郭燕花
(西北師范大學(xué) 西北少數(shù)民族教育發(fā)展研究中心,甘肅 蘭州 730070)
維漢雙語教學(xué)模式成效與問題調(diào)查研究
——以新疆疏勒縣小學(xué)雙語教學(xué)為例
郭燕花
(西北師范大學(xué) 西北少數(shù)民族教育發(fā)展研究中心,甘肅 蘭州 730070)
新疆是國家實(shí)施雙語教學(xué)的主要地區(qū),而雙語教學(xué)模式是實(shí)施雙語教學(xué)的結(jié)構(gòu)形式,對維漢雙語教學(xué)模式的考察對于把握新疆雙語教學(xué)現(xiàn)狀,指導(dǎo)維漢雙語教學(xué)實(shí)踐工作具有非常重要的意義。該調(diào)查以喀什疏勒縣小學(xué)維漢雙語教學(xué)模式為例,對少數(shù)民族聚居地區(qū)如何推進(jìn)發(fā)展雙語教學(xué)、采取了哪種模式,該模式實(shí)施的效果如何、存在哪些問題,當(dāng)前影響與制約雙語教學(xué)模式的因素有哪些等問題進(jìn)行深入調(diào)研,進(jìn)一步提出維漢雙語教學(xué)模式改進(jìn)建議與策略。
雙語教學(xué);教學(xué)模式;成效;問題
新疆維吾爾族中小學(xué)自20世紀(jì)50年代開始實(shí)施雙語教學(xué)以來,至今已有60多年的歷史,由于各個(gè)地區(qū)差異較大,推行統(tǒng)一的雙語教學(xué)模式是不現(xiàn)實(shí)的。如果不因地制宜地推行雙語教學(xué)模式,雙語教學(xué)就難以成功。因此,對其的研究也需要更加深入細(xì)化,必須與當(dāng)?shù)氐膶?shí)際情況結(jié)合起來,這樣才能保證雙語教學(xué)的順利實(shí)施。2010年10月,項(xiàng)目組成員從蘭州出發(fā)來到南疆重鎮(zhèn)—喀什,通過問卷、走訪、實(shí)地考察等方式對疏勒縣小學(xué)學(xué)校進(jìn)行實(shí)地考察尤其對雙語教學(xué)模式的實(shí)施情況作了一次全面調(diào)查。此次考察歷時(shí)一個(gè)月,每日工作緊張有序,按預(yù)定計(jì)劃完成了任務(wù)。在此次調(diào)研中除了收回有效問卷外,通過實(shí)地現(xiàn)場錄音和筆記整理獲得了大量珍貴的第一手資料。
新疆疏勒縣地處偏遠(yuǎn)、經(jīng)濟(jì)落后、位于喀什地區(qū)西北部,地處塔里木盆地西緣喀什噶尓綠洲中部,西面是帕米爾高原,東與伽師,岳普湖縣相鄰,南與英吉沙縣接壤,北隔克孜勒河與喀什市相望,距喀什市7千米,縣境東西長106千米,南北寬69千米,總面積2262.75平方千米,總?cè)丝?92672人,雙語教學(xué)的發(fā)展歷程也不長,在其發(fā)展的過程中幾經(jīng)起落。該地區(qū)是典型的維族聚居區(qū),維族人口多,分布集中,由于交通與信息的不暢,加之難以接受中心城市文化輻射,使得聚居區(qū)處于一種相對封閉的社會文化環(huán)境中,這里的維吾爾族農(nóng)村人口基本全使用維吾爾語進(jìn)行交際,一般不懂漢語,基本上還是一個(gè)以使用維吾爾語言文字為主的單語單文社會,成為維漢語教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。本論文選取的阿拉力鄉(xiāng)和牙甫泉鎮(zhèn)是比較典型的純民語使用區(qū)。
(一)研究對象
本調(diào)查選取了喀什疏勒縣的縣城小學(xué)及阿拉力鄉(xiāng)和牙甫泉鎮(zhèn)共7所學(xué)校作為樣本學(xué)校,分別是疏勒縣阿拉力鄉(xiāng)國家電網(wǎng)愛心學(xué)校、阿拉力鄉(xiāng)塔尕尓其艾目克小學(xué)、阿拉力鄉(xiāng)海尼其切小學(xué)、阿拉力鄉(xiāng)拉依旦艾日克3村中心小學(xué)、疏勒縣東營第一希望小學(xué)、疏勒縣阿爾曼小學(xué)、疏勒縣牙甫泉鎮(zhèn)中心小學(xué)。對這7所學(xué)校的教師和學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查。
(二)研究工具
1.雙語教師調(diào)查問卷
教師問卷的內(nèi)容主要包括:教師個(gè)人基本信息。如民族、教齡、文化程度、漢語水平、日常生活中語言使用狀況等。主觀問卷:如教師的雙語教學(xué)觀念、雙語教學(xué)的理論水平 (對雙語教學(xué)模式制定的理論依據(jù)的認(rèn)識),對現(xiàn)行模式的具體的操作策略 (知識的講解、雙語教學(xué)的方式、教學(xué)用語的比例等),對維漢雙語教學(xué)模式的效果評價(jià)以及影響維漢雙語教學(xué)模式的因素的看法等幾個(gè)維度。教師調(diào)查問卷共約27個(gè)問題。
表1 調(diào)查對象分布情況統(tǒng)計(jì)表
2.訪談提綱
在訪談過程中,主要采用現(xiàn)場錄音和筆記的方式記錄,后期把這些材料進(jìn)行相關(guān)的分類和整理。設(shè)計(jì)了針對校長、教師、學(xué)生以及教育行政人員的不同的訪談提綱,旨在從不同的層面了解維漢雙語教學(xué)模式的實(shí)施情況。
3.課堂觀察量表
雙語課堂教學(xué)過程及其成功度是雙語教學(xué)模式效果評價(jià)的核心,課堂觀察中主要記錄了教師的教學(xué)行為、實(shí)施的時(shí)刻、師生行為及話語、學(xué)生參與情況、聽課感言,課后還詢問了教師的課后反思與學(xué)生的課后反饋意見。從課堂實(shí)錄中,我們可以了解到疏勒縣小學(xué)雙語教學(xué)中教師普遍在課堂上運(yùn)用的方法。
調(diào)查問卷統(tǒng)計(jì)與分析采用SPSS 18.0社會統(tǒng)計(jì)軟件包進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。教師調(diào)查問卷統(tǒng)計(jì)是為了了解維漢雙語教學(xué)模式實(shí)施者的觀點(diǎn),以下便是對問卷主要內(nèi)容的統(tǒng)計(jì)。
