曹愛(ài)萍,張 巍
(曲阜師范大學(xué)外語(yǔ)教研部,山東日照 276826)
論西方對(duì)中國(guó)文化的漠視
——以迪斯尼拍攝的《花木蘭》為例
曹愛(ài)萍,張 巍
(曲阜師范大學(xué)外語(yǔ)教研部,山東日照 276826)
迪斯尼拍攝的《花木蘭》是以中國(guó)形象為背景的美國(guó)動(dòng)畫(huà)片,充分展現(xiàn)了中國(guó)的民俗文化。然而,迪斯尼影片《花木蘭》中到處充斥著西方人的思維方式和價(jià)值觀念,嚴(yán)重背離了中國(guó)傳統(tǒng)思想文化。試析這部作品所反映的中西方文化在核心價(jià)值觀念和審美情趣等方面的差異,并為中國(guó)文化的發(fā)展前景提供啟示。
迪斯尼;花木蘭;文化漠視
1998年6月,美國(guó)迪斯尼公司拍攝的動(dòng)畫(huà)影片《花木蘭》公開(kāi)上映,拍攝者們對(duì)該影片的成功寄予很高的期望,在美國(guó)和世界其它地方,該影片的票房收入頗為可觀;可是,影片在中國(guó)一上映,便水土不服,受到中國(guó)民眾強(qiáng)烈排斥,原因在于影片《花木蘭》中,到處充斥和融入美國(guó)文化的思維方式和價(jià)值觀念。確切地說(shuō),由于西方文化的自身優(yōu)越感,在與中國(guó)文化接觸時(shí),強(qiáng)烈的自身文化的主觀色彩使文化觀察戴上了“有色眼鏡”,因此,兩種文化在接觸時(shí),不斷產(chǎn)生文化沖突與碰撞。影片中的木蘭與中國(guó)傳統(tǒng)文化中的木蘭形象背道而馳,是一個(gè)按照西方人的思維設(shè)計(jì)人生軌跡的人,木蘭不再是中國(guó)文化映射下的女子,而是懷揣美國(guó)夢(mèng)想,為實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值開(kāi)拓進(jìn)取的美國(guó)少女。缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化的基本精神,中國(guó)觀眾無(wú)法接受和認(rèn)同這部影片是情理之中的事。這種基于美國(guó)文化來(lái)理解中國(guó)傳統(tǒng)文化人物形象必然導(dǎo)致文化水土不服,具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織”,《木蘭辭》的開(kāi)篇就告訴人們木蘭是一個(gè)勤勞善良,當(dāng)戶織布的中國(guó)傳統(tǒng)女性;同時(shí),又是一個(gè)“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃”的閨中女性,更是一名端莊賢淑、恪守“三綱五?!焙汀叭龔乃牡隆钡呐浴V袊?guó)傳統(tǒng)文化中的木蘭,主要是一位勤勞善良,為忠孝兩全而女扮男裝、代父從軍的巾幗女英雄形象。
迪斯尼拍攝的《花木蘭》,則展現(xiàn)了一個(gè)美國(guó)味十足的木蘭,是一個(gè)為了個(gè)人的理想,大膽走出閨房,與男人平分秋色,追逐個(gè)人夢(mèng)想的美國(guó)女性形象。影片《木蘭》一開(kāi)始,便出現(xiàn)了留著披肩長(zhǎng)發(fā)在院子里與雞狗嬉戲的木蘭,木蘭長(zhǎng)發(fā)垂肩,可愛(ài)俏麗,宛如美國(guó)摩登少女。我國(guó)傳統(tǒng)禮俗從周代開(kāi)始,女子年過(guò)15歲,便得舉行笄禮,即在行笄禮時(shí)改變幼年的發(fā)式,將頭發(fā)綰成一個(gè)髻,然后用一塊黑布將發(fā)髻包住,隨即以簪插定發(fā)髻。[1]而影片中木蘭所留長(zhǎng)發(fā)以及后來(lái)皇宮護(hù)駕而出現(xiàn)的中長(zhǎng)發(fā),都與中國(guó)傳統(tǒng)女性形象不相符合。影片中的木蘭,留著長(zhǎng)發(fā),塑造了木蘭自然隨意、率直、熱情奔放的性格,木蘭不再是我們想象中的大家閨秀或小家碧玉形象,完全變成一個(gè)追求自由、充滿美國(guó)色彩的摩登少女。
從中國(guó)傳統(tǒng)德行觀上分析,我們可以看出《木蘭辭》中表現(xiàn)出了濃郁的中國(guó)傳統(tǒng)的孝道觀念以及與之相關(guān)的忠君觀念。該詩(shī)從一開(kāi)始便定下了以“孝”為核心的基調(diào),“不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息”一語(yǔ)便道出了木蘭當(dāng)時(shí)的重重心事,那么這種心事是什么呢?“可汗大點(diǎn)兵,軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名,阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征?!痹瓉?lái)是天子要向全國(guó)征兵,木蘭擔(dān)心父親年邁,無(wú)法忍受戰(zhàn)場(chǎng)的艱辛和困頓,想替父從軍,這是木蘭孝敬父親的緣故所致。中間通過(guò)一系列的描寫(xiě),經(jīng)過(guò)九死一生的戰(zhàn)爭(zhēng)之后,木蘭最后凱旋歸來(lái),明殿授勛,不為賞賜,只為“千里足,送兒還故鄉(xiāng)”,又再次描繪了木蘭代父從軍不是為了立戰(zhàn)功、受封賞和貪圖榮華富貴,而是為了父親的安危出征,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后的心態(tài)也表明木蘭一心只想回家與父母團(tuán)聚,在父母暮年,膝下盡孝的心愿。這是典型中國(guó)家傳統(tǒng)庭觀念和父權(quán)社會(huì)下的文化縮影。
