国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

會看戶戶誦雄文,價(jià)重蓬山求絡(luò)繹*——紀(jì)念朱杰勤教授誕生一百周年

2013-03-27 18:57高偉濃
東南亞研究 2013年6期
關(guān)鍵詞:朱先生華僑研究

高偉濃

(暨南大學(xué)華僑華人研究院 廣州510630)

一 黃卷青燈憶髫齡:家教與學(xué)養(yǎng)

朱杰勤教授祖籍順德,整整一個(gè)世紀(jì)前降生在廣州一個(gè)華僑家庭。從一個(gè)“負(fù)不羈之才”的天分少年,成長為一個(gè)才華橫溢、特立獨(dú)行的大學(xué)者,冥冥中似乎早已昭示世人,他在逝世23年后成為廣東“世紀(jì)學(xué)人”絕非偶然。

朱先生學(xué)術(shù)領(lǐng)域廣博,畢生治學(xué)勤謹(jǐn),筆耕不輟,著述豐碩,譽(yù)滿學(xué)林。在其數(shù)十年的硯墨生涯中,著、譯學(xué)術(shù)專著達(dá)20 余部,校訂、主編書刊11 種,發(fā)表論文120 余篇,并曾擔(dān)任中國海外交通史研究會會長、中國東南亞研究會理事長、中國華僑歷史學(xué)會顧問、聯(lián)合國教科文組織《人類科學(xué)文化發(fā)展史》中國編審委員會委員等多個(gè)社會職務(wù)。

朱先生前半生遭逢世變,家國多災(zāi),轉(zhuǎn)徙流離,學(xué)路殊艱,但一自步入黌門,便對學(xué)術(shù)矻矻以求,未嘗廢歇。要了解這位大學(xué)者的人生軌跡,有必要對他早年的成才之路做一簡單疏理。不過,單靠現(xiàn)在稀少而散亂的資料,只能描繪出一幅他少年受教的蒙朧畫面。

客觀地說,少年杰勤所接受的,是普通的“家教”,而沒有詩書禮樂之家擁有的顯赫的“家學(xué)”淵源。他的父親朱少學(xué)是馬來亞歸僑,“讀書不多,粗通文理,賦性慷慨,志大才疏”。回國后,在廣州一家商店做雇員,收入微薄,僅供一家四口衣食,不過其思想甚是開明。朱先生后來回憶說, “家父少學(xué)先生早歲漫游南洋群島,年近古稀,豪情如昔。”朱父交游廣博,所結(jié)交的人中,名流不少,其中有大名鼎鼎的康有為。筆者猜測,其與康氏的交往應(yīng)只是一面之緣。不過,以康有為好為人師的稟性,很可能對朱父多有嘉勉。而對朱父來說,即使是一面之緣,也肯定使他益發(fā)滋長望子成龍的渴盼。

對少年杰勤來說,經(jīng)商的父親只是他的經(jīng)濟(jì)保護(hù)傘。但有三個(gè)人對他后來的成才作用至巨。一個(gè)是他母親,一個(gè)是他伯父,還有一個(gè)則是他的業(yè)師羅隰甫。

在中國傳統(tǒng)社會中,母親的角色早有定位:相夫時(shí)做賢妻,教子時(shí)做良母。朱母識字無多,督責(zé)兒輩讀書上進(jìn),便是她與生俱來的最大責(zé)任。她對少年杰勤管教甚嚴(yán),誡之勤奮讀書,不貪便宜,不說謊話。朱先生終生治學(xué)不輟,待人禮讓有加,處事耿直知性,與母親的言傳身教不無關(guān)系。

伯父曾經(jīng)參加過科舉,但落第了,那時(shí)杰勤還未降生。晚清的朱家,跟幾乎所有的中國家庭一樣,崇尚讀書為仕。杰勤出生之年,已是民國第二個(gè)年頭。時(shí)代雖已更替,但社會仍受傳統(tǒng)浸染??婆e不第的伯父對侄子進(jìn)行系統(tǒng)的啟蒙教育,給他打下了傳統(tǒng)文化的厚實(shí)根基。從伯父那里,少年杰勤習(xí)讀過《三字經(jīng)》、《千字文》、《成語考》、《唐詩三百首》。平心而論,中國傳統(tǒng)的私塾教育并非一無是處,至少對傳統(tǒng)經(jīng)典的習(xí)誦,可鍛鑄人格,陶冶性情,讓人終生受益。少年杰勤聰穎過人,記憶力好,文獻(xiàn)理解能力驚人,更使他如虎添翼。

羅隰甫傳授給少年杰勤的傳統(tǒng)經(jīng)典,已非那些少年啟蒙之牘,而是《四書》、 《史記》、 《離騷》等高深層面的典籍。羅隰甫出身不凡,是張之洞創(chuàng)辦的兩廣方言學(xué)堂出身的高材生,國學(xué)功深,教學(xué)有方。他對學(xué)生態(tài)度嚴(yán)峻,常常“撲作教刑”。筆者每每聽到晚年的朱先生對業(yè)師贊頌有加,話語里充滿著感恩與懷念。每有新生到來,他總是不厭其煩地講述羅老師的故事。不過,少年杰勤并沒得到“撲作教刑”的“待遇”。羅老師對他倒是一反常態(tài)的和藹可親。因?yàn)槔蠋煱l(fā)現(xiàn),杰勤讀書雖不求甚解,但作文卻是一次比一次長進(jìn),往往舉一知三,觸類旁通,孺子可教也。顯然,是羅老師讓他積墊了厚實(shí)的國文基礎(chǔ)。

