国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

說明語篇研究綜述

2012-04-29 07:06:09周紅
現代語文 2012年11期
關鍵詞:語步說明性英漢

摘 要:本文從說明語篇的界定、文體特征、類型、說明方法、與其他類型語篇的對比研究、英漢說明語篇對比研究等方面進行了梳理與歸納,認為說明語篇的研究尚處于初探階段,對說明語篇的組織模式、類型、語言特征、語篇功能和文體特征等方面缺乏深入細致的研究,尤其是漢語說明語篇研究。

關鍵詞:說明語篇文體特征類別說明方法英漢對比

一、說明語篇的界定

傳統(tǒng)觀點認為,說明性文體是以說明為主要表達方式解說事物、闡明事理的文章體裁。說明是用簡明扼要的文字把事物的狀態(tài)、性質、特征、成因、關系等解說清楚的表達方式。說明通過科學的解說,使人明事相,懂物理,給人以知,教人以用(韓虎山,1998)。徐江(1999)則從功能角度闡述說明的性質,認為說明是以簡明、通俗的語言介紹非作者科學研究所得且已被確認了的或其他不需再確認的有關對象的形狀、性質、特征、成因、關系、功用、價值等屬性的寫作行為。郭莉霞(2004)認為說明文中說明事物,就要交代本事物的形狀、性質、構造、種類、關系,或者是概念、演變、異同等。讀者能細致地了解事物功用、存在的意義??梢?,學術的共識是說明語篇具有傳授與解釋事物屬性的功能。一般認為,在現代生活中,科普文章、說明書、解說詞、廣告以及教科書、科學報告、方志以至社會科學領域中一些解說性的文章,都可歸入說明性文體范疇。

二、說明語篇的文體特征

于龍(1996)提出說明性文體的說明性特征主要有寫作內容的知識性、寫作文字的科學性、寫作態(tài)度的客觀性與寫作方法的多樣性。韓虎山(1998)提出說明性文體的三個特征:科學性、知識性和說明性??茖W性是依據客觀事物本身所具有的特點、規(guī)律、性質、功能做出科學的闡釋和解說,包括科學的說明方法和說明內容,是說明性文體的第一特點;知識性是為增長讀者見識而闡釋的自然科學知識、社會科學知識及日常生活所需知識;說明性是指運用說明的表達方式,側重對客觀事物或事理作如實的介紹,簡要的解說,力求使人有所知。孫和平(2010)認為,說明類話題的主要特征是明、全、順,即說明事物要具體、準確,完整,有一定的順序。梁小衛(wèi)(2002)分析了英語說明文語篇的思維模式及其運用規(guī)律,認為語篇的內容決定語篇的思維模式,說明文的主旨決定語篇的基本思維模式,但是,二者并不完全是一一對應的。如以解說事物性質為主要內容的說明文可能用對比、對照、舉例模式或定義模式作基本思維模式,說明事物的方式可用分類模式,也可用程序模式。李慧君(2008)則從象似性理論角度闡釋了說明語篇的象似性,即說明文的發(fā)展是符合人類的思維和認知的。程愛群(2011)從主位結構角度探討了說明語篇的特征:很多情況下,小句的主位既是句子的主位又是小句信息的起點;語篇主位使用也很廣泛;主位推進模式使用頻率依次為“TP with same theme(58.15%)>simple linear(23%)——TPwith same rheme(11.85%)??梢?,由于說明語篇結構差異和說明的側重點不同,說明語篇的分類也有所不同。說明語篇的特征分析仍局限于結構主義框架中,未能從功能主義角度進行更為細致的探索。

三、說明語篇的類型研究

吳昀翰(1999)根據說明對象的不同將說明性語篇分為事物說明文、事理說明文和人物說明文。凌煥新(2000)歸納了五種說明類型:過程性說明,說明對象存在過程的說明;操作性說明,說明對產品、商品的使用,或某一事物的培養(yǎng)制作過程;關系性說明,對兩種以上事物之間的聯(lián)系的內涵、類型、方式做出說明,特別是和應用目的功能相聯(lián)系的說明;狀態(tài)性說明,解釋、介紹有關人物、事物的存在狀態(tài)的說明,即對形狀、顏色、體積等外在狀態(tài)的屬性做出如實的說明;特征性說明,對事物固有的與其他事物不同的屬性。雷其坤(2008)把說明文分為實物說明文、程序說明文和事理說明文。對說明語篇的類型研究較粗淺,對于說明語篇的分類標準仍缺乏深入的研究。

除此之外,不少學者還對某一類型的說明語篇進行了探討。周利華(2009)認為日化用品的說明語在語言方面有多使用短句、使用第二人稱、在詞語使用上求新求異、多用省略表達法以及大量使用褒義色彩強的詞語等特點。鄔倩(2011)探討了中文化妝品廣告語篇在實現人際意義時運用的語氣和情態(tài)的特點和規(guī)律:陳述、疑問語氣提供信息,感嘆、祈使語氣求取購買,廣告商更愿意使用低值情態(tài)詞來吸引消費者。對其它類型的說明語篇研究較少,更缺乏對不同說明語篇語言形式特征與表達功能的分析。

