楊吉風(fēng)
(魯東大學(xué) 大學(xué)外語教學(xué)部,山東煙臺 264025)
對于被動化內(nèi)在功能的研究,大多是從語法論元的提升或抑制角度來解釋。一般認(rèn)為,被動化對于一個(gè)句子的論元有兩個(gè)作用:施事的背景化和抑制與受事的前景化和提升。Perlmutter和Postal(1984:81-125)認(rèn)為,在關(guān)系語法框架下受事的提升是被動化的基本功能。而Shibatani(1985:821-848)認(rèn)為,施事的背景化和抑制是被動化的原型功能,受事受到附帶影響成為焦點(diǎn)。在生成語法框架下,被動句的施事背景化功能體現(xiàn)為被動語素對于外部論元的吸納,動詞被動化是由于動詞與被動語素的結(jié)合使動詞的性質(zhì)發(fā)生變化,這種構(gòu)詞過程有兩種功能:一是抑制域外論元,二是吸收動詞對賓語的賦格能力。動詞的一個(gè)賓語無法在原位上獲得格而必須前移,被抑制的論元貶降為附加成分(adjunct)(Jaeggli,1986:587-622)。
本文認(rèn)為,語態(tài)是最基本也是最具特色的語言現(xiàn)象之一,僅用語法論元的提升或抑制無法完全解釋語態(tài)變化的功能。在此基礎(chǔ)上,探討和研究被動化功能的另一面:特征描寫。通過探討語態(tài)結(jié)構(gòu)中的事件語義,運(yùn)用Davidson 事件論元抑制這一分析機(jī)制來解釋和比較英漢特殊被動句的特征描寫、事件論元抑制與配價(jià)的關(guān)系以及英漢特殊被動句所表達(dá)的意義。
英語中帶有介詞的被動句最為典型。例如:
(1)a.This spoon has been eaten with.
b.This pub hasn’t been smoked hash inbefore.
c.This hall has been signed peacetreaties in.(Kageyama,2006:84-114)
上述例句在句法和語義上都很特殊,句法上的特殊性體現(xiàn)為兩方面。一方面,主語NP 對應(yīng)于介詞短語的賓語,而介詞短語并不是固定短語。像(1)a 中的工具介詞短語和(1)b和c 中的地點(diǎn)介詞短語。另一方面,如果主要動詞為及物動詞,直接賓語留在原處,即在動詞之后,如(1)b 中的hash 以及(1)c中的peace treaties。特殊被動句的特殊性還在于違背了被動化所特有的句法條件(Baker,1988),即動詞與被動語素en 的結(jié)合吸收動詞對賓語的賦格能力,動詞的一個(gè)賓語無法在原位上獲得格而必須前移。特殊性還表現(xiàn)在其偏離了Burzio(1986)的概括:當(dāng)且僅當(dāng)一個(gè)動詞能為主語賦予語義角色時(shí),才能為賓語賦予賓格。
特殊被動句多含有 個(gè)體層面的(individual-level)、類屬的或特征化特征描寫述謂,用以描述主語獨(dú)特或內(nèi)在的特征,這些特征不局限于某個(gè)特定的時(shí)間,而是可以永久保持。普通被動句多含有 舞臺層面的(stagelevel)、事件性的或特定的事件描寫述謂,描述特定時(shí)空域內(nèi)實(shí)際或假設(shè)發(fā)生的特定事件(Kageyama,2006:84-114)。對于英語特殊被動句與普通被動句的語義差別,可以通過下列理據(jù)進(jìn)行驗(yàn)證。
