袁 帥,萬(wàn)宏瑜
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院翻譯系,上海 201620)
中美電影中英雄主義的比較與融合
——以《功夫熊貓》和《金陵十三釵》為例
袁 帥,萬(wàn)宏瑜
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院翻譯系,上海 201620)
英雄崇拜是一種普遍的文化心理和文化情結(jié),英雄主義作為文化的產(chǎn)物,其標(biāo)準(zhǔn)并不統(tǒng)一,不同的文化對(duì)英雄的界定也不盡相同。電影藝術(shù)作為文化的載體,可以反映一國(guó)文化的特質(zhì),并對(duì)文化產(chǎn)生潛移默化的影響。本文從中美兩國(guó)不同的文化背景出發(fā),以美國(guó)影片《功夫熊貓》和中國(guó)影片《金陵十三釵》為例比較兩國(guó)電影作品中英雄主義主題的異同,并分析二者融合的趨勢(shì)。
英雄主義;比較;融合;中國(guó)電影;美國(guó)電影
郁達(dá)夫在《懷魯迅》一文中曾說(shuō)道:“沒(méi)有偉大的人物出現(xiàn)的民族,是世界上最可憐的生物之群;有了偉大的人物而不知擁護(hù),愛(ài)戴,崇仰的國(guó)家,是沒(méi)有希望的奴隸之邦?!保?]英雄是民族精神的象征,體現(xiàn)著一個(gè)民族的價(jià)值觀(guān)和精神風(fēng)貌,每種文化都有其對(duì)英雄的崇拜與追求。英雄崇拜是一種普遍的文化心理和文化情結(jié),與之對(duì)應(yīng)的則是英雄主義。然而,英雄主義作為文化的產(chǎn)物,其標(biāo)準(zhǔn)并不統(tǒng)一,不同的文化對(duì)英雄的界定也不盡相同。近年來(lái),隨著中外經(jīng)濟(jì)文化交流日益增多,大批反映英雄主義題材的國(guó)外影片相繼涌入中國(guó),尤以美國(guó)電影居多,這就日漸引發(fā)了大眾對(duì)中外英雄主義的認(rèn)識(shí)與思考。
中國(guó)的英雄主義電影作品,典型之作如《英雄》、《霍元甲》、《建國(guó)大業(yè)》、《南京!南京!》等,都塑造了鮮活的英雄形象,讓人觀(guān)之動(dòng)容,難以忘懷?;仡檱?guó)產(chǎn)英雄主義影片的歷程,可以發(fā)現(xiàn)有如下特點(diǎn):
首先,從形象塑造上看,中國(guó)影片對(duì)于英雄形象的塑造,不重在對(duì)英雄形象強(qiáng)健高大外形的刻畫(huà),而重在對(duì)英雄形象內(nèi)在品質(zhì)的深刻挖掘,其中很重要的一點(diǎn)就是對(duì)國(guó)家對(duì)民族的責(zé)任感、奉獻(xiàn)精神乃至獻(xiàn)身品格。中國(guó)式英雄的成長(zhǎng)雖歷經(jīng)磨難,但他們對(duì)國(guó)家和民族命運(yùn)始終懷有執(zhí)著的熱愛(ài)和深深的悲憫,當(dāng)個(gè)人利益和國(guó)家民族利益發(fā)生沖突時(shí),他們會(huì)毅然決然地把國(guó)家民族利益放在第一位,不惜犧牲個(gè)人的一切。
其次,從表現(xiàn)形式上看,中國(guó)式英雄主義的表現(xiàn),其英雄形象往往是完美無(wú)缺的,他們看上去沒(méi)有凡人的瑕疵,高大而光輝,俗稱(chēng)“高大全”式的英雄。這種近乎“完美”的英雄形象,一方面加強(qiáng)了人們對(duì)英雄的崇拜感,另一方面也將英雄“脫俗”和“神化”,拉遠(yuǎn)了英雄與現(xiàn)實(shí)生活中人們之間的距離。
