●莊 楚
改革開放后,中國(guó)的法學(xué)教育與研究重新煥發(fā)了生命力。由于本土法學(xué)資源的缺乏,幾乎就從那時(shí)起,比較法成為了一門重要的學(xué)科或研究法學(xué)問題的重要方法。要研究一個(gè)法學(xué)問題或論證一個(gè)法學(xué)命題,不考察一下德國(guó)、英國(guó)、美國(guó)、日本等國(guó)的制度,對(duì)結(jié)論的支撐力總有點(diǎn)底氣不足的感覺。也正因此,在那個(gè)時(shí)代成長(zhǎng)起來、并在當(dāng)下法學(xué)各學(xué)科起到領(lǐng)軍作用的法學(xué)家,都是最早一批掌握了一門或多門外語、能夠熟練閱讀外文法學(xué)文獻(xiàn)的學(xué)者。
在最初階段,法條比較幾乎是所有比較法研究學(xué)者的常規(guī)動(dòng)作。一個(gè)規(guī)則、一項(xiàng)制度,少則一國(guó),多則三五國(guó),總是要對(duì)國(guó)外的相似制度作一個(gè)比對(duì)。而這種比對(duì),也以法條的文義比對(duì)為主。比對(duì)的結(jié)果往往是:人家的不錯(cuò),咱們有必要借鑒。與此相應(yīng),上世紀(jì)九十年代的時(shí)候出版了一批國(guó)外法典的譯本。
隨后,逐漸有人發(fā)現(xiàn),由于翻譯的原因,有些法條與其原意并不吻合,即使是翻譯準(zhǔn)確的法條,由于法條天然的抽象性和概括性,其制度功能和體系價(jià)值也未必得到了充分的理解。于是,學(xué)說的重要性就凸顯了出來。順理成章地,一大批漢譯名著應(yīng)運(yùn)而生。
時(shí)至今日,法條比較和學(xué)說比較依然是比較法研究的重要內(nèi)容。但與此同時(shí),已經(jīng)有一批青年學(xué)者將比較法研究的視角悄然延伸到案例比較的領(lǐng)域。因?yàn)檎f到底,即使是學(xué)說,也和法條一樣,存在一定程度的抽象性。例如,對(duì)婚姻關(guān)系的何種干擾得主張損害賠償、第三人行為引起的驚嚇得否成立侵權(quán)責(zé)任、監(jiān)護(hù)人的何種行為構(gòu)成過失、知悉在先交易的第二買受人是否構(gòu)成背俗侵權(quán),這樣一些問題,只有在案例中方能得到直觀而清晰的表達(dá)。也正是在判決中,法條的生命才被真正激活。唯有通過判決,我們才有可能真正觸摸法律的脈息,把握法律的性靈。如果說,在成文法國(guó)家存在著成熟的判例或類判例制度是法律適用統(tǒng)一化的必然要求,那么從簡(jiǎn)單的法條比較走向精細(xì)的判例比較,則是法學(xué)研究、尤其是部門法學(xué)術(shù)研究的必然趨勢(shì)。
當(dāng)然,強(qiáng)調(diào)判例研究的重要性,并未否定法條本身的作用。因?yàn)?,不僅離開法條談判例是一件不可思議的事,縱然是法律續(xù)造,也是建立在對(duì)現(xiàn)有法條的全面檢索和解釋的基礎(chǔ)之上。判例的比較研究,不是別出心裁,更不是另起爐灶,其根本目的還是在于準(zhǔn)確適用現(xiàn)行法,確保法規(guī)范背后的價(jià)值得到穩(wěn)定而統(tǒng)一的實(shí)現(xiàn)。而這恰恰是一個(gè)法治國(guó)家最基本、但需要法律人通過努力方能接近并最終求得的目標(biāo)。