宋麗弘
摘 要:近年來,隨著內(nèi)蒙古自治區(qū)經(jīng)濟的迅速發(fā)展,各類經(jīng)濟糾紛也在日益增多。蒙古族群眾,在普法宣傳政策不斷深入貫徹的影響下,運用法律武器維護自己權(quán)益的意識在不斷地增強,隨之而來的就是蒙漢雙語法律人才的緊缺問題開始凸顯出來。內(nèi)蒙古民族高校的法學(xué)專業(yè),應(yīng)肩負起培養(yǎng)蒙漢雙語法律人才的重任。本文闡述了內(nèi)蒙古高校法學(xué)專業(yè)培養(yǎng)蒙漢雙語人才目標(biāo)定位的意義,并就人才培養(yǎng)中存在的困難以及解決的對策,從師資、教材、資金和生源等四個方面提出了建設(shè)性意見。
關(guān)鍵詞:內(nèi)蒙古高校;法學(xué)專業(yè);蒙漢雙語;法律人才
中圖分類號:C961文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1003-1502(2012)06-0075-04
一、內(nèi)蒙古法院蒙漢雙語法律人才狀況
據(jù)內(nèi)蒙古自治區(qū)高級人民法院統(tǒng)計,自治區(qū)現(xiàn)有19個沿邊法院,25個牧區(qū)法院,這些法院轄區(qū)總面積87萬平方公里,占全區(qū)總面積的73.6%;轄區(qū)總?cè)丝?08.3萬人,占全區(qū)總?cè)丝诘?6%。但這些少數(shù)民族聚居地區(qū)的法院普遍缺少能夠使用少數(shù)民族語言主持訴訟活動的審判人員。全區(qū)現(xiàn)有法官5600多人,蒙漢雙語兼通的法官421人,占全部法官數(shù)的7.5%。[1]阿巴嘎旗位于內(nèi)蒙古錫林郭勒盟北部,全旗常住人口4.4萬人,其中牧業(yè)人口2.1萬人,蒙古族人口占全旗總?cè)丝诘?0%以上。近些年,錫林郭勒盟經(jīng)濟發(fā)展迅速,蒙漢群眾之間的草場租賃、牲畜承包、民間借貸等經(jīng)濟往來增加,引發(fā)的訴訟也越來越多,訴訟雙方使用蒙漢雙語訴訟已經(jīng)成為普遍現(xiàn)象。阿巴嘎旗人民法院使用蒙語、蒙漢雙語、涉及有蒙文證據(jù)的案件已經(jīng)占全部案件的50%以上。而全院的17名法官中,能夠熟練使用雙語開展訴訟活動、制作雙語法律文書的只有2人。[2]2009年該法院試圖通過搞法官助理試點來緩解審判壓力,但是法官助理不能獨立辦案、不能參加合議庭、沒有表決權(quán)又制約了其審判權(quán)力。該法院還通過專門配備翻譯和在每個蘇木聘請1名人民陪審員的方法來緩解雙語法官不足的壓力,但是都沒能產(chǎn)生很好的效果,更何況還存在著違反法定程序的問題。
內(nèi)蒙古東部的新巴爾虎左旗人口40143人,其中蒙古族25187人,占全旗總?cè)丝诘?2.7%。在日常生活中人們普遍使用蒙語溝通,一些偏遠牧區(qū)的牧民依然存在不懂漢語、不識漢字的現(xiàn)象。這就決定了該旗法院需要大量蒙漢兼通的雙語法官。該院的一份資料顯示:1995年該院有54人,雙語人員19人,占全院的35%;1998年該院有49人,雙語人員16人,占全院人員的33%;2000年該院有40人,雙語人員9人,占全院人員的22%;2003年至今該院有41人,雙語人員9人,占全院人員的22%。目前,該院的9名雙語人員中,只有1人具有法律專業(yè)本科學(xué)歷,其余都是法律專業(yè)專科學(xué)歷。興安盟兩級法院500余名法官中,少數(shù)民族法官占法官總數(shù)的近40%,高于全區(qū)平均比例,但這些法官中能用少數(shù)民族語言主持訴訟活動的不到四分之一,能用少數(shù)民族文字制作裁判文書的更不到十分之一。[2]
通遼市庫倫旗人民法院的雙語審判是該院的一個亮點工程,蒙文庭審已在刑事、民事、行政三大審判中全面推進。庫倫旗人民法院內(nèi)設(shè)職能部門13個,派出人民法庭2個,其中一個人民法庭和一個巡回辦案法庭專門從事蒙文審判工作。全院共有干警57人,其中少數(shù)民族干警44人;審判員38人,蒙漢兼通的有25人,占審判員總數(shù)的66%;書記員共17人,蒙漢兼通的有8人,占書記員總數(shù)的47%。近年來年均受理各類一審及執(zhí)行案件千余件,其中全部使用蒙語的案件為400件左右,約占受理案件總數(shù)的39%。[3]可以說,庫倫旗法院雙語法官人才無論數(shù)量還是質(zhì)量都是全自治區(qū)各法院中比例最高、優(yōu)勢最強的。
