国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新文學(xué)史寫作實(shí)踐與知識型構(gòu)

2013-01-21 20:21:01
中州大學(xué)學(xué)報(bào) 2013年3期
關(guān)鍵詞:新文學(xué)文學(xué)史文學(xué)

劉 忠

(上海師范大學(xué)人文學(xué)院,上海200234)

“五四”前后,西學(xué)東漸在為國人送來“民主”、“科學(xué)”觀念的同時(shí),也改變著人們對文化、文學(xué)的認(rèn)識。如果說“五四”新文化、新文學(xué)、新道德提倡的是“新知”,那么“昌明國粹”、“整理國故”、“讀經(jīng)頌典”鼓勵(lì)的則是“溫故”。盡管“文學(xué)革命”大潮沖決了“復(fù)古守舊”的樊籬,產(chǎn)生了一批經(jīng)典作家作品,但新文學(xué)的歷史化進(jìn)程并不順利。起初,作為古典文學(xué)的自然延伸,滿足教學(xué)之需;后來,退去古典身份,學(xué)科意識覺醒,進(jìn)入一個(gè)學(xué)科建設(shè)時(shí)期。

一、借鑒模仿時(shí)期的文學(xué)史寫作

中國的文學(xué)史寫作醞釀?dòng)谕砬宓母牧歼\(yùn)動(dòng),受“師夷長技以制夷”、“中學(xué)為體,西學(xué)為用”、“新民說”影響,西方近現(xiàn)代教育思想和體制涌入國門,大學(xué)堂、師范館取代傳統(tǒng)的私塾、經(jīng)館,成為學(xué)校教育的主要形式。1901年清廷下興學(xué)詔,鼓勵(lì)地方辦學(xué);1902年京師大學(xué)堂(即現(xiàn)在的北京大學(xué))成立;1903年“癸卯學(xué)制”(即《奏定大學(xué)堂章程》)頒布推行①,規(guī)定大學(xué)堂設(shè)經(jīng)學(xué)、政法、文學(xué)、商學(xué)、格致、工學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)學(xué)八科,其中“文學(xué)科”設(shè)中國史學(xué)、萬國史學(xué)、中外地理學(xué)、中國文學(xué)、英國文學(xué)、法國文學(xué)、德國文學(xué)、俄國文學(xué)、日本國文學(xué)九門。為了滿足教學(xué)之需,“章程”指出“日本有《中國文學(xué)史》,可仿其意自行編撰講授”[1]24。正是在這樣背景下,西方的文學(xué)史觀念和研究方法為中國文學(xué)研究注入了新鮮血液,文學(xué)史寫作開始步出傳統(tǒng)的“詩文評”、“文苑傳”、“仿古制”范式,迎來了學(xué)科化、專著化的契機(jī)。誠如陳平原所言:“晚清學(xué)部(以及民國教育部)對于課程的設(shè)置、教科書編寫和學(xué)生考試方式的規(guī)定,乃‘文學(xué)史’神話得以成立的決定因素。”[2]換言之,中國文學(xué)史寫作的興起不僅是西向而學(xué),而且是服務(wù)于晚清學(xué)制改革所需,完全是被動(dòng)的、仿造的、亦步亦趨的。

戴燕在《文學(xué)史的權(quán)利》一書中說:“文學(xué)史本是由西方轉(zhuǎn)道日本舶來的。以文學(xué)史的名義,對中國文學(xué)史的源流、變遷加以描述,在中國始于20世紀(jì)初。1904年及以后的兩年,福建人林傳甲從南方來到北京,出任京師大學(xué)堂新設(shè)師范館的國文教習(xí),他參照張之洞主持修撰的《奏定大學(xué)堂章程》,編寫了一部7萬字左右的《中國文學(xué)史講義》,大約同一時(shí)期,受聘擔(dān)任有著教會(huì)背景的東吳大學(xué)國文教授的黃人,也開始編寫另外一部篇幅更大的《中國文學(xué)史》,這一南一北的兩種教材,是現(xiàn)在仍能看到的中國文學(xué)史的開山之作?!保?]文中,戴燕顯然是把林傳甲和黃人的《中國文學(xué)史》誤認(rèn)為是中國最早的文學(xué)史著述,是仿照的“講義”,還不是今人所言的觀念現(xiàn)代、體例健全、系統(tǒng)規(guī)范的文學(xué)史專著。后來,郭延禮、李明濱、黃霖、陳國球等人對“最早”進(jìn)行考證,把國人撰寫的文學(xué)史時(shí)間提前至1897年。

竇警凡的《歷朝文學(xué)史》脫稿于1897年,1906年出版;林傳甲的《中國文學(xué)史》編寫于1904年,當(dāng)年印成講義,1910年正式出版(國學(xué)扶輪社);黃人的《中國文學(xué)史》由于體量大、篇幅長的緣故,編撰時(shí)間從1904年持續(xù)到1909年,正式出版已是1911年(武林謀新社)。從撰寫時(shí)間上看,竇警凡的《歷朝文學(xué)史》無疑是最早的。不過,從“志文字原始第一、志經(jīng)第二、敘史第三、敘子第四、敘集第五”的體例來看,《歷朝文學(xué)史》沿襲的仍是傳統(tǒng)的文史不分“大文學(xué)”、“雜文學(xué)”觀,離今日所言的“純文學(xué)”還有很大的距離;同時(shí),竇警凡的論文以“理”、“利”為首,“文”的成分稀薄,選文以史傳、詩歌為主,戲曲、小說鮮有提及,尚未脫離“詩文評”舊習(xí);加之,出版后,流通甚少,影響遠(yuǎn)不及林傳甲和黃人的《中國文學(xué)史》。

與竇警凡的《歷朝文學(xué)史》相比,林傳甲的《中國文學(xué)史》在史論結(jié)合和文學(xué)性上明顯增強(qiáng)。從“史”的角度看,《歷朝文學(xué)史》在描述經(jīng)、史、子、集各體文章時(shí),雖顧及其源流變化,但何以變化卻語焉不詳,常常歸因“時(shí)運(yùn)不濟(jì)”。林傳甲的《中國文學(xué)史》論述文學(xué)演變時(shí),兼及文學(xué)與時(shí)代之關(guān)系,史論結(jié)合,更像一部文學(xué)史。從“文”的角度看,《中國文學(xué)史》遵循“經(jīng)史子集”模式,但在詩、文之外,給了戲曲、小說一定篇幅,有著“文”的某種自覺。如果說竇警凡的《歷朝文學(xué)史》尚停留在“理”上,林傳甲的《中國文學(xué)史》開始移至“文”上,黃人的《中國文學(xué)史》則又前進(jìn)了一步,觸及到“美”上。卷首語中,黃人指出:“人生有三大目的:曰真,曰善,曰美,文學(xué)屬于美之一部分,從文學(xué)之狹義觀之,不過與圖畫、雕刻、音樂等。自廣義觀之,則實(shí)為代表文明之要具,達(dá)審美之目的,并以達(dá)求誠明善之目的者也?!保?]7應(yīng)當(dāng)說,黃人的文學(xué)觀已經(jīng)相當(dāng)“現(xiàn)代”,幾與我們相同。在對待小說文體上,竇警凡的《歷朝文學(xué)史》棄而不談,林傳甲的《中國文學(xué)史》貶斥否定,黃人的《中國文學(xué)史》跳出積淀已久的“經(jīng)史子集”窠臼,一改前人“小道”、“稗事”認(rèn)知,給予小說很高評價(jià),認(rèn)為“小說能掃蕩唐宋歷來之稗官家”,“小說之長,當(dāng)不令和美爾、索士比亞專美于前也(即荷馬、莎士比亞,引者注)”[4]342。這一認(rèn)識相當(dāng)超前,與梁啟超的“新民說”有一脈相通之處。

