国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

現(xiàn)代中國(guó)人的“科學(xué)”概念及其由來(lái)

2012-04-29 22:29:13吳國(guó)盛
人民論壇 2012年2期
關(guān)鍵詞:科學(xué)日本

吳國(guó)盛

今天中國(guó)人的科學(xué)概念中有兩個(gè)突出的特點(diǎn)。一是把“科學(xué)”作為任何領(lǐng)域里正面價(jià)值評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn),這是20世紀(jì)科學(xué)主義意識(shí)形態(tài)長(zhǎng)期起作用的結(jié)果;二是傾向于從實(shí)用、應(yīng)用的角度理解“科學(xué)”,對(duì)“科學(xué)”本身缺乏理解,這與中國(guó)近代接受西方文化特定的歷史遭遇和中國(guó)實(shí)用主義的文化傳統(tǒng)有關(guān)。要真正理解“科學(xué)”,我們需要進(jìn)入西方的語(yǔ)境。

兩種基本用法

“科學(xué)”在今天是一個(gè)國(guó)人耳熟能詳、婦孺皆知的詞匯,但它的含義卻相當(dāng)模糊。在不同的語(yǔ)境下,它指稱著非常不一樣的意思。大體說(shuō)來(lái),在現(xiàn)代漢語(yǔ)的日常用法中,它有兩個(gè)基本的方面。一種用法是指某種社會(huì)事業(yè),指稱一個(gè)人群以及他們所從事的工作,這個(gè)人群就是科學(xué)家或者科技工作者,這項(xiàng)事業(yè)就是“科學(xué)”。中國(guó)目前實(shí)行“科教興國(guó)”的國(guó)家戰(zhàn)略,這里的“科”字,也是在這個(gè)意義上使用的,意思是說(shuō),要依靠科學(xué)技術(shù)專家以及他們所從事的科學(xué)技術(shù)事業(yè)來(lái)振興國(guó)家。

另一種用法是指某種價(jià)值判斷。“科學(xué)”經(jīng)常指對(duì)的、正確的、真的、合理的、有道理的、好的、高級(jí)的。比如我們說(shuō)“你這樣做不科學(xué)”,是說(shuō)這樣做不對(duì)、不正確、不應(yīng)該。比如我們說(shuō)“決策科學(xué)化”,是指決策要合理化,不能主觀蠻干。比如我們講“科學(xué)發(fā)展觀”,是指某種合理的、均衡的發(fā)展觀,糾正某種唯GDP主義的發(fā)展、竭澤而漁不計(jì)后果的發(fā)展、導(dǎo)致兩極分化的發(fā)展等等。

簡(jiǎn)而言之,對(duì)于“什么是科學(xué)”的問題,第一種用法回答說(shuō):“科學(xué)就是科學(xué)家們做的事情”,第二種用法回答說(shuō):“科學(xué)是好東西”。

為什么“科學(xué)家們做的事情”就是“好東西”呢?為什么指稱某種事業(yè)的用語(yǔ)同時(shí)擁有某種正面價(jià)值判斷功能呢?這是因?yàn)檫@項(xiàng)事業(yè)給中國(guó)人民留下了深刻的正面印象。要講清楚這件事情,需要回到中國(guó)近代史的大背景中來(lái)。

科學(xué):夷之長(zhǎng)技

一部中國(guó)近代史是“救亡”和“啟蒙”的雙重變奏史(李澤厚語(yǔ))。所謂“救亡”,是說(shuō)自1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái),中國(guó)屢受西方列強(qiáng)欺凌,中國(guó)人隨時(shí)面臨著亡國(guó)滅種之危機(jī),因此,爭(zhēng)取國(guó)家獨(dú)立、民族富強(qiáng)成為中國(guó)近代史的重大主題。所謂“啟蒙”,是說(shuō)中國(guó)近代史是中國(guó)告別傳統(tǒng)社會(huì)、走向現(xiàn)代社會(huì)的歷史,在這個(gè)過程中,自由、平等、人權(quán)等觀念需要引入,理性的思維方式和民主的政治體制需要建立,人的現(xiàn)代化是“啟蒙”的核心內(nèi)容。