由是筆者不難理解,為什么朱先生后來對自己學(xué)生的語文要求,甚至到了苛刻的地步。一般人不把遣詞造句當(dāng)回事,但朱先生將之看成是做學(xué)問的基礎(chǔ)。針對時(shí)人文句不通的現(xiàn)象,他曾半開玩笑地說,如果要他做個(gè)中學(xué)語文教師,還是合格的?;蛟S他已經(jīng)看到了年輕學(xué)人基本功的欠缺,看到了現(xiàn)代教育的弊端:從小學(xué)到大學(xué),一路走來,幾乎沒有一刻時(shí)間屬于自己,人成了機(jī)器,腦庫里雖塞得滿滿,但知識堆放雜亂無章,人文類知識更是少得可憐。

朱先生的國文根基集中表現(xiàn)在他對古代音韻格律的精通。他的詩作常常獨(dú)出心裁,其造詣之深,直追古人,且格律對仗,極是嫻熟,平仄粘合,亦甚考究。若說韻腳,時(shí)以平聲,時(shí)以仄聲,均甚自如。他的詩作的一大特色是喜用入聲韻,鏗鏘有力。朱先生留下兩本詩集,一本是《微雨集》,另一本是《英詩采譯》。前者用典準(zhǔn)確精巧,對仗工整,遣詞用韻堪稱珠圓玉潤,意蘊(yùn)深厚;后者是英文古詩的譯集,多采用中國古風(fēng)體,讀來了無“洋味”,恍如以中國古文直書而成。先生國文功力之深,由此可見一斑。這兩本詩集都是朱先生早年的作品,由于眾所周知的原因,到中晚年卻沒發(fā)現(xiàn)有新的詩作問世,不能不讓人深感惋惜。

朱先生的另一個(gè)優(yōu)勢是有機(jī)會接受了良好的英文語言教育。1927年,他轉(zhuǎn)入一間私立英文學(xué)校。他學(xué)習(xí)英文跟學(xué)習(xí)國文一樣游刃有余,三年之后,就已會寫能譯。實(shí)事求是地說,他的英文口語確實(shí)不好,口音極重,但他的翻譯能力驚人,且對翻譯有自己的一套專門論述。他信奉信、達(dá)、雅原則,主張以直譯為主。有云,一個(gè)人的中英文水平往往相輔相成,相得益彰。這從朱先生身上可得到印證。

約在英文學(xué)校畢業(yè)前后,朱家迭遭家變。先是其父經(jīng)商失利,借貸度日。隨之,母染沉疴,長年臥床。兩弟又雙雙遽遇不幸,相繼離世。先生時(shí)年十七,不得已輟學(xué)回家,在商店充雜役,但并未因此而棄學(xué)。工余,他就學(xué)于商務(wù)印書館的函授學(xué)校,相繼完成了中文、英文、數(shù)學(xué)、商科等專業(yè)課程,但他專趣于文史,常以零用錢上街沽?xí)?。然而,直到斯時(shí),有超強(qiáng)讀書天賦的朱杰勤還絲毫沒有成為學(xué)者的奢望。他讀書的目的,不過是為了找到一份維持家計(jì)的固定收入罷了。

晚年的朱先生每自提到陶淵明,倒不是因?yàn)楹镁?,而是喜歡他的“好讀書不求甚解”。朱先生常說,當(dāng)年他對書無所不讀,“與專業(yè)無關(guān)的雜書不知讀了多少”。當(dāng)代學(xué)者多喜歡走學(xué)問專精之路,一開始就“深挖洞”,卻不屑于橫向拓展。往往又文史分家,其專業(yè)與愛好非文即史,非史即文。朱先生顯然不喜歡走這樣的治學(xué)之路。他主張博通廣識,而后由博返約。王國維有語曰“長期積累,偶然得之”,朱先生將之作為治學(xué)方法,倍加推崇。因是,他的學(xué)問淹貫宏通,經(jīng)史子集,每能兼融,又能詩能文,能著能譯,大師風(fēng)范,殊屬名至實(shí)歸。

1933年,朱杰勤的弱冠之年,也是他人生的第一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)和分水嶺,他從非學(xué)術(shù)之野,踏入了學(xué)術(shù)的殿堂。這一年夏天,中山大學(xué)文史研究所招收史學(xué)研究生。朱先生自知非科班出身,更無本科學(xué)歷,仍欲呈勇一試。好在研究生并非一定從本科生中招錄,非本科生只要有專門著述,送審合格便可報(bào)考。朱杰勤的聰穎敏達(dá)這時(shí)派上了用場。他只花了半個(gè)月時(shí)間,便寫下了《中國史學(xué)研究》一稿,洋洋灑灑8 萬余字。主考官,也就是他后來的導(dǎo)師、章太炎的大弟子、著名南明史專家朱希祖批閱他的卷子時(shí),點(diǎn)頭贊許不已,感嘆此乃可造之才,遂將其破格錄取。其時(shí)失業(yè)失學(xué)的朱杰勤,就這樣步入了大學(xué)的殿堂。天降大任于斯人矣。自此之后,他終生與學(xué)術(shù)研究結(jié)下了不解之緣。

