国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

流行歌曲的合唱化改編*

2012-11-08 03:42:48
關(guān)鍵詞:技術(shù)手段流行歌曲聲部

梁 軍

當(dāng)今科技的飛速發(fā)展,在提升了人們物質(zhì)生活的同時,也使民眾的感性素質(zhì)得到了極大的提高,人們對于精神生活、藝術(shù)的需求越來越強(qiáng)烈。基于此因,合唱這一普通大眾參與度極高的藝術(shù)形式越來越受到喜愛。在多年的快速普及中,合唱作品的匱乏日益成為各類合唱團(tuán)及指揮的心頭之結(jié)。我國合唱作品數(shù)量總體上說比較少,而普通愛好者喜愛的作品更是少之又少,無法滿足合唱愛好者的需求。于是不少作曲家、指揮家就開始將大眾喜愛的流行歌曲①對于流行歌曲的界定眾說紛紜,這里沿用約定俗成的界定,即指那些在社會上廣為流傳的、普通大眾耳熟能詳?shù)?、為多?shù)聽眾所喜愛的歌曲。改編成合唱作品。此舉既滿足了合唱隊(duì)伍對作品的需求,也容易讓演唱者和聽眾接受,可謂是收到了一舉兩得之功效。

將單線條的流行歌曲旋律改編為多聲部合唱作品,即在合唱思維的指導(dǎo)下,通過特定的技術(shù)手段,將原本單一的線條轉(zhuǎn)變?yōu)榱Ⅲw的、多聲式的,甚至含有矛盾戲劇沖突的藝術(shù)作品。從多個側(cè)面來揭示其原來的音樂形象,使其更加豐富,增加音樂的對比與張力。此過程即為“合唱化”改編的過程。用流行歌曲改編成的合唱作品被稱為流行歌曲合唱。在改編過程中,對原曲風(fēng)格特征、調(diào)式、結(jié)構(gòu)、音域、演唱音色以及伴奏織體進(jìn)行詳盡的分析是改編的基礎(chǔ)與前提,而運(yùn)用適當(dāng)?shù)淖髑夹g(shù)手段進(jìn)行再創(chuàng)作則是至關(guān)重要的步驟。本文將通過對部分作品①本文涉及的譜例除《朋友》、《東方之珠》、《在水一方》、《龍的傳人》以及《南屏晚鐘》等5 首作品摘選自《通俗合唱歌曲選》(陳國權(quán)選編,湖南文藝出版社2003年4月版)外,其他作品均選自2007年“廣東省流行音樂三十周年紀(jì)念音樂會”曲目(尚未出版)。的分析,就流行歌曲合唱化過程中常見的作曲技術(shù)手段進(jìn)行闡述。

一、保留原曲旋律與結(jié)構(gòu),運(yùn)用和聲手段進(jìn)行改編

作為一個完整的作品,流行歌曲在樂思的呈示與發(fā)展以及作品結(jié)構(gòu)上都已相對完整,部分歌曲還在伴奏中加入了形象化的因素,使得整體音樂形象較為豐滿。基于此因,許多作曲家更多的是在保留原曲的整體結(jié)構(gòu)和旋律特點(diǎn)等基礎(chǔ)上,運(yùn)用和聲手段來進(jìn)行改編。在此過程中,合唱化的方式還有不同:有單純地將旋律配上和聲,形成類似柱式和弦式的多聲部織體,此種類型改編曲的各聲部基本上都是從開始到結(jié)尾都演唱一致的歌詞;或是用單音色開始,在轉(zhuǎn)換樂段處加上多聲部;亦有以旋律聲部為主,次要聲部以襯詞或簡化的歌詞作為伴唱等。

例1 《朋友》(黃基偉詞 臧天朔曲 朱洪編合唱)

在上例中,《朋友》是一首二段體歌曲,改編者只是在原曲旋律下方配上一個以平行三、六度音程關(guān)系為主的二聲部,反復(fù)方式也是一樣的。相對于原曲,改編后的合唱變得立體了,二聲部與旋律聲部如影相隨,就像交心的朋友。