再次,從英雄的結(jié)局上看,中國(guó)式英雄主義往往以悲劇收?qǐng)?,英雄用悲壯慘烈的犧牲換取了大多數(shù)人的幸福安寧,也就是俗語(yǔ)常說(shuō)的“犧牲我一個(gè),幸福千萬(wàn)人”。魯迅先生曾說(shuō)悲劇是將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看,這句話(huà)揭示了悲劇的藝術(shù)性與深刻性。中國(guó)歷史上的英雄人物,大多數(shù)以悲劇告終而名垂千古,象荊軻刺秦、項(xiàng)羽自刎、屈原投江、岳飛就義等,他們的確都在“將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看”的同時(shí),在另一層面起到了震撼人心、鼓舞斗志的作用,從而在大眾心中播撒下了悲情英雄的種子。
較之中國(guó)的英雄主義,美國(guó)電影作品中塑造的英雄形象則多了幾分凡人的味道。典型的影片如《勇敢的心》、《蝙蝠俠》、《敢死隊(duì)》等。這些英雄形象有其偉大光輝的一面,但也不乏其個(gè)人特質(zhì)乃至缺點(diǎn)。總之,即使是小人物,只要擁有高尚的品質(zhì),也同樣可以讓其成為英雄。比如奧斯卡獲獎(jiǎng)影片《泰坦尼克號(hào)》,雖然此片是以男女主人公的愛(ài)情為主線(xiàn)展開(kāi)故事情節(jié)的,但在描寫(xiě)船只沉沒(méi)的過(guò)程中,多角度地刻畫(huà)了不同人物及群體的舍我奉獻(xiàn)精神,如堅(jiān)持奏樂(lè)的樂(lè)師,舍己救人的船員等,也使得他們成為觀(guān)眾心中不折不扣的“真心英雄”。綜觀(guān)美國(guó)電影中的英雄主義,可以簡(jiǎn)要地概括為以下幾點(diǎn):
一是英雄人物具有十分頑強(qiáng)的意志力和奮斗精神;二是英雄人物擁有對(duì)朋友、家庭乃至全人類(lèi)的高度責(zé)任感;三是英雄人物具有臨危不懼的勇氣和當(dāng)機(jī)立斷的智慧;四是英雄人物具有身居艱險(xiǎn)時(shí)的幽默、達(dá)觀(guān)態(tài)度,而這是美國(guó)電影文化中英雄人物獨(dú)有的“美國(guó)元素”;五是英雄人物并非都以悲劇結(jié)局,英雄人物拯救世界并與大家其樂(lè)融融生活下去的場(chǎng)面,亦不勝枚舉。
通過(guò)以上分析,我們可以發(fā)現(xiàn),中美電影中的英雄主義同異并存。相同之處是英雄人物都有巨大的人格魅力和美好的內(nèi)心品質(zhì),如信念、意志、善良等;不同之處在于:中國(guó)電影塑造出來(lái)的英雄形象,通常是完美無(wú)瑕的,近乎于神,形象稍顯“骨感”(最近幾年情況有所改觀(guān));而美國(guó)電影塑造出來(lái)的英雄形象,則有很多凡人的特質(zhì),形象更為“豐滿(mǎn)”;此外,中國(guó)電影塑造出來(lái)的英雄形象,為了國(guó)家民族利益勇于犧牲自己,常常以悲劇收?qǐng)觯欢绹?guó)電影中塑造出來(lái)的英雄形象則不盡如此。
英雄主義是一種意識(shí)形態(tài),是文化的產(chǎn)物。中美電影中英雄主義的差異,歸根結(jié)底是由于中美兩國(guó)文化與價(jià)值觀(guān)的差異造成的,具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
第一,中國(guó)文化重視集體,宣揚(yáng)集體主義;美國(guó)文化重視個(gè)體,推崇個(gè)體主義。中國(guó)文化首推儒家之學(xué),儒家文化對(duì)個(gè)人的社會(huì)性要求,簡(jiǎn)言之,即“忠”“孝”二字——對(duì)國(guó)家盡忠、對(duì)父母盡孝,個(gè)人與家庭、國(guó)家、社會(huì)是隸屬服從關(guān)系。儒家文化否定追求個(gè)人榮辱,注重對(duì)集體的奉獻(xiàn)和責(zé)任,鼓勵(lì)博愛(ài)忘我之境,所以英雄常常最終走向自我犧牲。而美國(guó)文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人,鼓勵(lì)個(gè)人價(jià)值的發(fā)揮,倡導(dǎo)個(gè)性張揚(yáng)。在這種文化氛圍中,個(gè)人與國(guó)家、社會(huì)是平等的關(guān)系,人們追求自由、平等、民主的英雄主義,與中國(guó)文化的“忘我”截然不同。