英語特殊被動句中之后不能跟瞬間時(shí)間狀語,與特征描寫的個(gè)體層面述謂(如be intelligent)相類似。另外,英語特殊被動句的謂語不能作感觀動詞的補(bǔ)足語,這與個(gè)體層面謂語通常不能用于此類句法結(jié)構(gòu)相類似。再者,個(gè)體層面謂語構(gòu)成的獨(dú)立分詞結(jié)構(gòu)不可以轉(zhuǎn)換為條件從句,而英語特殊被動句中的謂語也是如此(Stump,1985)。
漢語特殊被動句的特殊性表現(xiàn)在賓語可以留在原處,主語可以不是動詞的直接賓語,可以是方位短語、直接賓語的領(lǐng)屬者。在某些情況下,主語并不與動詞的任何顯性論元位置相聯(lián)系,也不與賓語的修飾語位置相聯(lián)系。主語只是“被”其后所描述事件的受影響者。謂語部分可以是動賓結(jié)構(gòu)、不及物動詞或非動詞。這些句法特殊性違背了被動化的典型句法條件,如(2)a~e。
(2)a.張三被土匪殺了父親。(余弦、關(guān)春影,2010 :71-76)
b.常常是不知不覺,我們的軍裝口袋里,被塞滿了花生、糖、大紅棗。(《劉真短篇小說選》)
c.泥濘的街道(上),已被人踏出了干爽的小路。(申均之《紅果子》)
d.村里哪一年到了年關(guān),都得被地主們逼死幾個(gè)人。(《高玉寶》)
e.那些原本在小康達(dá)標(biāo)水平之下的群眾,一夜之間就“被小康”了。(《撫順晚報(bào)》2009年8月3日9 版)
漢語特殊被動句的語義多為特征描寫的個(gè)體層面述謂,傾向于表達(dá)某種持久性狀態(tài)或特征。漢語屬于意合語言,因此我們無法完全從句法形式的理據(jù)方面判斷漢語特殊被動句是否為特征描寫的個(gè)體層面述謂,但我們可以從上下文語境中理解其語義表達(dá)。例如,(2)a~e 不是表述特定時(shí)間所發(fā)生的特定事件,而是描述主題位置內(nèi)容的特征或持久性狀態(tài),這些句子所表達(dá)的并非被動化所傳達(dá)的直接意義,而是側(cè)重表達(dá)被動化所帶來的影響和結(jié)果。(2)a~e 所表達(dá)的特征意義分別為張三失去了父親,我們的軍裝口袋裝滿了花生、糖、大紅棗,泥濘的街道干爽了(欣喜之意),村里(的鄉(xiāng)親)一到年關(guān)(因地主逼迫)日子就不好過了,當(dāng)?shù)貜?qiáng)勢力量為了某種目的而歪曲事實(shí),把沒有達(dá)到小康水平的群眾稱為已達(dá)到小康水平。
通過英漢特殊被動句的比較我們可以看出,英漢特殊被動句的句法和語義具有某些相通之處。句法上均可以違背普通被動句所特有的被動化句法條件,即二者的主語可以不是主要動詞的直接賓語,直接賓語可以留在原處。英語特殊被動句中的介詞短語并不是固定短語,而漢語特殊被動句的動詞可以為不及物動詞或非動詞。英漢特殊被動句的語義均傾向于表述某種特征或持久性狀態(tài)。
特殊被動句傾向于表述某種特征,Kageyama 認(rèn)為,特殊被動句特征讀取的一般原則是從事件描述到特征描述的意義轉(zhuǎn)換,這種語義轉(zhuǎn)換又觸發(fā)了結(jié)構(gòu)的配價(jià)減少,這種抽象的運(yùn)作機(jī)制即事件論元抑制。這一觀點(diǎn)基于事件論元(event argument)概念,它首先由Davidson(1967)提出的,Kageyama 對此進(jìn)行了深入探討。Kageyama(2006:84-114)提出,只有事件描寫的句子才具有事件論元,特征描寫的狀態(tài)句子并不具有事件論元,事件論元在論元結(jié)構(gòu)中是外部論元,可以通過像被動句那樣的配價(jià)變化規(guī)則,把事件論元作為論元抑制的目標(biāo)。