例2 《敦煌夢》(小奇詞 蘭齋曲 方天行編合唱)

《敦煌夢》則以單音色(女聲)開始,從第三樂句開始加上二聲部,從第二樂段開始為四聲部。在保持原二段體結(jié)構(gòu)的前提下,在合唱化方面改編者做了如下處理:1.按照作品結(jié)構(gòu)的發(fā)展有層次地疊加聲部。作品在A 段的起、承兩句采用單音色,在轉(zhuǎn)、合兩句運(yùn)用了雙聲部;從B 段開始加入的四聲部將音樂推向高潮,音樂層次隨著結(jié)構(gòu)的延伸有邏輯地發(fā)展。2.兩次主題呈示的音色對比。作品在A段中先采用女聲進(jìn)行呈示,在中音區(qū)吟吟而敘,似乎將古敦煌的秀美與飛天的輕盈融化在縹緲的音符中。第二次呈示采用男聲,音樂形象變得深沉而滄桑。3.加入支聲復(fù)調(diào)式的混合式混聲合唱寫作手法。混合式的混聲合唱寫作手法的聲部比較靈活,“既突出了旋律,又有較豐富的和聲烘托”[1],是一種非常有效果的合唱寫作手法。在例2 B 段中,作曲家用女高音聲部和男高音聲部同時擔(dān)任旋律聲部,而在重要的結(jié)構(gòu)點(diǎn)上(如終止或半終止),男高聲部即與旋律聲部分開,以求得完滿的和聲效果。

陳國權(quán)改編的《在水一方》則是采用兩大音色層為基礎(chǔ),女聲層以同度關(guān)系演唱主題。第二樂句變成兩聲部,男聲層以哼鳴作長音襯托式,音樂如少女般純潔、柔美。第三樂句則以男高聲部演唱主題,女聲作長音襯托,男低音作低音,節(jié)奏點(diǎn)與女聲錯開,從而形成了三個層次 (即旋律層、伴唱層與低音層)。第二樂段開始四聲部以柱式和弦的方式演唱,情緒飽滿,感情強(qiáng)烈,表達(dá)了“窈窕淑女,君子好逑”的意境。

例3 《在水一方》(瓊瑤詞 林家慶曲 陳國權(quán)編合唱)

其次,有些改編者在上述基礎(chǔ)上,將縱向和聲聲部進(jìn)行旋律化,加上個別聲部的動機(jī)式模仿因素,形成類似和聲復(fù)調(diào)化的效果。這種形態(tài)的最大特點(diǎn)是,縱向上的和聲比較清晰,特別是結(jié)構(gòu)點(diǎn)及重要的節(jié)奏點(diǎn)上,有明顯的和聲進(jìn)行。在橫向上盡管有對位因素,但是音調(diào)只是和弦音的填充和主題旋律的片段性呼應(yīng),邏輯上并不能形成獨(dú)立主題。另一種情況是將縱向多聲部構(gòu)成的和聲以輪唱的方式出現(xiàn),形成音色群的模仿復(fù)調(diào)效果。

在《真的好想你》中,從第三樂句開始,主題在第二聲部呈示,第三聲部以同步的方式緊隨主題,而第一聲部在和聲的框架中以擴(kuò)大時值的方式呈現(xiàn),加上即時的動機(jī)式補(bǔ)充模仿,整體上看來體現(xiàn)了一種和聲復(fù)調(diào)化的形態(tài),從多個側(cè)面更好地表現(xiàn)了對于遙遠(yuǎn)情人的那份思念、祝福以及欲說還休的復(fù)雜心情。例3 中最后四小節(jié)也呈現(xiàn)和聲復(fù)調(diào)化的形態(tài)。

作品《九月九的酒》表現(xiàn)了漂流客鄉(xiāng)游子的一種“每逢佳節(jié)倍思親”的情感,憂傷而又惆悵;為了更加強(qiáng)烈地表現(xiàn)對于回到故鄉(xiāng)、見到親人的渴望,改編者在B 段中將男女聲分為兩個大的音色層,每一層又分為三個聲部,以求得完整的和聲效果,然后將兩個音色層以相隔兩拍的方式進(jìn)行卡農(nóng)式模仿,形成了此起彼伏的效果,音樂憂郁、滄桑而熱烈。

