国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論當(dāng)代英國桂冠詩人達(dá)菲的創(chuàng)作觀

2012-12-08 14:53周庭華
云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2012年3期

周庭華

(五邑大學(xué)外國語學(xué)院,廣東江門529020)

論當(dāng)代英國桂冠詩人達(dá)菲的創(chuàng)作觀

周庭華

(五邑大學(xué)外國語學(xué)院,廣東江門529020)

2009年被英國女王授予“桂冠詩人”的卡羅爾·安·達(dá)菲(Carol Ann Duffy)以真實(shí)的體驗(yàn)作為詩歌創(chuàng)作的基石,同時(shí)受維特根斯坦語言哲學(xué)的影響著意表現(xiàn)出社會(huì)意識(shí)形態(tài)對(duì)語言意義生成所起的作用。她的詩大多以戲劇獨(dú)白的形式,從日常生活點(diǎn)滴中挖掘詩歌題材,無論是達(dá)官貴婦還是常常被忽視的生活在社會(huì)邊緣的小人物都會(huì)被放到特定的真實(shí)的場(chǎng)景,講述出自己的人生經(jīng)歷、心靈感悟以及困惑和焦慮。每一個(gè)敘述者都有自己獨(dú)特的聲音,他們帶著不同種族、性別、文化的訴求,在輕松抑或沉重的講述中為讀者勾畫出了一幅幅當(dāng)代英國社會(huì)的素描圖。

桂冠詩人;卡羅爾·安·達(dá)菲;真實(shí);戲劇獨(dú)白;公眾話語

2009年5月1日,卡羅爾·安·達(dá)菲(Carol Ann Duffy)被英國女王授予英國“桂冠詩人”的稱號(hào),成為自341年前約翰·德萊頓榮獲此稱號(hào)以來首位獲任的女詩人,也是第一位由公眾投票評(píng)選出來的桂冠詩人。其實(shí)早在10年前,達(dá)菲就是呼聲很高的桂冠詩人候選人了。①達(dá)菲在作出接受桂冠詩人稱號(hào)的決定前,做了長時(shí)間艱難的思考。她陳述自己決定的理由時(shí)說:“我把這個(gè)稱號(hào)看作是對(duì)當(dāng)今偉大女詩人的認(rèn)可?!保▍⒁奙oore,Matthew.Carol Ann Duffy is first woman Poet Laureate[N].Telegraph,May1st,1999.)“桂冠詩人”又被稱為御用詩人,是英國官方給詩人的最高榮譽(yù),常被看作主流詩歌的代表、精英詩人的專屬,這似乎與達(dá)菲詩歌創(chuàng)作始終貼近社會(huì)和大眾的特征相去甚遠(yuǎn)。其實(shí),“當(dāng)代英國詩歌的面貌是由多種族、多文化和多民族共同參與塑造的?!保?]雖然不能說英國詩歌放棄了她精致高雅的精英傳統(tǒng),但當(dāng)代英國詩歌被賦予了反映社會(huì)不公、表達(dá)政治意愿的厚重使命確也是不爭的事實(shí),社會(huì)性和政治性是當(dāng)代英國詩歌的重要一面。著名評(píng)論家邁克爾·胡爾斯(Michael Hulse)等人認(rèn)為,近30年的英國詩歌與英國社會(huì)發(fā)展密不可分,當(dāng)代英國詩歌“態(tài)度新穎,題材大膽,形式和聲音多元”,體現(xiàn)了詩歌“大眾性、民主和公共話語”的一面。[1]而達(dá)菲的詩歌創(chuàng)作正是對(duì)這一評(píng)論的最佳注解。