從竇警凡到林傳甲再到黃人,時(shí)代在前進(jìn),文學(xué)史觀念在變化,文學(xué)史寫作從最初的“講義”之用開始走向“講義”與“史著”兼而有之的格局;同時(shí),文學(xué)史的傳播與影響也漸次擴(kuò)大。在觀念移植、借鑒模仿的推動(dòng)下,中國的文學(xué)史寫作有了躍出地表的沖動(dòng)與意愿。此后,王國維的《宋元戲曲史》(1913年)、王夢曾的《中國文學(xué)史》(1914年)、曾毅的《中國文學(xué)史》(1915年)、朱希祖的《中國文學(xué)史要略》(1916年)、劉師培的《中國中古文學(xué)史講義》(1917年)、吳梅的《中國文學(xué)史》(1917年)、謝無量的《中國大文學(xué)史》(1918年)等相繼出版,形成了一次“中國文學(xué)史”編寫熱。這些史著或以國學(xué)和史學(xué)為基礎(chǔ),借用二者的研究方法進(jìn)行文學(xué)史研究;或吸收西方美學(xué)思想,以進(jìn)化論視角梳理中國文學(xué)發(fā)展進(jìn)程,為清末民初學(xué)校教學(xué)提供學(xué)術(shù)資源。

溯源國人撰寫的文學(xué)史寫作,面臨的第一個(gè)棘手問題就是“誰是第一部”。從編撰時(shí)間上看,林傳甲的《中國文學(xué)史》之前,已有竇警凡編寫的《歷朝文學(xué)史》,之后又有黃人的《中國文學(xué)史》,但是,今人在論及文學(xué)史知識型構(gòu)的時(shí)候,多提林著而少提或不提竇著和黃著。分析原因,除了林著挾“京師大學(xué)堂國文講義”之名,給人以欽定色彩之外,林著的廣泛傳播及其仿造日本《中國文學(xué)史》引發(fā)的爭議亦是不可忽視的因素。竇著《歷朝文學(xué)史》系他在無錫東林書院講學(xué)所用教材,1906年出版,傳播范圍有限,外界知曉者甚少,隨著作者1909年病逝,著作和作者堙沒不彰。至于黃人的《中國文學(xué)史》,與竇著一樣傳播有限,另一個(gè)問題是它的多卷本,出版周期長,現(xiàn)存全本少而又少。與此二者相比,林著《中國文學(xué)史》不僅受眾廣泛,而且版本眾多,既有京師大學(xué)堂油印講義本,又有《廣益叢報(bào)》的連載本,還有國學(xué)扶輪社本。另外,林著在“五四”之后屢遭批判,這在一定程度上反而擴(kuò)大了它的知名度。鄭振鐸就曾評說林著:“名目雖是《中國文學(xué)史》,內(nèi)容卻不知道是些什么東西!有人說,他都是抄《四庫提要》上的話,其實(shí),他是最奇怪——連文學(xué)史是什么體裁,他也不曾懂得!”[5]

回答完國人最早的文學(xué)史之后,還有一個(gè)問題需要明確,這就是影響研究中借鑒對象的選擇與互設(shè)問題。如前所述,在國人的文學(xué)史寫作起步階段,從觀念到實(shí)踐都受到西方和日本影響。

從目前掌握的史料來看,最早譯介到國內(nèi)并產(chǎn)生影響的中國文學(xué)史著述是日本人笹川種郎(1870—1949)撰寫的《支那文學(xué)史》(1897年),該書1904年1月由上海中西書局出版發(fā)行。林傳甲在《中國文學(xué)史》的卷首語中曾說:“傳甲斯編,將仿日本笹川種郎《中國文學(xué)史》之意,以成書焉?!保?]1《支那文學(xué)史》把中國文學(xué)分為九期,時(shí)間跨度從“春秋以前的文學(xué)”到“清朝文學(xué)”,吸收法國人丹納的“人種、環(huán)境、時(shí)代”理論,在詩、詞之外,開列專章描述中國古代戲曲、小說發(fā)展流變。遺憾的是,林傳甲的《中國文學(xué)史》雖然多次引用笹川種郎的見解,但并未沿著他開放的思路走下去,而是批評其對小說、戲曲的重視,認(rèn)為是“識見污下”。其后,黃人的《中國文學(xué)史》、曾毅的《中國文學(xué)史》不同程度地吸收了另外一個(gè)日本人兒島獻(xiàn)吉郎《支那文學(xué)史綱》(1891年)的成果,兒島獻(xiàn)吉郎把中國文學(xué)史分為上古(秦焚書坑儒以前)、中古(至唐初)、近古(至明亡)、今世(清代至今)四個(gè)時(shí)期。1913年,古城貞吉的《支那文學(xué)史》(1895年)由南社社員王燦翻譯成中文,改名《中國五千年文學(xué)史》,在上海開智公司出版,該書從章節(jié)名目到具體內(nèi)容都扣緊“文學(xué)”兩字,是一部較為純粹的文學(xué)史著,對“五四”前后國內(nèi)的文學(xué)史寫作產(chǎn)生了積極影響。

晚清以降,西學(xué)東漸經(jīng)由日本傳入我國成為常態(tài),文學(xué)史亦然。20世紀(jì)初,日本學(xué)界一度出現(xiàn)“中國文學(xué)史”研究熱,除了上述翻譯到國內(nèi)的幾部之外,還有末松謙澄的《支那古文學(xué)史略》(1882年)、中野重太的《支那文學(xué)史》(1894年)、藤田豐八的《支那文學(xué)史稿》(1895年)、中根淑的《支那文學(xué)史略》(1900年)、久保天隨的《支那文學(xué)史》(1903年)、宮崎繁吉的《支那文學(xué)史》(1904年)[6]等。此一時(shí)期,日本出現(xiàn)中國文學(xué)史研究熱的原因是多方面的。文化的同根同源是一個(gè)方面,許多日本學(xué)者自幼就學(xué)習(xí)漢語,對中國文學(xué)有著濃厚的興趣,運(yùn)用西方思想觀念解讀中國文學(xué),本身也是一種文化認(rèn)同。另一方面,作為甲午戰(zhàn)爭的勝利國,日本需要重新認(rèn)識和評價(jià)中國,以確立新的文化坐標(biāo)。反過來,他們編寫的中國文學(xué)史又憑借東西方觀念的互滲互融優(yōu)勢,為中國學(xué)者所接受,成為學(xué)習(xí)西方同時(shí)又保有文化自信的窗口。筆者認(rèn)為,這是“五四”前后國內(nèi)學(xué)者選擇日本人著述“中國文學(xué)史”作為仿照對象的主要原因。