例4 《九月九的酒》(陳樹詞 朱德榮曲 杜鳴編合唱)

以上各例主要是在保持原曲結(jié)構(gòu)與旋律的前提下,以縱向和聲為切入點(diǎn),在保證和聲效果的前提下,通過音色對比、層次疊加,以及和聲復(fù)調(diào)化等手段來達(dá)到合唱化的效果。

二、采用模仿復(fù)調(diào)進(jìn)行改編

模仿復(fù)調(diào)是將單旋律進(jìn)行合唱化處理的較為常用的方式,但有多種處理方式,如五、八度模仿,同度模仿(卡農(nóng)),節(jié)奏模仿,逆行、倒影模仿以及擴(kuò)大(縮小)模仿等等。由于許多嚴(yán)格模仿將不可避免地帶來調(diào)性的變化,而這種調(diào)性變化大部分會使音樂變得不協(xié)調(diào),也不適應(yīng)聲樂作品演唱的需要,因此,在具體作品中最常用的還是自由模仿。

1.八度卡農(nóng)。

在創(chuàng)作中,八度(或同度)卡農(nóng)是一種常用的復(fù)調(diào)手法。在模仿過程中,既形成多聲部追逐的立體效果,又最大限度地突出了主題,使人記憶深刻。作曲家在改編過程中,為了避免單調(diào),求得變化,有時也是為了和聲上的需要,大多采用變化的卡農(nóng)。

例5 《把根留住》(童安格、黃慶元詞 童安格曲 朱良鎮(zhèn)編合唱)

例5 中,男高聲部低八度模仿女高,但是在第5 小節(jié)上,男高聲部將原來下行三度的B 音改成了上行四度的A 音,就是為了適應(yīng)這一小節(jié)下屬和弦的需要。此外,男低音聲部也在低八度或簡化、或個別音級改變地模仿女低音聲部。盡管如此,歌曲的卡農(nóng)效果還是非常明顯,和聲豐富,主題突出。

2.其他音程關(guān)系的模仿。

除了常用的八度模仿,經(jīng)常見到的還有四、五度模仿,三、六度模仿,二、七度的模仿則較少見,而增四度(減五度)模仿只有在現(xiàn)代作品中才能見到。

例6 《東方之珠》(羅大佑詞曲 陳國權(quán)編合唱)

歌曲《東方之珠》第二段歌詞進(jìn)入時,主題在女高音聲部,下三度 (六度)的女低音聲部如影相隨;男高音聲部則在保持調(diào)性的前提下下三度(間或四度)模仿女高音聲部主題,而男低音聲部則同樣下三度模仿與女高音聲部同節(jié)奏的女低音聲部,形成雙聲部模仿的效果。音樂變得跌宕起伏、彼此呼應(yīng),不同音色的交融讓音樂變得更加有血有肉,感人至深。

3.節(jié)奏模仿。

所謂節(jié)奏模仿,就是在保留主旋律節(jié)奏的基礎(chǔ)上,音高發(fā)生了變化,并可能帶來旋律運(yùn)行方向的變化,從而帶來新的對比。

例7 《心愿》(任志萍詞 伍嘉冀曲 吳小平編合唱)

上例中,女聲部的節(jié)奏與男聲部的主題保持一致,但是在音高上,特別是音程、旋律的運(yùn)行方向上有著很大的差別,產(chǎn)生了明顯的對比,音樂的動力性得到明顯的加強(qiáng)。

在實(shí)際作品中,模仿手法的運(yùn)用千變?nèi)f化,可以幾種手法綜合運(yùn)用在一首作品、一個段落,甚至是一個樂句的不同聲部中,使音樂在高度統(tǒng)一中得到了新的發(fā)展。