就“救亡”而言,人們很快就找到了西方的“科學(xué)”。

1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的時(shí)候,中國(guó)仍然是世界上首屈一指的大國(guó)。據(jù)英國(guó)著名經(jīng)濟(jì)史家和經(jīng)濟(jì)統(tǒng)計(jì)學(xué)家安格斯·麥迪森的研究,1820年的時(shí)候,中國(guó)的GDP占全世界的32.9%,這一優(yōu)勢(shì)直到1895年才被美國(guó)超過。也就是說(shuō),在西方與中國(guó)交手的頭半個(gè)世紀(jì),中國(guó)一直是一個(gè)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)。但是,這樣一個(gè)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)為何總是敗于列強(qiáng)之手呢?原因在于,中國(guó)的軍事不行,國(guó)富而兵不強(qiáng)。兵不強(qiáng)也有兩個(gè)原因,一個(gè)是軍事制度落后,另一個(gè)則是軍事技術(shù)落后。第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,先進(jìn)的中國(guó)人馬上意識(shí)到了后者,認(rèn)識(shí)到西方的“堅(jiān)船利炮”是他們克敵致勝的法寶,而“堅(jiān)船利炮”的背后是強(qiáng)大的工業(yè)以及現(xiàn)代化的科學(xué)與技術(shù)體系。所以,從1861年開始,清政府中的開明勢(shì)力在全國(guó)掀起了“師夷之長(zhǎng)技以制夷”的社會(huì)改良運(yùn)動(dòng),史稱“洋務(wù)運(yùn)動(dòng)”。

林則徐在1842年的一封信中談到西人之所以戰(zhàn)勝的原因是兵器先進(jìn):“彼之大炮遠(yuǎn)及十里以外,若我炮不能及彼,彼炮先已及我,是器不良也。彼之放炮如內(nèi)地之放排炮,連聲不斷,我放一炮之后,須輾轉(zhuǎn)移時(shí)再放一炮,是技不熟也?!蔽涸从?844年出版《海國(guó)圖志》,書中說(shuō):“是書何以作?曰:為以夷攻夷而作,為師夷之長(zhǎng)技以制夷而作?!薄耙闹L(zhǎng)技有三:一戰(zhàn)艦,二火器,三養(yǎng)兵練兵之法”。正式提出了“師夷之長(zhǎng)技以制夷”的口號(hào),并且把夷之長(zhǎng)技規(guī)定成“船堅(jiān)炮利”以及軍隊(duì)建設(shè)管理之技。

對(duì)夷之長(zhǎng)技的深信貫穿著全部的近現(xiàn)代史。這也是中國(guó)人民從血的教訓(xùn)中總結(jié)出的真理:“落后就要挨打”。而所謂落后,就是軍事技術(shù)上的落后。對(duì)軍事技術(shù)的推崇,直到今天仍然支配著中國(guó)人的強(qiáng)國(guó)夢(mèng)和潛意識(shí)。對(duì)航母、對(duì)宇宙飛船的渴望,仍然幾乎是今天的全民共識(shí)。一個(gè)半世紀(jì)以來(lái),中國(guó)人民飽受欺凌、屈辱,對(duì)西方軍事科技及其背后的現(xiàn)代科技體系推崇有加。這是中國(guó)人“科學(xué)”觀念背后不可忽視的背景。

一個(gè)突出的表現(xiàn)就是,中國(guó)人心目中科技不分、科技混用、科技混為一談。普通中國(guó)人談科學(xué)不由自主地用“科技”一詞,可是一旦談起“科技”其實(shí)指的是“技術(shù)”。政府也一樣。事實(shí)上,中國(guó)政府并沒有“科學(xué)部”,只有“科技部”,而科技部則主要是技術(shù)部或者技術(shù)經(jīng)濟(jì)部。如果做一個(gè)調(diào)查的話,人們可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)代中國(guó)最標(biāo)準(zhǔn)的科學(xué)家應(yīng)該是錢學(xué)森,因?yàn)樗碇鴱?qiáng)大的軍事能力。人們都喜歡傳播這樣的說(shuō)法,一個(gè)錢學(xué)森抵得過5個(gè)師的兵力。