第二,中國(guó)文化等級(jí)觀(guān)念深厚,并有意識(shí)地抬高英雄的地位;美國(guó)文化主張平等,英雄亦是凡人。中國(guó)經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的封建社會(huì),人們對(duì)英雄的崇拜往往是“須仰視才見(jiàn)”,認(rèn)為英雄必遠(yuǎn)超于凡人,而且完美無(wú)瑕。美國(guó)文化宣揚(yáng)眾生平等,縱或英雄也是凡人,與普通人一樣有血有肉,也有自己的缺點(diǎn)和不足,人們崇拜的是英雄品質(zhì)和英雄精神,大家作為個(gè)體依然彼此平等。
第三,中國(guó)文化主張“天人合一”,美國(guó)文化則不然。中國(guó)的天人觀(guān)念源遠(yuǎn)流長(zhǎng),自古以來(lái)人們就在“人”與“天”的關(guān)系上煞費(fèi)苦心,認(rèn)為英雄和偉人是上天指派來(lái)人間的神之化身(如皇帝尊為“天子”),因此英雄也多了幾分神秘和神化氣息,而非出自于客觀(guān)真實(shí)的評(píng)價(jià)。這一思想發(fā)展到現(xiàn)在的和平年代,常常體現(xiàn)為大眾對(duì)社會(huì)名人(當(dāng)然還不能稱(chēng)之為英雄)寄予過(guò)高的期望,仿佛名人有一技之長(zhǎng)就應(yīng)該“樣樣皆長(zhǎng)”,一旦在公眾面前暴露缺點(diǎn)便責(zé)罵連連,這些理性缺失的現(xiàn)象或許可以從中華文化的英雄主義中找尋淵源。相比之下,美國(guó)文化則更加強(qiáng)調(diào)理性判斷和邏輯思辯,因而民眾不會(huì)給英雄施加過(guò)大的壓力,人們崇拜英雄不會(huì)走向苛刻的極端,對(duì)其不足也更加包容。認(rèn)為英雄雖有其獨(dú)當(dāng)一面的魅力,但英雄亦終歸是凡人,這樣的英雄形象反倒更加真實(shí)、生動(dòng)、鮮活。
在當(dāng)今全球化的時(shí)代背景下,不同國(guó)家間的思想文化交流日益加深,東西方文化的碰撞與交融,為本國(guó)文化的發(fā)展注入新的動(dòng)力與活力,并成為當(dāng)代新的文化主題。這種趨勢(shì)同樣符合中美文化在英雄主義觀(guān)念方面出現(xiàn)的融合現(xiàn)象,主要體現(xiàn)為雙方的相互借鑒并與自身文化的交融。筆者以美國(guó)好萊塢影片《功夫熊貓1》(2008年)與中國(guó)影片《金陵十三釵》(2011年)為例作一簡(jiǎn)要分析。
(一)《功夫熊貓1》 影片《功夫熊貓1》堪稱(chēng)中美文化結(jié)合的經(jīng)典之作,時(shí)至今日仍為人津津樂(lè)道。這部影片以中國(guó)功夫?yàn)橹黝},大量運(yùn)用了中國(guó)元素,如主人公大熊貓阿寶、中國(guó)山水、太極八卦、廟宇卷軸、中國(guó)民樂(lè),以及傳統(tǒng)的中國(guó)哲學(xué)思想等,講述了一個(gè)心懷夢(mèng)想的大熊貓立志成為武林高手的奮斗故事。這部電影表達(dá)了中國(guó)人耳熟能詳?shù)奈幕刭|(zhì),卻又帶給人耳目一新的感覺(jué),這正是源于中美文化兩種英雄主義觀(guān)的融合。影片以大熊貓阿寶作為主人公,這本應(yīng)是最能代表中國(guó)文化的符號(hào),但影片的創(chuàng)作者卻有意識(shí)地將“中國(guó)大熊貓”改換成有著美國(guó)人的思維方式和價(jià)值觀(guān)的“美國(guó)熊貓”。[1]作為英雄的大熊貓阿寶,其身上有不少意志不堅(jiān)、見(jiàn)難而逃的小缺點(diǎn),形象并不完美,這無(wú)疑與中國(guó)式的武俠英雄精神相去甚遠(yuǎn)。但在領(lǐng)悟神龍秘笈的真諦時(shí),大熊貓阿寶終于明白了成功的秘訣就在于“相信自己就會(huì)成功”,這是鮮明的美國(guó)價(jià)值觀(guān)——自信,做最好的自己就是成功——的體現(xiàn)。最后,阿寶經(jīng)歷了重重考驗(yàn)和磨難,帶領(lǐng)大家共克強(qiáng)敵,不辱使命,走向了英雄的成功,以喜劇收尾。