三、保留原曲旋律與結(jié)構(gòu),同時加入對比材料

相對于流行歌曲,無論在音域的寬廣、音色的豐富還是音樂的張力等方面,合唱作品都有著更為廣闊的天地,音樂結(jié)構(gòu)的涵量也更加大。因此,不少作曲家在將流行歌曲改編成合唱作品的過程中,都會根據(jù)作品的風(fēng)格特征加入適當(dāng)?shù)膶Ρ纫蛩兀栽黾右魳返膹埩?,從多個側(cè)面來充實(shí)作品的音樂形象。根據(jù)對比材料的類型可以分為動機(jī)式、主題并列式與呼應(yīng)式三類。

1.動機(jī)式。

在作品中加入短小、動力性強(qiáng)的動機(jī)式音型,用這種較為強(qiáng)烈的對比手段來增強(qiáng)作品的張力,是不少作曲家偏愛的技術(shù)手段。動機(jī)素材的來源通常都是將主題的主要音調(diào) (或骨干音)進(jìn)行濃縮、過濾并加以變化而來,因而與主題有著密切的內(nèi)在聯(lián)系。

例8 《小芳》(李春波詞曲 張曉峰編合唱)

例9 《南屏晚鐘》(方達(dá)詞 王福齡曲 陳國權(quán)編合唱)

《南屏晚鐘》是一首清新、悠遠(yuǎn)而富有意境的歌曲,作曲家在合唱化的過程中,加入了兩個各具特點(diǎn)的動機(jī),第一個是模仿鐘聲的動機(jī)(見例9 中男低音聲部),形象悠揚(yáng)而充滿意境;第二個是活潑的連續(xù)附點(diǎn)動機(jī)(見例9 男高音聲部),在原曲安靜的氛圍中加入了一些靈動的感覺,使音樂多了一份活力,畫面多了一點(diǎn)青春氣息。兩個動機(jī)與主題都使用了一個建立在升F 上附加六度音的大三和弦,只是在節(jié)奏上作了一些變化:鐘聲動機(jī)的開始音由和弦的五音變成了三音。音樂形象在這兩個鮮明的動機(jī)襯托下變得更有空間感,表達(dá)了靜而不死,動而不喧,靜中有動,動靜相依、相宜的美學(xué)境界。此類還有《大花轎》(火風(fēng)詞曲,梁軍編合唱)、《信天游》(劉志文詞,解承強(qiáng)曲,徐肇基編合唱)等。

2.主題并列式。

主題并列是對比復(fù)調(diào)中性格化織體的一種,即“兩個不同性格的旋律重疊在一起,旋律個性提出,形式完整,并具有形象意義”[2]。這一技術(shù)主要強(qiáng)調(diào)在原歌曲主題上方或下方加入的對比旋律不但要有對比性,具有形象意義,更重要的是要在形式、意義上相對完整,從而令音樂形象具有更為新鮮的意義。當(dāng)然,對位旋律的創(chuàng)作必須以能與原曲主題的音調(diào)、風(fēng)格特征相協(xié)調(diào)為前提,在講究對比的同時,也要注重音樂的內(nèi)在統(tǒng)一(見例8 《小芳》)。

在《小芳》的B 段,主題在男聲部,女聲的高音區(qū)是一個形象鮮明的對比旋律,柔情又熱烈,似小芳對于真愛的積極回應(yīng)。此對位旋律是前一對比動機(jī)的衍生,其中部分片段完全一樣,既鞏固了新材料,又保證音樂的統(tǒng)一性。此類還有《回娘家》(劉燕平編合唱)等。

3.呼應(yīng)式。

在合唱作品中,呼應(yīng)式的旋律多采用模仿的手段展開,呈現(xiàn)片段呼應(yīng)或補(bǔ)充式的形態(tài)。呼應(yīng)式對位旋律的完整性較主題并列式要差一些,但是卻能較好地強(qiáng)調(diào)主題句中的重要詞句,增強(qiáng)音樂的表達(dá)。

例10 《龍的傳人》(侯德健詞曲 任策編合唱)

