国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中外車貼語分析及其對教學(xué)的啟示

2013-04-29 00:44:03段瑞俊
考試周刊 2013年91期
關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論對比

段瑞俊

摘 要: 本文通過對十句中外流行車貼的分析,從車貼的內(nèi)容、表達(dá)方式和反映出的社會心理等方面對中外車貼進(jìn)行比較,以發(fā)現(xiàn)異同點(diǎn),并從關(guān)聯(lián)理論角度分析幾個(gè)典型車貼的特征。

關(guān)鍵詞: 中外車貼語 對比 關(guān)聯(lián)理論

一、引言

車貼的閱讀對象是車主后面的司機(jī)或者路人,其閱讀時(shí)間有限,因此車貼的語言必須簡短而且吸引人。近年來,對車貼語研究的論文不少。在徐莉的《車貼語的修辭手法及社會文化心理》和趙妍的《車貼用語與社會文化心理》中提到,車貼中反映的社會心理是提醒車距、標(biāo)新立異和減輕壓力。張曉英在《車貼語言探析》中提出,車貼語言的特點(diǎn)是短小精煉,善用修辭手法且易受網(wǎng)絡(luò)言語的影響。而馬樹辰則是從模因論的角度解讀車貼自身的傳播現(xiàn)象,在《模因論視角下的車貼文化成因闡釋》中,作者認(rèn)為車貼之所以能傳播,是因?yàn)槠渚哂泻啙嵜髁?、?biāo)新立異及與時(shí)俱進(jìn)的特點(diǎn)。這些車貼都是圍繞中文車貼進(jìn)行研究的,而且不少都是對警示語的分析,事實(shí)上現(xiàn)在越來越多的車貼已經(jīng)超越了最初的警示功能,同時(shí),對外文車貼研究的相關(guān)論文比較少。

二、中外車貼的對比分析

筆者從中外流行車貼的內(nèi)容、表達(dá)方式和反映出的社會心理等方面對中外車貼進(jìn)行比較,并發(fā)現(xiàn)異同點(diǎn)。文中的語料來自于ebay和淘寶網(wǎng)。

(一)對比

1.安全保障類

這類車貼主要有四類:1.自戀求棄類。這類車貼字面意思都是說自己不值得后面的人追求,如“Driver has no cash,hes married.”就和“別追了,本人已婚”有異曲同工之妙,都是在提醒后面的車不要追尾。2.尋求同情類。新手或弱勢駕駛員會選擇這種車貼,如“Grandkid on board.”、“實(shí)習(xí),求善待”。3.恐嚇類。有些車貼把自己說成是壞人或者脾氣差,暗示別人不要招惹自己。如“Protected by the Mafia”,意思是“有黑手黨保護(hù)”,但這句說得比較刻板,而“英雄不問出處,流氓不問歲數(shù)”在通過對偶的句子說自己是流氓,相對而言沒那么嚴(yán)肅。4.提醒車距類。這類車貼是車貼最開始的功能,不過表達(dá)方式由原來的“保持車距”之類的直接方法改為現(xiàn)在的間接方法,如“If you can read this,I can deploy your airbag!”、“當(dāng)你看到這行字時(shí),表示你的車離我太近了”、“別吻我,我怕修”,這些都是在提醒車距。但我們發(fā)現(xiàn)在表達(dá)方式上,外國車貼更加尖銳,前兩個(gè)例子的中英文的第一句話一樣,但第二句話就不一樣了,英語的意思是“我可以打開你的車氣囊”。事實(shí)上,筆者在查找的過程中,發(fā)現(xiàn)有很多更加尖銳的車貼在ebay出售,有些提醒后面的車“不要嗅我的屁股”,有些說My Shih Tzu hates butt-sniffers!討厭跟屁蟲之類的內(nèi)容,在此就不再羅列。

2.娛樂大眾類

雖然早期的車貼具有一定的實(shí)用性,但是隨著車貼數(shù)量的增多,人們對車貼的要求開始有所不同,即由原來的注重實(shí)用逐漸轉(zhuǎn)向重視娛樂。這樣,一些帶有娛樂色彩的車貼就應(yīng)運(yùn)而生,比如“You just got passed by a GIRL.”,“I may be slow.But...Im ahead of you.”“不要對哥放電,嫂子有來電提醒……”。課題后半部分將對這些車貼進(jìn)行重點(diǎn)分析。