達(dá)菲于1955年出生在格拉斯哥一個(gè)工人階級(jí)家庭,父親是蘇格蘭人,母親是愛爾蘭人。1974年至1977年在利物浦大學(xué)攻讀哲學(xué),閱讀了大量維特根斯坦的著作。1981年搬到倫敦,做自由撰稿人,創(chuàng)作詩歌和戲劇。1996年返回曼徹斯特都市大學(xué)做兼職教員,教研究生寫作。流動(dòng)的生活經(jīng)歷讓她接觸到英國各階層各種族的人,為她的詩歌創(chuàng)作奠定了基礎(chǔ)。達(dá)菲是個(gè)早慧的詩人,少女時(shí)期就出版了個(gè)人詩集②達(dá)菲早期出版的詩集有Fleshweathercock and Other Poems(Walton-on-Thams:Outposts,1973);與利物浦詩人Adrian Henri合著的Beauty and the Beast(Liverpool,C.1977);Fifth Last Song(West Kirby:Headland,1982)。,但引起評(píng)論家和讀者廣泛關(guān)注的第一本詩集是《站立的裸女》(Standing Female Nude,1985)。其后她陸續(xù)出版了《出售曼哈頓》(Selling Manhattan,1987)、《另一個(gè)國度》(The Other Country,1990)、《悲傷時(shí)刻》(Mean Time,1993)、《世界之妻》(The World's Wife,1999)、《女性福音》(Feminine Gospels,2002)和《狂喜》(Rapture,2005)。早在1983年就榮獲英國全國詩歌競(jìng)賽獎(jiǎng),后來陸續(xù)榮獲包括毛姆獎(jiǎng)、迪蘭·托馬斯獎(jiǎng)、艾略特獎(jiǎng)等諸多詩歌大獎(jiǎng)。她還編輯出版了兩部詩歌選集,入選了英國中學(xué)和大學(xué)的教材。①達(dá)菲主編的詩集有:I Wouldn't Thank You for a Valentine:Poems for Young Feminists.London:Penguin,1997.Overheard on a Saltmarsh:Poets'Favorite Poems.London:Macmillan,2003.國外對(duì)達(dá)菲詩歌的研究已初具規(guī)模,但主要關(guān)注的仍是她詩作中的女性主義呈現(xiàn)。國內(nèi)的達(dá)菲研究還很零散②國外出版了一本帶評(píng)述的詩歌選集Woods,Michael.Carol Ann Duffy:Selected Poems.[M]London:York Press,2001.兩本學(xué)術(shù)專著Rees-Jones,Deryn.Carol Ann Duffy[M].Plymouth:Northcote House,1999.;Aydin,Ozlem.Speaking from the Margin:The Voice of the Other in the Poetry of Carol Ann Duffy and Jackie Kay[M].Dublin:Academica Press,2010.一本學(xué)術(shù)論文集Michelis,Angelica&Antony Rowland.(eds.)The Poetry of Carol Ann Duffy:“Choosing tough words”[C].Manchester and New York:Manchester UP,2003.。本文擬從達(dá)菲詩歌創(chuàng)作的真實(shí)觀入手,分析她戲劇獨(dú)白詩的特點(diǎn),揭示其詩作如何反映當(dāng)代英國尤其是撒切爾夫人執(zhí)政時(shí)期英國的社會(huì)狀況。

一、真實(shí)觀

上世紀(jì)70、80年代的英語詩歌創(chuàng)作深受后結(jié)構(gòu)主義和后現(xiàn)代主義理論思潮的影響:語言不再被認(rèn)為是反映社會(huì)和人生的透明工具,在詩歌創(chuàng)作中,語言的建構(gòu)性得到突出,詩人們熱衷于語言革新和實(shí)驗(yàn),句子的完整性和連貫性被有意打斷,詩人的主體地位受到質(zhì)疑,意義的不確定性得到了彰顯。在探索詩歌語言形式的熱潮中,達(dá)菲更關(guān)注詩歌表達(dá)的主題和內(nèi)容。作為女性主義詩人,她特別追求不受限制地表達(dá)女性的個(gè)體體驗(yàn)。她說:“哪怕進(jìn)入80年代很長一段時(shí)間后,我們被允許碰一些領(lǐng)域的主題,諸如兒童以及男人有多操蛋:所有這些都出現(xiàn)在70年代末和80年代初的女詩人選集中??墒俏覜]有孩子,也并不把自己完全看作一個(gè)女人;我對(duì)杜撰沒有興趣?!保?](P275)

在達(dá)菲看來,女性詩人想要發(fā)出自己的聲音,首先要從自己的真實(shí)感悟中尋找創(chuàng)作的素材和靈感。英國詩人和評(píng)論家卡洛兒·魯門斯(Carol Rumens)認(rèn)為:“只有那些真實(shí)存在真實(shí)體悟的人才能真實(shí)地運(yùn)用語言,詩是最為真實(shí)的語言。”[2](P270)達(dá)菲將此觀點(diǎn)精煉地概括為“如實(shí)呈現(xiàn)”③在接受安德魯·麥克阿里斯特(Andrew McAllister)的采訪時(shí),達(dá)菲說:“我不想寫那種告訴讀者看到彩虹時(shí)自己感受的詩……我想做得是如實(shí)地呈現(xiàn)。(What I want to do is present it,as it is.)詩人們沒有解決問題的良方,他們只是記錄人們的經(jīng)驗(yàn)?!保∕cAllister,Andrew.1988.Carol Ann Duffy Interview[J].Béte Noire6:69-77.)。