(一)教師的基本信息及漢語水平調(diào)查
由圖1、圖2可以看出,參加問卷調(diào)查教師的有效百分比各項(xiàng)指標(biāo)如下:
1.教師教齡分布:1年以下的占7.2%,1~4年的占4%,5~10年的占26.4%,10~15年的占30.4%,20年以上占20.8%。
圖1 教師的教齡分布圖
圖2 教師的族別分布圖
2.小學(xué)雙語教師中民族教師比例過大,民族成分分布為維吾爾族93.6%,漢族占2.4%,其他民族占3.2%,表明該課題調(diào)查對象主要為維吾爾族教師。
圖3 教師文化程度分布圖
由圖3可以直觀的看出,參與調(diào)查的教師文化程度分布情況是:小學(xué)占1.6%,初中占4%,高中或中專占14.4%,大專占48%,本科占28.8%。從統(tǒng)計(jì)的數(shù)字可以看出雙語教師學(xué)歷偏低,小學(xué)漢語教師學(xué)歷合格率較低。
這樣的雙語師資水平與雙語教學(xué)所要求的相差甚遠(yuǎn),雙語的師資水平在短期內(nèi)是不可能得到顯著提高以勝任雙語教學(xué)的。
參與調(diào)查的教師掌握漢語的程度熟練程度分布情況為:能熟練地聽、說、讀、寫者占28%;能熟練地讀寫,但聽說不太熟練的占20.8%;能熟練地聽說,但不太會寫者占8%;能聽懂但說起來比較困難者占28%;聽說讀寫都有困難的占14.4%。從圖4可以發(fā)現(xiàn),只有極少數(shù)的老師完全可以勝任雙語教學(xué)工作,大部分老師達(dá)不到雙語教學(xué)的水平。
圖4 教師雙語教學(xué)能力統(tǒng)計(jì)分布圖
生活中喜歡哪種語言發(fā)行的報(bào)紙或制作的廣播、電視節(jié)目的情況:僅用漢語占8.8%,僅用維語者占23.2%,漢語較多者占54.4%,維語較多者占11.2%。由于喀什是維吾爾語單語環(huán)境,也希望能多講一點(diǎn)漢語,多接觸一點(diǎn)漢語,但在學(xué)校日常工作、課外、家庭生活以及社會交往中,仍然基本是使用母語即維吾爾語和人交流,使用漢語的頻率較低。
參加問卷調(diào)查的對象在族別、教齡、文化程度、漢語言水平及使用情況等方面具有廣泛的代表性。通過數(shù)據(jù)顯示的結(jié)果表明,教師整體的學(xué)歷層次偏低,能流利自如地使用漢語教學(xué)的教師不多。大部分教師雖然有一定的漢語基礎(chǔ),但是用漢語進(jìn)行教學(xué)還存在著很大的困難。疏勒縣小學(xué)雙語教師民族成分相當(dāng)大,維族教師絕大部分自身漢語水平就低。在訪談中我們也了解到小學(xué)漢語教師有很多是非師范院校的畢業(yè)生,有的自己漢語都說不流利,說不對,發(fā)音不準(zhǔn)。農(nóng)村學(xué)校的補(bǔ)充教師常寫錯(cuò)字,造錯(cuò)句??h城的有些教師雖然具有一定的漢語語言能力,口語也較好,但是未必系統(tǒng)的學(xué)習(xí)過雙語教學(xué)的理論知識。
(二)對現(xiàn)行維漢雙語教學(xué)模式理論依據(jù)的調(diào)查
本報(bào)告中提到的教學(xué)模式是一定的教學(xué)理論或教學(xué)思想的反映,是一定理論指導(dǎo)下的教學(xué)行為規(guī)范,不同的教學(xué)觀有不同的教學(xué)模式。
根據(jù)教師對雙語教學(xué)的認(rèn)可程度調(diào)查結(jié)果 (如表2)發(fā)現(xiàn):雖然喀什疏勒縣的語言環(huán)境不利于學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,但由于雙語教學(xué)的觀念已深入人心,雙語教學(xué)的一些理念也為相當(dāng)一部分教師所了解。他們已經(jīng)認(rèn)識到,在小學(xué)階段施行維漢雙語教學(xué)的重要性,在小學(xué)階段施行維漢雙語教學(xué)大多數(shù)老師都選擇了可行,認(rèn)為既然沒有學(xué)習(xí)漢語的語言環(huán)境,那就應(yīng)該加入以后的學(xué)習(xí)培訓(xùn)。沒有理由因?yàn)閮和r(shí)候沒有學(xué)過漢語就不搞雙語教學(xué),應(yīng)該加大雙語教育的力度,雙語教育是少數(shù)民族地區(qū)發(fā)展的必然選擇。
表2 教師對雙語教學(xué)的認(rèn)可度調(diào)查表
關(guān)于從一年級起開設(shè)漢語課會對維族孩子思維發(fā)展和認(rèn)知水平產(chǎn)生不利影響的調(diào)查中,9.6%的教師非常贊成,53.6%的選擇贊成,26.4%的反對,7.2%堅(jiān)決反對。一般從語言習(xí)得規(guī)律上講,小學(xué)一年級學(xué)習(xí)第二語言是最好的,便于理解。對這個(gè)問題的調(diào)查之所以與雙語教學(xué)理論相悖主要原因有兩個(gè)方面:
1.維族兒童幾乎在本民族文化和語言的環(huán)境中長大的,在這種情況下入學(xué)的兒童接受雙語教學(xué)是不對的,這會給兒童學(xué)習(xí)更多的知識和智力發(fā)展帶來不利的影響。小學(xué)一年級用母語教學(xué)是最好的,可以便于理解。
2.現(xiàn)行的雙語教學(xué)模式,學(xué)校利用與學(xué)生家庭和當(dāng)?shù)厣鐣Z言完全不同的第二種語言——漢語對學(xué)生進(jìn)行教學(xué),但下課以后學(xué)生在家里和社會上還是主要用維吾爾語來進(jìn)行交流。雙語教學(xué)當(dāng)中學(xué)生同時(shí)用兩種語言進(jìn)行學(xué)習(xí)會感到困惑,吃不消課程內(nèi)容,同時(shí)要求用兩種語言來思考問題對學(xué)生思維能力和兒童時(shí)期智力的發(fā)展是不利的。