總體來看,蒙漢雙語法官奇缺,常常不能組成合議庭,是內(nèi)蒙古自治區(qū)各地法院比較普遍存在的問題。
二、內(nèi)蒙古高校法學(xué)專業(yè)培養(yǎng)蒙漢雙語人才目標(biāo)定位的意義
法學(xué)專業(yè)培養(yǎng)蒙漢雙語人才關(guān)乎我國民族平等政策的貫徹執(zhí)行。民族平等不能流于形式,要在各個領(lǐng)域制定具體實現(xiàn)措施,這樣才能將民族平等的政策法規(guī)落實到實處,實現(xiàn)本質(zhì)意義上的各民族平等。隨著我國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,各民族之間經(jīng)濟往來也在大幅度的增加,各民族交往日益頻繁,民事關(guān)系的種類和范圍也日趨復(fù)雜。這樣一來,少數(shù)民族與漢族之間以及各少數(shù)民族之間的糾紛數(shù)量逐年上升,加之普法宣傳工作的不斷普及,選擇到法院訴訟的涉及少數(shù)民族當(dāng)事人的案件也在逐年上升。
可見,配備蒙漢雙語法官審理涉及少數(shù)民族當(dāng)事人的案件是確保少數(shù)民族當(dāng)事人合法權(quán)益實現(xiàn)的保障。內(nèi)蒙古高校的法學(xué)專業(yè),特別是民族高校的法學(xué)專業(yè)要立足蒙漢雙語人才的培養(yǎng)目標(biāo),樹立為民族地區(qū)服務(wù)的理念。所以,構(gòu)建蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)在內(nèi)蒙古地區(qū)具有重要的現(xiàn)實政治意義。
1.構(gòu)建蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)是確保少數(shù)民族享有平等權(quán)利的最終保障
《憲法》第四條規(guī)定:“中華人民共和國各民族一律平等。國家保障各少數(shù)民族的合法權(quán)利和利益,維護和發(fā)展各民族的平等、團結(jié)、互助關(guān)系。禁止對任何民族的歧視和壓迫,禁止破壞民族團結(jié)和制造民族分裂的行為?!泵褡迤降日咴谖覈母鱾€領(lǐng)域都有所體現(xiàn),特別是在教育領(lǐng)域,通過教育立法和教育政策的頒布,充分體現(xiàn)各個民族在享受教育權(quán)利上的平等。
法學(xué)教育在我國始于1904年清末的直隸法政學(xué)堂,經(jīng)過100 多年的努力,我國的高等法學(xué)教育得到了長足的發(fā)展,培養(yǎng)出一大批杰出的法學(xué)人才。特別是改革開放30年來,法學(xué)教育更是得到了前所未有的迅猛發(fā)展,形成了一個多渠道、多形式、多層次、多規(guī)格的法學(xué)教育體系。根據(jù)中國社會科學(xué)院發(fā)布的《2009法治藍皮書》的統(tǒng)計,截至2008年11月,全國共設(shè)立法學(xué)院系634個,30年來增長了105.67倍;法學(xué)本科在校生30萬人左右,法學(xué)專科在校生達22萬多人,30年間增長了200多倍。[4]
但是,少數(shù)民族地區(qū)雙語法律人才短缺問題卻很嚴重。不僅內(nèi)蒙古地區(qū)如此,新疆、云南等少數(shù)民族地區(qū)也是如此。由于少數(shù)民族地區(qū)雙語法律人才的缺乏,致使少數(shù)民族當(dāng)事人不能充分行使訴訟權(quán)利。因此,構(gòu)建蒙漢雙語法學(xué)專業(yè),培養(yǎng)大量的蒙漢雙語法律人才,是內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古族群眾充分享有民族平等權(quán)利的前提和保障。