科學(xué):來(lái)自日本的西方詞匯

“科學(xué)”并不是漢語(yǔ)固有的一個(gè)術(shù)語(yǔ),古文獻(xiàn)中或許可以爬疏出偶爾出現(xiàn)的“科學(xué)”字樣,但意思一定是“科舉之學(xué)”。而且即使是指“科舉之學(xué)”,“科學(xué)”也不常出現(xiàn)。因此,可初步認(rèn)定它不是古漢語(yǔ)中的一個(gè)常見詞匯。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中廣泛使用的“科學(xué)”一詞,實(shí)則來(lái)自日本,來(lái)自日本人對(duì)西文science一詞的翻譯。

日本文字中大量采用漢字,但發(fā)音與漢語(yǔ)不同,意思也相去甚遠(yuǎn)。中國(guó)近代向西方學(xué)習(xí)不是直接向西方學(xué)習(xí),而是經(jīng)由日本這個(gè)二傳手。原因大致有三,一來(lái)中國(guó)缺乏西方語(yǔ)言的翻譯人才,加之傳統(tǒng)中國(guó)對(duì)文字過于講究,大量西文著作不能直接立即譯成中文出版發(fā)行。雖然有西來(lái)的傳教士,但他們的中文水平還不足以獨(dú)自擔(dān)當(dāng)翻譯工作,所以,那時(shí)的翻譯都是傳教士與中國(guó)文人合作進(jìn)行,這樣就極大的限制了西文著作的漢譯規(guī)模和進(jìn)度。第二個(gè)原因是,日本引進(jìn)西學(xué)較早,而且日文吸收外來(lái)語(yǔ)能力較強(qiáng),西學(xué)日化工作既迅速又規(guī)模大,加上日本離中國(guó)近,留學(xué)生多,近代中國(guó)人都借日本向西方學(xué)習(xí)。第三個(gè)原因,也可能是最重要的原因,中國(guó)人閱讀日本文獻(xiàn)非常容易,哪怕是根本不懂日文的人,讀日本的書也能明白個(gè)大概。1898年戊戌變法失敗后,梁?jiǎn)⒊雒毡?,在船上讀到一本日本小說(shuō),發(fā)現(xiàn)居然滿紙漢字,意思也知道差不多,于是在基本不通日文的情況下開始翻譯日本小說(shuō)。說(shuō)是翻譯,其實(shí)只不過把日本人采用的漢字基本照搬過來(lái)而已。就這樣,此后十年在中國(guó)掀起了一場(chǎng)向日本學(xué)習(xí)的熱潮。它容易學(xué),見效快。

大量向日本學(xué)習(xí)的后果是,近代漢語(yǔ)受到日本語(yǔ)言的巨大影響,一大批西方的學(xué)術(shù)術(shù)語(yǔ)均從日本轉(zhuǎn)道而來(lái)。有人甚至認(rèn)為,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的人文社會(huì)科學(xué)術(shù)語(yǔ)有70%來(lái)自日本。這些術(shù)語(yǔ)大量充斥在我們的日常語(yǔ)言之中,一定深刻地影響著漢民族的思維方式。日本這個(gè)民族在文化底蘊(yùn)和思維深度方面有非常大的局限性,現(xiàn)代中國(guó)的文化建設(shè)以如此大的規(guī)模和強(qiáng)度基于日本文化,實(shí)在值得各行各業(yè)的有識(shí)之士一再反思。

已經(jīng)有不少人從多個(gè)角度提出了一些學(xué)科的譯名存在的缺陷。比如“哲學(xué)”譯西文的philosophia,沒有譯出西文“愛”(philo)“智慧”(sophia)的意思來(lái),相反,“哲”是“聰明”,“哲學(xué)”實(shí)則“聰明之學(xué)”,這就降低了西文philosophia的高度。如果選一個(gè)更合適的詞,也許“大學(xué)”更接近philosophia的高度和境界?!洞髮W(xué)》開篇就說(shuō):“大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善?!边@頗有西人愛智慧的意思。