與日本學(xué)者的“中國文學(xué)史”研究熱幾乎同時(shí),俄國、英國、德國學(xué)人也開始踏上“東向而學(xué)”之路,只不過沒有形成集群之勢,而是散兵游勇,并且他們的文學(xué)史書寫也沒有日本學(xué)者那樣幸運(yùn),在東方古國產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,直到今天,才出土文物般被學(xué)者們發(fā)現(xiàn),重估其開創(chuàng)性價(jià)值。這些學(xué)人中,有英國人赫伯特·阿倫·翟理斯(Herbert Allen Giles,1845—1935),他寫作的《中國文學(xué)史》出版時(shí)間為1897年,與日本學(xué)者古城貞吉的《支那文學(xué)史》同年。他曾翻譯《莊子》、《聊齋志異》等中國古典文學(xué)作品,編著過大量與中國文化有關(guān)的著作,如《古今姓氏族譜》、《中國文明》。翟理斯對于自己撰寫《中國文學(xué)史》自信滿滿,在該書序言中,他不無自負(fù)地說:“這是用任何語言,包括中文在內(nèi),編寫一部中國文學(xué)史的首次嘗試?!钡岳硭沟摹吨袊膶W(xué)史》依據(jù)自己對中國文學(xué)的理解,梳理了從公元前600年到公元1900年間中國文學(xué)的發(fā)展進(jìn)程,附以若干中國古典小說、戲劇的翻譯片斷,很適合西人的閱讀習(xí)慣,面世之后,多次再版,直到1973年佛蒙特州查爾斯·E·塔特爾出版公司還在出版修訂版,由此可見該書的學(xué)術(shù)價(jià)值。但是,翟理斯的《中國文學(xué)史》在它的故鄉(xiāng)——中國,似乎并不怎么受歡迎,鄭振鐸曾在他的《中國俗文學(xué)史》和文章中提及,說“Giles實(shí)毫無可以供我們參考的地方”。

與翟理斯的《中國文學(xué)史》命運(yùn)相似,1902年德國人威廉·顧魯柏(W·Grube,1855—1908)編著的《中國文學(xué)史》由萊比錫阿麥朗格斯出版社出版,該書用德語寫成,在中國譯介甚晚,影響不大,其價(jià)值主要表現(xiàn)在學(xué)術(shù)史上。

事實(shí)上,世界上最早寫作《中國文學(xué)史》的人既不是英國人翟理斯,也不是日本人笹川種郎、德國人顧魯柏,而是俄國人瓦西里·巴甫洛維奇·瓦西里耶夫(Василий Павлович Васильев,1818—1900),早在1880年,他就出版了《中國文學(xué)簡史綱要》。瓦西里耶夫1840年隨東正教傳教士團(tuán)來華,在北京居留十年,精通漢、滿、蒙、藏、梵文等多種語言,1880年圣彼得堡斯塔秀列維奇印刷所出版了他撰寫的《中國文學(xué)簡史綱要》。與前述英國人、德國人寫作的中國文學(xué)史相比,該書特點(diǎn)之一是對中國文學(xué)的主要樣式——詩詞、歌賦、小說、戲劇,都給予了高度評價(jià),“像普希金、萊蒙托夫這樣的抒情詩人,在中國兩千年的詩歌作者中很多很多,這里只需要舉出司馬相如、杜甫、李太白、蘇東坡就可以了”。特點(diǎn)之二是在敘寫文學(xué)演變的時(shí)候,引述史料有據(jù),他說:“在書中不轉(zhuǎn)引其他歐洲學(xué)者的著作,我所論析的作品,幾乎沒有一部不是我親自閱讀過的。”特點(diǎn)之三是以儒學(xué)為線索,評介《詩經(jīng)》、《論語》、諸子百家,以及《史記》、《資治通鑒》等歷史典籍,為“美文學(xué)”確立了廣闊的文化語境。他說:“全部中國文明,整個(gè)廣博而多樣的中國文學(xué),其基礎(chǔ)是儒學(xué)”,因而不能按古希臘、古印度那樣依樣畫葫蘆,把“文學(xué)史”定格為介紹長詩、小說和戲劇這樣狹小的范圍。這些種類在希、印文學(xué)中占了主要的地位。相反,在中國文學(xué)史上,“擺到首位的應(yīng)該是儒學(xué),而不是詩歌、小說、戲曲這類美文學(xué)”[7]。此說雖然不免偏頗,有把學(xué)術(shù)史、文化史與文學(xué)史等同起來的嫌疑,但綜合起來看,該書在結(jié)構(gòu)框架、敘述方法上具備了文學(xué)史的基本規(guī)范。遺憾的是,這部世界上最早的“中國文學(xué)史”沒有適時(shí)譯介到中國,國內(nèi)學(xué)者知之甚少,直到近年才引起關(guān)注。

中國文學(xué)史寫作初興時(shí)期借鑒模仿對象鎖定日本而非其他國家,除了上述所說的翻譯原因外,我想還有一個(gè)接受心理因素。理性上,學(xué)人們清楚地知道西方近現(xiàn)代思想的先進(jìn)性,認(rèn)識到中西文化融會(huì)的必要與重要;但情感上,半殖民地的屈辱和民族文化的自尊很難讓他們放下身段,接受“先生老是侵略學(xué)生”的強(qiáng)者邏輯,而是轉(zhuǎn)向近鄰日本,借鑒其迅速崛起的文學(xué)資源,建構(gòu)自己的文學(xué)史話語?!拔逅摹敝?,這種既“尊西”又想“制夷”的心態(tài),從文學(xué)層面擴(kuò)展到社會(huì)變革層面。

二、學(xué)科自覺時(shí)期的文學(xué)史寫作

一番模仿和實(shí)踐之后,20世紀(jì)30年代,中國的文學(xué)史寫作迎來了一個(gè)自我建構(gòu)的爆發(fā)期。隨著北京大學(xué)、燕京大學(xué)、輔仁大學(xué)、北洋大學(xué)、中央大學(xué)、東南大學(xué)等學(xué)校開設(shè)中國文學(xué)課程,編寫《中國文學(xué)史》成為學(xué)人們的自覺行為。

首先,在“文學(xué)革命”的催動(dòng)下,文學(xué)史編寫體例的章節(jié)化被賦予更多的“現(xiàn)代”意義。這種既能夠發(fā)揮時(shí)間敘述功能,又兼具空間延展功能的體例,有著傳統(tǒng)“文章流別體”無法比擬的優(yōu)越性,把古代的紀(jì)傳體、紀(jì)事本末體的優(yōu)長發(fā)揮到極致,同時(shí),附錄、補(bǔ)正等形式也保留了“考據(jù)學(xué)”發(fā)現(xiàn)、辨?zhèn)?、精審、爬梳等部分功能?/p>

其次,西學(xué)東漸之風(fēng)向縱深處勁吹,文學(xué)史寫作開始從語言到文體全面轉(zhuǎn)型。如果在林傳甲、黃人、曾毅、劉師培、謝無量等人的文學(xué)史中,語言尚不構(gòu)成問題,那么在胡適、魯迅、周作人、譚正璧等人筆下,語言不僅是文學(xué)史書寫的工具,而且事關(guān)思想的傳播、生命力的延續(xù)甚至是審美的表現(xiàn)。古與今、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、文言與白話的對峙考驗(yàn)著每一個(gè)修史者的神經(jīng),胡適、陳獨(dú)秀、魯迅、周作人、吳虞、錢玄同們倡導(dǎo)并實(shí)踐的新文學(xué)雖遇到林紓、吳宓、胡先骕、梅光迪、章士釗等保守勢力的強(qiáng)力狙擊,但新文學(xué)還是挾民主、科學(xué)之力一路高歌猛進(jìn),給文學(xué)史撰寫帶來清新之風(fēng)。為了彰顯古典文學(xué)的生命力,也為了總結(jié)古典文學(xué)的成就,確立學(xué)科地位,20世紀(jì)20年代中后期,涌現(xiàn)了一批文學(xué)史著,如魯迅的《中國小說史略》(1923年,新潮社)、胡適的《國語文學(xué)史》(1927年,北平文化學(xué)社)、《白話文學(xué)史》(1928年,新月書店)、謝無量的《中國大文學(xué)史》(1928年,中華書局)、譚正璧《中國文學(xué)進(jìn)化史》(1929年,光明書局)。這些著作大都以詩歌曲賦為主,間或論及白話通俗文學(xué)的興衰,在史料整理、觀念闡釋上有著較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。

