摘 要:漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞在日常用語(yǔ)中的使用頻率非常高,是漢語(yǔ)的一個(gè)重要語(yǔ)法點(diǎn),同時(shí)也是泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一個(gè)難點(diǎn)。為了考察泰國(guó)大學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞“啊”“吧”“嗎”“呢”的混用情況,筆者以泰國(guó)商會(huì)大學(xué)中文專(zhuān)業(yè)的大三學(xué)生作為考察對(duì)象,進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。調(diào)查發(fā)現(xiàn)泰國(guó)學(xué)生最容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤為“嗎-呢”的誤用和“吧-啊”的誤用,這兩種偏誤類(lèi)型占了所收集到得偏誤的46.66%,而最不容易犯的錯(cuò)誤為“啊-嗎”的誤用,僅占6.67%。筆者希望本研究能夠?qū)?guó)內(nèi)外對(duì)泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的研究成果進(jìn)行補(bǔ)充,引起更多學(xué)者對(duì)泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的習(xí)得特點(diǎn)進(jìn)行研究,促進(jìn)對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:偏誤分析 語(yǔ)氣詞 泰國(guó)學(xué)生
一、引言
語(yǔ)氣詞是表示語(yǔ)氣的虛詞,常用在句尾或句中停頓處表示種種語(yǔ)氣,它們是表示句子的語(yǔ)氣或神態(tài)的一種重要手段,數(shù)量雖少但使用頻率較高。對(duì)泰國(guó)學(xué)生而言,如果想要學(xué)習(xí)漢語(yǔ),掌握漢語(yǔ)的語(yǔ)氣詞的使用是非常重要的。在筆者的自身學(xué)習(xí)過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的學(xué)習(xí)和使用是一件比較困難的事,很容易出現(xiàn)各種偏誤,因此,對(duì)泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)分析,探究泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的規(guī)律,是推進(jìn)泰國(guó)漢語(yǔ)教育的一個(gè)重要方面,在理論上,它能幫助我們了解學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的習(xí)得規(guī)律,把握學(xué)生在學(xué)習(xí)中的難點(diǎn);在教學(xué)實(shí)踐中,它能指導(dǎo)我們改進(jìn)教學(xué)思路,進(jìn)行有針對(duì)性地教學(xué),幫助學(xué)生更快更好地掌握漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞。