嚴(yán)復(fù)當(dāng)年就對(duì)大量采用日譯詞匯提出了嚴(yán)厲的批評(píng),這些批評(píng)均著眼于日譯詞匯實(shí)際完全偏離了漢語(yǔ)本來(lái)的意思。他反對(duì)把economics譯成“經(jīng)濟(jì)”而主張譯成“計(jì)學(xué)”,因?yàn)椤敖?jīng)濟(jì)”本來(lái)是“經(jīng)世濟(jì)用”“治國(guó)平天下”的意思,而economics只是指理財(cái)經(jīng)商;反對(duì)把“society”譯成“社會(huì)”而主張成譯“群”,反對(duì)把“sociology”譯成“社會(huì)學(xué)”主張譯成“群學(xué)”,因?yàn)椤吧鐣?huì)”本來(lái)是“鄉(xiāng)村社區(qū)祭神集會(huì)”的意思,而society意思要更加廣泛、更加抽象;反對(duì)把“philosophy”譯成“哲學(xué)”主張譯成“理學(xué)”,反對(duì)把“metaphysics”譯成“形而上學(xué)”主張譯成“玄學(xué)”,反對(duì)把“evolution”譯成“進(jìn)化”而主張譯成“天演”。但很可惜,嚴(yán)譯術(shù)語(yǔ)最后都遭到了否棄。

其他術(shù)語(yǔ)暫且不論,我們這里還是回到“科學(xué)”。自明末清初傳教士帶來(lái)了西方的學(xué)問以來(lái),中國(guó)人一直把來(lái)自西方的science譯成“格致”、“格致學(xué)”,或?yàn)榱藚^(qū)別起見,“西學(xué)格致”。徐光啟當(dāng)年就用了“格物窮理之學(xué)”、“格致”、“格物”、“格致學(xué)”、“格物學(xué)”、“格致之學(xué)”等術(shù)語(yǔ)來(lái)稱呼來(lái)自西方的自然知識(shí)體系。格致者,格物致知也,是《大學(xué)》里面最先提出的士人功課,所謂“格物、致知、誠(chéng)意、正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下”。后人多用朱熹的解讀,認(rèn)為它是指“通過研究事物的原理從而獲得知識(shí)”。用中國(guó)文人比較熟悉的詞匯去翻譯西方的詞匯,難免打上了太深的中國(guó)意味,而且也容易混淆。20世紀(jì)頭20年,西學(xué)術(shù)語(yǔ)的翻譯大體有三種方式,一種是中國(guó)人自己提出的譯名,以嚴(yán)復(fù)為代表,第二是直取日文譯名,第三是音譯。五四時(shí)期流傳的德先生和賽先生就是音譯,其中德先生指的是Democracy(民主)的音譯“德謨克拉西”,賽先生指的是Science(科學(xué))的音譯“賽因思”。最后淘汰的結(jié)果,日譯名詞大獲全勝。今日的科學(xué)、民主、自由、哲學(xué)、形而上學(xué)、技術(shù)、自然等詞全都采納了日譯。1897年,康有為在《日本書目志》中列出了《科學(xué)入門》和《科學(xué)之原理》兩書,大概是“科學(xué)”這個(gè)詞作為英文science一詞的漢譯首先出現(xiàn)在中文文獻(xiàn)之中。梁?jiǎn)⒊?、王?guó)維、杜亞泉等人開始頻繁使用“科學(xué)”一詞,示范作用很大。特別是杜亞泉,他于1900年創(chuàng)辦并主編了在當(dāng)時(shí)影響非常大的科學(xué)雜志《亞泉雜志》,“科學(xué)”一詞從雜志創(chuàng)刊開始就成為science的定譯。另外,嚴(yán)復(fù)在1900年之后也開始使用“科學(xué)”來(lái)譯science,影響自然也非常顯著。20世紀(jì)頭十年,“科學(xué)”與“格致”并存,但前者逐步取代后者。1912年,時(shí)任中華民國(guó)教育總長(zhǎng)的蔡元培下令全國(guó)取消“格致科”。1915年,美國(guó)康乃爾大學(xué)的中國(guó)留學(xué)生任鴻雋等人創(chuàng)辦了影響深遠(yuǎn)的雜志《科學(xué)》。事實(shí)上,從這一年開始,“格致”退出歷史舞臺(tái),“科學(xué)”成為science的定譯。《科學(xué)》雜志今天仍然在上??萍汲霭嫔绯霭?,周光召院士主編。