“相信自己”是典型的美國(guó)式價(jià)值觀(guān),《功夫熊貓1》體現(xiàn)了典型的喜劇英雄主義。撇開(kāi)電影的商業(yè)元素,這種中西合璧的英雄主義本身就頗具可圈可點(diǎn)之處。首先,影片做到了“英雄去魅”,讓大眾看到英雄更真實(shí)的一面,但這并不影響人們對(duì)英雄的崇拜;其次,影片是喜劇收尾,讓我們看到喜劇的英雄同樣可以震撼人心,引人思考。
(二)《金陵十三釵》 張藝謀2011年執(zhí)導(dǎo)的影片《金陵十三釵》講述了1937年在南京一座教堂里發(fā)生的一群避難的女學(xué)生、十三位逃避戰(zhàn)火的風(fēng)塵女子、一位為救人而冒充神父的美國(guó)人以及殊死抗敵的中國(guó)軍人共同面對(duì)慘絕人寰的南京大屠殺的故事。這是一部表現(xiàn)英雄主義題材的電影,給我們一種似曾相識(shí)卻又與眾不同的感受。與以往的傳統(tǒng)英雄主義影片相比,這里并沒(méi)有著重刻畫(huà)突出某一位“大英雄”(玉墨因作為“十三釵”風(fēng)塵女子的代表而戲份稍多),每一位心懷正義者都是英雄,比如,向妓女伸出援手的女學(xué)生、為保護(hù)女學(xué)生挺身而出冒充神父的美國(guó)人、英勇保護(hù)人民的軍人、最終替女學(xué)生們赴死的十三位風(fēng)塵女子……他們中的每一位都是普普通通的小人物,但他們的形象卻因正義無(wú)畏的英雄品質(zhì)而熠熠生輝,是觀(guān)眾心中實(shí)實(shí)在在的英雄,從而引發(fā)人們心中深深的震撼與思考。
從英雄主義角度看,《金陵十三釵》打破了以往傳統(tǒng)英雄主義題材的常規(guī),通過(guò)展示普通人的英雄品質(zhì)來(lái)烘托主題,正體現(xiàn)了中美英雄主義觀(guān)念的融合。首先,影片加入了裝作神父拯救女學(xué)生的美國(guó)人約翰,從最直觀(guān)的層面帶來(lái)了美國(guó)文化氣息。約翰本是入殮師而非神父,而且他本人嗜酒成癖,愛(ài)錢(qián)如命,風(fēng)流成性,與神父的形象格格不入。然而,在這樣的時(shí)局下,在一群中國(guó)女學(xué)生面臨蹂躪之災(zāi)時(shí),約翰內(nèi)心的正義感促使他擔(dān)負(fù)起一位神父救贖的責(zé)任,假神父變成了道德救贖的化身,一個(gè)不完美的人卻盡顯英雄風(fēng)范。其次,影片讓十三位風(fēng)塵女子成為英雄主義的化身,顛覆了傳統(tǒng)的英雄價(jià)值觀(guān)念。妓女在主流文化中常為人所不齒,而影片從多角度刻畫(huà)了她們的舉止言行和人格品質(zhì),展示了她們的美麗心靈和英雄氣概,不僅給觀(guān)眾創(chuàng)造了獨(dú)立思考的空間,更讓人們體會(huì)到“人”作為完整個(gè)體的人文主義情懷,這在傳統(tǒng)的影視題材中是很少見(jiàn)的。再次,影片沒(méi)有著重刻畫(huà)某一位英雄,而是展示了“集體英雄主義”主題,表達(dá)非常豐滿(mǎn)。這里選定的女學(xué)生、美國(guó)人、軍人和風(fēng)塵女子幾個(gè)群體,都體現(xiàn)了其不同的英雄主義特質(zhì),不僅從感官上給人以飽滿(mǎn)的視覺(jué)沖擊,更在思想內(nèi)容上充實(shí)了英雄這一題材。
此外,無(wú)論《功夫熊貓1》還是《金陵十三釵》,其英雄主義的融合也都體現(xiàn)了傳統(tǒng)與現(xiàn)代文化的交融。英雄主義要回歸傳統(tǒng),發(fā)掘人性中最偉大最深刻的人文主義情懷,如“悲憫”,“自由”,“博愛(ài)”;但是傳統(tǒng)也要跟進(jìn)現(xiàn)代,給每一位個(gè)體以足夠的尊重,讓大家感覺(jué)到英雄就存在于我們每一個(gè)并不完美的個(gè)體當(dāng)中,而這種世俗化的“不完美”在某種意義上說(shuō)就是真正的“完美”。