與此相反,強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義則是美國(guó)文化的核心及靈魂所在。歐洲文藝復(fù)興使人性得到了解放和張揚(yáng),實(shí)現(xiàn)了個(gè)體意識(shí),這一思潮又傳入美國(guó)。1776年7月4日,杰弗遜(Thomas Jefferson)在《獨(dú)立宣言》中宣布:“人人生而平等,造物者賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利……”[2]它為美國(guó)人的個(gè)人主義提供了政治依托,它賦予了美國(guó)人一種積極創(chuàng)造、開(kāi)拓進(jìn)取、勇于實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的個(gè)人主義精神。迪斯尼公司在影片中將原本象征孝順的木蘭成功地轉(zhuǎn)變?yōu)闉榱藢?shí)現(xiàn)自我價(jià)值而不斷追逐夢(mèng)想的女性。在古代中國(guó),一名女子能夠給家族帶來(lái)榮耀、維護(hù)家族榮耀(uphold the family honor)的唯一途徑就是找個(gè)好婆家,嫁個(gè)好丈夫,生兒育女,相夫教子過(guò)完一生(A girl can bring her family great honor in one way by striking a good match and bearing sons.)。然而,影片中則反映出這一切對(duì)于性格率直、大膽奔放的木蘭是遙不可及的事情,突出夸張木蘭相親一事及其相親失敗的后果,即木蘭苦苦思索的一個(gè)問(wèn)題:既然我不能成為一個(gè)新娘、一個(gè)好女兒(Look at me,I will never pass for a perfect bride or a perfect daughter,can it be I’m not meant to play this part?),那么我到底是誰(shuí)(Who I am?Who I am inside)?此時(shí),匈奴入侵,皇帝下詔征兵保衛(wèi)京城,木蘭突然覺(jué)得自己的價(jià)值和理想可以通過(guò)奔赴戰(zhàn)場(chǎng)、保家衛(wèi)國(guó)來(lái)實(shí)現(xiàn)。木蘭也曾說(shuō)過(guò):或許我不是為了父親征戰(zhàn),我只是為了證明自己的能力,當(dāng)我拿起鏡子照自己時(shí),我會(huì)覺(jué)得對(duì)得起自己(Maybe I didn’t go for my father.Maybe what I really want was to prove I could do thing right.So when I looked in the mirror,I’d see someone worthwhile)。木蘭從軍除了為了給花家?guī)?lái)榮耀,光宗耀祖外,更主要的是為了證明自己,實(shí)現(xiàn)個(gè)人的價(jià)值和理想,這種理想不是通過(guò)嫁一個(gè)好丈夫,結(jié)婚生子來(lái)實(shí)現(xiàn)的,而是通過(guò)征戰(zhàn)殺場(chǎng),擊退匈奴來(lái)實(shí)現(xiàn)的。這種從中國(guó)傳統(tǒng)重孝道到美國(guó)文化中重實(shí)現(xiàn)自我的轉(zhuǎn)換,集中體現(xiàn)了木蘭所具有的追求個(gè)人夢(mèng)想和實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的美國(guó)個(gè)人主義價(jià)值觀。
我國(guó)古代偉大的思想家和教育家孔子也曾說(shuō)過(guò):“唯女子與小人為難養(yǎng)也。”[3]其弟子三千,賢者七十二人,但無(wú)一女子??梢?jiàn),在傳統(tǒng)的以男權(quán)為中心的中國(guó)社會(huì),女子在各種領(lǐng)域常常受到鄙視和排斥?!澳凶鹋啊钡牡燃?jí)觀念在中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)中根深蒂固,“在家從父,出嫁從夫,夫死從子”深刻描述了女性要依附男性、聽(tīng)命男人的境況。影片中木蘭皇宮救駕,在眾人的驚叫聲中抱住了不知所措的皇帝,這與中國(guó)的傳統(tǒng)文化是背道而馳的。中國(guó)的道德倫理強(qiáng)調(diào)人際關(guān)系的等級(jí)觀念,每個(gè)人在社會(huì)中應(yīng)各安其位,所謂君臣父子等。男子高高在上,女子卑順低下,更何況是皇帝,皇權(quán)至上,天子至尊至貴,神圣不可侵犯的。木蘭擁抱皇帝,觸犯龍?bào)w,在我國(guó)等級(jí)制度森嚴(yán)的封建社會(huì),木蘭不但動(dòng)搖了封建社會(huì)男尊女卑的思想觀念,而且還進(jìn)一步完全顛覆了君臣、君民的關(guān)系。