晚年的朱先生?;貞洰?dāng)年的入學(xué)經(jīng)歷。他謙稱自己不過是個(gè)門外漢,卻時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),走進(jìn)黌門。他終生不忘朱希祖的知遇之恩。希祖逝世時(shí),朱杰勤曾留下挽詩五首,其中一首云:“躐等貽譏我自知,差強(qiáng)人意是文辭。點(diǎn)頭頓起憐才念,猶記沉吟閱卷時(shí)?!睅熗街樯?,躍然紙上。

步入大學(xué)殿堂之后,他在恩師指點(diǎn)下系統(tǒng)讀史,每天循序點(diǎn)讀《史記》、《漢書》、《后漢書》、《三國志》,分門別類,搜集資料,勤奮不輟,深得傳統(tǒng)歷史學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)之功。但他文筆恣肆,意氣縱橫,又深諳大學(xué)者高屋建瓴之道,乃至日后數(shù)十年間,他酣游史海,飽覽群籍,融通文史,學(xué)貫中西,著述等身,殊非偶然。盡管人生跌宕,他仍白晝提燈,矻矻以求,博觀約取,厚積薄發(fā),累積跬步,終至千里。他用力之“勤”,成就之“杰”,同輩難以比肩。1936年,他以優(yōu)異成績畢業(yè)于中山大學(xué)研究院文科研究所歷史學(xué)部。之后,得著名畫家高劍父介紹,到廣州美術(shù)學(xué)校講授國畫史。1937年夏,應(yīng)中山大學(xué)之聘,回母校任教,主講中國藝術(shù)史。

人生多有不幸事。1937年抗戰(zhàn)爆發(fā)后,廣州、香港相繼淪陷,他的手稿、藏書、衣物俱付諸一炬。母親也在顛沛流離中因病情加重而亡故。家仇國恨,使他走出書齋,為日后他的人生經(jīng)歷增添了濃墨重彩的一章。但“昔年種柳,搖落江滄”,先生家計(jì)本已窘迫,此時(shí)更是雪上加霜。1940年開始,他不得已輾轉(zhuǎn)流遷。先是取道越南抵昆明,任職于云南中山大學(xué)(廣州淪陷后遷此),后任職昆明巫家壩空軍軍官學(xué)校(任編譯)。1942年,轉(zhuǎn)入國民政府教育部和僑委會在重慶合辦的南洋研究所,任史地研究員兼主任。1943年到國立東方語言專科學(xué)校任教,任印度史和泰緬史教授。1945年,應(yīng)熊慶來校長之邀,到云南大學(xué)講授世界古代史。1950年,調(diào)入云南軍區(qū)司令部,在參議室主持東南亞研究工作。直到1952年,身穿軍服、鬢有微霜的他,方回到闊別多年的母校——中山大學(xué),開始了嶄新的學(xué)術(shù)旅程。到1958年,方調(diào)入在廣州重建的暨南大學(xué),任歷史系主任。 “文革”開始后,暨南大學(xué)被迫停辦,朱先生先后到華南師范學(xué)院 (今華南師范大學(xué))和中山大學(xué)工作。1978年暨大復(fù)校后,才又回到暨大,主持歷史系的工作。

早年人們就曾這樣評價(jià)過朱先生的作品:“大氣磅礴,沙泥俱下,較之屑碎撦挦之考據(jù),有香象草蟲之別矣?!惫P者認(rèn)為,這些已成公論的評價(jià),緣因于他的“大器早成”:中大肄業(yè)第二年,他便以《秦漢美術(shù)史》一書錄入日本的《中國名人大辭典》中。之后,撰成《王羲之評傳》一書,由商務(wù)印書館出版。20 世紀(jì)40年代,又著成《龔定庵研究》一書。

我們今天所熟悉的傳統(tǒng)歷史學(xué)研究,其實(shí)看重的是微觀研究。主要特點(diǎn)是,盡最大努力占有資料,包括文獻(xiàn)、檔案與考古等方面的資料。因之,一個(gè)細(xì)微的歷史事實(shí),往往經(jīng)過反復(fù)考證。很多人只是將歷史典籍看成是工具書,需要的時(shí)候才去按圖索驥地翻檢一下,取其所需。雖然人們也說在對史料鉆研透徹的基礎(chǔ)上進(jìn)行結(jié)論的抽象,但往往只是蜻蜓點(diǎn)水。

朱先生做歷史研究,可以說是“皓首窮經(jīng)”、“韋編三絕”,他在傳統(tǒng)歷史學(xué)研究方面的功力更是爐火純青。作為一代史學(xué)大家,特別是作為受過清代樸學(xué)影響的史學(xué)大家,朱先生在治史方面無疑深具探賾索隱、發(fā)微闡幽的功力。但人們往往忽略了朱先生在治宏觀歷史方面的“大氣”。可以說,今天已無完整地通讀二十四史之人,但對朱先生來說,通讀完二十四史只是跬步之功。他的關(guān)于中國古代史學(xué)史的論文,表面看沒有多少注釋,洋洋灑灑,但卻是在通讀原著的基礎(chǔ)上經(jīng)過自己的深思熟慮撰寫出來的,蘊(yùn)含著他對歷史的真知灼見和透徹感悟。而在其背后,靠的是學(xué)富五車的學(xué)養(yǎng)和厚積薄發(fā)的底氣。見過他的人,不難感受到他旁征博引、信手拈來的才識。這就是朱先生的“大家風(fēng)范”。