四、說明語篇的說明方法研究

大多數寫作教科書將說明方法歸納為定義、詮釋、分類、比較、舉例、分析、比喻、引用、數字和圖表說明等十種。潘力銳(2002)提出了一種“擬人說明”,即指賦予說明對象以人的言行來說明事物的方法。于龍(1996)認為說明方法要多樣,如在說明復雜的事物、抽象的事理時,往往需要采用舉例、描述、引用、列數字、打比方等方法;為達到對事物、事理說明的條分縷析,就需注重分類、比較、分析、綜合、判斷等方法,并講求時序、空序、總分、平列、縱深等說明的順序與結構的安排。張悅(2009)將比較說明寫作模式分為主性質比較、亞性質比較和內容比較三個哲學層次:主性質比較是指比較說明的顯、隱性,這是就表達形式而言;亞性質比較相對于主性質的顯、隱性而言,包括相似、相同、相對、相反比較屬性;內容比較是從內容上來劃分,包括數量比較、性質比較、狀態(tài)比較、時間比較和空間比較。對說明語篇的說明方法研究較零散,多舉例分析,局限于母語學習者,針對二者的相關研究較欠缺。

五、說明語篇與記敘語篇、議論語篇的差別研究

說明語篇與語文語篇、議論語篇的差別研究多從目的與方法角度說明,如唐永康(1994)認為敘述側重于創(chuàng)造生動的形象,交代人物、事件的基本情況及人物成長、事件發(fā)展的過程;說明側重于對客觀事物的一般特征直接做出剖析,突出事物的特點,揭示事物的本質、規(guī)律及其意義,使人增長見識,認清事理;敘述的方法有順敘、倒敘、插敘、平敘、追敘、補敘和鋪敘等,說明的方法有解釋概念、數字、比喻、舉例、設例、分類、引用、比較、分析和綜合等。韓虎山(1998)指出三者反映的目的和方法不同:記敘文是要使人有所感,議論文是要使人有所信,而說明文是要使人有所知,以傳授知識為寫作目的;記敘文是用描摹刻畫的方法,議論文是通過邏輯論證分析問題與解決問題,而說明文采取解說與闡釋的方法,也用分析綜合的方法闡明事物的內在聯(lián)系。對于知識在記敘、議論與說明的作用,韓虎山(1998)認為記敘文在寫人記事,議論文在議論說理過程中也會包含著各種知識,但它們畢竟不是以傳授知識為主要目的,所談的知識,只作為發(fā)生的緣由,議論的依托。此類對比研究多舉例說明,欠缺從語篇語言、內容、結構等各層面的深入研究,特別是對于一些存在交叉的體裁結構分析不夠,這也是導致體裁分類一直爭議不斷的重要原因。

六、英漢說明語篇的對比研究

英漢說明語篇對比主要涉及省略與替代、話題結構、體裁結構和思維模式等方面。朱建芳(2009)對英漢說明文體中的省略與替代進行了比較,主要結論是:漢語是語段取向的語言,主題可將小句緊連在一起,語篇銜接主要通過重復和省略原詞來實現;英語是句子取向的語言,除結構上的省略外,一般句子不省略主語,同時盡量避免重復,銜接主要是依靠代詞、近義詞的替代來實現。胡勇紅(2004)對漢英說明類語篇話題結構進行了對比研究,以Goutsos(1997)提出的“話題結構模式”為理論依據,分析并統(tǒng)計其排序手段和話題信號的使用情況,發(fā)現漢英語篇的話題結構都具有按序性,都強調話題結構的完整性;差異之處在于,漢語篇話題結構中的序列更明顯地呈現“半開放”式,更多地使用“全面結束話題”和“總體框定話題”,這是因為漢民族強調集合體的完整與統(tǒng)一,而西方則注重個體的獨立。

學者較關注英漢化妝品說明語篇的對比研究。如鄧小玲(2007)以Bhatia的語步理論為框架,對英漢化妝品說明書的體裁結構及語言特征進行了解釋性分析,并得出以下結論:化妝品說明書具有清晰可辨的體裁結構,即:“產品身份鑒定-產品描述-使用指南-生產信息”。英語化妝品說明書的語步排列極為靈活多變,而漢語化妝品說明書的語步排列相對來說變化不多,語步結構比較固定;英漢化妝品說明書各語步在各自文本中所占的比重也有差異,主要體現在語步二、語步三和語步四;各語步采用的策略英漢化妝品存在某些共性和差異,如語步二,英語化妝品說明書文本主要以提供信息為導向,漢語說明書文本則主要以促銷為導向。鄔倩(2011)對比了英漢化妝品廣告語篇的人際意義,認為英語化妝品廣告中感嘆句的出現頻率為零,而漢語化妝品廣告中為13.5%;英語篇中祈使句的比例較高,僅次于陳述語氣位居第二,漢語則多使用陳述和感嘆語氣;漢語多使用低值情態(tài)詞(能、會等),占情態(tài)操作詞總數的66.6%,而英語更傾向于使用中值情態(tài)詞(想、將等),占情態(tài)表達總數的62.5%;漢語語篇中情態(tài)附加語的使用頻率明顯高于英語語篇,英語喜歡使用富于積極意義的精美形容詞、名詞、副詞的最高級和其他表達方式來描述。這些研究對理解與生成說明語篇有重要作用,但仍需對其它類型的英漢說明語篇的共性與個性做進一步探討。