最后,文學(xué)史寫作不僅面臨啟蒙思想和白話語體的強(qiáng)力介入,還要解決如何“歷史化”的問題,呈現(xiàn)出前所未有的糾結(jié)。1920年9月,“文學(xué)革命”參與者、新潮社骨干成員羅家倫發(fā)表長篇論文《近代中國文學(xué)思想之變遷》,在進(jìn)化論觀念的指導(dǎo)下,首次把中法戰(zhàn)爭以來的文學(xué)作為一個(gè)整體進(jìn)行考察,認(rèn)為近代中國文學(xué)思想經(jīng)歷了一個(gè)從“文以載道”到“進(jìn)化論”的轉(zhuǎn)變過程。新文學(xué)面臨的危機(jī)是受到舊思想“輕佻、謾罵、武斷、籠統(tǒng)、空泛、不合邏輯”等遺毒的影響,為了趕上世界潮流,惟有大量譯介西方文學(xué),使中國文學(xué)適應(yīng)時(shí)代的進(jìn)化。很顯然,羅家倫文章的指向并不在“史”上,而在文學(xué)革命這個(gè)“點(diǎn)”上,為白話新文學(xué)尋找經(jīng)驗(yàn)和理論依據(jù)。該文在文學(xué)史上的價(jià)值主要表現(xiàn)為進(jìn)化論觀念的指導(dǎo)和時(shí)間起點(diǎn)的下移。兩年后,胡適發(fā)表《五十年來中國之文學(xué)》,時(shí)間分期和文學(xué)觀念明顯受到羅家倫文章的影響。

1922年3月,《申報(bào)》舉行五十周年紀(jì)念活動(dòng),胡適應(yīng)邀著文《五十年來中國之文學(xué)》,文章選取桐城派代表人物曾國藩去世、戊戌維新前夜的1872年為起點(diǎn),以新文學(xué)、新道德倡導(dǎo)已經(jīng)五年的1922年為終點(diǎn),全景式地描述了從文學(xué)改良向文學(xué)革命轉(zhuǎn)型的艱難過程。當(dāng)時(shí),新文學(xué)剛剛起步,新舊文學(xué)之爭相當(dāng)激烈,文學(xué)創(chuàng)作還不夠強(qiáng)大,文章前九節(jié)都在講述今日我們劃歸近代文學(xué)的文事活動(dòng),只有第十節(jié)給新文學(xué)以少許的關(guān)注,可謂是“五十年來中國之文學(xué)”的一條尾巴。不過,幸運(yùn)的是,“當(dāng)著新文學(xué)幾乎還在學(xué)步的時(shí)候,早早地就被人恭請坐上了歷史寶座”[9]2。從此,文學(xué)史話語的叢林就有了新文學(xué)的一席之地。同時(shí),從語言上看,文學(xué)史書寫也進(jìn)入了一個(gè)白話與文言并存時(shí)期。作為古典文學(xué)的最后一代傳人,嚴(yán)復(fù)、林紓的譯文,譚嗣同、梁啟超的議論文,章炳麟的小學(xué)依然精彩,但都無法阻止古文學(xué)的落幕?!罢卤氲墓盼膶W(xué)是五十年來的第一作家,他的成績只夠替古文學(xué)做一個(gè)光榮的下場,仍舊不能救古文學(xué)的必死之癥,而新文學(xué)僅僅幾年就佳作不斷,從四年前的《狂人日記》到最近的《阿Q正傳》,雖然不多,但差不多沒有不好的”。[10]

《五十年來中國之文學(xué)》的發(fā)表為新文學(xué)爭取到了語言、思想、生氣方面的合法性,邁出了新文學(xué)研究的重要一步,但此一時(shí)期的文學(xué)史寫作仍停留在用現(xiàn)代觀念詮釋古代文學(xué)經(jīng)驗(yàn)層面,新文學(xué)史還未獲得獨(dú)立的話語權(quán),或者說,僅僅是“附驥式”,沒有形成一個(gè)獨(dú)立、完整的體系,大多數(shù)學(xué)者在編寫文學(xué)史時(shí),只是把新文學(xué)作為古代文學(xué)的尾聲進(jìn)行評述。1924年商務(wù)印書館出版的胡毓寰的《中國文學(xué)源流》,1926年大光書店出版的趙景深的《中國文學(xué)小史》,1929年中華書局出版的陳子展的《中國近代文學(xué)之變遷》、《最近三十年中國文學(xué)史》,1932年北新書局出版的胡云翼的《新著中國文學(xué)史》,1932年世界書局出版的劉麟生的《中國文學(xué)史》,1932年北平樸社出版的鄭振鐸的《插圖本中國文學(xué)史》,1932年大江書店出版的陸侃如、馮沅君的《中國文學(xué)史簡編》,1933年北新書局出版的陳子展的《中國文學(xué)史講話》,1929年開明書店出版的朱東潤的《中國文學(xué)批評史大綱》,1934年商務(wù)印書館出版的郭紹虞的《中國文學(xué)批評史》,1935年光明書店出版的譚正璧的《新編中國文學(xué)史》,1935年世紀(jì)書店出版的蔡振華的《中國文藝思潮》,1936年北新書局、中華書局出版的趙景深的《中國文學(xué)史新編》、《中國文學(xué)史綱要》,1938年商務(wù)印書館出版的楊蔭深的《中國文學(xué)史大綱》,1938年商務(wù)印書館出版的鄭振鐸的《中國俗文學(xué)史》,1939年上海合作出版社出版的朱維之的《中國文藝思潮史略》,走的都是“通史”一路。