2.構(gòu)建蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)是維護內(nèi)蒙古地區(qū)民族團結(jié),化解民族矛盾的保障
人類使用語言,都是從單語開始,然后向雙語乃至多語方向發(fā)展的。雙語現(xiàn)象是一個民族或個人為了與另一民族交際學(xué)習(xí)的需要而產(chǎn)生的一種文化現(xiàn)象,或者說是一種社會現(xiàn)象。蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)的構(gòu)建就是為了更好地促進蒙漢雙語法律人才的培養(yǎng),從而更好地傳播法律文化,加強我國的法制建設(shè)。由于蒙漢雙語法律專業(yè)人才缺乏,致使蒙古族當(dāng)事人在進行維權(quán)、訴訟時與辦案人員溝通不通暢的情況時有發(fā)生,易產(chǎn)生誤解和沖突,這些誤解和沖突解決不好又容易給社會穩(wěn)定帶來隱患。語言不通給當(dāng)事人和司法機關(guān)之間帶來的障礙具體表現(xiàn)在以下幾個方面:一是語言障礙極易造成司法機關(guān)不能在法定時限內(nèi)結(jié)案,致使訴訟效率大為降低;二是語言障礙使得有些辦案人員不能準(zhǔn)確理解訴訟當(dāng)事人所表達的意思,因此就妨礙了案件事實的查清、訴訟證據(jù)的核準(zhǔn),以致于做出了脫離客觀實際的不公正的裁判;三是語言障礙使得司法辦案人員不能用雙語制作法律文書,大量需要翻譯的法律文書難以及時翻譯并送達,致使司法和法律的權(quán)威受到損害;四是語言障礙致使少數(shù)民族當(dāng)事人對偵、控、審整個過程渾然不知,只知結(jié)果,聽不懂訴訟庭審,被動接受司法審判。所有的這些障礙,必然會讓蒙古族當(dāng)事人對司法機關(guān)產(chǎn)生不滿和怨氣,認為這是漢族強權(quán)。如果他們受到民族分裂勢力的煽動,就容易產(chǎn)生反叛思想。全國政協(xié)委員劉紅宇律師在四川甘孜州調(diào)查少數(shù)民族地區(qū)法律人才短缺問題時也指出,雙語的法官、檢察官、律師和翻譯人員嚴重不足,不僅普法工作任務(wù)不能深入到民族地區(qū),難以建立可以發(fā)揮長效作用的法律意識、法律文化和制度,司法審判的公正理念也難以為少數(shù)民族民眾所理解,民族感情容易受到傷害,民族矛盾會越來越突出。[5]可見,構(gòu)建蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)是維護內(nèi)蒙古地區(qū)民族團結(jié),化解民族矛盾的保障。
三、內(nèi)蒙古高校構(gòu)建蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)存在的困難
1.師資匱乏
聯(lián)合國教科文組織對第二語言教學(xué)提出了如下公式:教學(xué)質(zhì)量=[學(xué)生(1分)+教材(2分)+環(huán)境(4分)+教法(3分)]×教師。[6]
由此可見,教師是人才培養(yǎng)的核心要素。然而,蒙漢雙語法律人才的缺乏,必然導(dǎo)致蒙漢雙語法學(xué)師資的匱乏,尤其是“雙師型”人才的匱乏。蒙文司法考試雖然已經(jīng)開展多年,但是報考者學(xué)歷層次較低,專業(yè)方向也比較分散,且語言單一現(xiàn)象(偏重蒙語)還是存在。因此,他們都很難勝任高校蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)的教學(xué)和科研工作。
2.教材匱乏
目前,蒙文版的法學(xué)教材種類十分有限,僅出版了薩日娜、胡春香主編的《刑法學(xué)》,薩日娜主編的《行政法與行政訴訟法學(xué)》和《法學(xué)導(dǎo)論》,芒萊夫主編的《憲法學(xué)》,宗那生主編的《刑法學(xué)》。胡玉榮主編的《民事訴訟法學(xué)》還待出版。這些教材,也僅供內(nèi)蒙古的呼和浩特民族學(xué)院蒙語法學(xué)專業(yè)的學(xué)生使用。