狀態(tài)句子中也不存在狀態(tài)論元,而是存在狀態(tài)論元代替事件論元的論元類型轉(zhuǎn)換。這種轉(zhuǎn)換是單向的,即在多數(shù)情況下,通過被動語素、留在動詞之后的賓語、反身語素等語法手段,事件描述句可以轉(zhuǎn)化為特征描寫的狀態(tài)句,而相反的轉(zhuǎn)化卻很少發(fā)生,盡管我們偶爾會見到這樣的句子,如You have seen Max intelligent on several occasions(Fernald,2000:68),但這種句子只會出現(xiàn)在特殊的語境之中。
因此,事件句的論元結(jié)構(gòu)(argument structure,簡稱AS)中除了施事和受事這樣的意義論元,還有事件論元。假設(shè)論元結(jié)構(gòu)的內(nèi)部構(gòu)成是詞匯概念結(jié)構(gòu)(lexical conceptual structure,簡稱LCS)的信息投射而成,事件論元由詞匯概念結(jié)構(gòu)向論元結(jié)構(gòu)的投射模式,如(3)所示。不同事件類型的詞匯概念結(jié)構(gòu)與論元結(jié)構(gòu)的對應(yīng)模式,如(4)所示。
在LCS 中最遠(yuǎn)或最高的事件節(jié)點(diǎn)(EVENT)映射為AS 中的事件論元(Ev),在LCS 中的狀態(tài)節(jié)點(diǎn)沒有映射到AS 中。在角括弧中的成分(y)代表域內(nèi)論元,而其外的成分(x)為域外論元(Kageyama,2006:84-114)。
(4)a.活動 [EVENT x ACT] → (Ev(x<>))
b.完結(jié) [EVENT y BECOME [STATE yBE AT-STATE/LOC]]→(Ev(<y>))
c.達(dá)成[EVENT[EVENT x ACT] CAUSE[EVENT y BECOME [STATE y BE AT-STATE/LOC]]]→(Ev(x<y>))
d.舞臺層面狀態(tài)[EVENT xi CONTROL[STATE xi BE AT-STATE/LOC]]→(Ev(x<>))
e.個(gè)體層面狀態(tài)[STATE y BE ATSTATE/LOC]→(<y>)(無事件論元)
對于事件論元的句法實(shí)現(xiàn),Kageyama 采用事件短語(event phrase)這一名稱,并假設(shè)事件論元在句法中投射為事件短語。事件論元投射到事件短語的中心語位置,而不是投射到功能語類的指示語位置,事件論元的中心語通過與T 共標(biāo)連接著VP和Tense。盡管事件論元與施事論元(x)分屬于AS 的不同部分,但它們同屬于域內(nèi)論元(y)之外的域外論元。
如果關(guān)于論元結(jié)構(gòu)的上述假設(shè)成立,普通被動句的中心功能,即施事抑制的圖示如(5)所示(“^”表示題元抑制)。由于題元抑制沒有影響到事件論元,普通被動句仍然是表達(dá)事件描述意義。
另一方面,特殊被動句選擇事件論元而不是施事論元作為抑制目標(biāo),因?yàn)槭录撛彩怯蛲庹撛?,這一操作稱為事件抑制,如(6)所示。
我們認(rèn)為,特殊被動句的主要功能是通過事件抑制把事件描寫轉(zhuǎn)化為特征描寫,而事件抑制附帶引起另一個(gè)語義論元,即施事論元的抑制。在特殊被動句中,施事論元的抑制由于被動語素的原型功能與事件論元的抑制相聯(lián)系。施事抑制只是事件論元抑制的附帶結(jié)果,施事抑制因此不能強(qiáng)大到吸納直接賓語的受格,也不能將其提升至主語位置。因此,特殊被動句常常允許直接賓語的存在,如(1)b和c 及(2)a~d。