從圖5可以看出,關(guān)于孩子的母語對第二語言——漢語習(xí)得的影響,調(diào)查認(rèn)為有正面影響的占44.8%,認(rèn)為無影響的占30.4%,認(rèn)為有負(fù)面影響的占8.8%,不太清楚的占12%。我們知道任何民族的母語都是思維和表達(dá)的最主要工具,對于兒童來說更是如此。因此在少數(shù)民族兒童剛?cè)雽W(xué)時(shí),學(xué)校堅(jiān)持用本民族語言文字與漢語進(jìn)行雙語教學(xué),不僅符合不懂漢語的兒童的思維特征,而且利于他們漢語水平的提高。母語在教學(xué)中的作用不容忽視,母語可以為學(xué)生學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容提供背景知識有助于學(xué)生準(zhǔn)確理解漢語的信息輸入,母語能為學(xué)科知識提供安全感,減少他們因?yàn)槁牪欢疂h語授課而產(chǎn)生的種種顧慮。所以維族兒童學(xué)習(xí)母語不僅不會影響漢語的掌握,反而會促進(jìn)漢語的發(fā)展。
圖5 對母語與第二語言關(guān)系的調(diào)查統(tǒng)計(jì)圖
但從心理語言學(xué)理論上來說對于任何一個(gè)母語人來說,學(xué)習(xí)任何一種第二語言都會受到母語或多或少的影響,根據(jù)心理語言學(xué)理論,第二語言學(xué)習(xí)不可避免地受到學(xué)習(xí)者已掌握的第一語言的影響,其中既有正面的、起促進(jìn)作用的正遷移,也有負(fù)面的、起阻礙作用的負(fù)遷移,而母語對第二語言的干擾則是負(fù)遷移作用。因而,雙語教學(xué)應(yīng)考慮到充分利用第一語言的正遷移作用,加快第二語言的學(xué)習(xí)進(jìn)程,提高學(xué)習(xí)效率,同時(shí)也要注意減少、削弱第一語言的負(fù)遷移影響,以使學(xué)習(xí)者能較為順利地獲得第二語言學(xué)習(xí)。
表3 雙語教學(xué)符合孩子學(xué)習(xí)語言的規(guī)律的調(diào)查表
從表3可以看出,在關(guān)于 “您認(rèn)為雙語教學(xué)符合孩子學(xué)習(xí)語言規(guī)律嗎”這一問題的看法上,大部分人認(rèn)為非常符合,認(rèn)為小學(xué)開展雙語教學(xué)符合孩子語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,這是因?yàn)樾W(xué)孩子的發(fā)音方法和方式尚未固定,語言模式尚未定型。此時(shí)開設(shè)雙語課程,加強(qiáng)語音訓(xùn)練,有利于打好語音基礎(chǔ)。他們年齡基本上還處于語言學(xué)習(xí)的最佳年齡段,所以思想活躍,記憶力強(qiáng),易接受知識,可塑性強(qiáng)。
(三)現(xiàn)行維漢雙語教學(xué)模式理論目標(biāo)與實(shí)踐結(jié)果的調(diào)查
您認(rèn)為漢語課的目標(biāo)是什么?這一問題的調(diào)查中,認(rèn)為教會學(xué)生語音、詞匯、語法、漢字知識的占9.6%,認(rèn)為培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫技能的76.8%,認(rèn)為能聽懂并會說漢語的占36.%,只要求會說漢語的占8%。
表4 教師對雙語教學(xué)目標(biāo)的認(rèn)識的調(diào)查表
您認(rèn)為小學(xué)雙語教育的主要目標(biāo)有 (可選多項(xiàng))這一問題的回答中,由于復(fù)選,選擇接觸不同的語言和文化、開拓視野的教師占61.6%,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言——漢語的興趣的人數(shù)占6%,選擇培養(yǎng)學(xué)生注意傾聽,積極學(xué)說,大膽開口的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣的占23.2%,選擇培養(yǎng)學(xué)生使用兩種語言的日常交際能力的人數(shù)占76.8%,選擇對升學(xué),就業(yè)有利7.6%。(參見表4)雙語教學(xué)不同于單語教學(xué),它既要有學(xué)科目標(biāo),又要有語言目的,它的重要性在于培養(yǎng)學(xué)生的雙語思維能力,使學(xué)生在雙語學(xué)習(xí)中體驗(yàn)用雙語的交流過程,形成漢語思維。有的學(xué)者提出了雙語教學(xué)的目標(biāo)包括語言目標(biāo)、學(xué)科知識目標(biāo)、思維目標(biāo),有的小學(xué)維漢雙語教學(xué)并不只是教給學(xué)生漢語知識和相應(yīng)的識字、寫字、作文、朗讀、會話等。不僅僅是一種技能,它還是更重要的文化素質(zhì),教師要教授的漢語知識也不僅僅是對課文內(nèi)容的講解,以及死記硬背的東西,還要培養(yǎng)學(xué)生漢文化知識,幫助學(xué)生增加對漢語的了解,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言——漢語的興趣,培養(yǎng)學(xué)生注意傾聽,積極學(xué)說,大膽開口的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣,選擇培養(yǎng)學(xué)生使用兩種語言的日常交際能力,為學(xué)生全面發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。
表5 學(xué)生總體的漢語水平調(diào)查統(tǒng)計(jì)表