蒙文法學(xué)書籍也很單一,僅限于“五五”普法學(xué)習(xí)教材和培養(yǎng)雙語法官及司法考試所用的輔助教材和工具書。如:《漢蒙法律名詞術(shù)語辭典》,各類法律法規(guī)匯編5冊,《法律工作蒙文叢書》等。另外,還有《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府規(guī)章匯編》被譯成蒙文發(fā)到了內(nèi)蒙古自治區(qū)1000多個以蒙古語為主體語言的牧區(qū)嘎查。
3.資金匱乏
在我國,蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)教育還處于探索階段。之所以沒有獲得長足的發(fā)展,與投入資金不足密切相關(guān)。資金匱乏的關(guān)鍵就是對該專業(yè)的認識程度不夠,雙語教育理念僅僅停留在我國族際語言——漢語的學(xué)習(xí)層面上,不注重少數(shù)民族雙語學(xué)生其他方面技能的培養(yǎng),尤其是法律技能的培養(yǎng)。正因為資金投入不足,致使師資培養(yǎng)、教材建設(shè)等沒有取得多大的進展,也使得內(nèi)蒙高校蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)在興辦過程中就很快夭折了。
4.生源質(zhì)量不高
蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)的生源主要來自內(nèi)蒙古全區(qū)各個蒙古族中學(xué)。由于基礎(chǔ)教育設(shè)施和教育資源的不足,教育質(zhì)量遠低于漢族學(xué)校,高考錄取分數(shù)線在370分左右(滿分750分)。在法學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)的過程中,又存在著現(xiàn)代法律文化與蒙古族法制文化之間的斷層因素,即現(xiàn)代法律名詞及其術(shù)語在蒙古族語言中沒有相對應(yīng)的內(nèi)容,這樣一來,漢語能力對于法學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)的效率和質(zhì)量就起到了決定性的作用。但是,這些學(xué)生漢語表達和寫作能力普遍比較低,對于法律名詞術(shù)語和法條的理解存在著很大的障礙,這就給教師授課帶來了許多困難,也給蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)的興辦與發(fā)展帶來了很大的阻力。
四、對策
1.結(jié)合地區(qū)實際,加快法學(xué)蒙漢雙語師資隊伍建設(shè)
高質(zhì)量的蒙漢雙語法律人才的培養(yǎng)離不開高質(zhì)量的師資隊伍。內(nèi)蒙古地區(qū)應(yīng)結(jié)合本地區(qū)的實際情況,在充分尊重蒙古族歷史文化和習(xí)俗的基礎(chǔ)上,制定師資培養(yǎng)方案。首先,在人才選拔方面,要堅持屬地原則,在本地區(qū)選拔蒙漢雙語法律人才進入教師隊伍。對于有基層法律工作經(jīng)驗的“雙師型”雙語人才可在年齡、學(xué)歷方面適當(dāng)放寬條件。其次,在師資培養(yǎng)方面,一是要堅持師資隊伍內(nèi)部的“傳、幫、帶”傳統(tǒng),將老教師培養(yǎng)青年教師的導(dǎo)師制制度化,這是師資質(zhì)量快速提升的最有效的一種方法。二是要采取國外留學(xué)和國內(nèi)訪學(xué)兩種形式,開拓雙語教師的視野,提高雙語師資的整體素質(zhì)。最后,應(yīng)注重提高雙語教師的社會實踐能力。可與地方司法部門建立合作關(guān)系,讓雙語教師定期深入基層法律實務(wù)部門,可采用帶學(xué)生實習(xí)和掛職鍛煉的方式,獲得雙語法律實踐經(jīng)驗,并運用于教學(xué)之中,以培養(yǎng)合格的雙語法律人才。
