文獻(xiàn)綜述

早在二十世紀(jì)五十年代,Bronfenbrener 等人就提出了人際間敏感性的概念(Interpersonal Sensitivity),即對其他群體行為、感知和情感差異的關(guān)注。[1]Bennett界定了文化敏感的六個(gè)階段。[2]前三階段是:拒絕、反對、貶低(denial, defense/reversal, minimization),后三階段是:接受、適應(yīng)、整合(acceptance, adaptation, integration)。Bennett建立了跨文化敏感發(fā)展模式(Developmental Model of Intercultural Sensitivity)。這個(gè)模式主要是幫助從事跨文化教育的工作者意識到學(xué)生們不同階段的跨文化感受并以此設(shè)置專門的課程,目的是幫助引入一系列相關(guān)概念和技能來幫助學(xué)生適應(yīng)跨文化問題。

跨文化效力(Intercultural Effectiveness)指在跨文化溝通過程中,達(dá)成工作任務(wù)和溝通目的的能力,主要指溝通技巧,如訊息技巧、自我表露、行為彈性、互動經(jīng)營和認(rèn)同維護(hù)。[3]它是跨文化溝通能力的行為表現(xiàn),和跨文化敏感既相互獨(dú)立又相互影響。

Jackson在《全球國際化短期生海外研究》中對14個(gè)外語班的學(xué)生的5個(gè)星期的短期留學(xué)進(jìn)行研究,研究發(fā)現(xiàn)跨文化敏感度較高與語言能力較強(qiáng)的學(xué)生對文化差異更加敏感。[4] Supapit Khamtab與安然研究短期來華留學(xué)的泰國留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題。他們從認(rèn)知的角度調(diào)查留學(xué)生跨文化交際態(tài)度的變遷與跨文化溝通焦慮的程度變化,了解他們在來華短期留學(xué)期間的跨文化適應(yīng)影響因素和溝通模式。[5]

但這樣的實(shí)證文章在國內(nèi)留學(xué)生教育研究領(lǐng)域還很欠缺。國內(nèi)的一些研究主要是關(guān)注如何更好的進(jìn)行留學(xué)生教學(xué)管理,很少從留學(xué)生來源國或地區(qū)文化差異的角度來分析留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力。這些文章大都是描述現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)存在的問題,然后就直接提出該如何改進(jìn)的建議,沒有實(shí)證數(shù)據(jù)支撐,缺乏一定的說服力。這就引發(fā)了筆者采用定量研究方法從跨文化適應(yīng)的研究視角來分析來自不同國家和地區(qū)的留學(xué)生來華短期培訓(xùn)的跨文化適應(yīng)差異。

三、研究方法

1. 研究方法與假設(shè)

本研究擬采用定量研究方法,以問卷調(diào)查的形式進(jìn)行。采用Chen & Starosta的跨文化敏感量表以及Portalla & Chen的跨文化效力量表進(jìn)行調(diào)查。問卷分為兩部分:第一部分為跨文化敏感調(diào)查,第二部分為跨文化效力調(diào)查??缥幕舾写砜缥幕瘻贤芰Φ那楦忻嫦颍硪粋€(gè)人在某種特殊的情境或與有不同文化背景的人們互動時(shí),個(gè)人情緒或情感的變化。跨文化效力是指跨文化溝通的過程中,達(dá)成工作任務(wù)或溝通目的的能力,它代表跨文化溝通能力的行為面向。

基于以上研究思路,本研究提出以下3點(diǎn)研究假設(shè):

(1)短期留學(xué)生的跨文化敏感和跨文化效力成正相關(guān);

(2)經(jīng)過短期留學(xué)培訓(xùn)后,留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力將會得到提升;

(3)中國周邊國家的留學(xué)生相比歐美地區(qū)的留學(xué)生其適應(yīng)中國的能力會更強(qiáng)一些。

2. 研究數(shù)據(jù)描述

本研究以某大學(xué)暑期短期學(xué)習(xí)的留學(xué)生為研究對象,數(shù)據(jù)收集時(shí)間為2010年7月至8月,共發(fā)放調(diào)查問卷285份(在留學(xué)生剛來中國和將離開中國各發(fā)放一次),扣除無效問卷6份,共回收279份,有效回收率為97.8%。

(1)效度分析與信度檢驗(yàn)

① 效度分析

研究使用SPSS11.5對數(shù)據(jù)進(jìn)行測算,分析結(jié)果如表1所示。調(diào)查問卷的KMO參數(shù)為0.846,Bartlett球形檢驗(yàn)值為4164.946,達(dá)到顯著。這說明該調(diào)查問卷設(shè)計(jì)的研究問題是有效的,該問卷的效度非常高。