新文學(xué)僅是文學(xué)長河中的一朵不起眼的浪花,區(qū)別在于談?wù)摲绞讲煌?、?cè)重點(diǎn)有別罷了。如趙景深《中國文學(xué)小史》關(guān)注胡適、劉半農(nóng)、冰心、宗白華、郭沫若、徐志摩、聞一多、朱湘、汪靜之、李金發(fā)等人的詩歌,魯迅、郁達(dá)夫、葉圣陶、王統(tǒng)照、魯彥、張資平等人的小說。較之胡適的《五十年來中國之文學(xué)》,陳子展的《中國近代文學(xué)的變遷》、《最近三十年中國文學(xué)史》把近代文學(xué)的開端鎖定在1840年的鴉片戰(zhàn)爭,時(shí)間跨度縮小,增加了“五四”之后革命文學(xué)的內(nèi)容,認(rèn)為文學(xué)革命的發(fā)生源于“文學(xué)發(fā)展上自然的趨勢”、“外來文學(xué)的刺激”、“思想革命的影響”、“國語教育的需要”。應(yīng)當(dāng)說,這些分析還是很有見地的。陸侃如、馮沅君的《中國文學(xué)史簡編》用專節(jié)論述“文學(xué)與革命”的關(guān)系,書中除了介紹馬克思恩格斯的歷史唯物論常識,還觸及蘇聯(lián)文藝?yán)碚摷移樟袧h諾夫、波格丹諾夫的藝術(shù)論知識。談到無產(chǎn)階級文學(xué)運(yùn)動(dòng),該書認(rèn)為“白話文學(xué)運(yùn)動(dòng)是成功了,但是這個(gè)成功是有限制的。固然,十余年來的詩歌、小說、戲劇,形式上都是白話的,然而內(nèi)容上呢?內(nèi)容上,說來可惜,還是千篇一律的風(fēng)花雪月、佳人才子——雖然是歐化了的佳人才子,但是我們不但要求新的瓶,并且要求新的酒!這個(gè)新的酒的給予,卻有待于無產(chǎn)階級文學(xué)”[11]。比較而言,譚正璧的《新編中國文學(xué)史》是當(dāng)時(shí)新文學(xué)所占篇幅最長的一部,全書共七編,前六編講述秦漢到近代的文學(xué)發(fā)展,第七編分“文學(xué)革命運(yùn)動(dòng)”、“文學(xué)建設(shè)運(yùn)動(dòng)”、“革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)”三章,全面闡述新文學(xué)發(fā)展進(jìn)程及內(nèi)在邏輯。從文學(xué)觀念上看,該書明顯受到左翼文學(xué)及蘇聯(lián)拉普理論的影響,褒革命文學(xué)貶文學(xué)革命,認(rèn)為“五四”文學(xué)是資產(chǎn)階級、小資產(chǎn)階級的文學(xué),需要繼續(xù)革命,無產(chǎn)階級文學(xué)取而代之是歷史的必然趨勢。

1933年上海世界書局出版的錢基博的《現(xiàn)代中國文學(xué)史》是最早在“中國文學(xué)史”前面冠以“現(xiàn)代”的史著,敘述時(shí)間大體在1911年至1930年間。關(guān)于“現(xiàn)代”一詞,錢基博解釋說:“吾書之所為題‘現(xiàn)代’,詳于民國以來而略推跡往古者,此物此志也。然不提‘民國’而曰‘現(xiàn)代’,何也?曰:維系民國,肇造日淺,而一時(shí)所推文學(xué)家者,皆早嶄然露頭角于清之末年,甚者遺老自居,不愿奉民國之正朔,寧可以民國概之?”其后他又說:“現(xiàn)代文學(xué)者,近代文學(xué)之所酦酵也;近代文學(xué)者,又歷古文學(xué)之所積漸也。明歷古文學(xué),始可與語近代;知近代文學(xué),乃可與語現(xiàn)代。”[12]可見,錢基博所寫“現(xiàn)代中國文學(xué)史”,是基于對古今文學(xué)演變軌跡的歷史把握和深入洞察上的,“現(xiàn)代”指向的是19世紀(jì)末、20世紀(jì)初的近三十年時(shí)間。書中,錢基博表達(dá)了對新文學(xué)的明顯不滿,“新文化、新文學(xué)者,胡適之所以嘩眾取榮譽(yù),得大名者也”;自由體詩“光怪陸離”,無足取者;散文“競相歐化,佶屈聱牙,過于《周誥》”。該著思想保守,不無遺憾。

總的來說,此一時(shí)期的文學(xué)史寫作呈現(xiàn)兩個(gè)顯著特點(diǎn):一是文學(xué)史學(xué)科意識覺醒,文學(xué)史教學(xué)和研究成為一大熱點(diǎn);二是文學(xué)史寫作趨于多樣化,通史、斷代史、專門史、文體史的出現(xiàn)標(biāo)志著古代文學(xué)敘述模式基本成型,新文學(xué)史書寫漸露端倪。

三、觀念新變時(shí)期的文學(xué)史寫作

進(jìn)入20世紀(jì)30年代,文學(xué)史話語的古今分野在加劇,新文學(xué)史書寫進(jìn)入到一個(gè)集中爆發(fā)期,學(xué)科建設(shè)、知識型構(gòu)等問題提上了議事日程。一方面,新文學(xué)的存在已毋庸置疑,從歐化移植到強(qiáng)身健體,新文學(xué)學(xué)科進(jìn)入到了一個(gè)建設(shè)期。另一方面,新文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)過十余年的發(fā)展,積累了豐富經(jīng)驗(yàn),亟需總結(jié)和評估。

歷史有著驚人的相似,林傳甲的《中國文學(xué)史》是在京師大學(xué)堂“文學(xué)科”講義基礎(chǔ)上整理而成,無獨(dú)有偶,新文學(xué)史的撰寫也是由大學(xué)講義開始的。1929年,新文學(xué)第一個(gè)十年的重要詩人、散文家朱自清在清華大學(xué)開設(shè)“中國新文學(xué)研究”課程,自編講義《中國新文學(xué)研究綱要》。據(jù)他的學(xué)生王瑤回憶,“綱要”沒有公開出版,只發(fā)給學(xué)生作為講義使用。今天我們能見到的稿本主要有三種:“一為鉛印,一為油印,第三種雖有部分油印,但以手寫為主”[13]。置于新文學(xué)研究史上看,《中國新文學(xué)研究綱要》首開文體分類先河,全書分“總論”、“各論”兩部分,“總論”三章分述文學(xué)運(yùn)動(dòng)、論爭、社團(tuán)、流派,“各論”五章分論詩歌、小說、戲劇、散文、文學(xué)批評?!熬V要”時(shí)空敘述集中于戊戌變法至1930年間,是一次名副其實(shí)的新文學(xué)之旅。不過,令人惋惜的是,“綱要”僅存目次,沒有細(xì)化,是一部未完成的新文學(xué)史著。若干年后,受“綱要”影響,王瑤編寫了一部完整的新文學(xué)史《中國新文學(xué)史稿》,算是彌補(bǔ)了這一缺憾。

1932年9月,周作人應(yīng)邀在輔仁大學(xué)演講“中國新文學(xué)的源流”,同年,北平人文書店出版由講演稿整理而成的《中國新文學(xué)的源流》。從書名上看,理當(dāng)是一部相對規(guī)范的新文學(xué)史專著,實(shí)則不然,出于講演的需要,該書“論”的成分過多,“史”的脈絡(luò)不清,大部分篇幅都在論證中國文學(xué)源頭之一“言志”,為“五四”性靈散文尋找理論和實(shí)踐的雙重支持;極為有限的文字也被用來論析“五四”文學(xué)與明代公安文學(xué)的關(guān)系,“胡適之的所謂‘八不主義’,也即是公安派的所謂‘獨(dú)抒性靈,不拘格套’,和‘信腕信口,皆成律度’的主張的復(fù)活”[14]。從學(xué)理上看,《中國新文學(xué)的源流》更像是一篇學(xué)術(shù)論文,是在為中國文學(xué)的“言志”傳統(tǒng)尋找注腳,而不是立足東西文化碰撞語境,闡發(fā)新文學(xué)與舊文學(xué)、外國文學(xué)的關(guān)聯(lián),同時(shí),專著對新文學(xué)作家作品的選擇與評價(jià)也不夠公允,很難想象沒有魯迅、郭沫若等人的新文學(xué)史會(huì)是一個(gè)什么樣子!僅憑胡適、冰心、徐志摩、俞平伯、廢名等人的抒情傾向,就武斷地把新文學(xué)源頭歸于“言志”麾下,也很不科學(xué)。該書出版不久,就遭到尚在清華大學(xué)讀書的錢鐘書的批評,認(rèn)為該書從“概念理解”到“史實(shí)運(yùn)用”都混亂不清,載道與言志不僅在新文學(xué)中不是對立的,而且在古代文學(xué)中也是并行不悖的[15]。