把science譯成“科學(xué)”明顯沒有切中這個(gè)詞的原來(lái)意思,相反,用“格致”倒是更貼切一些。science本來(lái)沒有分科的意思,代表“分科之學(xué)”的是另一個(gè)詞discipline(學(xué)科)。但是日本人還是抓住了西方科學(xué)的一個(gè)時(shí)代性特征,那就是,自19世紀(jì)前葉開始,科學(xué)進(jìn)入了專門化、專業(yè)化、職業(yè)化時(shí)代,數(shù)、理、化、天、地、生,開始走上了各自獨(dú)立發(fā)展的道路。反觀日本人比較熟悉的中國(guó)的學(xué)問,卻都是文史哲不分、天地人不分的通才之學(xué)、通人之學(xué),所以,他們用“科學(xué)”這種區(qū)分度比較高的術(shù)語(yǔ)來(lái)翻譯西方的science,顯示了日本人精明的一面。

日譯“科學(xué)”一詞基本沿襲了英語(yǔ)science自19世紀(jì)以來(lái)的用法和意思,它默認(rèn)是指“自然科學(xué)”(natural science)。我們的“中國(guó)科學(xué)院”并不叫“中國(guó)自然科學(xué)院”,相反,其它的科學(xué)院則要加限定詞,如“社會(huì)科學(xué)院”、“農(nóng)業(yè)科學(xué)院”、“醫(yī)學(xué)科學(xué)院”等。這也是自19世紀(jì)以來(lái)西方科學(xué)與人文相分手、并且愈行愈遠(yuǎn)最終走向“兩種文化”的實(shí)情。這樣一來(lái),現(xiàn)代中國(guó)人通過日本人這個(gè)二傳手,接受了19世紀(jì)以來(lái)以英語(yǔ)世界為基調(diào)的西方科學(xué)觀念:第一,它是分科性的;第二,它首先指自然科學(xué)。如果加上前述的“夷之長(zhǎng)技”,現(xiàn)代中國(guó)人的科學(xué)觀念中還加上第三,它一定能夠轉(zhuǎn)化為技術(shù)力量從而首先提升軍事技術(shù)。

毫無(wú)疑問,這樣的“科學(xué)”觀念只是西方歷史悠久的“科學(xué)”傳統(tǒng)的“末”而不是“本”,要由這個(gè)“末”回溯到西方科學(xué)之“本”,需要費(fèi)很大的力氣。

科學(xué):替代性的意識(shí)形態(tài)

前面提到,一部中國(guó)近現(xiàn)代史是救亡與啟蒙的雙重變奏史。在救亡運(yùn)動(dòng)中,科學(xué)作為“夷之長(zhǎng)技”被引進(jìn)、被尊崇。在啟蒙運(yùn)動(dòng)中,科學(xué)則進(jìn)一步上升為替代性的意識(shí)形態(tài)。只有認(rèn)識(shí)到作為一種意識(shí)形態(tài)的科學(xué),才能理解前文提出的問題:何以某個(gè)人群(科學(xué)家)所從事的事業(yè)(科學(xué))能夠直接作為正面價(jià)值判斷的術(shù)語(yǔ)(“好的”)。