與朱先生有過交往的人,都眾口一詞地贊嘆他著書立說方面那些略帶傳奇色彩的故事。《南方日報(bào)》記者李培從當(dāng)事人那里采訪到不少關(guān)于朱先生的佚事,茲舉兩例。

其一,朱先生的學(xué)生、中山大學(xué)年近九旬高齡的退休教授黃重言(也是筆者的碩士生導(dǎo)師)回憶說,1952年,朱先生在中山大學(xué)開設(shè)“亞洲各國史”課程(當(dāng)時(shí)全國只有北京大學(xué)和中山大學(xué)開設(shè))。朱杰勤邊述邊著,第二年即揮就一本36 萬字的講義,1956年修改出版了《亞洲各國史》,達(dá)80 萬字以上,內(nèi)容包括中國周邊14 個(gè)鄰國。行內(nèi)人都把融為一體地編纂多國歷史視為畏途,但這對朱先生來說卻是舉手之勞。

其二,1958年,朱先生調(diào)入暨大。3年后,開設(shè)“中國古代史學(xué)史”一課,其時(shí)無教材,但他在半年內(nèi)即寫成一部30 萬言的《中國古代史學(xué)史》,是解放后出版最早的中國史學(xué)史論著。這部書,凝聚著他悠悠數(shù)十個(gè)寒暑中的讀史心得。

筆者從旁觀察,朱先生對太正規(guī)的教育似乎不是太看重。但對自學(xué)卻有很高的評價(jià),顯然,科學(xué)的自學(xué)可以讓人的獨(dú)立思考和創(chuàng)新能力得到更好的發(fā)揮。當(dāng)代中國有兩位國學(xué)大師,即“北季南饒”——北京大學(xué)的季羨林和香港大學(xué)的饒宗頤。季羨林是朱先生的好朋友,有閃爍的科班教育和留學(xué)背景,是正統(tǒng)教育成才的典型;饒宗頤則是自學(xué)成才的典型。他少時(shí)即在家讀書,十六七歲就讀完了家里藏書閣的書,之后一步一步地走向大師之巔。竊以為,朱先生的成才之路,是介于這兩位大師之間。

二 當(dāng)時(shí)名士首推公:創(chuàng)舉與盛譽(yù)

作為國內(nèi)歷史學(xué)的名家之一,朱先生的筆墨生涯將近60年,研究領(lǐng)域廣及中國古代史、中國史學(xué)史、世界史、亞洲史、東南亞史、美術(shù)史、中外關(guān)系史(海外交通史)和華僑史等,當(dāng)然各各之間多有串通。多少年的耕耘,使他在上述領(lǐng)域頗有建樹,占盡風(fēng)騷,譽(yù)滿海內(nèi)外,不少成果得到一些世界著名學(xué)者的推崇和引用。早在20 世紀(jì)40年代初,日本《中國名人辭典》即已刊載他的專輯。1989年,美國《國際杰出名人錄》刊登了他的生平并向他頒發(fā)了證書。在晚年,朱先生更創(chuàng)造了學(xué)術(shù)事業(yè)的輝煌。

1978年,因“文化革命”而被取消了12年的暨南大學(xué)復(fù)校,朱先生迎來了學(xué)術(shù)生命的另一個(gè)高峰。在作為他人生歸宿的“華僑最高學(xué)府”——暨南大學(xué),他孜孜不倦,獨(dú)辟蹊徑,一手開創(chuàng)了兩個(gè)嶄新的研究領(lǐng)域——中外關(guān)系史和華僑華人研究,并使之在很長一段時(shí)間內(nèi)領(lǐng)國內(nèi)之風(fēng)騷,執(zhí)學(xué)科之牛耳,成為暨南大學(xué)標(biāo)志性的學(xué)術(shù)制高點(diǎn)。在生命的最后數(shù)年,他嘔心瀝血,廢寢忘食,穿行于中外關(guān)系史和華僑華人研究的學(xué)圃中。

平心而論,要在這個(gè)學(xué)圃中自如穿行并非易事。朱先生說過,研究中外關(guān)系史,學(xué)科知識面要廣,起點(diǎn)高,難度大。研究者既要懂得中國歷史,還要懂得相關(guān)的外國歷史,兩方面要能夠?qū)?。華僑華人研究也是如此。要開拓這樣的學(xué)科領(lǐng)域,舍朱先生這樣的大家莫屬。朱先生造詣深厚,又得益于早年練就的西學(xué)功底,他“古籍洋書,并列案頭”,每當(dāng)涉及中西互證,總能左右逢源,游刃有余。他曾說過, “作為一個(gè)名符其實(shí)的歷史學(xué)家,就應(yīng)該博通古今中外的歷史,這樣才能談到‘究天人之際,通古今之變,成一家之言’?!睌?shù)十年的學(xué)術(shù)積墊,使他成為中外關(guān)系史和華僑華人研究的眾望所歸的開拓者。

