国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語境分析與學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)

2012-04-29 00:44:03張建英梁瓊琳
考試周刊 2012年60期
關(guān)鍵詞:詞義語境交際

張建英 梁瓊琳

摘要: 本文用話語分析中的語境理論分析學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng),探討在教師翻譯教學(xué)和學(xué)生翻譯實(shí)踐中怎樣通過語境理論實(shí)現(xiàn)詞義對等,從而培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力。

關(guān)鍵詞: 語境分析翻譯能力詞義對等

一、語境分析

廣義上的語境為語言使用的大環(huán)境,狹義上的語境為字詞句所處的上下文語境。語境可以分為:上下文語境、語言交際語境、社會文化語境。本文嘗試用話語分析中的語境理論分析學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng),研究在教師翻譯教學(xué)和學(xué)生翻譯實(shí)踐中怎樣通過語境理論實(shí)現(xiàn)詞義對等,從而培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力。劉宓慶認(rèn)為語境對確定意義有五方面的作用:(1)詞語的特定環(huán)境所產(chǎn)生的意義;(2)詞語的情態(tài)色彩意義;(3)詞語語法意義;(4)句子及超句群在特定的集約形式中的意義;(5)語篇的主題意義(1999:44)。語境理論對學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)有著重要的作用。

二、語境分析對培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力的作用

1.上下文語境

上下文語境,即詞所處的及其前后的詞語或句子。詞義是多層次的,詞義的確定必須借助具體的上下文語境。字面理解不能局限在獨(dú)立的詞義上。上下文分析可以排除不符合語境的詞義,選擇在該語境中最恰當(dāng)?shù)脑~義。運(yùn)用上下文分析對教師的翻譯教學(xué)和學(xué)生的翻譯實(shí)踐來說是很重要的前提。如available一詞在詞典上有兩方面的意義:(1)(of things) that can be used or obtained;(2)(of people)free to be seen,talked to,etc,按照詞典上的漢語解釋分別為(1)(指物)可用的或可得到的;(2)(指人)可會見的,可與之交談的。即使詞典給出了漢語解釋,在翻譯中也不是直接套用就可以的。如Tickets are available at the box office.就不能按字面意義翻譯為票房有票可以用,而應(yīng)根據(jù)上下文語境翻譯為“票房有票”。This new type of sports shoes is very popular and it is available in all sizes.譯為:這種新款的運(yùn)動鞋很受歡迎,各種尺碼都可買到。

2.語言交際語境

語言交際語境,即語言交際的場合,與上下文分析相比,該分析由感知階段向感悟階段前進(jìn)了一步。語言交際語境分析能幫助學(xué)生在語言交際中正確地進(jìn)行翻譯,還能提高學(xué)生的語言交際能力。如I need to go to the hospital immediately.傳遞給學(xué)生的信息是“我需要馬上去醫(yī)院”,但在不同的語言交際語境中,會有不同的語境分析。語境1:A:I need to go to the hospital immediately.B:Why?Are you sick?A:No,Im all right.My friend is there.A:我需要馬上去醫(yī)院。B:怎么啦?你不舒服?。緼:不,我沒事,我朋友住院了。語境2:A:I need to go to the hospital immediately.B:Why?Are you sick?A:My back is killing me.A:我需要馬上去醫(yī)院。B:怎么啦?你不舒服啊?A:我的背疼得要死。

3.社會文化語境

社會文化語境,即語言所處的社會文化背景。不同的文化對人們的思維產(chǎn)生影響,要正確理解詞的意義,就要了解其所處的社會文化語境。如漢語中形容一個人強(qiáng)壯,會用到成語“強(qiáng)壯如?!?,但英語中形容人強(qiáng)壯會用“as strong as a horse”。運(yùn)用社會文化語境分析詞義,能讓學(xué)生了解不同的社會文化背景知識,開闊眼界,用文化的視角進(jìn)行翻譯實(shí)踐,這是非常有益的。

Bree is a good secretary,as she is as close as an oyster.漢語語境和英語語境中所使用的比喻形象不一樣,但表達(dá)的意義是共通的,這時就應(yīng)該挖掘出秘書一般應(yīng)具備共通的素質(zhì),即要能保密,此句可翻譯為:布里是個好秘書,因?yàn)樗苁乜谌缙俊?/p>

三、結(jié)語

語境分析的三個層次是互為基礎(chǔ)、相互作用的。離開上下文語境分析,語言交際語境分析與社會文化語境分析就失去了物質(zhì)基礎(chǔ)。傳統(tǒng)翻譯教學(xué)中所采用的單純以講解詞義的教學(xué)方法,不能充分調(diào)動學(xué)生的積極性,而應(yīng)采用上下文分析理論進(jìn)行翻譯教學(xué),讓其依據(jù)上下文和背景知識猜測字詞句的意思;教師也可以創(chuàng)設(shè)一些語境,讓學(xué)生翻譯或改錯,把語言形式與詞義理解相結(jié)合的進(jìn)行訓(xùn)練。

使用語境分析理論進(jìn)行翻譯教學(xué),有利于學(xué)生學(xué)會在語境中分析詞義、確定詞義,培養(yǎng)在翻譯中利用自己所掌握的語境知識選擇最適合語境的詞義,并將最適合語境的詞義用地道的目的語表達(dá)出來,培養(yǎng)解決翻譯問題所需要的邏輯思維能力和文化翻譯的意識。

參考文獻(xiàn):

[1]陳吉榮.論語境在文學(xué)翻譯批評中的作用[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(外語版),2007(8):11-13.

[2]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.

[3]陳有斌,周橋.運(yùn)用上下文分析與語篇對等就“good”一詞翻譯的個案研究[J].宜賓學(xué)院學(xué)報,2006(11):66-69.

[4]張惠琴.引進(jìn)話語分析理論,提高學(xué)生閱讀能力[J].基礎(chǔ)教育研究,2006(7):52-53.

猜你喜歡
詞義語境交際
情景交際
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
西夏語“頭項(xiàng)”詞義考
西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
詞義辨別小妙招——看圖辨詞
語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
跟蹤導(dǎo)練(三)2
交際中,踢好“臨門一腳”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
字意與詞義
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:59
論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
話“徑”說“園”——來自現(xiàn)象學(xué)語境中的解讀
柳河县| 定南县| 乌拉特后旗| 清水河县| 达拉特旗| 夏河县| 台南市| 道真| 鲁山县| 连江县| 巩留县| 齐齐哈尔市| 江达县| 谷城县| 乌拉特前旗| 留坝县| 琼结县| 汾西县| 珲春市| 奉贤区| 长海县| 延寿县| 维西| 昭通市| 治县。| 东辽县| 永德县| 漯河市| 镇江市| 临桂县| 墨玉县| 封丘县| 册亨县| 托克逊县| 石首市| 同仁县| 闻喜县| 和林格尔县| 江山市| 静海县| 丰镇市|