一部近代西學(xué)東漸史,也是一部科學(xué)由“技”轉(zhuǎn)化為“道”、由“用”轉(zhuǎn)化為“體”的歷史。

即使在急迫的救亡時(shí)期,要想大規(guī)模地引進(jìn)科學(xué)這種“夷之長(zhǎng)技”,也需要一個(gè)合適的理由,因?yàn)榭茖W(xué)這種本質(zhì)上屬于外來(lái)文化的東西,與本地文化實(shí)則格格不入。中國(guó)傳統(tǒng)文化尊道而鄙技,往往把新技術(shù)貶稱為“奇技淫巧”。所以,洋務(wù)派提出了“中學(xué)為體、西學(xué)為用”思想,以為大規(guī)模引進(jìn)西方科技的理論基礎(chǔ)。所謂“中學(xué)為體、西學(xué)為用”是說(shuō),維護(hù)中國(guó)傳統(tǒng)的倫理道德、綱常名教、社會(huì)制度,但引進(jìn)西方的科學(xué)技術(shù)以發(fā)展經(jīng)濟(jì)富國(guó)強(qiáng)兵解決民生問題?;蛘哒f(shuō)精神文明取中國(guó)傳統(tǒng)的,物質(zhì)文明取西方現(xiàn)代的。又或者說(shuō),中學(xué)主內(nèi)、西方主外;中學(xué)治身心、西學(xué)應(yīng)世事。但是,在學(xué)習(xí)和引進(jìn)西方軍事技術(shù)的同時(shí),人們認(rèn)識(shí)到光是學(xué)習(xí)軍事技術(shù)是不夠的,也學(xué)不好,必須首先學(xué)習(xí)包括數(shù)學(xué)、天文、物理學(xué)、化學(xué)等在內(nèi)的西方科學(xué)理論;要想學(xué)習(xí)好西方的科學(xué)理論,就必須掌握西方的科學(xué)方法和科學(xué)思維方式;而西方的科學(xué)方法和思維方式,就必然會(huì)挑戰(zhàn)中國(guó)傳統(tǒng)的思維方式和文化傳統(tǒng)。

洋務(wù)運(yùn)動(dòng)近四十年中,上述邏輯充分發(fā)揮了作用。等到1895年甲午海戰(zhàn)一敗涂地,洋務(wù)運(yùn)動(dòng)宣告破產(chǎn)之時(shí),人們終于認(rèn)識(shí)到,中國(guó)的落后不只是“技不如人”,而是全方位的落后,包括政治制度、人民素質(zhì)、思想傳統(tǒng),都需要來(lái)一場(chǎng)革命性的轉(zhuǎn)變才行。這個(gè)時(shí)期,對(duì)傳統(tǒng)文化的痛恨,成為有志之士的共識(shí)。文化虛無(wú)主義開始逐漸籠罩中國(guó)的思想界。這個(gè)時(shí)候,“西體西用”的思想開始占上風(fēng),要代替從前的“中體西用”。而在這個(gè)“西體西用”中,科學(xué)始終處在核心位置。這里的“西用”指的是建立在現(xiàn)代科學(xué)之上的西方技術(shù),“西體”指的則是科學(xué)世界觀和科學(xué)方法論。自嚴(yán)復(fù)以來(lái)的啟蒙思想家們一方面猛烈抨擊中國(guó)傳統(tǒng)文化之弊,另一方面開始以科學(xué)為基礎(chǔ)建構(gòu)自己的救亡圖強(qiáng)體系。從嚴(yán)復(fù)、康有為、梁?jiǎn)⒊疥惇?dú)秀、胡適,這些啟蒙思想家都不是職業(yè)科學(xué)家,他們的目標(biāo)都是為了創(chuàng)建一個(gè)有別于中國(guó)傳統(tǒng)的人文和社會(huì)思想體系,但他們偏偏都把“科學(xué)”作為他們的立論基礎(chǔ)。何以故?