總之,對于普通被動句和特殊被動句這兩種不同的句子結(jié)構(gòu),可以提出一個(gè)統(tǒng)一的解釋框架,兩者均涉及到域外論元的抑制,差別在于選擇論元結(jié)構(gòu)中的題元部分抑制還是事件部分抑制。
特殊被動句的主要功能是通過事件抑制把事件描寫轉(zhuǎn)化為特征描寫,這一語義轉(zhuǎn)換的操作機(jī)制具體是怎樣的呢?借鑒Kemmer(1993)和Kageyama(2006)關(guān)于“事件清晰度”的觀點(diǎn),如果一個(gè)事件是清晰具體的,那么事件所發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn)以及語法參與者的數(shù)量和角色都應(yīng)該是具體清晰的,而反過來,如果一個(gè)事件模糊抽象,那么事件所發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)和事件參與者的“身份”都是模糊不具體的,這樣,整個(gè)事件就傾向于表達(dá)某種狀態(tài),那么一個(gè)事件就轉(zhuǎn)變?yōu)楸魂愂龅脑掝}。因此,關(guān)于被動化的作用,我們認(rèn)為普通被動句是降低或消除施事的清晰度,繼而事件本身清晰度降低。對于特殊被動句,由于從事件論元投射而來的事件短語是聯(lián)系一個(gè)動詞的詞匯概念結(jié)構(gòu)和代表真實(shí)世界時(shí)間的句法時(shí)態(tài)的橋梁,如果事件論元受到抑制,那么整個(gè)句子的內(nèi)部結(jié)構(gòu)將不與時(shí)態(tài)相聯(lián)系,這樣,句子變?yōu)椴豢煞治龅恼w,語法參與者的清晰度降低,繼而整個(gè)事件變得抽象模糊。事件抑制在特殊被動句中所起的作用以樹形圖表示如下。
特殊被動句的事件論元受到抑制,事件抑制把舞臺層面事件轉(zhuǎn)變?yōu)閭€(gè)體層面狀態(tài),由于個(gè)體層面狀態(tài)缺少事件短語,其意義須通過話題—述題這一述謂關(guān)系來解釋,而建立這種述謂關(guān)系需要某種操作機(jī)制,如pro 附加、拉姆達(dá)抽象或零算子移位等。
特殊被動句是對某個(gè)話題進(jìn)行陳述,這為特殊被動句主語的基礎(chǔ)生成提供心理機(jī)制方面的動因,形式方面特殊被動句主語的基礎(chǔ)生成也是可行的。在此方面,英漢特殊被動句存在共性之處。Ura(2003)為英語特殊被動句主語的基礎(chǔ)生成分析提供了語域方面的證據(jù)。對于漢語特殊被動句,主語也不總是具有受事角色,許多主語具有自身的題元角色,這一點(diǎn)可以由被動句中含有主語指向的副詞(如“張三故意被李四踩傷了一只腳”中的“故意”)加以證明。漢語特殊被動句主語指向副詞的存在說明,漢語特殊被動句的主語同樣是基礎(chǔ)生成,在原處接受題元角色,而不是通過移位獲得主語地位和題元角色(Huang,1999)。