達(dá)菲把真實(shí)的體驗(yàn)和感悟作為詩歌創(chuàng)作的源頭,這是她繼承英國詩歌寫實(shí)傳統(tǒng)的一面。但在語言觀上她又深受維特根斯坦《邏輯哲學(xué)論》的影響,該書的中心觀點(diǎn)是語言的不可靠性,即人不可能通過語言實(shí)現(xiàn)充分的信息溝通和情感表達(dá)。受此影響,達(dá)菲在詩中注意突出語言再現(xiàn)的復(fù)雜性。她在一次訪談中說:“我對(duì)如‘plash’那些詞沒有興趣,你知道,謝默絲·希尼愛用那些有趣的詞。我不喜歡它們。我喜歡用些簡單的詞,但用復(fù)雜的方式表現(xiàn)出來,這樣你就能看出詩中的謊言和真相……你把這些詞比如一些陳詞濫調(diào)放在聚光燈下,就能顯出他們看起來好似塑料花而實(shí)際下面卻生了根。這些根很有意義。”[3](P143)

達(dá)菲把每個(gè)詞比作一株植被,有自己的根莖,哪怕是那些看似干枯失去生命力的陳詞濫調(diào)。在達(dá)菲看來,根的意義不是去縱向追尋每個(gè)詞形成的歷史淵源和路徑,而是橫向考察語言使用時(shí)的歷史和社會(huì)背景。也就是說,詞匯的使用受其所處的社會(huì)意識(shí)形態(tài)的制約。琳達(dá)·金納罕將達(dá)菲對(duì)語言的使用概括為“強(qiáng)調(diào)意義生成的語境,探究主導(dǎo)意識(shí)形態(tài)的產(chǎn)生和維護(hù)中語言的作用,追蹤符號(hào)與權(quán)力當(dāng)局在對(duì)種族、性別、階級(jí)的規(guī)約和民族及宗教信仰方面的相互依存關(guān)系?!保?](P249)

達(dá)菲一方面強(qiáng)調(diào)詩歌創(chuàng)作源于真實(shí)體驗(yàn),一方面又認(rèn)為語言的真實(shí)表達(dá)離不開所處社會(huì)歷史的意識(shí)形態(tài)。達(dá)菲對(duì)詩歌真實(shí)觀的兩種意見,看似矛盾,實(shí)則為一個(gè)事物的兩個(gè)方面,前者為詩歌的內(nèi)容,后者為詩歌的表達(dá)手段。下面以達(dá)菲的名詩《站著的裸女》為例來分析她的真實(shí)觀:

為幾法郎就這么站了六個(gè)小時(shí)。

小腹乳房屁股在窗戶透過的光下,

他讓我累得臉色發(fā)白。再往右點(diǎn),

夫人。務(wù)必保持不動(dòng)。

我將被立體④“立體”對(duì)應(yīng)的英文是“analytically”,在這里指的是立體主義畫派,因?yàn)樵缙诹Ⅲw主義有時(shí)也叫做“分析(analytic)”。地表現(xiàn)出來懸掛在