通過以上 (表5)數(shù)據(jù)顯示,實(shí)踐的結(jié)果與該教學(xué)模式對學(xué)生在漢語的聽、說、讀、寫、語音、詞匯、語法等方面與雙語教學(xué)模式想要達(dá)到的目標(biāo)之間存在著較大的差距。雖然課時(shí)安排上,漢語文課時(shí)多于母語課,教學(xué)語言也盡量多地使用漢語,但是由于師資、語言環(huán)境、學(xué)生的漢語基礎(chǔ)等,到了小學(xué)五、六年級孩子們只能聽懂簡單的幾句漢語,訪談中回答問題時(shí)在老師的引導(dǎo)下也用簡短不熟練的漢語,學(xué)校基本達(dá)不到雙語教學(xué)的目的,縣城的民漢合校有些民校學(xué)生的漢語水平好一點(diǎn)。從喀什地區(qū)雙語教育的調(diào)查結(jié)果來看,維族小學(xué)生達(dá)不到 《大綱》的要求,學(xué)生的實(shí)際漢語能力和維漢雙語教學(xué)模式想要達(dá)到的目標(biāo)明顯存在較大的差異。
(四)現(xiàn)行維漢雙語教學(xué)模式的操作程序、方法、策略的調(diào)查
您認(rèn)為小學(xué)雙語教學(xué)應(yīng)該和普通教育教學(xué)方式相同嗎?對這一問題的回答中,認(rèn)為完全相同的占1.6%,認(rèn)為基本相同的占29.6%,認(rèn)為不同的占48.8%,認(rèn)為完全不同的占13.6%。雙語教學(xué)既不同于漢語教學(xué),又不同于學(xué)科教學(xué)。
低年級的學(xué)生漢語基礎(chǔ)很差,老師需要反復(fù)用維語解釋,無形中浪費(fèi)了課堂教學(xué)時(shí)間,教學(xué)的進(jìn)展緩慢,教學(xué)效率不高。教師采用的雙語教學(xué)方法也比較單一,根本沒時(shí)間采用小組討論法、探究法、游戲法、互助式教學(xué)法、情境教學(xué)法等教學(xué)方法,加之地處貧困山區(qū),學(xué)校的教學(xué)條件普遍較差,師資水平普遍較低,只能在課堂中用孤立的、單純的講授法。
圖6 雙語教學(xué)語言使用比例統(tǒng)計(jì)圖
關(guān)于課堂講授中兩種語言的使用情況,問卷調(diào)查的結(jié)果顯示 (如圖6):15.2%的老師在課堂講授時(shí)全用漢語,重要概念附維語翻譯;55.2%的老師選擇基本用漢語,重要部分維語復(fù)述;19.2%的老師選擇基本用維語,給出部分漢語概念;3.2%的老師選擇僅用維語講漢文教材即可。兩種語言的使用比例、教學(xué)方法等都是小學(xué)雙語教學(xué)模式實(shí)施的重要方面。盡管數(shù)據(jù)顯示大部分教師在教學(xué)過程中選擇基本用漢語,重要部分維語復(fù)述,也許這是因?yàn)樗麄冎垃F(xiàn)行的模式要求課堂中用漢語授課所以才這樣選的,但是在課堂觀察中發(fā)現(xiàn)由于師資問題,以漢為主的雙語教學(xué)模式在具體的教學(xué)過程中變成了以維為主、以漢為輔的雙語授課,而且維語授課的比重大。此外,教師通常只根據(jù) “學(xué)生是否能聽懂”來判斷使用維吾爾語的頻率,對于維吾爾語的切入時(shí)機(jī)、使用比例與使用方式的把握主觀隨意,毫無科學(xué)依據(jù)。
(五)對現(xiàn)行維漢雙語教學(xué)模式實(shí)施效果的評價(jià)
圖7的調(diào)查結(jié)果顯示:僅有20%的教師對目前實(shí)施的雙語教學(xué)模式的效果滿意,大部分教師對目前的雙語教學(xué)模式的效果不甚滿意,維漢雙語教學(xué)用兩種語言組織教學(xué)耗時(shí)費(fèi)力,很難趕上規(guī)定進(jìn)度,教學(xué)效果不夠理想,并且大部分教師的漢語水平不高,難以兼顧所有學(xué)生而有效溝通。
圖7 教師對現(xiàn)行的教學(xué)模式評價(jià)統(tǒng)計(jì)圖
圖8 對現(xiàn)行教學(xué)模式認(rèn)可的統(tǒng)計(jì)圖
對現(xiàn)行的雙語教學(xué)的模式的看法 (如圖8所示):4.8%的教師認(rèn)為國外的模式好,21.6%的教師認(rèn)為現(xiàn)行的模式好,53.6%應(yīng)該對現(xiàn)行的模式進(jìn)行部分修改,7.2%的教師認(rèn)為應(yīng)徹底改革。根據(jù)訪談我們得知絕大多數(shù)老師們認(rèn)為現(xiàn)行的雙語教學(xué)模式要求除母語課外全部課程用漢語教授,難度很大,一方面教師自身的漢語水平不夠高,還沒有完全達(dá)到用漢語熟練地表達(dá)教學(xué)內(nèi)容的程度,對于學(xué)科教師來說,為了能用漢語授課,不免要付出大量的時(shí)間在漢語的學(xué)習(xí)上,加大了他們的工作量,對他們來說也是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),這是一個(gè)不容忽視的事實(shí)。加上用漢語授課的學(xué)科教師非常缺乏,不能較好地完成教學(xué)任務(wù)。另一方面大部分學(xué)生的漢語水平也沒達(dá)到用漢語直接聽課的程度,阿拉力鄉(xiāng)、牙甫泉鎮(zhèn)、縣城除了民漢合校的漢族學(xué)生外,小學(xué)的學(xué)生第一語言都是維語,學(xué)前雙語教學(xué)也是近幾年才提出的,目前在校的孩子幾乎沒上過幼兒園,一下子過渡到全部用漢語教學(xué)太難了。因此,該模式下維族孩子的漢語水平提高得不快,家長和教師對從小學(xué)一年級開始學(xué)漢語并用漢語學(xué)校統(tǒng)編教材,所有的課程都用漢語起學(xué)母語的新型雙語教學(xué)模式,存在很大的質(zhì)疑。
在對認(rèn)為國家或自治區(qū)有關(guān)雙語教育的政策的調(diào)查中,認(rèn)為非常合理的占14.4%,認(rèn)為基本合理的占44%,認(rèn)為合理的占25.6%,認(rèn)為基本不合理的占7.2%,認(rèn)為一點(diǎn)也不合理的占2.4%。從圖9可以看出大部分老師認(rèn)為雙語教育政策是合理的,在訪談中我們也了解到政府很重視雙語教學(xué),在資金投入、關(guān)心力度、雙語教師培訓(xùn)待遇、教室以及學(xué)習(xí)器材的配置等方面都作了優(yōu)先考慮。