1979年,在中國歷史學(xué)會規(guī)劃會議中,他就倡導(dǎo)成立中國中外關(guān)系史研究會。1981年,他創(chuàng)立了華僑研究所(后改稱華僑華人研究所),是國內(nèi)第一個(gè)成立的同類研究機(jī)構(gòu),在很長時(shí)期內(nèi)也是這個(gè)領(lǐng)域的最知名學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)。

早在20 世紀(jì)60年代初期,朱先生就把兩種中外關(guān)系史名著——德國漢學(xué)家夏德的著作《大秦國錄》和利奇溫著的《十八世紀(jì)的中國與歐洲文化的接觸》譯成中文。及至80年代,有《中外關(guān)系史論文集》、 《中外關(guān)系史譯叢》等成果結(jié)集出版。

20 世紀(jì)80年代,廖承志提出要開展華僑華人歷史研究。這一重任,當(dāng)之無愧地落到了暨南大學(xué)華僑華人研究所和朱先生身上。華僑華人研究肇始于民國時(shí)代,在廣東,則以梁啟超為標(biāo)志性人物??上?949年以后中斷了,改革開放后開始恢復(fù)。朱先生是新時(shí)期國內(nèi)華僑華人研究的開拓者之一,是暨南大學(xué)這個(gè)領(lǐng)域的奠基者。他的這一貢獻(xiàn),也奠定了暨南大學(xué)日后作為國內(nèi)華僑華人研究重鎮(zhèn)的歷史地位。其中最重要的是,他為后人留下了一批重要著作。特別是,在生命的最后數(shù)年,他投入巨大精力,主編了菲律賓、印度尼西亞、馬來西亞與新加坡、日本等國的國別華僑史(每個(gè)國家均有專人撰稿)。遺憾的是,在他去世后,這項(xiàng)極有意義的工作沒有銜接下來,只是到了近年,有關(guān)東南亞華僑華人國別史的專著才基本完成。國別史是華僑華人史研究的基礎(chǔ)工程,實(shí)際上,它的意義在今天更加凸顯。

實(shí)事求是地說,中外關(guān)系史的研究曾有越走越窄的趨勢。若以二十四史作為基本素材,則其中記載中國與外國、中國與外面民族交往的材料是最少的,再做下去就難免出現(xiàn)糧草短缺現(xiàn)象。愚以為,在這方面,當(dāng)代學(xué)者也要與時(shí)俱進(jìn),才能不斷超越前人。實(shí)際上,中外關(guān)系史還有很多空地或薄弱地帶可以耕耘。比如說,將眼光從國家的層面跳到地方的層面,研究某個(gè)省份、某個(gè)鄉(xiāng)邑的對外交往史,就大有潛力可挖。又比如,可以從外文資料中發(fā)掘當(dāng)?shù)卣?quán)、當(dāng)?shù)孛褡迮c中國的關(guān)系史。就研究的范圍來說,中外關(guān)系史還可以擴(kuò)及政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域,包括人文交往。此外,還可以在方法論上進(jìn)行創(chuàng)新。

朱先生十分重視人文交流方面的歷史。這里所說的人文交流,主要是中國傳統(tǒng)文化中文、史、哲那一部分,包括經(jīng)史子集、禮儀風(fēng)俗等方面的對外傳播。在朱先生的研究中,人文交往占了很大分量。例如,朱先生對中國古代文化在境外的傳播、對古代中外文人間的交往就很感興趣,并寫有專門的研究文章。

在朱先生的年代,華僑華人研究是以歷史研究為主,當(dāng)時(shí)關(guān)于華僑出國史的研究是主流。在這方面,首先是對中外文文獻(xiàn)、檔案的收集和整理。作為開拓者,朱先生當(dāng)年只是打下了基礎(chǔ)。我們今天紀(jì)念他在這個(gè)領(lǐng)域的業(yè)績,沒有必要將他的貢獻(xiàn)無限拔高,恣意夸大。這既不符合歷史,也不符合朱先生的治學(xué)態(tài)度。事實(shí)上,到今天,很多人文社會科學(xué)領(lǐng)域,如經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、社會學(xué)、民族學(xué)、國際關(guān)系學(xué)、人口學(xué)等等,都被當(dāng)作可用的學(xué)科手段相繼引入到華僑華人的研究領(lǐng)域中來。但各種學(xué)科方法差異很大,不可能要求一個(gè)學(xué)者十八般武藝都樣樣精通。作為今天的華僑華人學(xué)者,除了自己專業(yè)的學(xué)科方法外,還應(yīng)粗知其他某個(gè)或某些學(xué)科門類的研究手段。我們今天沒有必要把朱先生等學(xué)者當(dāng)年在華僑華人領(lǐng)域的貢獻(xiàn)“神圣化”,把他們所提倡的學(xué)科手段和研究方法“教條化”和“凝固化”。反過來,今天采用各種學(xué)科手段進(jìn)行華僑華人研究的學(xué)者,也不應(yīng)對朱先生等老一輩學(xué)者的研究成就和研究方法妄加“矮化”。學(xué)科手段與研究方法各有長短,不存在孰高孰低之分,最重要的是用得其所,運(yùn)用之妙,存乎一心。學(xué)科之間、學(xué)派之間、學(xué)人之間的相互尊重,相互配合,相互切磋,取長補(bǔ)短,協(xié)同攻關(guān),永遠(yuǎn)不會過時(shí)。也只有這樣,才可能取得共贏,才能把華僑華人研究事業(yè)不斷推向前進(jìn),才是對朱先生所開拓的這一事業(yè)的最好繼承。同時(shí)也應(yīng)看到,直到今天,華僑華人研究仍然到處是“處女地”,基礎(chǔ)研究仍然是必不可少的。試圖撇開基礎(chǔ)研究而實(shí)現(xiàn)“跨越式發(fā)展”的想法是幼稚的,不可取的,從長遠(yuǎn)來看也是無益于學(xué)科發(fā)展的。當(dāng)然,在今天的華僑華人研究中,也應(yīng)顧及國家需要和學(xué)術(shù)研究的均衡。