宏偉的博物館。資本家們嘀嘀咕咕

面對(duì)著這幅娼妓畫像。他們稱它為藝術(shù)。

或許吧。他關(guān)心的是體積和空間。

我關(guān)心的是下一頓晚餐。你變瘦了,

夫人,這可不好。我的雙乳

稍稍下垂,畫室真冷。透過茶葉

我看見英國女王的目光

注視著我的形體。太棒了,她低聲說

繼續(xù)往前走。這讓我發(fā)笑。他叫

喬治。他們告訴我他是個(gè)天才。

有時(shí)他注意力不集中

為我的裸體僵硬不動(dòng)。男人們想自己的母親。

在畫布上他占有了我當(dāng)他蘸著畫筆

反復(fù)戳在顏料里。小男人,

你沒錢買我出賣的藝術(shù)。

我們都窮,各盡所能養(yǎng)活自己。

我問他為什么干這個(gè)?因?yàn)?/p>

我必須做。沒別的選擇。別說話。

我的笑讓他不解。這些藝術(shù)家們

太把自己當(dāng)回事。晚上我會(huì)喝個(gè)痛快

從一家酒吧逛到另一家。當(dāng)畫完了

他點(diǎn)上一支煙,自豪地拿給我看。我說

拿十二法郎來就裹上披肩。畫不像我。[5](P46)①本文所引用的達(dá)菲的詩,均為筆者自譯。

手執(zhí)畫筆的男畫家和站立的裸體女模特是繪畫創(chuàng)作中的經(jīng)典場(chǎng)景,在男性充滿欲望的目光注視下,女性的身體以藝術(shù)的形式被物化了。達(dá)菲以其女性獨(dú)有的敏銳目光,從女人由活生生的人到沉默的畫像的過程,讀出了男權(quán)社會(huì)下女性沒有話語權(quán)而只能被表達(dá)的處境。這首看似批判男權(quán)的詩歌,細(xì)讀下來就會(huì)發(fā)現(xiàn)它是關(guān)于再現(xiàn)的,包括繪畫的再現(xiàn)和詩歌的再現(xiàn)。進(jìn)一步可細(xì)分為:詩作對(duì)模特的再現(xiàn);模特對(duì)她經(jīng)歷的再現(xiàn)、畫家對(duì)模特的再現(xiàn)、博物館對(duì)畫作的再現(xiàn)。先從繪畫的再現(xiàn)說起,畫家對(duì)模特的立體呈現(xiàn)方式是表現(xiàn)她的“小腹乳房屁股”,他關(guān)心的是“體積和空間”,無怪乎模特覺得“畫不像我”,因?yàn)楫嬎憩F(xiàn)的是畫家眼中的女人,這個(gè)他只有在畫布上占有的女人,他反復(fù)戳在顏料里的筆自然也帶上了他對(duì)女性的欲念;男畫家的筆將女模特的身體符號(hào)化了,使其成為平面里線條和色彩構(gòu)筑的圖形;而當(dāng)畫掛在宏偉的博物館時(shí),資本家們?cè)谟^賞這幅妓女畫像外,“嘀嘀咕咕”更多的是畫的商業(yè)價(jià)值,他們不關(guān)心畫室里的模特是否受凍,也不在意畫作的空間和體積,他們?cè)谝獾闹挥挟嬆軆稉Q成多少金錢。以錢來衡量一切,這就是資本主義社會(huì)的主流意識(shí)形態(tài),哪怕是藝術(shù)也逃不開錢所主導(dǎo)的話語體系。再說詩歌的再現(xiàn),這首戲劇獨(dú)白詩以模特的口吻敘述,她所思所想都躍然紙上,而透過她的講述,可以看出金錢至上的話語邏輯滲透影響之深。在她眼里,畫家的藝術(shù)和她的“藝術(shù)”沒有貴賤之別,都是換取金錢的途徑……詩作對(duì)說話人持批評(píng)或者諷刺的態(tài)度,這可從對(duì)模特飲酒作樂的描寫和她對(duì)立體派畫作的膚淺批評(píng)中看出,但同時(shí)面對(duì)無所不在的主流意識(shí)形態(tài)話語,詩人或許跟可憐的畫家一樣也感到無奈吧?這首看似平白的詩在多層意義的相互作用下凸顯了語言所受的意識(shí)形態(tài)的限制。

二、戲劇獨(dú)白

達(dá)菲詩歌最鮮明的特征是戲劇獨(dú)白的大量運(yùn)用,這既是她詩歌的標(biāo)簽,同時(shí)也被視作她保守和忠于英國詩歌傳統(tǒng)的一面。戲劇獨(dú)白詩通常被看作羅伯特·勃朗寧對(duì)英國詩歌的一大貢獻(xiàn),但阿蘭·辛菲爾德在其專著《戲劇獨(dú)白》中認(rèn)為以前學(xué)者對(duì)這個(gè)術(shù)語的界定過于狹窄,他選擇用更寬泛的標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為戲劇獨(dú)白詩的唯一標(biāo)記就是“以某個(gè)明確不是詩人的人物作為第一人稱敘述?!保?](P7-8)辛菲爾德將戲劇獨(dú)白詩的源頭回溯到羅馬詩人奧維德,并在諸多維多利亞時(shí)期以前的英國詩人詩作中發(fā)現(xiàn)了這一詩歌表現(xiàn)技法最早見于喬叟《坎頓伯雷故事集》,繼之有馬維爾的《百慕大群島》,彭斯的《圣威利的祈禱》,威廉·布萊克的《掃煙囪的人》,華茲華斯的《女流浪漢》、《最后的羊群》、《生氣的母親》等。勃朗寧對(duì)戲劇獨(dú)白詩的發(fā)揚(yáng)光大功不可沒,但與他同時(shí)期的詩人丁尼生在詩作中也多有運(yùn)用。在現(xiàn)代主義詩人龐德、艾略特的詩中,第一人稱和第三人稱的區(qū)分被淡化,戲劇獨(dú)白詩區(qū)別于其他抒情詩的特點(diǎn)也就不再鮮明了。