圖9 對國家教育政策的認(rèn)可度統(tǒng)計(jì)圖
影響雙語教育模式設(shè)計(jì)的因素很多,這主要是由于我國少數(shù)民族地區(qū)的具體語言文化條件和特點(diǎn)不同所致。在關(guān)于您認(rèn)為制約維漢雙語教學(xué)模式順利實(shí)施的最主要的原因的調(diào)查中,從表6可以明顯地看出,缺乏漢語學(xué)習(xí)的語言環(huán)境與漢語教師師資質(zhì)量不高是影響雙語教學(xué)模式順利實(shí)施的最重要的因素,由于喀什市是維吾爾族高度聚居的地區(qū),阿拉力鄉(xiāng)和牙甫泉鎮(zhèn)的小學(xué)學(xué)生家長具有漢語交際能力幾乎沒有,縣城小學(xué)不足1%,大部分學(xué)生實(shí)際上僅在學(xué)校課堂上是雙語學(xué)習(xí),出了課堂和回到家里則完全是母語環(huán)境。民族教師漢語水平不高,漢語交際能力也很低,師生校內(nèi)交際完全是母語。鄉(xiāng)鎮(zhèn)教學(xué)課件和資源庫的嚴(yán)重匱乏,各小學(xué)的電化教學(xué)設(shè)備嚴(yán)重不足,僅有的一兩間多媒體教室難以滿足雙語教學(xué)的實(shí)際需求,使村小學(xué)無法充分利用現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育資源,大多數(shù)學(xué)校雙語教學(xué)設(shè)施還很落后,目前課堂上基本上還是一本教科書,一本教案和兩只粉筆,難以充分調(diào)動(dòng)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。
維語與漢語普通話在發(fā)音上有很大的不同,維語聲母有小舌音和喉音,塞音和塞擦音有濁音,漢語卻沒有;維吾爾語共有32個(gè)字母其中有8個(gè)元音,24個(gè)輔音,漢語無論在數(shù)量上還是類型上都要少得多;維語語音節(jié)沒有聲調(diào),漢語音節(jié)有聲調(diào)。文字書寫的筆順基本上是從左到右與漢文順序相反。
孩子們在對漢語學(xué)習(xí)的情感上還是空白,有些只是出于好奇而已,他們認(rèn)為說漢語很有趣。好奇心過后,由于漢語水平的有限勢必影響學(xué)習(xí)興趣。
上述所有的因素成為了制約以漢為主雙語教學(xué)模式推行的障礙。
(一)結(jié)論
通過調(diào)查數(shù)據(jù)、訪談資料、聽課記錄的分析和論證,可以得出這樣的結(jié)論:喀什地區(qū)的以漢為主的雙語教學(xué)模式實(shí)施現(xiàn)狀與雙語教學(xué)的理論要求還有很大的差距,目前實(shí)施的雙語教學(xué)模式并沒有達(dá)到雙語教學(xué)的預(yù)期目標(biāo),也未能達(dá)到提高學(xué)生漢語能力的初衷。
這是因?yàn)槟壳皩?shí)施的雙語教學(xué)模式對師資、學(xué)生的漢語基礎(chǔ)、語言環(huán)境、雙語教材本土性和適應(yīng)性、政策支持、教育投入等方面都有較高要求??κ驳貐^(qū)特殊語言文化環(huán)境使得單語言特性非常明顯,缺乏良好的漢語學(xué)習(xí)的環(huán)境。小學(xué)教師幾乎都是民考民型的民族教師,現(xiàn)行的模式要求教師課堂上盡量用漢語講授,教師的水平達(dá)不到,另外大部分學(xué)生的漢語基礎(chǔ)也沒達(dá)到用漢語直接聽課的程度,阿拉力鄉(xiāng)、牙甫泉鎮(zhèn)、縣城除了民漢合校的漢族學(xué)生外,學(xué)生的第一語言都是維語,學(xué)前雙語教學(xué)也是近幾年才提出的,目前在校的孩子幾乎沒上過幼兒園,一下子過渡到全部用漢語的教學(xué)太難了。想要達(dá)到該模式的理論目標(biāo),母語、漢語、學(xué)科知識都得到發(fā)展,這是不切實(shí)際的,不但費(fèi)時(shí)、費(fèi)勁,且收效低。
(二)建議
1.多種渠道多種方法解決雙語師資問題
第一,強(qiáng)化雙語教師培訓(xùn)工作,方式多樣的提高雙語教師的綜合素養(yǎng)。積極創(chuàng)造條件,建立培訓(xùn)基地、加大培訓(xùn)力度、增加培訓(xùn)期數(shù)和班數(shù),讓多數(shù)少數(shù)民族年輕教師都能獲得深造機(jī)會,代課教師也要有培訓(xùn)的機(jī)會。
有計(jì)劃地加大赴內(nèi)地和自治區(qū)內(nèi)各師范院校的學(xué)習(xí)培訓(xùn)力度,選定一批品德好、能扎根邊疆民族教育工作的教師到師范院校接受再教育和接受學(xué)歷教育。根據(jù)大多數(shù)教師的實(shí)際情況確定培訓(xùn)時(shí)間的長短,建議培訓(xùn)時(shí)間延長到兩年或給雙語教師安排再培訓(xùn)。合格的教師是需要不斷培訓(xùn)和學(xué)習(xí),以確保逐步提高現(xiàn)有民族教師師資隊(duì)伍的整體素質(zhì)。加強(qiáng)對在職教師的知識、能力、教學(xué)理念、教學(xué)方法等的培訓(xùn),改善知識結(jié)構(gòu),全面提高教師的整體素質(zhì)。確立長期培養(yǎng)與短期培訓(xùn)相結(jié)合,學(xué)歷培養(yǎng)與非學(xué)歷培養(yǎng)相結(jié)合,以學(xué)歷提高為主的培養(yǎng)思路。
第二,拓寬渠道,穩(wěn)定雙語教師隊(duì)伍。制定優(yōu)惠政策,鼓勵(lì)引導(dǎo)優(yōu)秀的 “民漢兼通”的師范類畢業(yè)生到基層任教,及時(shí)補(bǔ)充有志于雙語教師工作的大學(xué)畢業(yè)生和代課教師。建立 “下得去、留得住”的激勵(lì)機(jī)制,在穩(wěn)定教師隊(duì)伍方面,我們可以借鑒內(nèi)地學(xué)校的經(jīng)驗(yàn)。如:提高雙語教師的工資待遇等。其中最為得力的舉措是喀什市的各級政府部門和學(xué)??紤]給優(yōu)秀的或有培養(yǎng)前途的雙語教師以優(yōu)惠政策。比如,在職稱評定、獎(jiǎng)金發(fā)放、工資待遇、子女就業(yè)、配偶工作安置、出外進(jìn)修等方面可給予一定的特殊照顧,也要在工作與生活方面給予足夠的關(guān)心、愛護(hù)。