{2} 信度分析

經(jīng)過SPSS11.5的信度檢驗(yàn),得出Alpha的檢驗(yàn)值為0.8893。這表示調(diào)查問卷的信度較高,說明調(diào)查問卷的研究問題有較高的內(nèi)在一致性。

(2)描述性統(tǒng)計(jì)分析

研究對象是某大學(xué)暑期班的留學(xué)生,共有170名。留學(xué)生分別來自美國、加拿大、英國、越南、印尼、蒙古等國家,大部分留學(xué)生的漢語水平處于初級水平,也有一部分學(xué)生的漢語水平達(dá)到中級水平。本次研究具體的問卷回收情況如下(見表2)。

發(fā)放調(diào)查問卷285份,扣除無效問卷6份,共回收279份,有效回收率為97.8%。從國別上來看,共有13個(gè)國家的留學(xué)生參與了問卷調(diào)查,有33份則未填寫國籍。在279份問卷中,越南的留學(xué)生最多,占35.1%(98份);其次是印尼的留學(xué)生,占15.4%(43份);再次是美國的留學(xué)生,占12.2%(34份)。

四、假設(shè)檢驗(yàn)與結(jié)果討論

1. 關(guān)于短期留學(xué)生的跨文化敏感和跨文化效力成正相關(guān)的假設(shè)檢驗(yàn)

用SPSS11.5的相關(guān)分析來檢驗(yàn)留學(xué)生在學(xué)期間的跨文化敏感與跨文化效力之間的關(guān)系。經(jīng)過系統(tǒng)分析得出相關(guān)分析結(jié)果如上表3。從表中可以得知,Sig值為0.00,雙尾檢驗(yàn)顯著,跨文化敏感與跨文化效力之間的相關(guān)系數(shù)為0.718,跨文化敏感與跨文化效力之間的相關(guān)關(guān)系為高度相關(guān)。因此,假設(shè)一的檢驗(yàn)結(jié)果成立:即暑期留學(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力有高度相關(guān)關(guān)系。

2. 關(guān)于經(jīng)過短期留學(xué)培訓(xùn)后,留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力將會得到提升的假設(shè)檢驗(yàn)

通過獨(dú)立兩樣本T檢驗(yàn)與總均值前后的對比可看出留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力的變化(見表4、表5)。

從表4與表5的均值數(shù)據(jù)來看,可以知道表中所有數(shù)據(jù)基本沒有太大變化。根據(jù)表4與表5的數(shù)據(jù)作直線圖,如圖1所示,可以更直觀的看到總均值、跨文化敏感與跨文化效力基本都是成一水平直線,沒有下降或提高多少。由此可見,各項(xiàng)分析數(shù)據(jù)在留學(xué)生經(jīng)過短期培訓(xùn)后都沒有太大的變化。接著再通過對留學(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力的獨(dú)立兩樣本T檢驗(yàn)來驗(yàn)證兩者在培訓(xùn)前后是否有顯著差異。

從表6中的跨文化敏感與跨文化效力的獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)數(shù)據(jù)可以看到跨文化敏感的Sig. (2-tailed)值為0.983,跨文化效力的Sig.(2-tailed)值為0.787,可以得出跨文化敏感與跨文化效力在留學(xué)生剛來到中國與經(jīng)過短期培訓(xùn)后都沒有明顯差異。

從以上的分析可以得出,這些留學(xué)生在經(jīng)過短期培訓(xùn)后,他們的跨文化敏感與跨文化效力并沒有明顯的差異。此外,從圖1的均值數(shù)據(jù)圖可以看出,留學(xué)生的跨文化效力的均值普遍比跨文化敏感的均值低。這說明在跨文化溝通的過程中,達(dá)成學(xué)習(xí)任務(wù)或溝通目的的能力并不能通過短期的跨文化培訓(xùn)得以提高,而是需要經(jīng)過長期的文化適應(yīng)。由此可以證明,假設(shè)二的檢驗(yàn)結(jié)果不成立:即經(jīng)過短期培訓(xùn)后,這些留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力不能得到顯著提高。

3. 關(guān)于中國周邊國家的留學(xué)生相比歐美地區(qū)的留學(xué)生適應(yīng)中國的能力會更強(qiáng)一些的假設(shè)檢驗(yàn)

假設(shè)三是檢驗(yàn)中國周邊國家的留學(xué)生與歐美地區(qū)的留學(xué)生適應(yīng)中國的能力是否有區(qū)別。由于該批留學(xué)生來自13個(gè)不同的國家與地區(qū),有些國家的留學(xué)生較少,也較難根據(jù)每個(gè)國家的留學(xué)生來分析他們的不同。因此本研究按地區(qū)分類,將留學(xué)生劃分成如下幾類(見表7)。