達(dá)菲的戲劇獨(dú)白詩更多繼承于勃朗寧,敘述人和詩人明確分開,一個(gè)虛構(gòu)的人物向想象的聽眾以第一人稱口吻敘述,就仿佛是從戲劇中截取的小段,詩歌的表達(dá)空間立體,敘述人、說話對(duì)象和詩人等多方互動(dòng)。詩歌敘述人與詩人之間拉開距離后,形成一定張力,當(dāng)兩者態(tài)度出現(xiàn)差異甚至對(duì)立時(shí)就形成了“戲劇反諷”,通常的情況是敘述人無意識(shí)地透露的信息與他們講述的內(nèi)容自相矛盾?!墩局穆闩芬耘L氐目谖菙⑹觯怂穆曇?,讀者還能聽到畫家的不容置疑的指令、女王微笑的贊賞和資本家的嘀咕,詩人則與敘述人保持了審慎的距離,對(duì)她所表現(xiàn)出的金錢至上的意識(shí)形態(tài)話語略帶嘲諷而又深感無奈。

戲劇獨(dú)白詩不受敘述人身份的限制,給詩人創(chuàng)作很大的自由。詩人既可以藏身在王公貴族身后聽他們附庸風(fēng)雅,也可以走入窮街僻巷聽販夫走卒痛苦的低吟。達(dá)菲的戲劇獨(dú)白詩所表現(xiàn)的大多數(shù)為生活在英國社會(huì)底層的人物,有新來的移民、懵懂的孩童、殘忍的歹徒、遭欺辱的女侍者、孤獨(dú)的母親等。伊斯梅爾·賈巴(Ismail Garba)認(rèn)為“達(dá)菲重塑了獨(dú)白的傳統(tǒng),通過讓那些一直被剝奪和遺忘的‘他者’來講述把獨(dú)白詩變成了一個(gè)新的種類?!保?](P240)達(dá)菲有一首廣受好評(píng)的詩《神經(jīng)病人》(“Psychopath”),詩中一名精神病人講述自己童年的創(chuàng)傷經(jīng)歷和自己殺人的片段。全詩讀來令人震撼,近乎懺悔的敘述拉近了讀者與精神病人的距離,讀者在對(duì)精神病人的苦痛和罪孽寄予同情的同時(shí),也會(huì)發(fā)出道德的追問:究竟是什么讓人變瘋并犯罪?伊安·格里格森將這首詩稱為“一篇政治宣言”,認(rèn)為它反映了“達(dá)菲讓那些習(xí)慣上被代言的人發(fā)出聲音的意愿”[8](P99)。

戲劇獨(dú)白詩表現(xiàn)的是一個(gè)敘述人面對(duì)一個(gè)聽眾的獨(dú)白,敘述空間通常是私密的。達(dá)菲一方面突出個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的社會(huì)層面,另一方面拓展詩歌的表現(xiàn)空間。她嘗試在一首詩內(nèi)采用多個(gè)敘述人,在相同的主題下讓不同敘述人的講述相互應(yīng)和或者互為矛盾,從而將戲劇獨(dú)白詩的個(gè)人話語轉(zhuǎn)為公共話語,這類創(chuàng)作中最為著名的是詩《綜合》(“Comprehensive”)。詩名“綜合”取自綜合學(xué)校,綜合學(xué)校是公立學(xué)校,為英國中下層民眾提供免費(fèi)的基礎(chǔ)教育,不同種族和文化背景的孩子在這里學(xué)習(xí)英國的語言和文化,以便未來能融入白人文化主導(dǎo)的社會(huì)。但諷刺的是盡管標(biāo)題為“綜合”,讀者卻很難將7名種族背景不同學(xué)生的講述綜合成一幅完整的圖畫,詩歌反映出多種族多文化的英國社會(huì)的嚴(yán)重認(rèn)同危機(jī)。