在新文學(xué)編撰史上,1933年北平杰成書局出版的王哲甫的《中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史》是第一部體例周全、內(nèi)容詳實(shí)、線索清楚的新文學(xué)史專著。黃修己說:“在新中國成立前出版的僅有的幾部新文學(xué)史專著中,《中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史》是流傳較廣、影響較大的,首先給人的印象,是內(nèi)容比較豐富,凡是有一些影響的作家作品都給以一定篇幅;凡是認(rèn)為應(yīng)該記述之事,也都收入書中?!保?]32繼朱自清《中國新文學(xué)研究綱要》之后,《中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史》在詩歌、小說、戲劇、散文、文學(xué)批評等文體之外,增加了翻譯文學(xué)、古典文學(xué)整理、民間文學(xué)收集、兒童文學(xué)創(chuàng)作等內(nèi)容,注意到了新文學(xué)與中西方文學(xué)傳統(tǒng)的復(fù)雜關(guān)系,達(dá)到了當(dāng)時(shí)人們認(rèn)識的最高水平。

人們常說,榜樣的力量是無窮的?!吨袊挛膶W(xué)運(yùn)動(dòng)史》之后,這種以思潮流派為主體框架、作家作品為血肉的文學(xué)史寫法引來了許多仿效者。1934年現(xiàn)代書局出版的伍啟元的《中國新文化運(yùn)動(dòng)概觀》、1935年北平新新學(xué)社出版的王豐園的《中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)述評》、1936年上海亞細(xì)亞書店出版的吳文祺的《新文學(xué)概要》等,都不約而同地把書寫對象鎖定在新文學(xué)思潮上。

伍啟元的《中國新文化運(yùn)動(dòng)概觀》分上下兩篇,上篇描述思潮,下篇介紹論爭,雖然書名為“文化史”,但所涉內(nèi)容與脈絡(luò)和新文學(xué)發(fā)展軌跡高度重合,例如:文學(xué)革命運(yùn)動(dòng)與新文化運(yùn)動(dòng)、實(shí)驗(yàn)主義及其他、疑古思潮的澎湃、國故整理與其批評、唯物的辯證法、人生觀的論戰(zhàn)、東西文化的討論等章節(jié)均取文化、文學(xué)、思潮三位一體的復(fù)合視角,把社會(huì)變革、文化變遷和文學(xué)變化作為一個(gè)整體來考察。貫穿全書的一個(gè)基本觀點(diǎn)是新文化運(yùn)動(dòng)深受西方近現(xiàn)代思想影響,是世界巨變之一部分,“自鴉片戰(zhàn)爭以來,中國學(xué)術(shù)思想有一個(gè)很大的劇變,就是從中國舊有文化轉(zhuǎn)到西洋近代的文化的蛻變”。在這種文化觀念指導(dǎo)下,作者評述“五四”文學(xué)革命受民主、科學(xué)的影響,走的是通俗化、民眾化的道路;認(rèn)為30年代左翼與自由人、第三種人的論爭折射的是思想界的分化、階級論的抬頭?!拔乃嚨恼搼?zhàn)雖然只是個(gè)人本位主義的文學(xué)家和社會(huì)本位主義文學(xué)家的相互攻擊,但它代表了辯證法的唯物論的抬頭,和社會(huì)本位主義的勝利?!保?6]應(yīng)當(dāng)說,在一個(gè)普遍左傾的年代,堅(jiān)守知識分子的獨(dú)立立場,理性地評價(jià)革命文學(xué)、左翼文學(xué)的得失是十分難得的。

作為新文學(xué)史從進(jìn)化論走向階級論、從多元走向一元的過度,王豐園《中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)述評》、吳文祺《新文學(xué)概要》的出版有著非同尋常的意義。與朱自清的《中國新文學(xué)研究綱要》、周作人的《中國新文學(xué)的源流》、伍啟元的《中國新文化運(yùn)動(dòng)概觀》中表現(xiàn)出來的進(jìn)化論、個(gè)性主義文學(xué)觀不同,王豐園、吳文祺的史著帶有明顯的階級論色彩,階級分析方法不僅用來解釋文藝運(yùn)動(dòng)的前后更迭邏輯,還成為評判文學(xué)作品優(yōu)劣高下的標(biāo)準(zhǔn)。如果說陸侃如、馮沅君等人的史著中階級論觀念已漸露端倪,那么在王豐園、吳文祺的筆下,階級論已經(jīng)化作一把尺子,用來衡估一切作家作品。例如:界定“五四”新文化運(yùn)動(dòng)性質(zhì)為資產(chǎn)階級的、不徹底的?!耙?yàn)樗麄冊谡畏矫娴牟粡氐仔裕砸矝Q定在文化上的不徹底性,他們不能提出積極的文化以代替這殘骸朽尸。他們只憧憬著資本主義文化,喊出‘賽因斯’、‘德謨克拉西’等空口號,要在思想上文藝上,及一切觀念體系上,建筑起資產(chǎn)階級的鞏固寶塔。他們對于舊的無批判的放棄了,對于新的也無批判的在吸收?!保?7]把文學(xué)與政治的關(guān)系簡單化,“文學(xué)的變遷,往往和政治聚集到變遷有連帶的關(guān)系的。因此……要從政治經(jīng)濟(jì)的變遷中,去探究近代文學(xué)的所以變遷之故?!保?8]

“九一八”事變后,日本加速侵華,東北、華北的相繼淪陷不僅加快了中國社會(huì)的殖民化進(jìn)程,也波及到教育、學(xué)術(shù)領(lǐng)域,大批高校停課、搬遷,與30年代初期的繁榮相比,此后一段時(shí)間,新文學(xué)史撰寫與出版明顯放緩。僅趙家璧主編的《中國新文學(xué)大系》、李何林的《近二十年中國文藝思潮論》和周揚(yáng)的《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史講義提綱》在史料整理、觀念新變等方面有著特殊的價(jià)值。

1935年,上海良友圖書公司約請胡適、鄭振鐸、茅盾、魯迅、鄭伯奇、朱自清、周作人、郁達(dá)夫、洪深、阿英編選《中國新文學(xué)大系》,分理論、小說、詩歌、戲劇、散文、索引等十卷,每卷前置“導(dǎo)言”,“大系”總序由蔡元培撰寫?!吨袊挛膶W(xué)大系》規(guī)模之大、專業(yè)化程度之高、影響力之大超出了人們的想象,至今仍是人們研究新文學(xué)史必備的參考書,60年代、80年代、90年代香港、大陸曾援例編選第二個(gè)、第三個(gè)、第四個(gè)十年選集,但影響力遠(yuǎn)不如前。