英漢特殊被動句在述謂關(guān)系建立的操作機(jī)制方面既具有共性,又存在差異,下面我們進(jìn)行對比分析。我們以(1)b 為例來具體分析英語特殊被動句特征描寫的形成過程。此句中由于顯性被動語素en 的觸發(fā)而產(chǎn)生的被動化并非直接作用于施事,而是作用于包括事件部分和題元部分的整個(gè)事件結(jié)構(gòu)。被動語素也并不直接吸納動詞的施事論元,而是吸納事件句子的事件論元,事件論元的抑制使整個(gè)句子的內(nèi)部結(jié)構(gòu)不與時(shí)態(tài)相聯(lián)系,這樣,事件發(fā)生的時(shí)間以及事件參與者的清晰度降低,整個(gè)事件不能得以清晰具體地表達(dá),而是變得抽象模糊,因此,句子語義由表述某一事件變?yōu)殛愂瞿骋辉掝},動詞的致使成分消失,致使論元得以消除,比致使者低一層級的經(jīng)歷著成為句子的主語。由于被動化作用于整個(gè)事件結(jié)構(gòu),包括謂語的論元結(jié)構(gòu)和狀語修飾語,那么,特殊被動句的整個(gè)事件結(jié)構(gòu)中其中的一個(gè)論元失去格,這可以解釋介詞短語的賓語在特殊被動句中為什么實(shí)現(xiàn)為pro 的原因(Ura,2003)。pro 進(jìn)行A’移位,至vP 邊緣處,以滿足邊緣效果(Chomsky,2001)。pro 與vP 相聯(lián)系,構(gòu)成派生謂語vP,派生謂語vP 與基礎(chǔ)生成的主語NP 構(gòu)成述謂關(guān)系,而基礎(chǔ)生成的主語由此獲得格。述謂關(guān)系的生成如下所示。
pro 的移位形成對于主語的拉姆達(dá)抽象,this pub 成為被前景化話題,整個(gè)句子表達(dá)類屬意義,表述這個(gè)酒店的特征:以前從未有人在此抽過哈希什??傊?,通過事件論元抑制、pro 移位、拉姆達(dá)抽象、述謂關(guān)系建立一系列操作機(jī)制,特征描寫得以形成。在特殊被動句中,施事抑制只是事件論元抑制的附帶結(jié)果,因此,直接賓語hash 可以留在動詞之后。
漢語特殊被動句的特征描寫生成機(jī)制與英語特殊被動句既有共性又有差異。我們以“張三被土匪打死了爸爸”為例,具體分析漢語特殊被動句的生成機(jī)制。由于顯性被動語素“被”的觸發(fā),被動化作用于整個(gè)事件結(jié)構(gòu),使事件論元受到抑制。因?yàn)閺氖录撛渡涠鴣淼氖录陶Z是聯(lián)系動詞詞匯概念與句法時(shí)態(tài)之間的橋梁,事件論元的抑制使句子的內(nèi)部結(jié)構(gòu)無法與時(shí)態(tài)相聯(lián)系,句子成為不能被分析的整體。這就意味著一個(gè)清晰的事件轉(zhuǎn)變?yōu)楹唵蔚臓顟B(tài),它的內(nèi)部結(jié)構(gòu)不能分析為時(shí)間、施事和其他參與者成分,由此產(chǎn)生某種被陳述的話題(即張三)。事件描寫向特征描寫的語義轉(zhuǎn)化與動詞配價(jià)變化有著顯著的關(guān)聯(lián),這種關(guān)聯(lián)不是偶然的,而是一種規(guī)律(Kageyama,2006:84-114)?!皬埲北磺熬盎?,成為被陳述的話題,這為“張三”的基礎(chǔ)生成提供了動因。那么基礎(chǔ)生成的“張三”與其后的謂語是什么關(guān)系呢?它的語義角色從何而來呢?在“張三被土匪打死了爸爸”的謂語中存在一個(gè)零所有短語,這一短語與整個(gè)句子的主語共標(biāo),這種回指關(guān)系是如何建立的呢?一種可能是所有短語直接經(jīng)歷NOP 移位。但是,這種所有提升假設(shè)應(yīng)該被排除,因?yàn)樗卸陶Z一般不能移出,這違反了Ross(1967)的左分叉條件(left branch condition)。根 據(jù)Thompson(1973:208-221)和Huang(1999),外部賓語存在于復(fù)雜謂語中,并控制零所有者。所有者不是語跡,而是受外部賓語控制的Pro,發(fā)生移位的是外部賓語本身。那么,外部賓語移往何處呢?Huang(1999)認(rèn)為,漢語被動句與英語tough 結(jié)構(gòu)的分析方式相類似,并把“被”當(dāng)作動詞,“被”之后所跟的是小句成分,這個(gè)嵌入小句涉及零賓語(零算子)移位,與IP 相連。這樣被動句包括主要謂語“被”和由NOP 結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)的次要謂語。