三、作為公眾話語的詩

達(dá)菲對(duì)戲劇獨(dú)白詩的青睞源于她強(qiáng)烈的社會(huì)政治意識(shí):“戲劇獨(dú)白詩在達(dá)菲作品中的重要分量是與詩人廣為人知的對(duì)語言作為政治工具以及如何將語言用于微妙的政治目的關(guān)注分不開的。”[7](P239)達(dá)菲反映英國20世紀(jì)80年代的社會(huì)矛盾和弊端的詩直言無諱毫無虛飾,開掘了“藝術(shù)作為公共話語的意義”,描繪了撒切爾夫人執(zhí)行私有化政策時(shí)期許多英國人所面臨的經(jīng)濟(jì)和道德困境,因而被稱為“今日英國的代表詩人”和“撒切爾時(shí)代英國的詩人”[1](P18-19)。

達(dá)菲反映社會(huì)問題的詩作從個(gè)體體驗(yàn)出發(fā),小處著筆,以小見大,通過個(gè)人遭遇的危機(jī)或者困惑,折射出大的社會(huì)問題。如《偷竊》(“Stealing”)一詩以小偷的口吻敘述,其中第一節(jié)為:“我偷過的最不同尋常的東西?一個(gè)雪人/午夜。他太漂亮了;高大,潔白,一言不發(fā)/在寒冬的月光下。我想要他作個(gè)伴/有個(gè)象冰塊一樣冷酷的想法/涌入我的腦海。我從他的頭開始動(dòng)手?!保?](P38)詩講述了寒冬月夜小偷見到雪人的所感所想。詩中“冷”的意象非常鮮明,寒冬、午夜、雪人,但最為冷酷的是小偷的心腸:他對(duì)美好事物的直接反應(yīng)是占為己有,為了滿足自己的需要,會(huì)毫不猶豫地破壞甚至毀滅別的人和物?!拔覐乃念^開始動(dòng)手”一句緊接在“腦?!焙?,直接干脆,顯示出小偷沒有絲毫猶豫,偷得心安理得。這首詩源于達(dá)菲的生活經(jīng)歷。她在倫敦溫布爾頓居住時(shí)鄰居家的雪人曾被人偷了,達(dá)菲從這起事件中嗅到了社會(huì)風(fēng)氣的墮落,在她眼里“個(gè)人行為是政治氣候的溫度計(jì)”,她將這看似惡作劇的偷盜與當(dāng)時(shí)撒切爾政府的私有化政策聯(lián)系起來,認(rèn)為只有在撒切爾夫人執(zhí)政時(shí)期才會(huì)發(fā)生這樣的行徑。[10](P25)

達(dá)菲反映英國社會(huì)種族隔閡、貧富差距拉大、階級(jí)關(guān)系惡化、下層人民失望憤怒的詩作不少,筆者認(rèn)為讀起來最為震撼的是那些以孩子口吻寫的詩篇。當(dāng)看到貧困和社會(huì)不公在本應(yīng)純潔善良的兒童心里種下仇恨和失望的種子,讀者對(duì)詩作所反映的社會(huì)問題的感受更為深刻。本文在這里譯出《綜合》的第二節(jié)和第三節(jié):

威納。14歲。游戲是孩子們玩的。我支持

全國前線黨。打巴基斯坦人脫女孩

褲子。爸爸有輛小出租車。我們看

影碟?!秾?duì)你的墳?zāi)雇驴谒?。太好看了?/p>

我想我找不到工作。都是他們

跑這來工作。阿森納隊(duì)。

6點(diǎn)祈禱。8點(diǎn)上學(xué)。有一家

很友善的賣米的店子。他們?cè)诩?/p>

把米磨成晚餐吃的團(tuán)子。家人面朝麥加

比起倫敦那兒有更多玩的空間。

我們?nèi)ミ^一個(gè)古老的村莊玩。現(xiàn)在人都走光了

我們搭飛機(jī)到希斯羅。給我們寫信的人都說

這兒什么都容易。[5](P8)