2.立足本土,集中優(yōu)勢,加快蒙文法學(xué)教材建設(shè)
盡管教育部規(guī)定了高校教育要統(tǒng)一使用國家規(guī)劃教材,但是在當(dāng)前缺乏蒙文法學(xué)國家規(guī)劃教材的情況下,只能采取國家規(guī)劃的漢文版的法學(xué)教材和學(xué)校自編的蒙文版法學(xué)教材并行使用。首先,借助本地區(qū)及本院校蒙族師資的優(yōu)勢,集中雙語法學(xué)師資力量(人員不足的情況下,也可請求蒙文師資的適當(dāng)協(xié)助),翻譯和撰寫蒙文版的法學(xué)教材及相關(guān)工具書,作為學(xué)校的內(nèi)部教材使用。其次,加強與各個民族院校的聯(lián)系與溝通,整合優(yōu)勢資源,共同編寫蒙文版的法學(xué)教材。最后,要向高校教育主管部門以及社會的相關(guān)部門尋求資金等多方面幫助,確保蒙文法學(xué)教材的編譯工作順利進行。
3.開拓各種融資渠道,設(shè)立專項資金,用于雙語法學(xué)教育的投入,保障該專業(yè)的順利發(fā)展
蒙漢雙語法學(xué)教育仍處于起步階段,基礎(chǔ)十分薄弱,需要大量資金的支持。內(nèi)蒙古的一些高校也曾辦過蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)(內(nèi)蒙古大學(xué)至今仍在招收蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)的學(xué)生),但是大多因為資金投入不足、缺乏師資等原因,最后不得不停止招生而夭折。因此,從中央教育部門到地方教育部門,都應(yīng)設(shè)立民族雙語法學(xué)教育的專項資金,加大對雙語法學(xué)專業(yè)的扶植力度,推進法學(xué)雙語教育的發(fā)展,為社會提供所需要的法學(xué)人才。
4.做好生源對接工作,確保雙語法學(xué)專業(yè)的生源質(zhì)量
優(yōu)良的生源是教育質(zhì)量的保障,要采取各種措施吸引更多的高中畢業(yè)生選擇蒙漢雙語法學(xué)專業(yè)。首先,要深入各類蒙古族中學(xué)宣傳雙語法學(xué)專業(yè),使高中畢業(yè)生加深對該專業(yè)的了解。其次,為優(yōu)秀生源開辟綠色通道,可以通過免試保送和提供獎學(xué)金的方式吸引優(yōu)秀的高中畢業(yè)生選擇本專業(yè)。再次,學(xué)生入學(xué)后,要對其語言程度(漢語和蒙語)進行測試,以此為依據(jù)設(shè)置蒙語授課和漢語授課的專業(yè)課程。同時,要開設(shè)漢語言課程,提高學(xué)生對漢語授課的專業(yè)課程的接受能力。最后,做好職業(yè)規(guī)劃教育,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,以培養(yǎng)出更多的優(yōu)秀雙語人才。
參考文獻:
[1] 楊文斌,史燕龍.內(nèi)蒙古:三項機制培養(yǎng)雙語法官[EB/OL].http://old.chinacourt.org/html,2010-09-12.
[2] 史萬森 .西部雙語訴訟調(diào)查.內(nèi)蒙古:遠眺雙語訴訟中的人才困惑[EB/OL].http:// www.legaldaily.com.cn/,2009-04-15.
[3] 伊日樂圖.關(guān)于雙語審判工作的調(diào)研報告[EB/OL].http://tlklqfy.chinacourt.org/public/detail,2009-05-13.
[4]余成剛.論民族院校法學(xué)人才培養(yǎng)的目標(biāo)定位[J].廣西教育,2009,(10).
[5] 肖晗.論中國少數(shù)民族地區(qū)雙語法律人才的培養(yǎng)[J].貴州民族研究,2011,(1).
[6]李珊娜.內(nèi)蒙古地區(qū)蒙漢雙語教育政策研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2009.