本文對“被”的詞性和功能持不同的觀點(diǎn)。古漢語的“被”從“寢衣”的名詞意義演變?yōu)椤吧w”的動詞意義,在此基礎(chǔ)上又發(fā)展為遭受之意,從動作的承受者角度表述事件。而“被”最早用于被動標(biāo)記是在戰(zhàn)國時(shí)代末期(如“秦士復(fù)擊柯,被八創(chuàng)”,《戰(zhàn)國策·燕策》)。雖然有遭受之義的“被”仍然是個(gè)動詞,但作為動詞的特征已經(jīng)開始削弱,并與具有實(shí)義的動詞連用,“被”加動詞的結(jié)構(gòu)開始出現(xiàn)(如“知己被辱,隨仇者,負(fù)也”,《韓非子·五蠢》)。漢語被動句在中古時(shí)期得以進(jìn)一步發(fā)展,不僅“被”作為被動標(biāo)記的句子使用更加廣泛,而且施事開始插入句中(如“亮子被蘇峻害”,《世說新語·方正》)。到了金代,動詞之后可以跟一個(gè)顯性的代詞(如“其財(cái)物被淫女人悉奪取之”,《圣經(jīng)》)。這說明“被”的動詞功能已大大削弱,其后緊跟的動詞有了句法擴(kuò)展的余地。由“被”字句的歷史演變可以看出,“被”字在現(xiàn)代漢語中不是動詞,而是已經(jīng)發(fā)展為被動標(biāo)記。這一被動標(biāo)記不僅僅可以標(biāo)記動詞,使動詞參與被動化,而且主要動詞通過功能再造①,發(fā)生論元增容,可以在標(biāo)志語位置生成施事NP 以及在補(bǔ)足語位置跟名詞詞組或顯性代詞。而通過功能再造所形成的小句可以看做是復(fù)雜動詞,“被”可以標(biāo)記整個(gè)復(fù)雜動詞,使其整體參與被動化。而外部賓語移位的目標(biāo)位置應(yīng)該是在整個(gè)被動短語之前的A’位置,如(8)所示。
在這一結(jié)構(gòu)中,動詞“殺了”后跟NP“Pro父親”作為它的直接賓語,并形成了動詞短語V’,這一動詞短語帶有另一個(gè)作為受影響者的賓語,即外部賓語。外部賓語控制所有者Pro,然后所形成的整個(gè)復(fù)雜動詞短語與NP土匪形成IP。這一IP 形式上是一個(gè)小句,但是它是發(fā)揮了動詞的再造功能,通過二次計(jì)算生成的,在與“被”結(jié)合重新參與被動的過程中,容易被識解為具有及物性的復(fù)雜動詞短語,實(shí)際上,“被”進(jìn)行標(biāo)記的仍然是動詞短語,只不過是一個(gè)復(fù)雜動詞短語,因此形成含有被動標(biāo)記“被”的vP,外部賓語NOP 移位至此vP 的邊緣位置以滿足邊緣效果,并與“張三”共標(biāo),產(chǎn)生派生謂語,派生謂語與“張三”結(jié)合構(gòu)成述謂關(guān)系,主語“張三”由此獲得格,其后謂語通過拉姆達(dá)抽象形成對于主語“張三”的特征描寫。內(nèi)部賓語從動詞“殺”接受受事角色,而外部賓語從V’(殺了Pro 父親)處接受被影響者角色。
缺少施事的短特殊被動句同樣適合這種分析機(jī)制,我們以“張三被殺了父親”為例分析其特征形成。