20 世紀(jì)80年代,朱先生還把晚年有限的光陰用在人才培養(yǎng)上。自1984年至1988年間,作為一個(gè)古稀老人,朱先生指導(dǎo)了兩屆共七八位博士生,為此他燃盡了心燭。作為國務(wù)院學(xué)術(shù)委員會最早通過的博士生導(dǎo)師之一,他招錄博士生比較密集,從一側(cè)面反映出他對學(xué)科建設(shè)后繼乏人的焦慮。關(guān)于這方面的情況,人們多有闡析,這里就不贅述了。

1988年,朱先生應(yīng)國家教委之約,承諾撰寫一部鴻篇巨制—— 《中外關(guān)系史》。他珍惜秒陰,廢寢忘食,謝絕了大部分國內(nèi)外會議邀請,忙于著書立說。實(shí)際上,這時(shí)他已積勞成疾,身體每況愈下,還出現(xiàn)過數(shù)次心絞痛,且腿疾加重,舉步乏力,沉疴之狀已很明顯。但他似乎渾然不覺,日夜案牘勞形,不知倦怠,每周還堅(jiān)持上課。現(xiàn)在回過頭看,朱先生當(dāng)時(shí)的潛意識中是不是隱隱有時(shí)日無多之感?在筆者的記憶中,他當(dāng)時(shí)似乎非常反感談及健康之事。一次,筆者給他帶去一幅非常精美的掛歷,但因?yàn)楫嬌嫌兴J(rèn)為的“不吉”之語,便婉然謝絕了。筆者感覺到,他所以對自己的健康十分敏感,原因就是擔(dān)心自己精力不濟(jì),沒法完成自己給自己設(shè)定的恢宏計(jì)劃。1990年4月30日,筆者來到朱先生家中,請他寫一個(gè)項(xiàng)目的推薦信。其時(shí)他還談笑風(fēng)生,勉勵(lì)有加,孰料次日即突患心臟病住進(jìn)醫(yī)院。即便這樣,個(gè)性耿介的他也未料到自己已悄然走到了生命的盡頭。當(dāng)時(shí)他被安排擠在6人一間的簡陋病房內(nèi),與生命做最后的抗?fàn)?。他不配合醫(yī)生治療,拔掉插在身上的注射器,要回家去。9 天后,他在昏迷中溘然長逝,留下了許多未竟的遺愿。他燃盡了自己,卻燭照前路,燭照后人。

三 遙想清操一往深:稟性與知交

與朱先生有過交往者,都知道他把自己的住處稱做“曠遠(yuǎn)樓”。一個(gè)老舊的鏡框,里面一張發(fā)黃殘破的宣紙,裱著這三個(gè)蒼勁的仿宋字。其意境不難明白:“非夫曠遠(yuǎn)者不能與之嬉游,非夫淵靜者不與之閑止。”品位之高尚,氣度之遼闊,似淼淼回音,清幽曠遠(yuǎn)。

子曰, “不得中行而與之,必也狂狷乎。”又曰, “狂者進(jìn)取,狷者有所不為”。兩千多年來,已成為士人信奉的為人法則。因?yàn)椋?“狂者”,必“志極高而行不掩”,敢作敢為;“狷者”,則“知未及而守有余”,可以清高自守。不過,筆者聽過晚年朱先生對“狂狷”二字的理解。他說士人“狂”未嘗不是好事,而為人“狷”則不可為。晚年的朱先生篤學(xué)嗜茶好靜慈祥,有時(shí)雖然發(fā)火,但其性格已有別于青少年之時(shí)。不過從他身上,依稀仍可感悟到早年的桀驁不馴。中國文人多有屈原的抱負(fù)、氣質(zhì)與情懷。依筆者愚見,朱先生身上就充滿著三閭大夫的因子,特別在他的青年時(shí)代,用先生自己的話來說,那時(shí)他就像一個(gè)“野性難馴的書呆子”。

還在六七歲時(shí),父親就把兒子送往霍元甲創(chuàng)辦的精武體育會學(xué)藝,卻因好勇斗狠而被禁止習(xí)武。如果沒有此事,說不定多少年后世上就多了一個(gè)武林高手而少了一個(gè)學(xué)術(shù)大家。時(shí)也運(yùn)也,孰能逆料?不過,習(xí)武人耿直的個(gè)性,卻溶進(jìn)了朱先生的血液里,伴隨著他走過了一個(gè)個(gè)春夏秋冬。