3.抱怨不滿類

國外流行這類車貼:“Remember 25 years ago when we had Ronald Reagan,Bob Hope,Johnny Cash.Now we have Obama,No Hope,No Cash.”,“On my way to work……PLEASE KILL ME!”。第一句的意思是“記得25年前我們有里根總統(tǒng),還有Bob Hope,Johnny Cash;現(xiàn)在我們有了奧巴馬總統(tǒng),沒有Hope和Cash。”,前半句中的Hope和Cash是指美國的兩位藝人,都是在2003年去世的,后半句中則有雙關(guān)的意思,一是兩位藝人已不在人世,二是沒有希望沒有錢。該車貼表現(xiàn)出了車主對社會現(xiàn)實(shí)的不滿。后一句英語是說“在我去上班的路上,撞死我吧。”,說明車主對目前的工作很不滿意。而相比而言,國內(nèi)車貼的抱怨如“發(fā)改委!你媽喊你下調(diào)油價(jià)?!?,表達(dá)方式比較委婉,用的句子都是網(wǎng)絡(luò)句型。

4.標(biāo)新立異類

“I suport publik edekation.”用一句滿是誤拼的單詞表示“我支持公立教育”,“河蟹社會,請勿追尾”則是用方言的音代替“和諧”,表達(dá)出了標(biāo)新立異的心理。

(二)分析

經(jīng)過比較,發(fā)現(xiàn)中文車貼表達(dá)方式比較含蓄,外國車貼則比較直接尖銳;中外車貼的內(nèi)容來自于成語、俗語、政治口號、網(wǎng)絡(luò)語言;中文車貼內(nèi)容大多是安全保障類、娛樂大眾類和標(biāo)新立異類,而外國車貼除此之外還有抱怨不滿類,特別是對政治的不滿;反映出的中外車貼共有心理是求安心理、娛樂心理和尋求關(guān)注的心理。此外,外國車貼還會把車貼當(dāng)做表達(dá)個(gè)人政治傾向的平臺。這些異同都為中外車貼語的創(chuàng)作提供了參考。

三、關(guān)聯(lián)理論的相關(guān)原則及其在車貼語中的運(yùn)用

關(guān)聯(lián)的兩個(gè)基本原則是認(rèn)知原則和交際原則。認(rèn)知原則即人的認(rèn)知傾向和最大關(guān)聯(lián)相吻合,交際原則即每一個(gè)明示的交際行為都應(yīng)設(shè)想為它本身具有最佳關(guān)聯(lián)。最佳關(guān)聯(lián)是關(guān)聯(lián)理論中關(guān)于關(guān)聯(lián)的一個(gè)最理想的狀態(tài),指的是在聽話人的推理過程中,聽話人付出了有效的努力而獲得足夠多的語境效果。最大關(guān)聯(lián)和最佳關(guān)聯(lián)的區(qū)別在于:最大關(guān)聯(lián)是指聽話人付出最小的努力而得到最大的關(guān)聯(lián),而最佳關(guān)聯(lián)是指聽話人付出有效的努力而得到足夠多的關(guān)聯(lián)。最佳關(guān)聯(lián)是關(guān)聯(lián)的一種理想狀態(tài),車貼作者在創(chuàng)作的過程中,追求的是最佳關(guān)聯(lián)而不是最大關(guān)聯(lián)。

因此,車貼語撰寫人為了滿足車主的心理,取得較好的效果,在撰寫車貼語時(shí)應(yīng)該采用不同的訴求點(diǎn),使受眾能運(yùn)用最小的處理努力,建立最佳關(guān)聯(lián),達(dá)到最好的理解。

參考文獻(xiàn)

[1]Sperber,D.and Wilson,Relevance: Communication and Cognition.1986/1995.Oxford:Blackwell.

[2]趙妍.車貼用語與社會文化心理[J].文化學(xué)刊,2011(6).

[3]張曉英.車貼語言探析[J].大家,2011(15).

[4]馬樹辰.模因論視角下的車貼文化成因闡釋[J].長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2011(9).

[5]師忠華.關(guān)聯(lián)理論視角下網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的語用分析[J].海外英語,2012(2).

[6]劉麗華.關(guān)聯(lián)理論視角下現(xiàn)代廣告語創(chuàng)作的分析[J],2011(6).

[7]徐莉.車貼語的修辭手法及社會文化心理[J].語文摘要,2011(10).

猜你喜歡
關(guān)聯(lián)理論對比
《西游記》中幽默語言的英譯研究
新高考改革下如何提高學(xué)生的閱讀理解能力
運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論解讀新聞標(biāo)題修辭手法
新聞愛好者(2016年9期)2016-11-15 19:50:01
俄漢成語中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目發(fā)展因素的對比分析
《生活大爆炸》中刻意曲解之關(guān)聯(lián)理論探析
中日兩國膠囊旅館業(yè)的發(fā)展對比及前景展望
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
基于語用學(xué)的虛擬語氣研究
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究