中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值體系全盤破產(chǎn)之后,產(chǎn)生了一個(gè)巨大的價(jià)值真空,客觀上要求一個(gè)新的價(jià)值體系加以替代,科學(xué)作為西學(xué)中為國(guó)人最欽佩、也相對(duì)最熟悉的部分,就由“用”轉(zhuǎn)為“體”、由“器”進(jìn)為“道”。這里當(dāng)然也還有中國(guó)傳統(tǒng)“致用”思想在起作用,因?yàn)榕c西學(xué)中的其它東西比起來(lái),科學(xué)似乎是最能解決問題的。胡適說(shuō)過:“西洋近代文明的精神方面的第一特色是科學(xué)”,“我們也許不輕易信仰上帝萬(wàn)能了,我們卻信仰科學(xué)的方法是萬(wàn)能的。”(《我們對(duì)于西洋文明的態(tài)度》)科學(xué)脫離開了具體的研究事業(yè),上升為一種信仰,從此,作為影響了20世紀(jì)中國(guó)社會(huì)進(jìn)程的強(qiáng)大意識(shí)形態(tài)的科學(xué)主義,就登上了歷史的舞臺(tái)。1923年,胡適在為《科學(xué)與人生觀》一書寫的序這樣說(shuō):“這三十年來(lái),有一個(gè)名詞在國(guó)內(nèi)幾乎做到了無(wú)上尊嚴(yán)的地位;無(wú)論懂與不懂的人,無(wú)論守舊和維新的人,都不敢公然對(duì)他表示輕視或戲侮的態(tài)度。那個(gè)名詞就是‘科學(xué)。這樣幾乎全國(guó)一致的崇信,究竟有無(wú)價(jià)值,那是另一問題。我們至少可以說(shuō),自從中國(guó)講變法維新以來(lái),沒有一個(gè)自命為新人物的人敢公然毀謗‘科學(xué)的。”

《科學(xué)與人生觀》是一本論文集,收集的是當(dāng)年那場(chǎng)著名的科學(xué)與人生觀大論戰(zhàn)(歷史上也稱之為“科玄論戰(zhàn)”)中發(fā)表的文章。這場(chǎng)論戰(zhàn)以科學(xué)派大獲全勝告終,也宣告了科學(xué)主義意識(shí)形態(tài)地位的牢固確立。實(shí)際上,這種科學(xué)主義的意識(shí)形態(tài),在五四時(shí)期的新文化運(yùn)動(dòng)中已經(jīng)十分鮮明而突出。在新學(xué)與舊學(xué)、文化開明派與文化保守派、政治革命派與政治反動(dòng)派之間,“科學(xué)”成了前者當(dāng)然的旗幟。

陳獨(dú)秀在《新青年》創(chuàng)刊號(hào)上是這樣熱情的謳歌科學(xué)、抨擊中國(guó)傳統(tǒng)文化:“士不知科學(xué),故襲陰陽(yáng)家符瑞五行之說(shuō)?!r(nóng)不知科學(xué),故無(wú)擇種去蟲之術(shù)。工不知科學(xué),故貸棄于地。戰(zhàn)斗生事之所需,一一仰給于異國(guó)。商不知科學(xué),故惟識(shí)罔取近利?!t(yī)不知科學(xué),既不解人身之構(gòu)造,復(fù)不事藥性之分析。菌毒傳染,更無(wú)聞焉?!泊藷o(wú)常識(shí)之思維,無(wú)理由之信仰,欲根治之,厥維科學(xué)?!?/p>

1934年,蔣介石發(fā)起“新生活”運(yùn)動(dòng),要求國(guó)民黨黨員們讀中國(guó)古籍。他說(shuō):“我也以為這《大學(xué)》一書,不僅是中國(guó)正統(tǒng)哲學(xué),而且是科學(xué)思想的先驅(qū),無(wú)異是開中國(guó)科學(xué)的先河!如將這《大學(xué)》與《中庸》合訂成本,乃是一部哲學(xué)與科學(xué)相互參證,以及心與物并重合一的最完備的教本,所以我乃稱之為‘科學(xué)的學(xué)庸?!保ā犊茖W(xué)的學(xué)庸》)