根據(jù)以上的分類,再從總均值與留學(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力數(shù)據(jù)來對比查找異同點(diǎn)。經(jīng)過對比分析,發(fā)現(xiàn)蒙古、印尼、越南與亞洲其他國家的留學(xué)生各項(xiàng)均值走勢趨于一致,基本都是向上提升的,而美國、英國與歐洲其他國家的各項(xiàng)均值走勢則有些不同,英國與歐洲其他國家走下坡的較多。由于蒙古、印尼與越南等國家的均值走勢較為一致,為了能更好地看出不同地區(qū)留學(xué)生跨文化敏感與跨文化效力的差異,本研究進(jìn)一步將區(qū)域劃分成兩大類,即中國周邊國家的留學(xué)生(蒙古、印尼、越南與亞洲其他國家)與非中國周邊國家的留學(xué)生(美國、英國、歐洲其他國家)。

表8是中國周邊國家的留學(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力的獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)。從表中我們可以看到跨文化敏感的Sig.(2-tailed)值為0.00,跨文化效力的Sig.(2-tailed)值為0.004??梢缘贸鲋袊苓厙业牧魧W(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力在剛來到中國時(shí)與經(jīng)過短期培訓(xùn)后是有顯著差異的。

表9是非中國周邊國家的留學(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力的獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)結(jié)果。從表中我們可以看到,跨文化敏感的Sig.(2-tailed)值為0.176,而跨文化效力的Sig.(2-tailed)值為0.857??梢缘贸龇侵袊苓厙业牧魧W(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力在剛來到中國時(shí)與經(jīng)過短期培訓(xùn)后都是沒有顯著差異的。

綜上所述,可以判斷假設(shè)三的檢驗(yàn)結(jié)果成立,即中國周邊國家的留學(xué)生相比非中國周邊國家的留學(xué)生適應(yīng)中國的能力會更強(qiáng)一些。

從非中國周邊國家的留學(xué)生與中國周邊國家的留學(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力的均值數(shù)據(jù)線可以看出,不管是中國周邊國家的留學(xué)生還是其他歐美國家的留學(xué)生,他們的跨文化效力水平都比跨文化敏感度要低,提高的幅度較為緩慢。他們的跨文化敏感的均值不管提高還是降低都比較明顯,說明留學(xué)生的跨文化敏感度較容易受短期留學(xué)學(xué)習(xí)及生活環(huán)境的影響而提高或降低。但是留學(xué)生的跨文化敏感的提高并不代表他們的跨文化效力就相應(yīng)也能提高。這是因?yàn)榱魧W(xué)生來華學(xué)習(xí)要經(jīng)歷一系列的適應(yīng)過程。首先是生存適應(yīng),主要是適應(yīng)東道國的生活環(huán)境,包括氣候、飲食、住宿與娛樂休閑等;其次是跨文化溝通與適應(yīng),這涉及到交朋友、與東道國的老師同學(xué)交流、對東道國主流的認(rèn)知、留學(xué)生心理調(diào)整等;最后才是學(xué)習(xí)適應(yīng)中國的教育方式,適應(yīng)并認(rèn)同中國的文化。跨文化適應(yīng)過程的終端不是完整深刻的另一文化。這就是說,在短期我們能通過有效的教學(xué)方法,快速的提高留學(xué)生的語言水平,但是深植于每個(gè)人心中的文化價(jià)值觀念、思想意識、宗教信仰等等并不是在短期內(nèi)能改變得了的。如何讓學(xué)生能從了解不同的文化差異,到理解不同文化差異帶來的行為差異,再到適應(yīng)這些不同文化差異,可以融入與自己原來國家文化所不同的文化背景的國家中去生活,需要長時(shí)間的一系列的適應(yīng)過程。這就可以說明為什么本研究中不管是中國周邊國家的留學(xué)生還是非中國周邊國家的留學(xué)生,他們的跨文化效力都普遍低于跨文化敏感的原因。

根據(jù)本研究對假設(shè)三的驗(yàn)證分析結(jié)果,可以知道中國周邊國家的留學(xué)生相比非中國周邊國家的留學(xué)生適應(yīng)中國的能力會更強(qiáng)一些。每個(gè)人的跨文化適應(yīng)能力受各種因素的影響,其中文化距離的因素起著不可忽視的作用。文化距離,是指由于地理和空間的遙遠(yuǎn),文化共同點(diǎn)較少所產(chǎn)生的距離感和陌生感。也就是文化距離越遙遠(yuǎn),文化差距越大,越會給文化適應(yīng)者帶來越大的壓力和困難。