本文主要是對(duì)泰國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握四個(gè)漢語(yǔ)基本語(yǔ)氣詞“啊”“吧”“嗎”“呢”的情況進(jìn)行偏誤分析。根據(jù)魯健驥(1984)的《中介語(yǔ)理論與外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音偏誤分析》,他把偏誤分為“遺漏、誤加、誤代和錯(cuò)序”四大類(lèi)。由于語(yǔ)氣詞常用在句尾,因此,在語(yǔ)氣詞的偏誤中,較少出現(xiàn)錯(cuò)序的偏誤類(lèi)型。此外,由于一些語(yǔ)句中既可以使用語(yǔ)氣詞,也可以不會(huì)用語(yǔ)氣詞,如“你別當(dāng)真”與“你別當(dāng)真吧”,這兩個(gè)句子都是正確的,它們的區(qū)別在于使用了語(yǔ)氣詞“吧”可以使句子帶有一種商量的語(yǔ)氣,使語(yǔ)氣變得委婉。正是由于語(yǔ)氣詞的這種特點(diǎn),使得在進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查分析時(shí),語(yǔ)氣詞的遺漏和誤加情況不方便進(jìn)行統(tǒng)計(jì),因此,筆者本次的設(shè)計(jì)只涉及到語(yǔ)氣詞的誤代,即語(yǔ)氣詞之間的誤用情況。
二、本文的調(diào)查設(shè)計(jì)
為了了解泰國(guó)中文專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的掌握情況,筆者設(shè)計(jì)了一套漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的問(wèn)卷調(diào)查。問(wèn)卷是一個(gè)關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞使用的測(cè)試。測(cè)試28道題目,全部為選擇題,要求學(xué)生從“啊”“嗎”“呢”“吧”四個(gè)語(yǔ)氣詞中選出正確的語(yǔ)氣詞填入句子的括號(hào)中,其中涉及到每個(gè)語(yǔ)氣詞的題目數(shù)目分別為7道題。
本次筆者選擇了泰國(guó)商會(huì)大學(xué)人文學(xué)院中文專(zhuān)業(yè)三年級(jí)學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象。之所以選擇大三的學(xué)生作為本研究的調(diào)查對(duì)象,是因?yàn)樵诠P者的問(wèn)卷調(diào)查之際,大三的學(xué)生已經(jīng)完成了近三年的漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),并建立起一個(gè)比較完整的語(yǔ)法系統(tǒng),但在中文的運(yùn)用方面可能還存在一定的障礙,所以筆者認(rèn)為選擇大三的學(xué)生一方面可以避免低年級(jí)學(xué)生因知識(shí)積累不夠或者看不懂題目而隨機(jī)選擇答案,從而降低本研究的信度和效度,另一方面也可以避免高級(jí)階段的學(xué)生由于中文水平較高,犯錯(cuò)誤比較少而導(dǎo)致收集到的偏誤太少,影響分析的情況。中文專(zhuān)業(yè)三年級(jí)共有54名學(xué)生。筆者請(qǐng)求泰國(guó)商會(huì)大學(xué)中文專(zhuān)業(yè)的授課教師協(xié)助,在課堂上發(fā)放了54份調(diào)查問(wèn)卷,要求學(xué)生在課堂上完成。這次問(wèn)卷總共收回了50份有效問(wèn)卷。
三、調(diào)查結(jié)果分析
為了更好地分析泰國(guó)學(xué)生的語(yǔ)氣詞習(xí)得情況,筆者對(duì)所有學(xué)生的偏誤進(jìn)行逐條記錄,并進(jìn)行分類(lèi)。一般認(rèn)為若偏誤率達(dá)到50%以上,則值得我們進(jìn)行偏誤鑒別。筆者為了更全面地發(fā)現(xiàn)學(xué)生的偏誤,將下限調(diào)到了25%。在本次問(wèn)卷調(diào)查中,偏誤率超過(guò)25%的總共有30條。在此,我們可以看出,28道題的試卷,50名學(xué)生答題,偏誤率高于25%的總共只有30處??梢?jiàn),一方面泰國(guó)大學(xué)生在“啊”“吧”“呢”“嗎”四個(gè)語(yǔ)氣詞上的偏誤率較低,即泰國(guó)學(xué)生在這四個(gè)基本語(yǔ)氣詞的習(xí)得上比較順利。另一方面,之所以只有30條偏誤語(yǔ)料,有一個(gè)原因在于問(wèn)卷中只有選擇題,因此,收集到的很多偏誤是一樣的,本文就不再將重復(fù)的偏誤再計(jì)入偏誤語(yǔ)料。筆者根據(jù)語(yǔ)氣詞的誤用情況,將這些偏誤分別歸類(lèi)為“嗎-呢”的誤用、“嗎-吧”的誤用、“吧-呢”的誤用、“吧-啊”的誤用、“啊-呢”的誤用、“啊-嗎”的誤用。