從文學(xué)史知識型構(gòu)角度看,《中國新文學(xué)大系》的首要貢獻(xiàn)在于史料的整理與保護(hù)上,藉此衍生出一門新學(xué)科——史料學(xué)。經(jīng)過十年的發(fā)展,新文學(xué)從當(dāng)初的搶灘登陸到后來的強(qiáng)生健體,從當(dāng)初的借鑒模仿到后來的以我為主,許多作家作品在大浪淘沙中經(jīng)典化,進(jìn)入史家視野和大學(xué)講堂。在這方面,“大系”中的理論、小說、詩歌、戲劇、散文卷全息式地見證了新文學(xué)的成長過程,胡適、魯迅、周作人、郁達(dá)夫、郭沫若、老舍、沈從文、茅盾、曹禺、徐志摩、戴望舒、朱自清等人的作品也在人們的反復(fù)閱讀中走向經(jīng)典,表現(xiàn)出某種原生、原創(chuàng)、源頭的特點(diǎn)。集合文學(xué)思潮、文學(xué)現(xiàn)象、作家作品,留存新文學(xué)成長的點(diǎn)滴足跡,“大系”為后來者留下一份珍貴的史料。今天,“大系”已經(jīng)成為中國現(xiàn)代文學(xué)史料學(xué)的重要組成部分,表現(xiàn)出極高的史學(xué)價(jià)值。

“大系”的第二個(gè)貢獻(xiàn)是由“導(dǎo)言”呈現(xiàn)的新文學(xué)經(jīng)驗(yàn)和編選者的價(jià)值評判,這些個(gè)性化的評述從不同角度、不同側(cè)面豐富了新文學(xué)史書寫。作為“五四”新文學(xué)的發(fā)起人、親歷者,他們的遴選、評價(jià)能夠近距離地觸摸歷史,烙下時(shí)代印痕。1940年良友圖書公司將“大系”每卷前面的“導(dǎo)言”集中起來編選成集《中國新文學(xué)大系導(dǎo)論集》出版,收到了很好效果,“導(dǎo)言”成為考量新文學(xué)第一個(gè)十年成就的重要窗口。曹聚仁說:“這每一篇導(dǎo)言,便是最好的那一部門的評介,假使把這幾篇文字匯刊起來,也可說是現(xiàn)代中國新文學(xué)的最好綜合史?!保?9]今天,這些創(chuàng)造性、個(gè)性化、在場感極強(qiáng)的評論文字仍閃爍著智慧的光芒。如郁達(dá)夫?qū)Α拔逅摹鄙⑽某删偷目偨Y(jié):“現(xiàn)代的散文之最大特點(diǎn),是每一個(gè)作家的每一篇散文里所表現(xiàn)的個(gè)性,比以前的人和散文都來得強(qiáng)?!濒斞笇︵l(xiāng)土文學(xué)的看法:“僑寓性”、“追憶性”、“風(fēng)物性”,成為學(xué)人們定義“鄉(xiāng)土文學(xué)”的通識。

全面抗戰(zhàn)開始后,正面戰(zhàn)場的不斷失利愈加不利于學(xué)校教學(xué)和研究工作的開展,文學(xué)史寫作進(jìn)入到一個(gè)消歇期。置身動(dòng)蕩不安的環(huán)境,從事學(xué)術(shù)研究殊為不易。1939年上海生活書店出版李何林編寫的《近二十年中國文藝思潮論》,是“大系”之后新文學(xué)研究的又一收獲?!八汲薄睂?917年至1937年的文藝思潮分為三個(gè)時(shí)段:“五四”前后的文學(xué)革命(1917—1925)、“大革命時(shí)代”前后的革命文學(xué)(1925—1931)、“從九一八到八一三文藝思潮”(1931—1937),援此而來的體例——緒論、概述、社團(tuán)、流派、作家作品——中規(guī)中矩,文藝思潮的發(fā)生、發(fā)展、走向配合以大量原始資料和自己的評價(jià),勾畫出那個(gè)時(shí)代相對完整的文藝思潮路線圖。但是,這種看似平衡的時(shí)序架構(gòu)很快就被作者的文學(xué)史觀和敘述重心打破,在探究思潮變遷的原因時(shí),由于作者運(yùn)用的是社會(huì)學(xué)、階級論方法,把文藝思潮的變化與階級斗爭緊密地捆綁在一起,敘述的重心勢必會(huì)向左翼文學(xué)傾斜。好在李何林沒有在階級論上走得太遠(yuǎn),而是盡可能地隱潛自我,讓史實(shí)本身說法。關(guān)于這一點(diǎn),作者在《重版說明》中曾說:“嚴(yán)格來說,這不能算是近二十年中國文藝思想斗爭史,因?yàn)槲覜]有總結(jié)出它的‘史’的發(fā)展脈絡(luò)或規(guī)律,我只稍稍提到每次斗爭的社會(huì)政治背景和原因,以原始資料為主,因此,只能叫做文藝思想斗爭史資料長篇,不是史。”[20]拋開作者的自謙因素,我認(rèn)為,作者的這段表白道出了本書的一個(gè)重要價(jià)值:史實(shí)呈現(xiàn),保存原貌。

當(dāng)李何林在四川江津白沙鎮(zhèn)克服時(shí)局動(dòng)蕩、資料缺乏等困難撰寫《近二十年中國文藝思潮論》的同時(shí),遠(yuǎn)在陜西延安的周揚(yáng)正在魯迅藝術(shù)文學(xué)院講授“中國文藝運(yùn)動(dòng)史”課程,并自編《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史講義提綱》??梢酝茢?,作為權(quán)威文藝?yán)碚摷摇Ⅳ斔嚫痹洪L、左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng)的組織者,周揚(yáng)的課堂一定精彩紛呈,內(nèi)容豐富不說,單就文壇軼事、掌故、人際糾葛就能讓學(xué)生們大開眼界,頓生“余生也晚”感慨。

1940年前后,魯藝推行“專門化”教育,周揚(yáng)是倡導(dǎo)者和實(shí)踐者,他的《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)講義提綱》高屋建瓴,自信而宏觀,有著理論家的氣魄和膽識。遺憾的是,《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史講義提綱》沒有公開出版,一是當(dāng)年延安物質(zhì)匱乏,紙張異常緊張,僅能保證黨的重要文件和理論的出版。二是魯藝的專業(yè)化方針很快就受到“關(guān)門提高”、“脫離群眾”等批評而暫停,進(jìn)行整風(fēng)學(xué)習(xí)。周揚(yáng)沒有時(shí)間也沒有心思延續(xù)他的“講義”寫作。

今天,我們看到的是“講義”僅有引言、第一、第二和第三章的一部分內(nèi)容。從已有的章節(jié)來看,“講義”延續(xù)了周揚(yáng)一貫的社會(huì)學(xué)、階級論批評方法,及時(shí)吸收了毛澤東《新民主主義論》觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)無產(chǎn)階級在新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中的領(lǐng)導(dǎo)地位;高度評價(jià)魯迅的地位,認(rèn)為他是新文化運(yùn)動(dòng)的旗手、精神界之戰(zhàn)士。這與毛澤東在《新民主主義論》中的一段經(jīng)典評價(jià):“魯迅是中國文化革命的主將,他不但是偉大的文學(xué)家,而且是偉大的思想家和偉大的革命家。……魯迅是在文化戰(zhàn)線上,代表全民族的大多數(shù),向著敵人沖鋒陷陣的最正確、最勇敢、最堅(jiān)決、最忠實(shí)、最熱忱的空前的民族英雄”,十分契合,兩者的傳導(dǎo)作用相當(dāng)明顯。

1986年《文學(xué)評論》第1、2期上連載周揚(yáng)《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史講義提綱》的引言和第一章、第二章原稿,“編者按”中說:“它反映了當(dāng)時(shí)中國批評界所能達(dá)到的歷史高度和思想水平,也反映了周揚(yáng)同志本人的作為文學(xué)批評家的風(fēng)格、批評觀念和批判方法?!薄爸軗P(yáng)同志的這份講稿,是一篇主要從社會(huì)歷史角度著眼的批評文章……表現(xiàn)了一種文藝社會(huì)學(xué)研究的宏觀氣魄。這與后來被庸俗化了的社會(huì)學(xué)批評是很不相同的。這份講稿可以幫助我們理解科學(xué)的社會(huì)歷史批評的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),也可以幫助我們認(rèn)識科學(xué)的社會(huì)學(xué)批評與庸俗的、機(jī)械的社會(huì)學(xué)批評的區(qū)別”[21]。