第三,嚴(yán)格雙語教師聘用標(biāo)準(zhǔn)?,F(xiàn)在我國普遍實(shí)行的中小學(xué)學(xué)科教師資格證制度,其中不包括雙語教師的資格認(rèn)證內(nèi)容。對于雙語教師應(yīng)該達(dá)到的專業(yè)素養(yǎng)、漢語水平和教學(xué)能力等方面沒有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),在聘任雙語教師時(shí)經(jīng)常會出現(xiàn)各地、各校的標(biāo)準(zhǔn)差異較大,導(dǎo)致了雙語師資質(zhì)量各異,使雙語教育試驗(yàn)改革的質(zhì)量很難保證。
地方政府和教育行政主管部門從政策上要明確界定雙語教育師資的素質(zhì)標(biāo)準(zhǔn),即雙語教師所應(yīng)具備的兩方面的基本素養(yǎng):一方面要具有普通教師的基本素養(yǎng);另一方面是具有雙語教師應(yīng)具備的特殊專業(yè)素養(yǎng)。保證雙語教師質(zhì)量并實(shí)行持證上崗。使雙語教學(xué)師資隊(duì)伍的建設(shè)與管理走上規(guī)范化、制度化,進(jìn)一步提高雙語教學(xué)師資的質(zhì)量和教學(xué)水平,促進(jìn)雙語教學(xué)工作不斷向前發(fā)展。
第四,加強(qiáng)維漢雙語教師的理論素養(yǎng)。雙語教學(xué)理論是實(shí)踐的基礎(chǔ),實(shí)踐應(yīng)該有一定的理論作為指導(dǎo),雙語課教師理論知識水平直接決定雙語課教學(xué)效果的實(shí)現(xiàn)。但在疏勒縣維漢雙語教學(xué)實(shí)踐中,無論是規(guī)劃管理雙語教學(xué)的行政人員,還是具體實(shí)施、操作雙語教學(xué)的一線教師,都僅憑經(jīng)驗(yàn)辦事,雙語教學(xué)理論缺失,對以漢為主的雙語教學(xué)模式觀念褊狹,老師普遍把雙語教學(xué)片面地理解為單純漢語的學(xué)習(xí)或者通過維語解釋幫助學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的教學(xué)活動(dòng)。
針對維漢雙語教師的理論素養(yǎng)缺失的現(xiàn)象應(yīng)組織各學(xué)科雙語教師,積極開展以漢為主雙語教學(xué)模式的理論依據(jù)、教學(xué)目的、教學(xué)策略、對其教材的選用、維語和漢語各自在教學(xué)中的作用與地位等進(jìn)行研究,幫助民族教師更新、轉(zhuǎn)變觀念,改善、優(yōu)化知識結(jié)構(gòu),豐富民族教師對雙語教學(xué)理論的認(rèn)識,促進(jìn)思想意識的轉(zhuǎn)化。
2.加強(qiáng)雙語教材的建設(shè)
開發(fā)適合少數(shù)民族實(shí)際情況的雙語教材是實(shí)施雙語教學(xué)的基礎(chǔ),雙語教材質(zhì)量是影響雙語教學(xué)模式順利實(shí)施的關(guān)鍵因素。
第一,選擇改編符合疏勒縣實(shí)際的雙語教材。選擇符合疏勒縣小學(xué)實(shí)際的雙語教材時(shí)應(yīng)注意以下幾方面:盡力選擇適用性強(qiáng)的教材,一是內(nèi)容合適,要考慮民族學(xué)生的學(xué)科能力基礎(chǔ)和漢語基礎(chǔ),語言表述準(zhǔn)確規(guī)范,簡明易懂,難度適中,注意由易到難的遞進(jìn),便于維族師生的教學(xué)活動(dòng)。要注重對多種漢文教材的研究和比較,好中選優(yōu),最終形成傾向性意見。二是教材應(yīng)該充分地反映本民族的特點(diǎn),應(yīng)該要注重民族特色,開發(fā)優(yōu)質(zhì)實(shí)用的雙語教學(xué)教材。教材內(nèi)容應(yīng)貼近學(xué)生的實(shí)際生活,針對現(xiàn)行雙語教材的不合理情況,組織相關(guān)專家開發(fā)具有民族色彩的維漢對照教材以及對漢文教材進(jìn)行改編或組編,另外學(xué)科課程雙語教學(xué)的教材建設(shè)應(yīng)以引進(jìn)、改編和自主編寫等多種模式進(jìn)行。
第二,開發(fā)更多貼近于維吾爾族學(xué)生生活與符合其心理特點(diǎn)的漢語素材。在漢語教學(xué)課堂之外能夠?yàn)閷W(xué)生提供形式多樣、生動(dòng)有趣、鮮活靈動(dòng)的漢語素材,相信會促進(jìn)學(xué)生 “主動(dòng)學(xué)習(xí)”能力的提高?!皾h語素材”不僅僅是課外讀物,還應(yīng)包括報(bào)刊雜志、錄音帶、多媒體軟件等等。從訪談和課堂觀察獲得的情況我們了解到,除課本之外,維吾爾族學(xué)生接觸漢語素材的范圍非常狹窄,阿拉力鄉(xiāng)和牙甫泉鎮(zhèn)的維吾爾族小學(xué)生幾乎沒有故事書、作文書、閱讀練習(xí)冊、漢語報(bào)紙等課外讀物,針對維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語所能提供的課外讀物嚴(yán)重匱乏,對于漢語素材的開發(fā),一方面需要政府和教育主管部門在人力、物力、財(cái)力上給予極大的支持,另一方面需要編者對維吾爾族學(xué)生的心理特點(diǎn)、生活環(huán)境、學(xué)習(xí)漢語的方式方法等有所了解。
3.各級政府應(yīng)建立健全雙語教育政策、教育投入保障機(jī)制