通過(guò)上表可以看出,泰國(guó)學(xué)生最容易出現(xiàn)的誤用為“嗎-呢”的誤用和“吧-啊”的誤用,這兩種偏誤類(lèi)型幾乎占了所收集到的偏誤數(shù)目的一半,其次為“嗎-吧”的誤用,占了所收集到的偏誤數(shù)目的20%,最不容易犯的偏誤為“啊-嗎”的誤用,本次調(diào)查僅收集到了兩條。但需要說(shuō)明的是,有一部分偏誤的原因不在于語(yǔ)氣詞習(xí)得不好,而是句中其他詞語(yǔ)的用法的干擾,例如“難道我做錯(cuò)什么了嗎”,“什么”在這里是疑問(wèn)代詞的非疑問(wèn)用法(虛指),考生可能將其理解成疑問(wèn)用法。其次,部分考生對(duì)于“吧”的用法,可能只知道它能用于陳述句、祈使句,而不知道它也能用于疑問(wèn)句,表示猜測(cè)性的疑問(wèn)。第三,部分考生只知道“呢”能用于疑問(wèn)句,不知道它也能用于陳述句,表示確認(rèn)。
(一)“嗎-呢”的誤用
1.把“嗎”誤用為“呢”
(1)*難道我做錯(cuò)了什么呢?(嗎)
(2)*難道你不知道我現(xiàn)在很忙呢?(嗎)
這兩個(gè)句子都是反問(wèn)句。在漢語(yǔ)中,反問(wèn)句的使用非常廣泛,它雖然是疑問(wèn)句的一種,但是說(shuō)話者并不是真正地向?qū)Ψ教岢鲆蓡?wèn),而是無(wú)疑而問(wèn)、明知故問(wèn)。把答案寓于問(wèn)話中并加以強(qiáng)調(diào),激發(fā)對(duì)方從問(wèn)話中思考出答案。呂叔湘(1999)在《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)》中把“嗎”問(wèn)句分為疑問(wèn)句和反問(wèn)句。當(dāng)“嗎”用于反問(wèn)句時(shí)往往帶有責(zé)備或質(zhì)問(wèn)的語(yǔ)氣,當(dāng)與副詞“難道”“豈”等呼應(yīng)時(shí),語(yǔ)氣更為強(qiáng)烈。用“嗎”的反問(wèn)句、肯定句表示否定的意思,“否定”表示“肯定”的意思。從調(diào)查的結(jié)果來(lái)看,“你看見(jiàn)陳老師了嗎?”“你出過(guò)國(guó)嗎”這兩道題的偏誤率都在20%以下,而例(1)的偏誤率高達(dá)80%,說(shuō)明學(xué)生對(duì)“嗎”用于是非疑問(wèn)句的掌握較好,而對(duì)反問(wèn)句的掌握還存在較大問(wèn)題。主要有以下幾個(gè)原因:第一,“嗎”是至今唯一公認(rèn)的疑問(wèn)語(yǔ)氣詞,能夠單獨(dú)負(fù)載詢問(wèn)信息,甚至被稱為“疑問(wèn)標(biāo)記”。在學(xué)生的教材和其他資料中,“嗎”的出現(xiàn)頻率最高,且主要都是作為疑問(wèn)標(biāo)記的作用出現(xiàn),因此,學(xué)生對(duì)語(yǔ)氣詞“嗎”用于是非疑問(wèn)句的掌握較好。第二,學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)反問(wèn)句的意義跟反問(wèn)句與副詞的搭配用法的掌握不理想,沒(méi)有學(xué)會(huì)“嗎”可以與“難道”等副詞搭配構(gòu)成反問(wèn)句的用法。第三,例(1)的準(zhǔn)確率最低的一個(gè)重要原因在于很多學(xué)生看到了疑問(wèn)代詞“什么”,便誤認(rèn)為該句為特指問(wèn)句。而特指問(wèn)句的句末往往帶語(yǔ)氣詞“呢”構(gòu)成疑問(wèn)語(yǔ)氣而不能與“嗎”搭配,因此很多學(xué)生才會(huì)因?yàn)榭吹健笆裁础倍`選了“呢”。在這里我們也可以看出學(xué)生雖然已經(jīng)掌握了一定的目的語(yǔ)知識(shí),但存在過(guò)度泛化的問(wèn)題。