(8)與(9)與長特殊被動句特征形成機(jī)制基本相似,但也有不同之處。“被”之后的動詞短語之前沒有標(biāo)志語成分,即整個(gè)被動句沒有施事。缺少施事的短特殊被動句要比長特殊被動句更傾向于表述某種特征,因?yàn)槿鄙偈┦驴蓪?dǎo)致事件的參與者模糊,清晰的事件更容易轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N簡單的狀態(tài)。漢語中存在一種特殊被動句,在謂語中既沒有零所有位置,也沒有其他零內(nèi)部論元位置與主語相聯(lián)系。例如:
(10)a.張振興被檢察官求刑七年。(Huang,1999)
b.他們被大蒜吃得滿嘴臭氣。(朱義莎,2005)
c.老張被他太太哭得沒了主意。(同上)
d.我家“被用水”了。(《羊城晚報(bào)》2009年8月14日A10版)
以(10)a 為例,動詞“求刑”后跟“七年”作為賓語,主語“張振興”不能與動詞的任何顯性論元位置相聯(lián)系,也不與賓語NP 的修飾語位置相聯(lián)系。這種被動句更好地說明“被”這一被動標(biāo)記是對其后整個(gè)及物小句進(jìn)行標(biāo)記,主語“張振興”只是“被”其后事件的受影響者,因此,“檢察官求刑七年”易被識解為一個(gè)整體,即具有及物意義的復(fù)雜動詞短語,把受影響者作為它的外部賓語。此類特殊被動句的特征描寫形成機(jī)制如下所示:
在英語特殊被動句中,施事抑制是事件抑制的附帶結(jié)果,直接賓語的留在原處是由于事件抑制的附帶力量不夠強(qiáng)大,事件抑制使經(jīng)歷者論元作為主語,整個(gè)句子產(chǎn)生被動意義。而對于漢語特殊被動句,施事并未受到抑制,因?yàn)槭┦驴梢源粼凇氨弧敝蠹拔镏鲃有【涞闹髡Z位置,被動意義來自于外部賓語通過NOP 的連接與主語共標(biāo)。同時(shí),格吸納也不存在于漢語特殊被動句,因?yàn)橘e語可以留在原處。總之,英漢特殊被動句均傾向于表達(dá)某個(gè)話題的特征,其特征描寫的形成機(jī)制有其共性之處,也有個(gè)性差異。
英漢特殊被動句的重要功能在于傳達(dá)與所描述事件相聯(lián)系的可感知特征,其主語通常是可感知的實(shí)體(名詞短語或?qū)S忻~)。特殊被動句的主語是某種話題,結(jié)構(gòu)所受到的限制也比主動句和普通被動句要多,這些標(biāo)記說明特殊被動句傳達(dá)的是某種特殊意義,因此,特殊被動句的意義表達(dá)是無法完全從句子結(jié)構(gòu)中分析出來的。例如:
(12)a.This chair has been sat on by Fred.
b.This chair has had Fred sit on it.
c.Fred has sat on this chai(r. Davidson,1980:42-66)
(12)a 與b和c 所傳達(dá)的意義是不同的,如果沒有具體的說明,我們就認(rèn)為(12)a 的意義為Fred 曾坐在椅子上,并對椅子造成了不好的結(jié)果,而且坐的結(jié)果是能夠感知到的。
漢語中的特殊被動句未必表達(dá)對于主語的負(fù)面影響,也可能是積極的影響,如(2)c所傳達(dá)的言外之意為泥濘的街道現(xiàn)在已經(jīng)干爽了,而這一變化讓人感覺愉快或驚喜。
如果英語特殊被動句的主語為人,那么整個(gè)句子所傳達(dá)的意義通常是表達(dá)所描寫的事件對于此人所產(chǎn)生的身體或心理的負(fù)面影響。例如:
(13)I don’ t want to be stepped on.(ibid.)