在上例中,主題在男聲聲部,女高音聲部是一個呼應(yīng)式的對位旋律,音樂上強(qiáng)調(diào)了主題句開始的五音動機(jī),其后通過模進(jìn)將這五個音進(jìn)行擴(kuò)充,音域上擴(kuò)展了一個小三度。旋律與主題的五音動機(jī)保持在一個運(yùn)動方向,再通過節(jié)奏的錯位,使兩個旋律形成良好的呼應(yīng)關(guān)系。女低音聲部則再一次形成片段的模仿關(guān)系,使歌詞中最重要的詞句“一條江叫長江”,“一條河叫黃河”得到了強(qiáng)調(diào)。盡管作為中間聲部的女低音是片段的模仿,但是由于強(qiáng)調(diào)的詞句得當(dāng),即便是只聽這一聲部,也能感受到作品的核心思想。作品通過這兩次的模仿使音樂形象變得更加深遠(yuǎn)、厚重,感情更為真摯。在《小芳》A 段中,女聲以二聲部的方式對主題形成呼應(yīng)。

四、運(yùn)用多種對比因素將原曲的結(jié)構(gòu)進(jìn)行擴(kuò)充

在流行歌曲合唱化的過程中,為了擴(kuò)大作品的容量,豐富作品的內(nèi)涵,甚至是加強(qiáng)作品的戲劇性效果,改編者運(yùn)用多種對比手段,將原曲的結(jié)構(gòu)進(jìn)行擴(kuò)充,從而大大地增強(qiáng)了音樂的張力。除了前文闡述的多種技術(shù)手段的綜合運(yùn)用外,此類作品主要通過兩個方面對作品進(jìn)行擴(kuò)充:一是速度與力度,二是調(diào)性變化。因?yàn)樗俣?、力度和調(diào)性的變化會帶來作品結(jié)構(gòu)上的失衡感覺,為了取得平衡,作品就必須在結(jié)構(gòu)上進(jìn)行擴(kuò)充。

例11 《大花轎》(火風(fēng)詞曲 梁軍編合唱)

流行歌曲《大花轎》原是一首火熱、粗獷的單二部作品,B 段是A 段的派生。在合唱化的過程中,除了對比的伴唱動機(jī)、片段的模仿以及長音襯托式呼應(yīng)等技術(shù)手段的運(yùn)用外,結(jié)構(gòu)的擴(kuò)充是一大特點(diǎn)。音樂以每分鐘138 拍的速度進(jìn)行到第一部分結(jié)尾時戛然而止,出現(xiàn)了一段類似于教堂圣詠式的合唱,音響輕柔,和聲飽滿,加上女聲在高音區(qū)飄逸、透亮的長音,以及開放式的終止,好像看見新婚男女在熱鬧的儀式之后,相互對坐,深情地凝視對方,用目光彼此述說著永遠(yuǎn)也說不完的愛戀。作品結(jié)構(gòu)由此擴(kuò)充為三段體。

《擁抱明天》(陳小奇詞,畢曉世曲,馬波編合唱)則是采用調(diào)性變換的手法,加以速度變化的方式進(jìn)行擴(kuò)充。作品從原來的G 大調(diào)轉(zhuǎn)到A 大調(diào),再轉(zhuǎn)回G 大調(diào),速度變化更為頻繁,從每分鐘130 拍到50 拍、85 拍,再到135 拍,音樂的張力大大增強(qiáng),由此帶來的巨大的失衡感就必須通過結(jié)構(gòu)的擴(kuò)大來平衡,原曲的單二部結(jié)構(gòu)擴(kuò)充為再現(xiàn)復(fù)三部結(jié)構(gòu)(只再現(xiàn)B 段),音樂在漸快中結(jié)束,輝煌又熱烈,更加體現(xiàn)了作品所要表達(dá)的“更高、更快、更強(qiáng)”的體育精神。