2.把“呢”誤用為“嗎”
(3)*他沒(méi)有到過(guò)泰國(guó),怎么會(huì)去大皇宮嗎? (呢)
(4)*明天我們?nèi)ゲ蝗テ占獑??(呢?/p>
例(3)為反問(wèn)句,例(4)為正反問(wèn)句。與“嗎”不同的是,“呢”用于反問(wèn)句常與“哪里”“怎么”“何必”等相搭配?!澳亍庇糜谡磫?wèn)句往往表示不肯定的語(yǔ)氣。從例(4)中可以看出,學(xué)生往往容易犯在正反問(wèn)句的句末誤用“嗎”的偏誤。其實(shí),語(yǔ)氣詞“嗎”往往表示疑問(wèn)語(yǔ)氣,常用于是非問(wèn)句中,而正反問(wèn)句一般都為非是非問(wèn)句,其句末往往用“呢”,它并不負(fù)擔(dān)真正的疑問(wèn)信息,而是表示一種深究的語(yǔ)氣。
(二)“嗎-吧”的誤用
1.把“嗎”誤用為“吧”
(5)*現(xiàn)在很多人沒(méi)本錢(qián),他們就不能做生意了吧。(嗎)
在“嗎-吧”的誤用中,只有一條是把“嗎”誤用為“吧”,其余都是把“吧”誤用為“嗎”。“吧”用于疑問(wèn)句句末,主要是表示一種推測(cè)的語(yǔ)氣。而在例(5)中,前文已經(jīng)說(shuō)明了“現(xiàn)在很多人沒(méi)本錢(qián)”,也就是說(shuō),說(shuō)話者的結(jié)論已經(jīng)出來(lái)了,不應(yīng)該再使用表示推測(cè)語(yǔ)氣的“吧”,而應(yīng)該使用“嗎”構(gòu)成反問(wèn)語(yǔ)氣,起到強(qiáng)調(diào)的作用。
2.把“吧”誤用為“嗎”
(6)*他大概已經(jīng)走了嗎?(吧)
(7)*今天不會(huì)下雨嗎?(吧)
以上兩句都是是非問(wèn)句,具有一定的規(guī)律性。我們常見(jiàn)的是非問(wèn)句的格式是“陳述句+嗎”,學(xué)生一看這些句子都覺(jué)得符合了,所以他們都誤用了語(yǔ)氣詞“嗎”。其實(shí),這些句子的句末都應(yīng)該使用語(yǔ)氣詞“吧”?!鞍伞币部梢杂糜谑欠菃?wèn)句的句末,同樣也是“陳述句+吧”的格式,但是兩個(gè)語(yǔ)氣詞所表示的語(yǔ)氣卻是不同的?!鞍伞庇糜谑欠菃?wèn)句時(shí),往往表示前面的陳述句是發(fā)問(wèn)者的一種推測(cè),但還不十分肯定,希望對(duì)方對(duì)自己的推測(cè)予以證實(shí)。因此,《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》中也指出了“句中假如有‘大概‘也許之類(lèi)表示揣測(cè)的副詞時(shí),句末只能用‘吧不能用‘嗎”。而“嗎”用于是非問(wèn)句時(shí),往往是對(duì)前面的陳述句內(nèi)容進(jìn)行發(fā)問(wèn)。因此,在我們遇到這樣的是非問(wèn)句時(shí),應(yīng)該從語(yǔ)境出發(fā),如果發(fā)問(wèn)者的意思是推測(cè)性的,那就用“吧”,如果發(fā)問(wèn)者的意思是疑問(wèn)性的,那就用“嗎”。此外,把“吧”誤用為“嗎”的偏誤出現(xiàn)率比較高的另外一個(gè)原因在于泰語(yǔ)的母語(yǔ)遷移。因?yàn)樵谔┱Z(yǔ)中,“大概”“也許”都可以翻譯為“?????”或“?????”。在泰語(yǔ)的疑問(wèn)句中,如果有“?????”或“?????”,語(yǔ)氣詞可以用“??????(吧)”,也可以用“?????????”或“????”(嗎)。在泰國(guó)學(xué)生的思維中,若疑問(wèn)句中有表示揣測(cè)的副詞時(shí),句末既可以用“吧”也可以用“嗎”。因此,“他大概已經(jīng)走了嗎?”既可以翻譯成“????????????????????”,也可以翻譯成“???????????????????????”。
(三)“吧-呢”的誤用
1.把“吧”誤用為“呢”
(8)*你不喜歡看球賽呢?(吧)
(9)*他今天恐怕不會(huì)來(lái)呢?(吧)