第二節(jié)的敘述人威納是個(gè)下層白人家的孩子,他語言粗俗,充滿了種族主義的仇恨。他提到的全國前線黨反對(duì)移民,是一個(gè)有強(qiáng)烈種族主義色彩的黨派;《對(duì)你的墳?zāi)雇驴谒肥枪拇捣N族暴力的影片;他或許受父親的影響,將家里境況不佳和未來就業(yè)前景渺茫的氣都灑在了外國移民的頭上,他的講述反映了下層白人在困窘的經(jīng)濟(jì)局勢(shì)下,因無望而將怨恨發(fā)泄到移民身上的丑陋一面;第三節(jié)的敘述人是來自巴基斯坦的移民,他的講述大部分是對(duì)故國生活的回憶,那里有友善的商店,足夠玩耍的空間,虔誠的信仰,回憶中透著他對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)記憶中的美好在英國都一去不復(fù)返了,人們信中描述的輕易生活成了對(duì)他所面對(duì)的歧視和逼仄的空間的諷刺;兩個(gè)孩子雖然在同一所學(xué)校學(xué)習(xí),但他們眼中的英國卻大不相同,唯一聯(lián)系他們的是彼此的隔膜和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿……

卡羅爾·安·達(dá)菲善于從日常生活點(diǎn)滴中挖掘詩歌題材,無論是達(dá)官貴婦還是常常被忽視的生活在社會(huì)邊緣的小人物都會(huì)被放到特定的真實(shí)的場(chǎng)景,講述出自己的人生經(jīng)歷、心靈感悟以及困惑和焦慮。每一個(gè)敘述者都有自己獨(dú)特的聲音,他們帶著不同種族、性別、文化的訴求,在輕松抑或沉重的講述中為讀者勾畫出了一幅幅當(dāng)代英國社會(huì)的素描圖。

[1]Aydin,Ozlem.Speaking from the Margin:The Voice of the Other in the Poetry of Carol Ann Duffy and Jackie Kay[M]Dublin:Academica Press,2010.

[2]Betram,Vicki.Postfeminist Poetry:“one more word for balls”[C]//James Acheson&Romana Huk.eds.Contemporary British Poetry:Essays in Theory and Criticism.New York:State University of New York Press,1996.

[3]Smith,Stan.“What like is it?”:Duffy's différance[C]//Angelica Michelis&Antony Rowland.eds.The Poetry of Carol Ann Duffy:“Choosing tough words”.Manchester and New York:Manchester UP,2003.

[4]Kinnahan,Linda.“Looking for the Doing Words”:Carol Ann Duffy and Questions of Convention[C]//Contemporary British Poetry:Essays in Theory and Criticism.James Acheson& Romana Huk.eds.Contemporary British Poetry:Essays in Theory and Criticism.New York:State University of New York Press,1996.

[5]Duffy,Carol Ann.Standing Female Nude[M]London:Anvil Press,1985.

[6]Sinfield,Alan.Dramatic Monologue[M]London:Methuen,1977.

[7]Garba,Ismail B.The Critic,the Text and Context:Three Approaches to Carol Ann Duffy's“Psychopath”[J]Neohelicon XXXIII,2006(1):239-252.

[8]Gregson,Ian.Contemporary Poetry and Postmodernism:Dialogue and Estrangement[M]New York:St.Martin' s,1996.

[9]Duffy,Carol Ann.Selling Manhattan[M]London:Anvil Press,1987.

[10]Woods,Michael.Selected Poems of Carol Ann Duffy[M]New York:Longman,2001.

(責(zé)任編輯 丁立平)

Carol Ann Duffy's Concept of Literary Creation

ZHOU Ting-h(huán)ua
(School of Foreign Languages,Central South University,Shangsha410075,China)

Carol Ann Duffy

“Poet Laureate”from the British Queen in2009.Her poetry,often based on real life experience,is under the influence of Wittgenstein's language philosophy and focuses on the role of ideology in the production of the meaning of language.Most of her poems have dramatic monologue,and are reflections of the life and emotions of all kinds of people.Each narrator has his/her own voice,and their different life experiences vividly mirror the true picture of contemporary Britain.

Poet Laureate;Carol Ann Duffy;truthfulness;dramatic monologue;public discourse

I307.2

A

1672-867X(2012)03-0131-05

2011-09-05

周庭華(1975-),男,五邑大學(xué)外國語學(xué)院講師,中南大學(xué)外國語學(xué)院博士研究生。

江門市哲學(xué)社會(huì)課題(項(xiàng)目編號(hào):2010B13)階段成果、五邑大學(xué)青年教師基金(項(xiàng)目編號(hào):2010W03)階段成果。