七、結語

本文從說明語篇的界定、文體特征、類型、說明方法、與其他類型語篇的對比研究、英漢說明語篇對比研究等方面對說明語篇研究進行了梳理與歸納。目前說明語篇的研究尚處于初探階段,對說明語篇的組織模式、類型、語言特征、語篇功能和文體特征等方面缺乏深入細致的研究;研究多從母語教學角度開展,說明語篇特征分析較為粗淺,限于舉例說明;研究多局限于化妝品說明語篇的類別研究,對其它類別的說明語篇研究較少。因此,說明語篇研究亟待更為細致、全面、深入的研究,尤其是漢語說明語篇研究。

(本文是上海市語委課題“知識建構與對外漢語寫作教學模式研究”的階段性成果之一。)

參考文獻:

[1]韓虎山.說明性文體寫作特點概說[J].寫作,1998,(7).

[2]徐江.說明“說明”[J].學術爭鳴,1999,(1).

[3]郭莉霞.說明文的要素分析[J].綜合天地,2004,(8).

[4]于龍.說明文寫作的說明性[J].中文自修,1996,(11).

[5]孫和平.說明類話題展開的三要素[J].文學教育,2010,(5).

[6]梁小衛(wèi).英語說明文語篇的思維模式及其運用規(guī)律[J].廣西教育

學院學報,2002,(1).

[7]李慧君.論說明文的象似性[J].宿州教育學院學報,2008,(1).

[8]程愛群.主位推進模式對說明性篇章的解釋力研究[J].淮陰師范

學院學報(教育科學),2011,(3).

[9]吳昀翰.說明文的性質、特點及分類[J].高等函授學報,1999,

(1).

[10]凌煥新.應用文的特性之一:說明性[J].常州工業(yè)技術學院學

報,2000,(1).

[11]雷其坤.說明文寫作突破[J].寫作,2008,(14).

[12]周利華.日化用品說明語的語言特征[J].淮北煤炭師范學院學

報(哲社版),2009,(6).

[13]鄔倩.中文化妝品廣告語篇的人際意義分析[J].黑河學院學報,

2011,(3).

[14]潘力銳.一種尚未被總結的說明方法——小議擬人說明[J].閱

讀與寫作,2002,(5).

[15]張悅.試論寫作學中比較說明的哲學分類[J].北京工業(yè)職業(yè)技

術學院學報,2009,(1).

[16]唐永康.敘述和說明的區(qū)別[J].語文知識,1994,(6).

[17]朱建芳.英漢說明文體中省略與替代之比較[J].武漢船舶職業(yè)

技術學院學報,2009,(1).

[18]胡勇紅.漢英說明類語篇話題結構的對比研究[J].同濟大學學

報(社科版),2004,(6).

[19]鄧小玲.英漢化妝品說明書的體裁對比分析[D].湖南大學碩士

論文,2007.

[20]鄔倩.漢英化妝品廣告語篇的人際意義對比研究[J].長春工程

學院學報(社科版),2011,(2).

(周紅 上海財經大學國際文化交流學院200083)

猜你喜歡
語步說明性英漢
提升幼兒說明性講述能力的策略研究
師道(教研)(2023年12期)2024-01-19 13:40:35
提升幼兒說明性講述能力的策略研究
師道·教研(2023年12期)2024-01-10 01:50:20
裁定書的語步結構分析
多重關聯(lián)落實說明性文章教學
商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
中外光學學術論文摘要非常規(guī)語步的對比分析
專家作者與學術新手間的摘要修辭對比研究
淺談英漢習語的文化差異及翻譯方法
英漢文化中的委婉語應用對比分析
科技期刊英文摘要學術詞匯的語步特點研究
外語學刊(2011年3期)2011-01-22 03:42:17
莫力| 松滋市| 赤水市| 平塘县| 泸西县| 莱州市| 广西| 武陟县| 文水县| 古丈县| 汉阴县| 廊坊市| 太湖县| 万年县| 独山县| 同心县| 辽宁省| 宁强县| 贵州省| 揭阳市| 大田县| 兰溪市| 勃利县| 东辽县| 吴桥县| 楚雄市| 舒城县| 高平市| 康定县| 九江市| 蓝田县| 罗源县| 井陉县| 永兴县| 台南县| 崇明县| 炎陵县| 贵州省| 敦煌市| 靖远县| 水城县|