以上兩句都為否定是非問(wèn)句,但是學(xué)生都使用了語(yǔ)氣詞“呢”。一般說(shuō)來(lái),正反問(wèn)句中常常用“呢”,因此,筆者認(rèn)為,泰國(guó)學(xué)生在對(duì)否定是非問(wèn)句與正反問(wèn)句的區(qū)別上還存在一定的困難。
2.把“呢”誤用為“吧”
(10)*我倒沒(méi)什么,你們才辛苦吧。(呢)
(11)*你們何必這么大驚小怪吧。(呢)
例(10)的偏誤率高達(dá)88%,是問(wèn)卷中偏誤率第二高的一道題目。這說(shuō)明泰國(guó)學(xué)生對(duì)于“呢”用于陳述句中的掌握非常不好。大部分泰國(guó)學(xué)生不明確語(yǔ)氣詞“呢”可以用于陳述句,表示確認(rèn)兼夸張的語(yǔ)氣,并且往往與“可”“才”“還”等語(yǔ)氣副詞相搭配。很多泰國(guó)學(xué)生在這道題中都使用了語(yǔ)氣詞“吧”。語(yǔ)氣詞“吧”主要是用在陳述句后面,表示一種推測(cè)的語(yǔ)氣。但是例(10)并不是為了推測(cè)對(duì)方辛苦不辛苦,而應(yīng)該是對(duì)對(duì)方的辛苦表示一種確認(rèn)。例(11)反映了泰國(guó)學(xué)生對(duì)反問(wèn)句的掌握不理想。這一道題中,有13名學(xué)生使用了正確答案“呢”,15名學(xué)生使用了“嗎”,12名學(xué)生使用了“啊”,10名學(xué)生使用了“吧”。這說(shuō)明學(xué)生對(duì)與“何必”等不常見(jiàn)的副詞搭配的反問(wèn)句的掌握不太好。
(四)“吧-啊”的誤用
1.把“吧”誤用為“啊”
(12)*今天他恐怕不會(huì)來(lái)啊。(吧)
(13)*既然你喜歡吃這個(gè)菜,那就多吃點(diǎn)啊。(吧)
例(12)中的“恐怕”表明句末應(yīng)該接一個(gè)表示推測(cè)的語(yǔ)氣詞,因此應(yīng)該與“吧”搭配而不是與表示舒緩語(yǔ)氣的“啊”搭配。在這道題中,使用“啊”“吧”“呢”“嗎”的學(xué)生都有,筆者推測(cè)其中一個(gè)原因在于學(xué)生對(duì)“恐怕”“何必”等詞不熟悉而造成的。例(13)是祈使句,“吧”除了用在疑問(wèn)句中表示推測(cè)的語(yǔ)氣之外,還可以用于祈使句中,從而減弱祈使句中的命令語(yǔ)氣,使句子表示一種商榷、緩和的語(yǔ)氣,用于委婉地向別人提出意見(jiàn)或建議。學(xué)生使用“啊”其實(shí)都是因?yàn)槭艿搅四刚Z(yǔ)的負(fù)遷移。在泰語(yǔ)中,漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞“啊”分別翻譯成“??(na)”和“??(si)”?!??(na)”主要表示一種強(qiáng)調(diào)和提醒的語(yǔ)氣,用在祈使句中還含有一種懇請(qǐng)和央求的語(yǔ)氣。它在句子中的作用與“吧”類(lèi)似,而“??(si)”則主要表示一種指令,相對(duì)而言,語(yǔ)氣較強(qiáng)硬一些。因此,很多學(xué)生選擇“啊”都是把泰語(yǔ)中“??(na)”直接遷移到漢語(yǔ)中,從而產(chǎn)生偏誤。
2.把“啊”誤用為“吧”
(14)*你明天記得要早點(diǎn)起床吧。(啊)
(15)*孫麗,下課了你要等我吧。(?。?/p>
以上兩句都為祈使句。雖然“吧”也可以用于祈使句的句末,但是它主要表示一種商量的委婉語(yǔ)氣?!鞍 庇迷谄硎咕涞木淠┍硎疽环N舒緩的提醒或警告語(yǔ)氣。在上述兩例中,都表示一種提醒的語(yǔ)氣而不是商量的語(yǔ)氣,因此,應(yīng)該用“啊”而不用“吧”。
(五)“啊-呢”的誤用
1.把“呢”誤用為“啊”
(16)*我才不相信他的話啊。(呢)
(17)*我倒沒(méi)什么,你們才辛苦啊。(呢)
以上兩句都是陳述句,這兩個(gè)偏誤也說(shuō)明泰國(guó)學(xué)生對(duì)于“呢”用于陳述句中的掌握非常不好。他們不明確語(yǔ)氣詞“呢”可以用于陳述句,與“可”“才”“還”等語(yǔ)氣副詞相搭配,表示確認(rèn)兼夸張的語(yǔ)氣。學(xué)生誤用“啊”主要是對(duì)“啊”用于陳述句句末表示一種緩和的語(yǔ)氣的過(guò)度泛化。
2.把“啊”誤用為“呢”