在西方的文化傳統(tǒng)中,中世紀(jì)的騎士精神對(duì)現(xiàn)代歐洲的民族性格的塑造起著極其重大的作用。我們常在文學(xué)作品中看到這樣的描繪:一名穿著精致鎧甲、擁有金色卷發(fā)的年輕男子,單膝跪在一名心儀的女子裙下,表白著他的愛(ài)意……。這一浪漫場(chǎng)景令無(wú)數(shù)人心潮澎湃。這反映出了西方文化中作為男性的騎士彬彬有禮、尊重婦女、謙遜辭讓的紳士風(fēng)度。騎士精神把女子描述為“作為愛(ài)和美在塵世上的代表及作為和諧、和平與安慰的光輝之神而加以理想化的崇拜”。在騎士宣言中也指出:“我發(fā)誓不傷害任何婦人,我發(fā)誓將對(duì)所愛(ài)至死不渝。”(I will harm no woman,I will be faithful in love”)[4]這種騎士精神延續(xù)至今。在英美國(guó)家的各種交際場(chǎng)合,男女見(jiàn)面互相親吻和擁抱女性的禮儀,體現(xiàn)了男士謙讓、尊重女士的精神。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化和世界一體化進(jìn)程的不斷加深,在文化領(lǐng)域中,中西方文化也在不斷地相互調(diào)適和改變自己的文化內(nèi)容,以謀求最大化發(fā)展。文化的交流是雙向流動(dòng)的過(guò)程,而單向文化流動(dòng)則往往催生文化霸權(quán)和文化帝國(guó)主義思想。在全球化時(shí)代背景下,如何處理好外來(lái)文化與本土文化之間的關(guān)系是亟待解決的問(wèn)題,應(yīng)采取外來(lái)文化與本土文化優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的文化整合發(fā)展策略。這種整合不是指外來(lái)文化對(duì)本土文化的入侵,即所謂的文化帝國(guó)主義或文化霸權(quán)主義,也不是指外來(lái)文化沖擊下,本土文化的消亡與瓦解,而是指全球化背景下,外來(lái)文化與本土文化間的“和諧共處”的共同發(fā)展的文化態(tài)勢(shì)—外來(lái)文化既要尊重本土文化的民族特性,也要注重從本土文化中汲取營(yíng)養(yǎng),對(duì)本土文化中優(yōu)秀文化進(jìn)行吸納與整合。文化發(fā)展既要實(shí)現(xiàn)“各美其美,美人之美”,又要兼顧“美美與共,天下大同”的文化發(fā)展戰(zhàn)略。
[1]楊丹丹.簡(jiǎn)析漢族的冠笄之禮及其演變[J].經(jīng)營(yíng)管理者,2010(12):321.
[2]曾爾恕.試論《獨(dú)立宣言》的思想淵源及理論創(chuàng)新[J].比較法研究,2004(6):2.
[3]吳全權(quán).《論語(yǔ)》“唯女子與小人為難養(yǎng)也”析辨[J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào),1997(5):47 -50.
[4]張?jiān)片|.試述中世紀(jì)騎士文化及其影響[J].法制與社會(huì),2008(2):237-238.
On Cultural Indifference of Westerners towards Chinese Culture Revealed by Cartoon“Mulan”
Cao Aiping,Zhang Wei
“Mulan”,the American cartoon,is based on Chinese image and fully reflects Chinese folk culture and traditional mainstream culture.However,“Mulan”reveals the thinking pattern and values of Western culture,which is quite different from Chinese traditional mainstream culture.This paper explores the similarities and differences in core values and aesthetics of Chinese and Western culture and also provides a reference for the future development of Chinese culture.
Disney;Mulan;cultural indifference
G04
A
(責(zé)任編輯:宋瑞斌)
1672-6758(2012)10-0132-2
曹愛(ài)萍,碩士,講師,曲阜師范大學(xué)外語(yǔ)教研部。研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和跨文化交流。
山東省藝術(shù)科學(xué)重點(diǎn)課題(省文化廳),課題號(hào):2009131。
Class No.:G04Document Mark:A