在流行歌曲合唱化過程中,除了上述的技術(shù)手段外,還有一些不常用的特例,如將原曲肢解,從中提煉出主要音調(diào)與主題動機(jī)并運(yùn)用衍生、發(fā)展等技術(shù)手段進(jìn)行重構(gòu)、再創(chuàng)作,使改編后的作品與原作形成巨大的反差,但仍然能清楚地識別原作的風(fēng)貌。此種類型在交響合唱中較為多見 (如《我愛你,中國》,瞿琮詞,鄭秋楓曲,馬波改編),其涉及到的技術(shù)手段復(fù)雜多樣,故不在此贅述。此外,在合唱中加入念白與說唱在改編中也能偶爾見之,這類作品基本是原曲中已經(jīng)存在念白,在改編時考慮到合唱的特點(diǎn),通常采用單個聲部或單種音色來承擔(dān)念白部分,這樣會讓觀眾聽得更加清晰 (如《月亮之上》,何沐陽詞曲,方天行改編)。當(dāng)然,在具體創(chuàng)作中,作曲家經(jīng)常會多種技術(shù)綜合運(yùn)用,而不僅僅局限于某一兩種技術(shù),以求得預(yù)期的藝術(shù)效果。

將流行歌曲合唱化的過程是一個藝術(shù)再創(chuàng)作過程,其所能運(yùn)用的技術(shù)手段紛繁復(fù)雜,就是同一種技術(shù)在不同的作曲家筆下也會呈現(xiàn)出千姿百態(tài),加上作品風(fēng)格、歌詞等因素的區(qū)別,其最終呈現(xiàn)的藝術(shù)形態(tài)也更加奇姿異彩,這也是藝術(shù)創(chuàng)作的魅力之本。這一再創(chuàng)作活動不但繁榮了合唱作品,更重要的是為流行歌曲增加了一種全新的詮釋方式。相比原曲,多數(shù)改編后的作品的音樂形象更加豐滿,對比更加強(qiáng)烈,更加具有層次感,從而豐富了作品的美學(xué)含義。當(dāng)然,畢竟是由單旋律歌曲改編而來,部分作品免不了因主題旋律性過于強(qiáng)烈而致使整體的合唱性減弱,甚至有些聲部變得很牽強(qiáng)。另外,少數(shù)作品由于在技術(shù)手段的運(yùn)用上不甚恰當(dāng),導(dǎo)致與原曲的主旨相悖。但是,我們有理由相信,在藝術(shù)創(chuàng)作與表演活動日益繁榮的今天,類似問題都將在不久的將來得到解決。

[1]馬革順.合唱學(xué)新編[M].上海:上海音樂出版社,2002:7.

[2]陳銘志.復(fù)調(diào)音樂寫作教程[M].北京:人民音樂出版社,1986:33.

猜你喜歡
技術(shù)手段流行歌曲聲部
單聲部旋律聽寫訓(xùn)練法探究
樂府新聲(2023年1期)2023-06-29 06:45:18
生態(tài)理念引領(lǐng)下的茶葉種植技術(shù)研究
種子世界(2023年4期)2023-04-29 22:54:32
梅花
——為混聲四聲部合唱而作
黃河之聲(2021年6期)2021-06-18 13:57:18
圖書編輯出版中技術(shù)手段升級面臨的問題與對策探究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:44
合唱的音響效果之我見
黃河之聲(2018年20期)2018-01-24 12:04:48
試析編輯出版技術(shù)手段的現(xiàn)代化
視聽(2017年12期)2017-05-07 19:02:46
創(chuàng)造性技術(shù)啟示中的技術(shù)動因論
多聲部視唱訓(xùn)練研究——以《鈴兒響叮當(dāng)?shù)淖冞w》為例
《打支山歌過橫排》——“流行歌曲中的中國民歌”之十五
《摘葡萄》——“流行歌曲中的中國民歌”之十四
凤山县| 宁强县| 军事| 四平市| 久治县| 阳江市| 盖州市| 湛江市| 秦皇岛市| 个旧市| 苏尼特左旗| 娄烦县| 乐陵市| 浦北县| 马山县| 津市市| 兴义市| 萨嘎县| 西乡县| 潼关县| 天柱县| 象州县| 海安县| 汾西县| 修文县| 樟树市| 泰州市| 青海省| 黄浦区| 长武县| 合阳县| 三门县| 南郑县| 九台市| 都匀市| 宽城| 六安市| 夹江县| 潜江市| 百色市| 祁阳县|