維漢雙語教學(xué)模式的順利實(shí)施,離不開國家和教育行政部門在政策與制度層面的支持,維漢雙語政策應(yīng)在客觀地分析新疆具體情況的基礎(chǔ)上制定。新疆地域遼闊,各地區(qū)教育資源不平衡,各小學(xué)教學(xué)條件不同,在制定雙語教學(xué)模式時(shí)應(yīng)通盤考慮本地區(qū)和本校的雙語師資配備、課程教材開發(fā)等影響與制約的因素。本著 “先實(shí)驗(yàn)、后推廣”的原則,有計(jì)劃、有步驟搞好成果推廣和區(qū)域推進(jìn)工作,切忌盲目執(zhí)行 “行政指令”或不具備條件 “一哄而上”,以致造成難以彌補(bǔ)的不良后果。
強(qiáng)調(diào)政府職責(zé),完善雙語教學(xué)的政策管理機(jī)制。維漢雙語教學(xué)作為一項(xiàng)惠及民族融合與共同發(fā)展的公共事業(yè),需要依靠政府的推動(dòng)和管理,各級政府要加強(qiáng)對雙語教學(xué)的管理與指導(dǎo),規(guī)范與引導(dǎo)。教育行政部門應(yīng)建構(gòu)科學(xué)的管理體制,發(fā)揮監(jiān)督、調(diào)控、指導(dǎo)和激勵(lì)作用,例如可以在喀什地區(qū)設(shè)立雙語教學(xué)研究室,規(guī)定基礎(chǔ)教育階段的各小學(xué)根據(jù)各地區(qū)、各學(xué)校的實(shí)際情況,分步驟、分階段地實(shí)施雙語教學(xué)模式。由于各學(xué)校的實(shí)際教學(xué)條件不同,各級教育行政部門應(yīng)體現(xiàn)區(qū)別對待、分類指導(dǎo)的原則,絕不能強(qiáng)求一律、一刀切。另外,教育行政部門應(yīng)聽取雙語教學(xué)模式在各個(gè)小學(xué)實(shí)施過程中各個(gè)階段的情況反饋,根據(jù)反饋情況進(jìn)一步完善、調(diào)整,以確保雙語教學(xué)模式在實(shí)施過程中取得實(shí)效。
4.改進(jìn)雙語教學(xué)模式實(shí)施的策略與方法
恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法是實(shí)現(xiàn)維漢雙語教學(xué)模式的具體手段??κ驳貐^(qū)實(shí)施以漢為主的雙語教學(xué)模式有待進(jìn)一步改進(jìn)。
第一,借助先進(jìn)的教學(xué)手段,提高教學(xué)模式的實(shí)施效率。為了提高以漢為主的雙語教學(xué)模式的效率,教師應(yīng)充分利用多媒體等先進(jìn)的教學(xué)手段,例如:電腦、電影、電視、錄音、投影等聲、光、電教學(xué)媒體和現(xiàn)代教育技術(shù),每個(gè)教學(xué)班都應(yīng)有使用錄音機(jī)、播放器等輔助教材進(jìn)行口語交際教學(xué)的條件和機(jī)會,只有這樣才能大容量、高頻度地給學(xué)生提供聽說漢語的機(jī)會。學(xué)漢語教學(xué)要多采用直觀教學(xué)法,充分利用課文中的插圖和教學(xué)掛圖等教具結(jié)合課文進(jìn)行講解。也可借助實(shí)物、圖片、布景等教具創(chuàng)設(shè)適宜的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,結(jié)合實(shí)際教材,把生活用語等進(jìn)行歸納復(fù)習(xí)、翻譯,學(xué)生才會記牢、使用??傊捎靡恍┗脽羝?、實(shí)物、圖片、教師演示等非語言因素,將漢語這種抽象的語言信息轉(zhuǎn)換為具體的可視信息來輔助加深學(xué)生的理解。教師提供豐富的視聽語言材料,讓學(xué)生在模擬真實(shí)的情境中廣泛地接觸練習(xí),積累語言知識,逐漸產(chǎn)生對語言的直覺認(rèn)識。一方面可以節(jié)省大量板書的時(shí)間,另一方面通過生動(dòng)的多媒體畫面可以使教學(xué)過程變得生動(dòng),從而調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高課堂的教學(xué)效果。
第二,創(chuàng)新維漢雙語教學(xué)方法。所謂雙語教學(xué)方法,是指課堂教學(xué)中在語言教學(xué)規(guī)律與語言教學(xué)原則的指導(dǎo)下,培養(yǎng)學(xué)生兩種語言技能的具體方法。雙語教學(xué)方法建立在普通教學(xué)法之上,根據(jù)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)使用雙語的特點(diǎn)而設(shè)計(jì),充分關(guān)注并尊重學(xué)生,寓教于樂,激發(fā)學(xué)生的熱情。運(yùn)用雙語教學(xué)方法應(yīng)靈活多樣,注意輕重緩急,突出重點(diǎn),提高效率。國內(nèi)外學(xué)者通過研究先后提出了翻譯法、比較法、直接法、閱讀法、聽說法、視聽法、功能法、錯(cuò)誤分析法等多種雙語教學(xué)方法,本文針對維吾爾族小學(xué)在雙語教學(xué)方法運(yùn)用中機(jī)械灌輸?shù)谋撞?,結(jié)合最新研究成果,選擇性的介紹以上方法以創(chuàng)新豐富雙語教學(xué)。
5.實(shí)施符合喀什地區(qū)實(shí)際需要的雙語教學(xué)模式
目前,關(guān)于雙語教學(xué)模式方面的成功經(jīng)驗(yàn)均來自國外。由于其產(chǎn)生的土壤與新疆少數(shù)民族地區(qū)在社會環(huán)境、教育環(huán)境和語言環(huán)境等方面都有不同。如果簡單地采取 “拿來主義”,搬來就用,會產(chǎn)生“水土不服”的問題。選用某種雙語教育模式應(yīng)該鑒于社會環(huán)境、教育環(huán)境和語言環(huán)境的差異。新疆的地區(qū)差異較大,特別是語言環(huán)境與教師水平的差異,推行統(tǒng)一模式的雙語教學(xué)是不現(xiàn)實(shí)也是不可能的。如果不具備一定的條件,雙語教學(xué)模式就難以取得成效。我們倡導(dǎo)的雙語教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)是基于當(dāng)?shù)貙?shí)際的而不是基于 “行政指令”的雙語教學(xué)模式,因此切實(shí)解決雙語教學(xué)模式在實(shí)踐中遇到的困難是非常必要的。