漢語中不乏主語為人的特殊被動句,如(2)e,這類被動句的特殊之處在于主要動詞不是及物動詞,而是不及物動詞或其他詞性。正是這種同傳統(tǒng)被動句相異的句法形式引起了人們的注意和深思,促使理解者去關(guān)注被動句的特殊之意。這實(shí)際上無形中對被動短語進(jìn)行了解構(gòu)和擴(kuò)展,致使句子的被動化意義減弱,而被動化所引起的結(jié)果和特征得以突顯。這類特殊被動句所表達(dá)的是不管受事的感覺和情緒如何,一種未然的事件已然罩在了受事主體的頭上(鄧云華,2011),而造成這種結(jié)果的原因是某種強(qiáng)勢力量的幕后操作。此類被動句還有其語用意義,即表達(dá)受事的不滿和無奈的心理。
本文通過探討語態(tài)結(jié)構(gòu)中的事件語義,運(yùn)用Davidson 事件論元抑制這一分析機(jī)制來解釋和對比研究英漢特殊被動句的特征描寫、事件抑制與配價(jià)的關(guān)系以及特殊被動句所表達(dá)的意義。認(rèn)為特殊被動句特征讀取的根源在于一種抽象的一般原則,即從事件描述到特征描述的意義轉(zhuǎn)換原則,而事件論元的抑制觸發(fā)了這一轉(zhuǎn)化。據(jù)考察,沒有一種語言只使用一種語素或句法機(jī)制實(shí)現(xiàn)特征描寫意義的表達(dá)。句法特征和操作機(jī)制能夠提供特征意義表達(dá)的顯性標(biāo)志,除此以外,還要靠理解者對于句子特殊意義的解讀和理解,這些因素的共同作用實(shí)現(xiàn)特殊被動句的特征意義的表達(dá)。英漢特殊被動句的特征描寫生成機(jī)制和意義表達(dá)既有共性又有差異,對于二者的對比研究,有助于我們了解語態(tài)現(xiàn)象的多樣句法特征和多層面的意義表達(dá)。
注釋:
①功能再造指由于語用機(jī)制的觸發(fā),語用者需要運(yùn)用二次計(jì)算,需要選擇N’,即選擇擴(kuò)充原有生成式所必需的元素和特征。
[1]Baker,M.Incorporation:A Theory of Grammatical Function Changing[M].Chicago:The University of Chicago Press,1988.
[2]Burzio,L.Italian Syntax:A Government-Binding Approach[M].Dordrencht:D.Reidel,1986.
[3]Chomsky,N.Derivation by Phrase[A].In Michael Kenstowicz (ed.)Ken Hale:A Life in Language[C].Cambridge:The MIT Press,2001.
[4]Davidson,A.Peculiar Passives[J].Language,1980,(56):42-66.
[5]Davidson,D.The Logical Form of Action Sentences[A].In D.Davidson (ed.).Essays on Actions and Events[C].Oxford:Oxford University Press,1967.105-122
[6]Fernald,T.Predicates and Temporal Arguments[M].Oxford:Oxford University Press,2000.
[7]Huang,C.-T.J.Chinese Passives in Comparative Perspective[D].Harvard University,1999.
[8]Jaeggli,O.Passive[J].Linguistic Inquiry,1986,(17):587-622.
[9]Kageyama,T.Property Description as a Voice Phenomenon[A].In T.Tsunoda &T.Kageyama (eds.)Voice and Grammatical Relations[C].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2006.84-114.
[10]Kageyama,T &H.Ura.Peculiar Passives as Individual-Level Predicates[J].Gengo Kenkyu,2002,(122):181-199.
[11]Kemmer,S.The Middle Voice[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1993.
[12]Milsark,G.Existential Sentences in English[M].New York:Garland,1979.
[13]Permutter,D &P.Postal.The L-advancement Exclusiveness Law[A].In D.Perlmutter &C.Rosen (eds.).Studies in Relational Grammar 2[C].Chicago:The University of Chicago Press,1984.81-125.
[14]Ross,J.R.Constraints on Variables in Syntax[D].Cambridge:The MIT Press,1967.
[15]Shibatani,M.Passives and Related Constructions[J].Language,1985,(61):821-848.
[16]Stump,G.The Semantic Variability of Absolute Constructions[M].Dordrecht:D.Reidel,1985.
[17]Thompson,S.Transitivity and the ba Construction in Mandarin Chinese[J].Journal of Chinese Linguistics,1973,(1):208-221.
[18]Ura,H.Peculiar Passives as Derived Predicates[M].Kwansei Gakuin University Press,2003.
[19]鄧云華.英漢特殊被動句的整合方式[J].外語教學(xué)與研究,2011(,3):183-196.
[20]余弦,關(guān)春影.日語被動句研究——兼與漢語比較[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2010(,5):71-76.
[21]朱義莎.現(xiàn)代漢語“被”字句的句式語義研究[D].四川師范大學(xué),2005.