應(yīng)當(dāng)說,時(shí)隔多年,“編者按”從彼時(shí)彼地語境出發(fā),以一種理解的心情審視周揚(yáng)的《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史講義提綱》,還是客觀、公允的。至少說明在周揚(yáng)身上,在他的“講義提綱”中,新文學(xué)史書寫的“革命化”還走在路上,離“一體化”、“功能化”尚有距離,周揚(yáng)的“講義提綱”僅僅是新中國成立前馬克思主義文藝史觀的一次成功預(yù)演。但毋庸置疑的是,從陸侃如、馮沅君的《中國文學(xué)史簡編》到譚正璧的《新編中國文學(xué)史》,中經(jīng)王豐園的《中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)述評》、吳文祺的《新文學(xué)概要》,再到李何林的《近二十年中國文藝思潮論》、周揚(yáng)的《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史講義提綱》,革命化敘事在強(qiáng)化,階級論色彩在漸濃,文學(xué)史的意識形態(tài)化在加劇。②

中國文學(xué)史寫作從借鑒模仿到學(xué)科自覺用了近半個(gè)世紀(jì),期間,有西學(xué)東漸的移植,從課堂講義到學(xué)術(shù)專著的提升,亦有文學(xué)史觀從多元到一元的整合,并在20世紀(jì)30年代迎來了一個(gè)短暫的輝煌期,文學(xué)史家輩出,文學(xué)史著大量出版。作為文學(xué)史長河之一部分,新文學(xué)史寫作從最初的“附驥式”走向?qū)W科自覺,朱自清、周作人、伍啟元、王豐園、趙家璧、李何林、周揚(yáng)等人的寫作實(shí)踐在為新文學(xué)史確立最初的體例范型和時(shí)空架構(gòu)的同時(shí),也在進(jìn)化論、階級論、革命論的映照下,彰顯出不同的成色。

注釋:

①1902年(光緒二十八年),管學(xué)大臣張百熙曾擬訂《欽定學(xué)堂章程》,即壬寅學(xué)制,未及實(shí)行;1903年(光緒二十九年),張百熙、張之洞等人在此基礎(chǔ)上豐富完善,制定《奏定大學(xué)堂章程》,1904年初頒布實(shí)施,是中國近代第一個(gè)正式施行的學(xué)制。兩個(gè)學(xué)制都以日本學(xué)制為藍(lán)本,而日本學(xué)制又是移植西方的,故晚清新學(xué)制是學(xué)習(xí)西方先進(jìn)教育模式的產(chǎn)物.

②當(dāng)然,囿于戰(zhàn)爭造成的時(shí)空阻隔、國共兩黨政見的不同,新文學(xué)史書寫尚有一些裂隙存在,如:1943年世界書店出版的李一鳴《中國新文學(xué)講話》、1944年河南前鋒報(bào)社出版的任訪秋的《中國現(xiàn)代文學(xué)史》(上卷)、1947年上?,F(xiàn)代出版社出版的藍(lán)海(田仲濟(jì))的《中國抗戰(zhàn)文藝史》并沒有受階級論、革命論影響,在文學(xué)流派研究、抗戰(zhàn)文藝評價(jià)上仍有所突破。

[1]林傳甲.京師大學(xué)堂國文講義·中國文學(xué)史[M].廣州:存真閣,1914.

[2]陳平原.文學(xué)史的形成與建構(gòu)[M].南寧:廣西教育出版社,1999:5.

[3]戴燕.文學(xué)史的權(quán)利[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002:3.

[4]黃人.中國文學(xué)史:第二編·略論[M]//江慶柏,曹培根,整理.黃人集.上海:上海文化出版社,2001.

[5]鄭振鐸.我的一個(gè)要求[C]//鄭振鐸古典文學(xué)論文集.上海:上海古籍出版社,1984:36.

[6]黃霖.日本早期的中國文學(xué)史著作[J].古典文學(xué)知識,1999(5).

[7]轉(zhuǎn)引李明濱.世界上第一部中國文學(xué)史[J].文史知識,2003(1).

[8]羅家倫.近代中國文學(xué)思想之變遷[J].新潮,1920,2(5).

[9]黃修己.中國新文學(xué)史編纂史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.

[10]胡適.五十年來中國之文學(xué)[C]//胡適全集:第2卷.合肥:安徽教育出版社,2003:297.

[11]陸侃如,馮沅君.中國文學(xué)史簡編[M].上海:大江書店,1932:190.

[12]錢基博.中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)經(jīng)典:錢基博卷[M].石家莊:河北教育出版社,1996:14.

[13]趙園.整理工作說明[C]//文藝論叢:第14輯.上海:上海文藝出版社,1982:46.

[14]周作人.中國新文學(xué)的源流[M].南京:江蘇文藝出版社,2007:90.

[15]中書君(錢鐘書).評周作人的《中國新文學(xué)的源流》[J].新月,1932,4(4).

[16]伍啟元.中國新文化運(yùn)動(dòng)概觀[M].上海:現(xiàn)代書局,1934:3,81.

[17]王豐園.中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)述評[M].北平:新新學(xué)社出版,1935:90.

[18]吳文祺.新文學(xué)概要[M].上海:亞細(xì)亞書店出版,1936:2.

[19]曹聚仁.文壇五十年(續(xù)集)[M].香港:香港新文化出版社,1937:172.

[20]李何林.近二十年中國文藝思潮論[M].西安:陜西人民出版社,1981:1.

[21]編者按[J].文學(xué)評論,1986(1).

猜你喜歡
新文學(xué)文學(xué)史文學(xué)
語言、文學(xué)與認(rèn)同:論臺灣新文學(xué)的“跨語實(shí)踐”
我們需要文學(xué)
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
魯迅的“立人”與中國新文學(xué)“為人生”創(chuàng)作理路
當(dāng)代詩詞怎樣才能寫入文學(xué)史
作品選評是寫好文學(xué)史的前提——談20世紀(jì)詩詞寫入文學(xué)史問題
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
《胡適·魯迅·莫言:自由思想與新文學(xué)傳統(tǒng)》序
辯證理解現(xiàn)代文學(xué)史書寫的“真實(shí)性”
江漢論壇(2015年7期)2015-02-27 16:05:30
我與文學(xué)三十年
小說林(2014年5期)2014-02-28 19:51:51
新文學(xué)版本第一藏書家唐弢
天一閣文叢(2010年1期)2010-11-06 08:41:35
伊通| 石景山区| 柳州市| 南郑县| 开远市| 沙洋县| 临漳县| 丁青县| 乐亭县| 蒙阴县| 玉龙| 大田县| 江北区| 禄丰县| 河津市| 榆树市| 临海市| 公主岭市| 洞头县| 泰安市| 永丰县| 鞍山市| 旌德县| 五家渠市| 长顺县| 龙泉市| 白水县| 马鞍山市| 南和县| 汶川县| 凌源市| 龙州县| 深泽县| 平果县| 抚远县| 郴州市| 板桥市| 汾阳市| 阜新| 囊谦县| 健康|