就疏勒縣小學(xué)具體情況而言,不必強(qiáng)求實(shí)行“全用漢語授課”或 “全用漢語教材”的模式。應(yīng)根據(jù)學(xué)校的師資力量、辦學(xué)條件、學(xué)生漢語基礎(chǔ)和語言環(huán)境,選擇適合實(shí)際的雙語教學(xué)模式。片面主張建立一套從小學(xué)一開始入學(xué)就全部課程用漢語授課的模式,其結(jié)果將會導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)難度大、成績提高緩慢。
要改革從小學(xué)一年級起就用漢語授課并用國家統(tǒng)編教材的雙語教學(xué)模式,建議實(shí)施雙語教學(xué)中重視維吾爾族學(xué)生的母語在第二語言的學(xué)習(xí)中的重要作用。因此各個(gè)學(xué)校可以考慮從小學(xué)開始使用部分課程用漢語授課,部分課程用維語授課的模式。在現(xiàn)有條件下,學(xué)校應(yīng)該分階段來實(shí)施雙語教學(xué)。在小學(xué)一、二年級,甚至三年級,維語與漢語的使用率與時(shí)間在教學(xué)中應(yīng)該各占一半左右,而且要進(jìn)行維漢兩種對照教學(xué),而不是用 “全漢語”教學(xué)模式,必須從小學(xué)一年級起加授維語語文。其中最重要的原因是學(xué)生的漢語基礎(chǔ)不牢固,漢語思維發(fā)展還沒有達(dá)到應(yīng)有的水平,如果過分的強(qiáng)調(diào) “關(guān)鍵期”的漢語學(xué)習(xí),勢必影響學(xué)生維語語言的學(xué)習(xí)與維語思維水平的發(fā)展;在小學(xué)三年級至六年級的雙語課堂教學(xué)中,逐步提高使用漢語教學(xué)的比率。原因是此階段學(xué)生的維語水平相對已經(jīng)比較豐富,維語思維能力也基本養(yǎng)成,漢語聽說能力也能得到提高。各個(gè)小學(xué)在孩子剛?cè)雽W(xué)的頭兩年應(yīng)重視母語的學(xué)習(xí),為學(xué)習(xí)第二語言創(chuàng)造條件。當(dāng)?shù)谝徽Z言有了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)時(shí),然后開展第二語言教學(xué)比較符合現(xiàn)實(shí)。毫無疑問,這不僅是十分合理的,而且是合乎人情的。
An Investigation into the Effects of the Uygur and Han Bilingual Education Model and the Existing Problems——taking primary school bilingual education in Shule County as an example
GUO Yan-h(huán)ua
(Research Center for the Educational Development of Minorities,Northwest Normal University,Lanzhou,Gansu,730070,PRC)
Xinjiang Uygur Autonomous Region is the main area where bilingual education is implemented.Bilingual education model is the structure of bilingual teaching,and investigating the model of Uygur and Han bilingual teaching is of great significance for understanding the current status and providing guidance for future bilingual teaching practice.This paper presents the results of a survey conducted in Primary Schools in Shule County,Kashgar prefecture on the Uygur and Chinese bilingual teaching mode.The main contents include the promotion of bilingual education in this ethnic minority area,the model adopted,the results of implementing the model,the existing problems,and the influencing and constraining factors.It also puts forward some suggestions and strategies for improving the Urgur and Han bilingual teaching mode.
Bilingual education;teaching mode,teaching effect;problems
G 752;G 622
A
1674-5779(2012)03-0056-09
2012-04-17
2011年度國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目 “民族地區(qū)雙語教育成效與問題調(diào)查研究”(11BMZ051)階段性成果
郭燕花 (1984—),女,甘肅武威人,西北師范大學(xué)西北少數(shù)民族教育發(fā)展研究中心研究生,主要從事課程與教學(xué)論研究
(責(zé)任編輯陳育/校對云月)