(18)*媽媽呢,媽媽?zhuān)。ò。?/p>
“啊”與“呢”都可以用于句中?!鞍 庇迷诰渲兄饕磉_(dá)一種引起對(duì)方注意的作用,使句子具有較強(qiáng)的互動(dòng)性,承載著豐富的情態(tài)意義。而“呢”主要是用在選擇疑問(wèn)句中,表示一種緩和的深究語(yǔ)氣。例(18)并不是要求聽(tīng)話者從句子的前后兩項(xiàng)中進(jìn)行選擇,而主要是引起對(duì)方的注意,因此,應(yīng)該使用“啊”而不是“呢”。
(六)“啊-嗎”的誤用
在本次調(diào)查中,“啊-嗎”誤用的偏誤是最少的,而且都是將“啊”誤用為“嗎”。
(19)*他的命好苦嗎!(?。?/p>
(20)*媽媽嗎,媽媽?zhuān)。ò。?/p>
由于本類(lèi)偏誤的數(shù)目最少,筆者認(rèn)為泰國(guó)學(xué)生能夠較好地區(qū)分“啊”與“嗎”。之所以會(huì)出現(xiàn)例(19)與例(20)這樣的偏誤,主要是由于泰國(guó)學(xué)生較少接觸這類(lèi)句子,面對(duì)不熟悉的內(nèi)容習(xí)慣性地使用最常見(jiàn)的語(yǔ)氣詞“呢”。
四、結(jié)語(yǔ)
從本次的調(diào)查結(jié)果來(lái)看,泰國(guó)大學(xué)生使用語(yǔ)氣詞“啊”的偏誤率為27.14%,語(yǔ)氣詞“吧”的偏誤率為43.71%,語(yǔ)氣詞“嗎”的偏誤率為40.29%,語(yǔ)氣詞“呢”的偏誤為53.14%??梢?jiàn),泰國(guó)學(xué)生對(duì)“啊”的掌握情況較好,而對(duì)“呢”的掌握情況最不理想。在這些語(yǔ)氣的誤用偏誤中。泰國(guó)學(xué)生最容易出現(xiàn)的誤用為“嗎-呢”的誤用和“吧-啊”的誤用,這兩種偏誤類(lèi)型占了所收集到得偏誤的46.66%,“啊-嗎”的誤用,僅占6.67%。
通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),泰國(guó)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞“啊”“吧”“嗎”“呢”的基本用法掌握較好。如“啊”用于感嘆句,表達(dá)一種緩和的語(yǔ)氣。泰國(guó)學(xué)生掌握不太理想的地方主要有這些方面:第一,學(xué)生在祈使句句末容易誤用“吧”與“啊”。學(xué)生對(duì)祈使句句末的語(yǔ)氣詞到底表達(dá)一種商量的委婉語(yǔ)氣,還是表達(dá)一種舒緩的提醒或警告語(yǔ)氣,辨析不夠好。第二,“吧”在是非問(wèn)句中偏誤率比較高。在是非問(wèn)句中,泰國(guó)學(xué)生更傾向于使用語(yǔ)氣詞“嗎”。第三,在反問(wèn)句中,學(xué)生容易誤用“呢”與“嗎”,這也反映出學(xué)生對(duì)“嗎”與“難道”“豈”等副詞的搭配情況掌握不理想。第四,學(xué)生對(duì)“呢”用于正反問(wèn)句的用法掌握不太理想,往往容易犯在正反問(wèn)句的句末誤用“嗎”的錯(cuò)誤。另外,大部分泰國(guó)學(xué)生不明確語(yǔ)氣詞“呢”用于陳述句可以表示確認(rèn)兼夸張的語(yǔ)氣。此外,學(xué)生在這四個(gè)語(yǔ)氣詞中,對(duì)“嗎”最為熟悉,因此,存在過(guò)度使用“嗎”的傾向。
參考文獻(xiàn):
[1]陳佩真.漢泰語(yǔ)氣詞對(duì)比分析[D].北京語(yǔ)言大學(xué),2008.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1991.
[3]徐麗華.外國(guó)學(xué)生語(yǔ)氣詞使用偏誤分析[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文
社會(huì)科學(xué)版),2002,(5).
[4]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1982.
(宋佳 泰國(guó)曼谷 泰國(guó)易三倉(cāng)大學(xué) )