各國和各文化之間的文化差異,不可避免地在意識形態(tài)、價(jià)值觀、思維方式等方面反映出來。國家文化不同,價(jià)值觀不同,留學(xué)生對事物的認(rèn)識不同,采取的行為方式也不同。因此跨文化沖突是無法回避的現(xiàn)實(shí),其往往導(dǎo)致了來自不同文化背景的人適應(yīng)能力的差異。Babiker,Cox 和Miller在1980年提出了文化距離的概念,認(rèn)為文化距離影響跨文化適應(yīng)者體驗(yàn)到的壓力與適應(yīng)問題,其假說預(yù)測:跨文化適應(yīng)者的文化與居住國的文化距離越大,其跨文化適應(yīng)就越困難。[6]已有研究表明,文化間的差距越大,跨文化交往中建立和保持和諧關(guān)系的難度就越大。陳玳瑋、于馨認(rèn)為亞洲國家如日本、韓國、越南等地與中國同樣受到儒家文化的影響,所以與歐美以及非洲的留學(xué)生相比,跨文化適應(yīng)性的問題較小??梢娕c東道國有著相同或相似的文化背景的國家和地區(qū)的留學(xué)生,他們在東道國的跨文化適應(yīng)就會更容易一些。因此本研究假設(shè)三的結(jié)論——中國周邊國家的留學(xué)生相比非中國周邊國家的留學(xué)生適應(yīng)中國的能力會更強(qiáng)一些是符合文化距離理論的。

五、結(jié)論

本文對某大學(xué)的暑期留學(xué)生進(jìn)行跨文化適應(yīng)研究,通過對三個(gè)假設(shè)的驗(yàn)證,發(fā)現(xiàn)短期留學(xué)生的跨文化敏感與跨文化效力之間的相關(guān)關(guān)系為高度相關(guān);并且經(jīng)過短期培訓(xùn)后,他們的跨文化敏感與跨文化效力都沒有得到顯著提高;此外,中國周邊國家的留學(xué)生相比非中國周邊國家的留學(xué)生適應(yīng)中國的能力會更強(qiáng)一些。研究還發(fā)現(xiàn)兩個(gè)區(qū)域的留學(xué)生跨文化效力普遍都比跨文化敏感度要低。本文認(rèn)為,跨文化效力并不隨著跨文化敏感的提高而提高,跨文化效力更需要長期的跨文化適應(yīng)體驗(yàn)和培訓(xùn)才能提高。

參考文獻(xiàn):

[1]Bronfenbrener, U., Harding, J. & Gallwey, M. Talent and society[M]. New York: Van Nostrand, 1958.

[2]Bennett, M. J. Towards ethnorelativism:A developmental model of intercultural sensitivity,Paper presented at the annual conference of the Council on International Exchange, Minneapolis,Minnesota, 1984.

[3]Chen, G. M. A review of the concept of intercultural effectiveness [M]. Germany: Peter Lang, 2007. 95-116.

[4]Jackson, J. Globalization, internationalization, and short-term stays abroad [J]. International Journal of Intercultural Relations, 2008(32): 349~358.

[5]Supapit Khamtab, 安然. 短期留學(xué)教育的跨文化適應(yīng)實(shí)證研究[J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2011(7):81-88.

[6]Babiker, I. E., Cox, J. L. & Miller, P. M. The measurement of cultural distance and its relationship to medical consultations[M]. symptomatology and examination performance of overseas students at Edinburgh University. Social Psychiatry, 1980(15):109-116.

(責(zé)任編輯 于小艷)

猜你喜歡
跨文化適應(yīng)實(shí)證研究
在邕東南亞留學(xué)生的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀的實(shí)證研究
對Colleen Ward雙維度模型中影響因素的研究
中國在新農(nóng)村建設(shè)中金融支持的實(shí)證研究
簡述翻譯研究中實(shí)證研究法的應(yīng)用
玉雕專業(yè)學(xué)生專業(yè)認(rèn)同的實(shí)證研究
溫州小微企業(yè)融資環(huán)境及能力分析
認(rèn)知語言視角下英語詞匯多義習(xí)得的實(shí)證研究
實(shí)證分析會計(jì)信息對股價(jià)的影響
來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究
淺談西醫(yī)類留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力的培養(yǎng)
涿鹿县| 蒙阴县| 江川县| 西吉县| 辽阳市| 正蓝旗| 高安市| 牙克石市| 财经| 醴陵市| 宝兴县| 罗山县| 福海县| 如皋市| 信阳市| 凤庆县| 泽库县| 中山市| 仙游县| 陇南市| 大关县| 司法| 新乐市| 白河县| 抚远县| 泰顺县| 塔城市| 射洪县| 集安市| 扎囊县| 汉川市| 九台市| 田东县| 祁门县| 石渠县| 泽普县| 杭州市| 醴陵市| 新宁县| 太白县| 墨竹工卡县|