毛澤東在1940年的《新民主主義論》中說(shuō):“這種新民主主義的文化是科學(xué)的。它是反對(duì)一切封建思想和迷信思想,主張實(shí)事求是,主張客觀真理,主張理論和實(shí)踐一致的。在這點(diǎn)上,中國(guó)無(wú)產(chǎn)階級(jí)的科學(xué)思想能夠和中國(guó)還有進(jìn)步性的資產(chǎn)階級(jí)的唯物論者和自然科學(xué)家,建立反帝反封建反迷信的統(tǒng)一戰(zhàn)線;但決不能和任何反動(dòng)的唯心論建立統(tǒng)一戰(zhàn)線……”

我們看到,不論政治立場(chǎng)有何不同,不論他們實(shí)際上有多少現(xiàn)代西方的科學(xué)知識(shí),影響著中國(guó)20世紀(jì)歷史進(jìn)程的歷史人物們,都把科學(xué)默認(rèn)為“好的”東西。這就是當(dāng)代漢語(yǔ)里“科學(xué)”一詞第二種用法的歷史由來(lái)。

小結(jié)

今天在中國(guó)人中耳熟能詳?shù)摹翱茖W(xué)”一詞,實(shí)際上來(lái)自日本學(xué)者對(duì)于英文science的翻譯。這個(gè)譯名體現(xiàn)了近代西方學(xué)術(shù)與傳統(tǒng)中國(guó)學(xué)術(shù)的一個(gè)重要區(qū)分,但并沒有切中science的基本意思以及它所代表的西方思想傳統(tǒng)。如果按照漢語(yǔ)“望文生義”的閱讀習(xí)慣來(lái)理解這個(gè)詞的話,肯定會(huì)走偏——可能會(huì)過分地強(qiáng)調(diào)“分科”概念。

今天中國(guó)人的科學(xué)概念中有兩個(gè)突出的特點(diǎn)。第一個(gè)特點(diǎn)是,把“科學(xué)”作為任何領(lǐng)域(無(wú)論是政治領(lǐng)域還是日常生活領(lǐng)域)里正面價(jià)值評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn),這是20世紀(jì)科學(xué)主義意識(shí)形態(tài)長(zhǎng)期起作用的結(jié)果;第二個(gè)特點(diǎn)是,傾向于從實(shí)用、應(yīng)用的角度理解“科學(xué)”,傾向于把“科學(xué)”混同于“科技”,“科技”混同于“技術(shù)”,對(duì)“科學(xué)”本身缺乏理解,這既與中國(guó)近代接受西方文化特定的歷史遭遇有關(guān),也與中國(guó)實(shí)用主義的文化傳統(tǒng)有關(guān)。

要真正理解“科學(xué)”,我們需要進(jìn)入西方的語(yǔ)境,因?yàn)椤翱茖W(xué)”本來(lái)就是來(lái)自西方、為西方人特有的一種東西。(作者為北京大學(xué)哲學(xué)系教授、博導(dǎo))

猜你喜歡
科學(xué)日本
日本元旦是新年
探尋日本
中華手工(2021年2期)2021-09-15 02:21:08
點(diǎn)擊科學(xué)
點(diǎn)擊科學(xué)
科學(xué)大爆炸
《黃金時(shí)代》日本版
電影(2019年3期)2019-04-04 11:57:16
科學(xué)
美哭了的日本點(diǎn)心
科學(xué)拔牙
去日本怎么玩?它告訴你
灵山县| 楚雄市| 东宁县| 临安市| 屏边| 张家界市| 南丰县| 镇坪县| 通河县| 雷波县| 镇宁| 宁晋县| 双鸭山市| 宁乡县| 茂名市| 南安市| 鄂州市| 炎陵县| 德安县| 松阳县| 通河县| 印江| 连平县| 普陀区| 左贡县| 通许县| 津南区| 政和县| 简阳市| 赞皇县| 汉寿县| 汽车| 苍南县| 汕尾市| 英吉沙县| 安阳县| 东安县| 巴中市| 吉水县| 巴彦淖尔市| 秭归县|