朱先生秉性耿介,然襟懷坦蕩,待人以誠,遇事直言,肝膽相照。對此,先生也坦然不諱。1949年,先生有詩曰《六月二十七日奉父書內(nèi)有共軍我甚表同情等語讀畢而作》,原注中自云: “余尚憶二十年前,吾父語母曰:‘此子剛愎自用,志大才疏,如不經(jīng)十次以上之大挫折,使其反省,痛改積習(xí),前途殆無希望。’吾母亦憮然視余點(diǎn)首,今果應(yīng)其言矣。又吾父每次來渝,輒以驕盈為戒。陶淵明有責(zé)子詩,引以為喻。”先生自示嚴(yán)父之語,多有自謙之意,然其寬廣胸襟,亦躍然紙上矣。

朱先生在中大修業(yè)滿后,嶺南畫派大師高劍父曾經(jīng)介紹他到廣州市立美術(shù)學(xué)校教授國畫史,卻因與學(xué)生一同反對校長而去職。但這只是他與東家或上司之間長長的“書劍恩怨錄”的開端。日后在香港報(bào)館,他因編譯之事與社長發(fā)生爭執(zhí);在中大,與文學(xué)院院長發(fā)生抵牾;在昆明軍官學(xué)校,與上級意見不合;在重慶南洋研究所,反感主持人結(jié)黨營私。這一次次沖突,他皆以去職了結(jié)。而一次次去職,長則年余,短則十日??偟膩碚f,給人的印象是,朱杰勤年少清狂,心高氣傲,難以合群。其中內(nèi)情如何,今已無從細(xì)加考證。筆者這里所錄,也只是“人云亦云”。但筆者相信,他的一次次去職,并不全是個(gè)人意氣,應(yīng)看到籠罩在他身上的,是難能可貴的耿介率直。

這種耿介率直之氣,如果表現(xiàn)在國家與民族大義上,就會變?yōu)橐还珊迫徽龤?。作為中國半殖民地的過來人,他對祖國的命運(yùn)感受尤深。還在少年時(shí),朱杰勤有一次在粵海關(guān)檢查征稅,一言不合,便遭把持關(guān)稅的洋人一個(gè)掌摑。這一經(jīng)歷,他終生不忘,成為他日后研究中外關(guān)系史的重要原動力。在筆者的記憶中,朱先生每說及此事,總是慷慨激昂。

20 世紀(jì)40年代末,朱先生供職于云南大學(xué)文法學(xué)院。期間,發(fā)生了震驚中外的“李聞慘案”,他仗義執(zhí)言,憤怒地譴責(zé)政府的腐敗與獨(dú)裁。解放前夕,國民黨駐守云南的盧漢將軍起義,時(shí)有義勇自衛(wèi)隊(duì)阻擊來犯的國民黨殘部。在昆明保衛(wèi)戰(zhàn)的人群中,出現(xiàn)了唯一一位教授,他叫朱杰勤。

作為一個(gè)傳統(tǒng)的中國學(xué)人,朱先生具有兩方面最基本的素質(zhì)。其一是本人的修養(yǎng),兼通古今中外,有修身齊家治國平天下的情懷;其二就是社會良知。朱先生的修養(yǎng)和品位極高,與人在一起時(shí),他喜談學(xué)問,談經(jīng)史子集,每每引經(jīng)據(jù)典,雖然地方口音極重,但在座者無不沉醉其中,就像流連在一個(gè)傳統(tǒng)文化的蘭圃里。晚年的朱先生,在待人接物中每每一派藹藹古風(fēng),待我等晚輩,也時(shí)時(shí)處處展現(xiàn)其謙和厚道之情。每當(dāng)授課之日,我等至其宅,先生總是早早沏茶以候,俾人如沐春風(fēng)。

朱先生一輩子忠于學(xué)術(shù),甘為人梯,是主張“不拘一格降人才”、“但開風(fēng)氣不為師”的晚清學(xué)人龔自珍的第一“粉絲”。在學(xué)脈上,他融合古今,在學(xué)識上,他匯通中西。不管是為學(xué)為師,他都“學(xué)不厭,教不倦”。筆者看到,晚年的他個(gè)性突出,只存傲骨卻無媚骨,一派謙謙君子的風(fēng)度。君子之道,和而不同。同行間,他從不輕易出相輕之語。他與人交往多用書信,有信必回,字雖抖斜但蒼勁有力,行文傳統(tǒng)且規(guī)范,禮語、謙語和敬語的使用恰到好處。更重要的是,他篤信“學(xué)問為本”,“學(xué)術(shù)持身”,他的崇高地位和人望絕非靠行政職位的支撐。當(dāng)然,他那個(gè)時(shí)代尚有堪稱“古樸”的學(xué)術(shù)機(jī)制。學(xué)者是靠一步一個(gè)腳印地先做好自己的學(xué)問,然后才通過同行閱讀他的作品,通過同類作品之間的比較來認(rèn)識、奠定其學(xué)術(shù)地位的。