總之,英雄是一個(gè)永恒的話(huà)題。古往今來(lái),盡管世事變遷,但英雄卻是不同文化在歷史長(zhǎng)河中的中流砥柱。英雄主義文化作為一種民族文化的重要組成部分,傳承著文化中最寶貴最閃亮的東西,與其所屬的文化息息相關(guān)。現(xiàn)代社會(huì)很大程度上強(qiáng)調(diào)個(gè)性解放與自由,悲劇不再是我們銘記英雄的唯一方式,英雄也不總需要完美無(wú)缺。中美兩種英雄主義文化融合的趨勢(shì),也給人們?nèi)蘸笏伎既松蜕鐣?huì)、宣揚(yáng)新時(shí)代的英雄主義創(chuàng)造了更多的選擇空間。無(wú)論如何,這個(gè)時(shí)代呼喚英雄,如何讓英雄主義和英雄精神帶動(dòng)社會(huì)和文化進(jìn)步,這是需要人們認(rèn)真思索的問(wèn)題。
[1]郁達(dá)夫.郁達(dá)夫文集(第四卷)[M].廣州:花城出版社,1982.
[2]王 慧.影視作品跨文化傳播中的誤讀現(xiàn)象——以《功夫熊貓2》為例[J].新聞愛(ài)好者,2012(19):20-22.
[3]盧灶榮,王 秀.中美影視中的英雄主義比較[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2):153-155.
[4]石 川.讓英雄走近普通人[J].大眾電影,2003(6):19.
〔責(zé)任編輯 郭劍卿〕
Comparison and Integration of Heroism in Chinese and American Films:Taking Kung Fu Panda and The Flowers of War as Examples
Yuan Shuai1,Wan Hong-yu2
(Graduate School,Shanghai International Studies University,Shanghai,201620)
Hero worship is a universal cultural psychology and complex.Heroism,as a cultural product,has diversified standards as different cultures define it in different ways.Film arts,as a cultural carrier,reflect the characteristics of a nation's culture while exerting subtle and formative influences on it.Starting from the distinct cultural backgrounds of China and the America,taking American film Kung Fu Panda and Chinese film The Flowers of War sa examples,this paper compares the similarities and differences of heroism in Chinese and American films and analyses the emerging trend of their integration.
Heroism;comparison;integration;Chinese films;American films
I0-03
A
1674-0882(2013)03-0062-03
2012-12-23
袁 帥(1991-),女,山西大同人,在讀碩士生,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究。
萬(wàn)宏瑜(1974-),女,江西南昌人,博士,副教授,研究方向:口譯理論與實(shí)踐。
語(yǔ)言·文化
山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2013年3期