古往今來文人間的交往,已經(jīng)形成一套人皆心儀的“法則”:“君子之交淡如水”,“一片冰心在玉壺”。朱先生的朋友、知交不在少數(shù)。他最為神交的至友,多有未曾謀面者。其中最典型的,莫過于他與馮承鈞的神交。

在中外關(guān)系史研究圈中,馮承鈞教授堪稱大家。因南北之隔,朱先生與之從未謀面。1946年馮承鈞不幸去世時(shí),朱先生曾寫《悼馮承鈞先生》長詩悼之,情深意切,恍若故人。詩中亦吟及對中國對外關(guān)系史的深刻見解。先生另撰有悼念馮承鈞之文(見《中外關(guān)系史論文集》,河南人民出版社,1984年),文后附此詩?!兜狂T承鈞先生》俱用入聲韻,屬朱詩中之佼佼者,也是他的最得意詩作,晚年屢被提及。其時(shí)先生曾將此詩寄達(dá)著名歷史學(xué)前輩陳垣教授,甚得夸贊。茲錄之如下,作為本文的結(jié)束,讀者從中或可窺見先生之學(xué)識與為人矣。

昔者有道守四夷,舟車所至及蠻貊。

禮稱外語設(shè)官司,西北東南言莫隔。

漢世永元通大秦,文化交流賴重譯。

音形雖別義則同,法云謂譯猶如易。

玄奘義凈天竺回,新翻經(jīng)本殊充斥。

譯場八備五不翻,體例謹(jǐn)嚴(yán)見梵冊。

從此翻譯奇才多,宋元繼唐專館辟。

明清一代盛通商,番舶聯(lián)翩來叩驛。

??蛥仓须s教徒,來華布道兼游歷。

耶穌會士藝不凡,西法流傳藉其力。

漢學(xué)歐洲法國純,沙畹諸儒足矜式。

二三豪俊識時(shí)宜,藝術(shù)吸收由外域。

不恥相師或出洋,舊學(xué)新知隨所擇。

清末復(fù)設(shè)同文館,訓(xùn)練專才延外客。

彼習(xí)華文我西書,借鑒溝通無畛域。

譯界嚴(yán)林早擅名,至今人尚稱賢碩。

一時(shí)創(chuàng)始難為精,居上后來如薪積。

異軍特起有馮君,漢口世家名奕奕。

從師比國在晚清,習(xí)律巴黎匪朝夕。

欲明法制考源流,惟從歷史求痕跡。

回國遂成史地家,不倦披尋人笑癖。

法人漢學(xué)各名篇,系統(tǒng)翻成幾半百。

直譯精翔意盡披,補(bǔ)注校讎詞竟核。

研究西域與南洋,佛學(xué)方言多創(chuàng)獲。

解惑析疑奠萬嘩,察往知來顯幽績。

暮年痼疾厄斯人,舉動艱難需扶掖。

藥爐侍者總隨身,鉛槧圖書時(shí)狼籍。

矻矻窮年志不移,正學(xué)昌明資改革。

稍嘗宦況便抽身,遠(yuǎn)志難酬常跼蹐。

抗戰(zhàn)軍興滯北平,八年陷虜愁交迫。

萬方多難賤儒冠,五車莫補(bǔ)非長策。

典衣?lián)Q米入窮途,失業(yè)還遭喪明戚。

重操舊業(yè)攤皋比,扶病垂垂形槁瘠。

去秋光復(fù)我神州,方期從此辭勞劇。

今年忽患腎臟炎,撒手仲春在床簀。

入世艱虞六十年,一逝竟如駒過隙。

巨星遽隕譯林摧,遺稿篋中仍數(shù)尺。

家徒四壁與遺孤,隙光斜照麻衣白。

我與君無一面緣,一在嶺南一朔北。

造詣懸殊所學(xué)同,每讀君書心莫逆。

也曾著論表微忱,但恨學(xué)荒難為役。

會看戶戶誦雄文,價(jià)重蓬山求絡(luò)繹。

殘膏剩馥沾靡窮,豈徒當(dāng)世受其益?

來歲扁舟吊舊京,郁郁蕓香賢者宅。

側(cè)身天地苦蹉跎,稟性愚頑祈感格。

君雖淡泊身后名,我愿滂沱君子澤。

猜你喜歡
朱先生華僑研究
我的華僑老師
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
遼代千人邑研究述論
視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
華僑華人賀祖國70華誕:無論我走到哪里,都流出一首贊歌
海外華僑華人詠盛典
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
華僑華人慶“國慶”度“中秋”
悼朱光潛先生
老先生扮演病人為哪般
旬阳县| 扎鲁特旗| 建德市| 红桥区| 临澧县| 吉林省| 平江县| 无极县| 南靖县| 体育| 安远县| 永川市| 油尖旺区| 集安市| 绥芬河市| 大冶市| 监利县| 随州市| 霞浦县| 北安市| 汉阴县| 聊城市| 黑龙江省| 玛多县| 绥江县| 海门市| 错那县| 长丰县| 武山县| 祁阳县| 五家渠市| 益阳市| 拉萨市| 和林格尔县| 肃南| 庄河市| 阳东县| 达日县| 施秉县| 朝阳区| 皮山县|